
[]



[AutoBlockAdd]
Category: System
Title: IP-adres geblokkeerd
Subject: IP-adres [%CLIENT_IP%] van %HOSTNAME% is geblokkeerd door %SERVICE%

Beste gebruiker

Het IP-adres [%CLIENT_IP%] heeft %AUTOBLOCK_ATTEMPTS% mislukte pogingen gedaan om aan te melden bij %SERVICE% die wordt uitgevoerd op %HOSTNAME% binnen %AUTOBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten, en werd geblokkeerd om %AUTOBLOCK_TIME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemInodeFull]
Category: System
Title: Waarschuwing over het aantal bestanden op het systeem
Subject: Het aantal bestanden op systeempartitie %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt

Beste gebruiker,

Het aantal bestanden op systeempartitie %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt. Neem contact op met Synology-ondersteuning.

Maximaal aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Resterende bestandsquota: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[BuildinSystemVolumeFull]
Category: System
Title: Lage capaciteit van de systeemopslagruimte
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte van systeemopslag %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en maak ruimte vrij.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientConnectFailed]
Category: CMS
Title: Verbinding met de CMS-host mislukt
Subject: %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% kan geen verbinding maken met de CMS-host (%CMS_SERVER%). Controleer de netwerkverbinding en instellingen van beide servers.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientDetachSuccess]
Category: CMS
Title: Loskoppeling van CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker

De server %HOSTNAME% is losgekoppeld van de CMS-host (%CMS_SERVER%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CMSClientJoinSuccess]
Category: CMS
Title: Koppeling aan CMS-host is uitgevoerd
Subject: %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%).

Beste gebruiker,

De server %HOSTNAME% is gekoppeld aan de CMS-host (%CMS_SERVER%). Bepaalde instellingen worden beheerd door de CMS-host.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanResume]
Category: System
Title: CPU-ventilator is weer opgestart
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[CpuFanStop]
Category: System,Important
Title: CPU-ventilator is gestopt
Subject: CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

CPU-ventilator %FANID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DDNSFail]
Category: System
Title: DDNS-registratie mislukt
Subject: De DDNS-service kon het IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% [%FAIL_REASON%]

Beste gebruiker

Het systeem kon het externe IP-adres %EXTERNAL_IP% niet registreren naar %DDNS_HOST_NAME% in de DDNS-server %DDNS_NAME%. De vermelde oorzaak is [%FAIL_REASON%].

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateCanceled]
Category: System,Important
Title: De automatische systeemupdate is geannuleerd
Subject: De automatische update van %OSNAME% is geannuleerd

Beste gebruiker, de automatische update van 

%OSNAME% is geannuleerd. Meld u aan bij %HOSTNAME% en controleer de melding.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateNotifyNewVersion]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME%-update gedetecteerd
Subject: Er is een nieuwe %OSNAME%-update op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

 Automatisch bijwerken heeft een nieuwe %OSNAME%-versie gedetecteerd. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update, zie %HTTP_URL%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateReady]
Category: System,Important
Title: Automatische systeemupdate
Subject: De automatische update van %OSNAME% wordt automatisch gestart op %HOSTNAME% in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt automatisch geïnstalleerd in %COUNTDOWN_MINUTE% minuten. Wilt u de installatie annuleren, meld u dan aan bij %HOSTNAME% en voer de annulering uit in het meldingsgebied.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMAutoUpdateShutdownStart]
Category: System,Important
Title: Nog voor de geplande uitschakeling te installeren systeemupdates
Subject: %OSNAME%-updates worden automatisch geïnstalleerd %HOSTNAME% voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd

Beste gebruiker

%NEW_VERSION% wordt geïnstalleerd voordat de geplande uitschakeling wordt uitgevoerd en %HOSTNAME% wordt na de voltooiing van de installatie uitgeschakeld. Schakel uw %DISKSTATION% niet uit voordat de installatie is voltooid.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DSMUpdateAvailable]
Category: System,Important
Title: Nieuwe %OSNAME% kan worden bijgewerkt
Subject: De %OSNAME%-update is gereed voor installatie op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is een nieuwe versie van %OSNAME% gedownload en klaar voor installatie. Meld u aan bij %HOSTNAME% en ga naar Configuratiescherm > Bijwerken en herstellen om %NEW_VERSION% te installeren. Om meer te weten over %OSNAME%-update zie %HTTP_URL%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: Lage capaciteit van het volume - kritiek
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte op het volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is bijna vol. Verwijder een aantal bestanden om ruimte vrij te maken.

Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%))

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DataVolumeFullWarning]
Category: Storage,Important
Title: Lage capaciteit van het volume - waarschuwing
Subject: Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is bijna op lage capaciteit

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte op het volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is bijna op lage capaciteit. Let op uw volumegebruikt.
Totale capaciteit: %VOLUME_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%))

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DeviceEjectedImproperly]
Category: External Storage
Title: Extern apparaat is niet juist uitgeworpen
Subject: Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen.

Beste gebruiker,

Het externe apparaat %DEVICE_NAME% op %HOSTNAME% is niet juist uitgeworpen. Om gegevensverlies te voorkomen, raden wij aan om eerst het apparaat uit te werpen en pas daarna los te koppelen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskConfigCheckWarn]
Category: Storage,Important
Title: De schijfwaarschuwingsinstellingen zijn niet ingeschakeld
Subject: De schijfwaarschuwingsinstellingen op %HOSTNAME% zijn niet ingeschakeld

Beste gebruiker,

We hebben gedetecteerd dat de schijfwaarschuwingsinstellingen niet zijn ingeschakeld op uw Synology NAS. We raden aan dat u naar Opslagbeheer > HDD / SSD > Algemeen gaat om de waarschuwing beschadigde sector en waarschuwing schijflevensduur in te schakelen voor betere bescherming van uw harde schijven.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIcrc]
Category: Storage,None
Title: Waarschuwing schijf met herverbinding (ICRC-fout)
Subject: Er is een herverbinding uitgevoerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME%

Beste gebruiker,
DSM heeft een herverbinding (ICRC-fout) gedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. Ga naar integriteitsinformatie om uw historierecord te controleren. Wanneer dit probleem blijft optreden kan dit een teken zijn dat uw schijf abnormaal is. We raden u aan om uw gegevens te back-uppen en de huidige schijf te vervangen. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrIdnf]
Category: Storage,None
Title: Waarschuwing schijf met heridentificatie (IDNF-fout)
Subject: Er is een heridentificatie (IDNF error) uitgevoerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME%

Beste gebruiker,
DSM heeft een heridentificatie (IDNF-fout) gedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. Ga naar integriteitsinformatie om uw historierecord te controleren. Wanneer dit probleem blijft optreden kan dit een teken zijn dat uw schijf abnormaal is. We raden u aan om uw gegevens te back-uppen en de huidige schijf te vervangen. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrRetry]
Category: Storage,None
Title: Schijf met herverbindingswaarschuwing na het opnieuw opstarten 
Subject: Er is een herverbinding uitgevoerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% bij het opnieuw opstarten

Beste gebruiker,
DSM heeft een herverbinding uitgevoerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. Ga naar integriteitsinformatie om uw historierecord te controleren. Wanneer dit probleem blijft optreden kan dit een teken zijn dat uw schijf abnormaal is. We raden u aan om uw gegevens te back-uppen en de huidige schijf te vervangen. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskKernelErrUnc]
Category: Storage,None
Title: Waarschuwing schijf met leesafwijking (UNC-fout)
Subject: Er is een leesafwijking (UNC-foutgedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME%

Beste gebruiker,
DSM heeft een leesafwijking gedetecteerd op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID%. Wanneer dit probleem blijft optreden kan dit een teken zijn dat uw schijf abnormaal is. We raden u aan om uw gegevens te back-uppen en de huidige schijf te vervangen. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusCritical]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in kritieke status
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% is in kritieke status

Beste gebruiker,
Schijf %DISK_ID% on %EUNIT_ID% is in kritieke status. Zorg ervoor dat uw gegevens zijn geback-upt en vervang daarop deze schijf.

Extra schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusFailing]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in defecte status
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% is defect

Beste gebruiker,
Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is in slechte staat en is defect. Zorg ervoor dat uw gegevens zijn geback-upt en vervang daarop deze schijf.

Extra schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusUnc]
Category: Storage,Important
Title: Schijf met slechte sectoren die de limiet overschrijden
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% heeft slechte sectoren die de limiet overschrijden

Beste gebruiker,
De slechte sectoren op schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% heeft de waarde overschreden van %UNC_THRE%. Deze schijf werkt mogelijk nog naar behoren en is gezond. We raden u aan om ervoor te zorgen dat uw gegevens goed zijn geback-upt. U kunt deze waarde negeren of uitschakelen of opnieuw configureren op %OSNAME%.

Extra schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskStatusWarning]
Category: Storage,Important
Title: Schijf in waarschuwingsstatus
Subject: Schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met %HOSTNAME% ondervindt problemen

Beste gebruiker,
De gezondheidsstatus van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% is abnormaal. We raden u aan om te controleren of er een goede back-up is gemaakt van uw gegevens.

Extra schijfinformatie:
Merk: %DISK_VENDOR%
Model: %DISK_MODEL%
Capaciteit: %DISK_CAPACITY%
Serienummer: %DISK_SN%
Firmware: %DISK_FIRM%

%CONTENT%

Meld u aan bij %HOSTNAME% voor meer informatie.

Vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureAbnormal]
Category: Storage,Important
Title: De schijftemperatuur bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich niet binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] is %REAL_TEMPERATURE% en bevindt zich niet binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.
Houd de temperatuur van uw schijven binnen het toegelaten temperatuurbereik.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DiskTemperatureNormal]
Subject: Disk %DISK_ID% bevindt zich binnen het temperatuurbereik

Beste gebruiker

De temperatuur van schijf %DISK_ID% [%MODEL%] bevindt zich nu binnen het toegelaten temperatuurbereik van %MIN_TEMPERATURE% ºC ~ %MAX_TEMPERATURE% ºC.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DriveSlotDisabled]
Category: Storage,Important
Title: Schijfsleuf is uitgeschakeld
Subject: Schijfsleuf [%DISK_ID%] is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een schijfsleuf is uitgeschakeld door fouten op de harde schijf [%DISK_ID%]. Vervang de schijf, schakel de schijf in en herstel indien nodig beschadigde volumes.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[DsmProtectionCheckFailed]
Category: System,Important
Title: Systeemafwijking gedetecteerd
Subject: Afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Alle volumes zijn ontkoppeld.

Beste gebruiker

Het systeem heeft een afwijking gedetecteerd op %HOSTNAME%. Om uw gegevens te beschermen zijn alle volumes ontkoppeld. Neem voor verdere ondersteuning contact op met het Synology-ondersteuningsteam.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EBoxHDEcc]
Category: Storage,Important
Title: I/O-fout in schijf van uitbreidingseenheid
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als de fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATADiskFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de eSATA-schijf
Subject: eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ESATAPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de eSATA-partitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van eSATA schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerFail]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EUnitPowerResume]
Category: System,Important
Title: Redundante voeding van uitbreidingseenheid hersteld
Subject: Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld

Beste gebruiker,

Voeding Nr.%POWERID% van %EUNIT_ID% op %HOSTNAME% is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanResume]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid werkt weer
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% werd hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxFanStop]
Category: System,Important
Title: Ventilator van uitbreidingseenheid is gestopt
Subject: %EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt

Beste gebruiker

%EBOX_ID% ventilator %FAN_ID% op %HOSTNAME% is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkFail]
Category: System,Important
Title: Verbindingsfout op uitbreidingseenheid
Subject: Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er is een interfaceverbindingsfout opgetreden op de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%). Raadpleeg de hardware-installatiehandleiding.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EboxLinkResume]
Category: System,Important
Title: Verbinding van de uitbreidingseenheid is hervat
Subject: De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% is hervat (SAS Out - %LINK_ID%) van %HOSTNAME% %HOST_SN%)

Beste gebruiker

De verbinding van de uitbreidingseenheid %EBOX_ID% (SAS Out - %LINK_ID%) van%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hervat.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallFail]
Category: System,Important
Title: De uitbreidingsmodule is verkeerd geïnstalleerd 
Subject: Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
  
Beste gebruiker,
  
Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is verkeerd geïnstalleerd.
Controleer de status van uw module-installatie.
  
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[EncModuleInstallResume]
Category: System,Important
Title: De uitbreidingsmodule is geïnstalleerd
Subject: Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is correct geïnstalleerd
  
Beste gebruiker,
  
Module %MOD_ID% van %EBOX_ID% op %HOSTNAME% is correct geïnstalleerd.
  
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ExpansionFrmInconsistent]
Category: System,Important
Title: Firmware uitbreidingseenheid is inconsistent
Subject: De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent.

beste gebruiker,

De firmware van de uitbreidingseenheid van %HOSTNAME% is inconsistent. Om dit probleem op te lossen, neemt u contact op met Synology Online Support op www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ForgetPassword]
Category: System
Title: Vergeten wachtwoord herstellen
Subject: Vergeten wachtwoord herstellen
Beste %USER%,

Klik op de volgende koppeling om uw wachtwoord te herstellen:
%URL%

Deze koppeling blijft 24 uur geldig. Hebt u deze wijziging van uw wachtwoord niet aangevraagd dan kunt u dit bericht negeren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HDEcc]
Category: Storage,Important
Title: Schijf I/O-fout
Subject: I/O-fout opgetreden in harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

De harde schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% heeft een I/O-fout, maar werkt na verschillende pogingen weer normaal. Dit is mogelijk veroorzaakt door slechte sectoren. Als deze fout opnieuw optreedt, moet u een back-up maken van uw gegevens en de S.M.A.R.T.-test uitvoeren op uw harde schijf om de status van de harde schijf te controleren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareDiskPlugout]
Category: Storage,Important
Title: De Global Hot Spare-schijf is losgekoppeld.
Subject: De Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld

Beste gebruiker

Het systeem heeft gedetecteerd dat de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) is losgekoppeld.
Wij raden aan om schijven aan de Hot Spare toe te voegen om de opslagruimte te beschermen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairDone]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-reparatie is voltooid
Subject: De reparatie van de opslagpool %STORAGE_ID% is voltooid

Beste gebruiker,

Het systeem heeft de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% met Hot Spare-schijf gerepareerd (%DISK_ID%).

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairFailed]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-reparatie is mislukt
Subject: De reparatie van de opslagpool %STORAGE_ID%
 is mislukt
Beste gebruiker,

De reparatie van de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% met de Hot Spare-schijf is mislukt (%DISK_ID%).
Voor meer informatie raadpleeg de systeemlogboeken.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairNoProtect]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare: herinnering dat ruimtes niet zijn beschermd
Subject: Sommige opslagpools worden niet beschermd door Hot Spare

Beste gebruiker,

Sommige opslagruimtes (%STORAGE_ID%) worden niet beschermd door Hot Spare.
We raden u aan om schijven aan Hot Spare toe te voegen om opslagpools te beschermen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[HotSpareRepairStart]
Category: Storage,Important
Title: Global Hot Spare-reparatie wordt uitgevoerd
Subject: Het systeem gebruikt Hot Spare-schijven om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID%
 te repareren
Beste gebruiker,

Het systeem gebruikt nu de Hot Spare-schijf (%DISK_ID%) om de beschadigde opslagpool %STORAGE_ID% te repareren.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ImproperShutdown]
Category: System,Important
Title: Abnormaal afgesloten
Subject: %HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% werd abnormaal afgesloten omwille van een stroomstoring.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanResume]
Category: System
Title: Serverventilator is weer opgestart
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is weer opgestart.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[InternalFanStop]
Category: System,Important
Title: Serverventilator is gestopt
Subject: Ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt

Beste gebruiker

De ventilator %FANID% van server %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is gestopt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[MemoryIllegal]
Category: System,Important
Title: Geheugenconfiguratiewaarschuwing
Subject: Geheugenconfiguratiewaarschuwing op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker,

%CONTENT%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[MyDSPasswordChanged]
Category: System,Important
Title: Synology Account-wachtwoord gewijzigd
Subject: Uw Synology Account-wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste gebruiker

Dit is een bevestiging dat het wachtwoord van uw Synology-account [%MYDS_ACCOUNT%] is gewijzigd via Synology Account op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Noodverificatiecode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OTP_emergency_mail_warning]
Subject: Noodverificatiecode voor %USER_NAME% van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Deze eenmalige noodverificatiecode dient om u aan te melden bij %HOSTNAME% en uw 2-stapsverificatie opnieuw in te stellen. Vul deze 8-cijferige code in wanneer u om de invoer van de verificatiecode wordt gevraagd.

Opmerking: u hebt uw noodcodelimiet bereikt. Stel uw 2-stapsverificatie-instellingen zo snel mogelijk opnieuw in.

Noodaanmeldcode: %EMG_CODE%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownDisk]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door oververhitting van de schijf
Subject: %HOSTNAME% is uitgeschakeld als gevolg van oververhitting van de schijf.

Beste gebruiker

Door oververhitting van schijf %DISK_NUM% en het bereiken van de uitschakelingstemperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C is %HOSTNAME% automatisch uitgeschakeld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[OverheatShutdownSystem]
Category: System,Important
Title: Uitschakeling door systeemoververhitting
Subject: %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is uitgeschakeld door systeemoververhitting.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is automatisch uitgeschakeld door oververhitting van het systeem en omdat de temperatuur van %SHUTDOWN_TMP%°C werd bereikt.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFDisabled]
Category: System,Important
Title: Poort doorsturen-regels uitgeschakeld
Subject: Poort doorsturen-regels uitgeschakeld

Beste gebruiker,

Door wijzigingen in de standaard gateway-instellingen is de functie poort doorsturen-regels uitgeschakeld. Controleer uw netwerkinstellingen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_GwChangedPFEnabled]
Category: System,Important
Title: Poort doorsturen-regels ingeschakeld
Subject: Poort doorsturen-regels ingeschakeld

Beste gebruiker,

Door wijzigingen in de standaard gateway-instellingen is de functie poort doorsturen-regels ingeschakeld.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PF_ReApplyError]
Category: System,Important
Title: De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast
Subject: De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast

Beste gebruiker,

De poort doorsturen-regels konden niet opnieuw worden toegepast. Start het UPnP/NatPmP-protocol op de router opnieuw of start de router opnieuw. Blijft het probleem optreden, neem dan contact op met de Technische Ondersteuning van Synology.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGHasUpgrade]
Subject: Er zijn updates beschikbaar voor pakketten op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

de volgende pakketten op %HOSTNAME% zijn gereed voor update. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Bij te werken pakketten:
%PKG_HAS_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGReqUpgrade]
Subject: De pakketten op %HOSTNAME%
 moeten worden bijgewerkt
Beste gebruiker,

door compatibiliteitsproblemen moeten de volgende pakketen worden bijgewerkt voor gebruik op %HOSTNAME%. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Pakketten die door compatibiliteitsproblemen moeten worden bijgewerkt:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PKGUpgrade]
Subject: Pakketupdate-informatie voor %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

de volgende pakketten op %HOSTNAME% zijn gereed voor update. U kunt Package Center in %OSNAME% starten om de pakketten bij te werken.

Pakketten gereed voor bijwerken:
%PKG_HAS_UPDATE%

Pakketten die door compatibiliteitsproblemen moeten worden bijgewerkt:
%PKG_REQUIRE_UPDATE%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PasswordExpireNotification]
Category: System
Title: Wachtwoord verloopt weldra
Subject: Wachtwoord van uw DSM-account staat op het punt te verlopen

Beste gebruiker

Het wachtwoord van uw DSM-account [%USER_NAME%] vervalt op %EXPIRE_DATE%. Ga naar %HTTP_URL% met uw webbrowser om uw wachtwoord te wijzigen. Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met het Synology NAS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Coredump]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het aantal kerndumpbestanden overschrijdt %THRESHOLD%. 

Beste gebruiker, 

Het aantal kerndumpbestanden is %VALUE% en overschrijdt de ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Root_Partition]
Category: PerfEvent,Important
Title: Het rootpartitiegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het rootpartitiegebruik overschrijdt %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het rootpartitiegebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Internal_Tmp_Utilization]
Category: PerfEvent,Important
Title: /tmp-mapgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het mapgebruik van /tmp overschrijdt de drempelwaarde van %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het mapgebruik van /tmp heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: CPU-gebruik van %NAME% overschrijdt de waarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

het CPU-gebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service schijfgebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Schijfgebruik van %NAME% overschrijdt %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het schijfgebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde waarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Service_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Service geheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Geheugengebruik van %NAME% overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD% MB.

Beste gebruiker,

Het geheugengebruik van %NAME% heeft de waarde %VALUE% MB bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% MB.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Systeem CPU-gebruik overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%.

Beste gebruiker,

Het systeem CPU-gebruik heeft de waarde %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_1]
Category: PerfEvent,Important
Title: 1 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 1 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 1 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_15]
Category: PerfEvent,Important
Title: 15 minuut laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 15 minuut laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 15 minuut laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_CPU_Avg_5]
Category: PerfEvent,Important
Title: 5 minuten laadgemiddelde van CPU overschrijdt de drempelwaarde
Subject: 5 minuten laadgemiddelde van CPU heeft de drempelwaarde %THRESHOLD% overschreden.

Beste gebruiker,

Het 5 minuten laadgemiddelde van de CPU heeft de waarde %VALUE% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_System_Memory]
Category: PerfEvent,Important
Title: Systeemgeheugengebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het systeemgeheugengebruik heeft de drempelwaarde %THRESHOLD%% overschreden.

Beste gebruiker,

Het systeemgeheugengebruik heeft de waarde van %VALUE%% bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%%.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_Volume]
Category: PerfEvent,Important
Title: Volumegebruik overschrijdt de drempelwaarde
Subject: Het gebruik van volume %NAME% overschrijdt de drempelwaarde %THRESHOLD%%. 

Beste gebruiker, 

Het gebruik van volume %NAME% heeft de waarde %VALUE%% bereikt en daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD%% overschreden. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Disk]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN schijflatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De schijflatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[PerfEvent_iSCSI_Network]
Category: PerfEvent,Important
Title: iSCSI LUN netwerklatentie overschrijdt de drempelwaarde
Subject: De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de drempelwaarde van %THRESHOLD% ms overschreden. 

Beste gebruiker, 

De netwerklatentie van iSCSI LUN %NAME% heeft de waarde van %VALUE% ms bereikt en overschrijdt daarmee de vooraf ingestelde drempelwaarde van %THRESHOLD% ms. 

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[Raid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: RAID5+spare volume is gedegradeerd
Subject: RAID5+spare volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd

Beste gebruiker

Volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID5+spare naar RAID5. Om het volume weer te wijzigen naar RAID5+spare, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Volume" > "Beheren" om de defecte schijf te vervangen.

Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool vastgelopen
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem kan mogelijk niet opstarten.

Voor bijkomende ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupDegraded]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool beschadigd
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% bevindt zich in beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% bevindt zich in de beschadigde modus (totaal aantal harde schijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%). Onderzoek de oorzaak van de beschadiging en voer een herstelactie uit.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupSyncDone]
Category: Storage
Title: Synchronisatie van de opslagpool voltooid
Subject: Consistentiecontrole van opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is voltooid. Geen anomalie gedecteerd.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupVolumeBadSector]
Category: Storage,Important
Title: Het opslagpoolvolume is mislukt
Subject: Opslagpoolvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker,

enkele bestanden zijn beschadigd omdat het opslagpoolvolume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% is mislukt. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk. Ga naar Hoofdmenu > Systeemlogboeken voor meer details.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidGroupiScsiBadSector]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN van opslagpool is mislukt
Subject: iSCSI LUN van opslagpool op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker,

enkele bestanden zijn beschadigd omdat de iSCSI LUN van opslagpool op %HOSTNAME% is mislukt. Bestanden dreigen beschadigd te raken in beschadigde modus. Herstel het volume zo snel mogelijk.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeCrashed]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume vastgelopen
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is vastgelopen. Het systeem start mogelijk niet op.
Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeDegrade]
Category: Storage,Important
Title: Systeemvolume beschadigd
Subject: Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus [%ACTIVE_DISK%/%TOTAL_DISK%]

Beste gebruiker

Systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is overgegaan in de beschadigde modus. (Totaal aantal harde schrijven: %TOTAL_DISK%; aantal actieve harde schijven: %ACTIVE_DISK%)

Start het systeem opnieuw op. Het systeem zal zichzelf automatisch herstellen na opstarten.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RaidSystemVolumeSyncDone]
Category: Storage
Title: Consistentiecontrole op systeem voltooid
Subject: De consistentiecontrole van het systeemvolume (%SYSTEM_ID%) op %HOSTNAME% is voltooid

Beste gebruiker

%HOSTNAME% heeft de controle van de consistentie op het systeemvolume (%SYSTEM_ID%). Het systeem is nu gebruiksklaar.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerRecoveredProvide]
Category: Power System
Title: Redundante voeding hersteld
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RedundantPowerStopProvide]
Category: Power System,Important
Title: Redundante voeding mislukt
Subject: Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt

Beste gebruiker

Voedingnr.%POWERID% op %HOSTNAME% (SN: %HOST_SN%) is mislukt.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeEunitWarn]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing levensduur uitbreidingsschijf
Subject: De levensduur van schijf %DISK_ID% op %EUNIT_ID% verbonden met  %HOSTNAME% staat lager dan de voorgedefinieerde waarde

Beste gebruiker

Schijflevensduur %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) op %EUNIT_ID% is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of de SSD met een nieuwe te vervangen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[RemainLifeInternalWarn]
Category: Storage,Important
Title: Interne waarschuwing schijflevensduur
Subject: De levensduur van schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME% staat lager dan de voorgedefinieerde waarde

Beste gebruiker

Schijflevensduur %DISK_ID% (model: %DISK_MODEL%, SN: %DISK_SN%) is gedaald tot %DISK_LIFE%%. We raden u aan om de status en levensduur van de SSD te controleren of de SSD met een nieuwe te vervangen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SASHostFrmNeedUpgrade]
Category:Category: System,Important
Title: De firmware van de SAS-controller moet worden bijgewerkt.
Subject: De firmware van de SAS-controller van %HOSTNAME% moet worden bijgewerkt tot de laatste versie

Beste gebruiker,

De firmware van de SAS-controller op %HOSTNAME% moet worden bijgewerkt tot de laatste versie. Neem contact op met Synology Technical Support onder www.synology.com om dit probleem op te lossen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de SD-kaart
Subject: SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De beschikbare ruimte op de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Raadpleeg de onderstaande informatie en voer een herstelactie uit.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SDCardPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de SD-kaartpartitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van de SD-kaart %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SFPModuleUnsupported]
Category: System,Important
Title: Niet-ondersteunde SFP+ module
Subject: Er is een niet-ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd

Beste gebruiker,

Het systeem heeft een niet-ondersteunde SFP+ module %LAN% gedetecteerd.
%MAIL_CONTENT%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheCrashed]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache vastgelopen
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is vastgelopen. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheDegraded]
Category: Storage,Important
Title: SSD-cache beschadigd
Subject: SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd

Beste gebruiker

SSD-cache %SSD_ID% op %HOSTNAME% is beschadigd. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SSDCacheMissing]
Category: Storage,Important
Title: Lees-/schrijfcache ontbreekt
Subject: De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt

Beste gebruiker

De lees-/schrijfcache van %SPACE_ID% op %HOSTNAME% ontbreekt. Neem voor verdere ondersteuning contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SchedulePoweroffFail]
Category: System,Important
Title: Kan gepland uitschakelen niet uitvoeren
Subject: %HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren

Beste gebruiker

%HOSTNAME% kon de uitschakelen-taak gepland op %SCHEDULED_TIME% %DATE% niet uitvoeren om de volgende redenen: %REASON%. %REASON_EXPLANATION%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorAbnormalLogin]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"> Hallo %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> met %BROWSER% op %OS%.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px; min-width: 72px; max-width: 72px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> en onderneem een vervolgactie op uw DSM via de onderstaande koppeling: <br> %LINK% <br> (naargelang de netwerkomgeving kan de koppeling onbeschikbaar zijn.) <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoAgent]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

	<!DOCTYPE html>
	<html>
		<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
			<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
			<style>
				a {
					color: #0086e5;
				}
				a:hover {
					color: #55abe7;
				}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
			</style>
		</head>
		<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
			<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
				<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
			</div>
			
			<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
			
				<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
					<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
						<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
					</div>
				</div>
			
				<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
					<div>
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hi %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
					</div>
					
					<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
						<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
							<div style="height: 24px; width: 60px;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
							</div>
							<div style="height: 72px;">
								<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
									<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
								</div>
							</div>
						</div>
						<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
							<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
							</div>
							<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
							</div>
							<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
								<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
							</div>
						</div>
					</div>

					<div>
						<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> en onderneem een vervolgactie op uw DSM via de onderstaande koppeling: <br> %LINK% <br> (naargelang de netwerkomgeving kan de koppeling onbeschikbaar zijn.) <br></font>
					</div>

					<div style="padding-top: 30px;">
						<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
					</div>
				</div>
			</div>
			
			<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
				<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
			</div>
		</body>
	</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLink]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
        <head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
                <link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
                <style>
                        a {
                                color: #0086e5;
                        }
                        a:hover {
                                color: #55abe7;
                        }
                        @media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
                                .textWidth {
                                        width: 40%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
                                .textWidth {
                                        width: 50%;
                                }
                        }
                        @media only screen and (min-width: 769px) {
                                .textWidth {
                                        width: 60%;
                                }
                        }
                </style>
        </head>
        <body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                <div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
                        <img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
                </div>
                
                <div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
                
                        <div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
                                <div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
                                        <font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
                                </div>
                        </div>
                
                        <div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
                                <div>
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">
                                              
						<br> Hallo %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b> met %BROWSER% op %OS%.</font>
                                </div>
                                
                                <div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
                                        <div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                                <div style="height: 24px; width: 60px;">
                                                        <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px;">
                                                        <div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
                                                                <img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
                                                        </div>
                                                </div>
                                        </div>
                                        <div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 120px; line-height: 120px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%OS%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%* <br> %BROWSER%</font></font>
                                                </div>
                                                <div style="height: 72px; line-height: 72px;">
                                                        <font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
                                                </div>
                                        </div>
                                </div>

                                <div>
                                        <font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> om een vervolgactie te ondernemen.<br></font>
                                </div>

                                <div style="padding-top: 30px;">
                                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
                                </div>
                        </div>
                </div>
                
                <div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
                        <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
                </div>
        </body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginNoLinkNoAgent]
Subject: Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS

<!DOCTYPE html>
<html>
	<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8">

		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Roboto">
		<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Verdana">
		<style>
			a {
				color: #0086e5;
			}
			a:hover {
				color: #55abe7;
			}
			@media only screen and (min-width: 0px) and (max-width: 320px){
				.textWidth {
					width: 40%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 321px) and (max-width: 768px) {
				.textWidth {
					width: 50%;
				}
			}
			@media only screen and (min-width: 769px) {
				.textWidth {
					width: 60%;
				}
			}
		</style>
	</head>
	<body style="background-color: #f4f8fa; min-width: 320px; max-width: 600px; margin-left: auto; margin-right: auto;">
		<div style="height: 26px; padding-top:30px; padding-bottom:10px;">
			<img align="left" src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/c_logo.png" style="height: 26px;">
		</div>
		
		<div style="border-style: solid; border-radius: 2px; border-color: #d4d6d8; border-width: 1px 1px 2px 1px; background-color: #ffffff; min-width: 320px; max-width: 600px;">
		
			<div style="background-image: url(http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/bg_banner.jpg); height: auto;">
				<div style="padding-bottom :14px; padding-top:66px; padding-left: 32px; padding-right: 32px;">
					<font style="font-size: 30px; line-height: 40px; color: #ffffff; font-family: Roboto;">Nieuwe aanmelding op uw Synology NAS</font>
				</div>
			</div>
		
			<div style="padding-left: 32px; padding-right: 32px; padding-top: 20px; padding-bottom: 38px;">
				<div>
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Hi %ACCOUNT%, <br> Uw account is gebruikt voor aanmelding op uw Synology NAS <b>%HOSTNAME%</b>.</font>
				</div>
				
				<div style="padding-top: 20px; padding-bottom: 30px; height: 264px;">
					<div style="float: left; padding-left: 30px; padding-right: 18px;">
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_head.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_agent.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
						<div style="height: 24px; width: 60px;">
							<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_to.png" style="height: 24px; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;">
						</div>
						<div style="height: 72px;">
							<div style="padding-top: 6px; padding-bottom: 6px; float: left;">
								<img src="http://global.download.synology.com/download/securityscan/mail_img/icon_nas.png" style="height: 60px;">
							</div>
						</div>
					</div>
					<div style="float: left; word-break: break-all;" class="textWidth">
						<div style="height: 72px; line-height: 72px; vertical-align: middle;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana;"><b>%ACCOUNT%</b></font>
						</div>
						<div style="height: 120px; line-height: 120px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%TIME% <br> %SRC_IP% <br> %COUNTRY%*</font></font>
						</div>
						<div style="height: 72px; line-height: 72px;">
							<font style="font-size: 16px; line-height: 20px; color: #025793; font-family: Verdana; display: inline-block; vertical-align: middle;"><b>%HOSTNAME%</b> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;">%DS_IP%</font></font>
						</div>
					</div>
				</div>

				<div>
					<font style="font-size: 14px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;"><b>Is u deze activiteit niet bekend?</b></font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #505a64; font-family: Verdana;">Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/What_can_I_do_if_someone_logged_in_to_my_DSM_using_my_account">deze tutorial</a> om een vervolgactie te ondernemen. <br></font>
				</div>

				<div style="padding-top: 30px;">
					<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #8a9095; font-family: Verdana;">Het systeem kan niet bepalen of u de combinatie van deze browser of dit apparaat met uw account eerder hebt gebruikt. Dit kan gebeuren wanneer u zich voor het eerst aanmeldt met een nieuwe computer, telefoon of browser, de incognito- of privémodus van uw browser gebruikt, uw cookies heeft gewist of wanneer uw account voor aanmelding door iemand anders is gebruikt. Raadpleeg <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/General/Why_does_Security_Advisor_inform_me_of_new_login_activities">deze tutorial</a> om te weten waarom u dit e-mailbericht ontvangt. <br> <br> Synology Security Advisor</font>
				</div>
			</div>
		</div>
		
		<div style="padding-top: 8px; padding-bottom: 40px;">
			<font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> *Dit is de locatie bij benadering op basis van het IP-adres.</font> <br> <font style="font-size: 12px; line-height: 20px; color: #82888d; font-family: Verdana;"> Dit is een automatisch gegenereerd e-mailbericht. Beantwoord dit bericht niet.</font>
		</div>
	</body>
</html>


[SecurityAdvisorAbnormalLoginSimple]
Category: Security Advisor,None
Title: Het systeem heeft nieuw aanmeldingsgedrag gedetecteerd
Subject: %OSNAME% heeft nieuw aanmeldingsgedrag gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste administrator,

%OSNAME% op %HOSTNAME% heeft gedetecteerd dat gebruiker %ACCOUNT% zich vanaf een ander apparaat of locatie heeft aangemeld.
U kunt zich aanmelden bij %OSNAME% om gedetailleerde informatie te bekijken (Security Advisor > Aanmeldingsanalyse).

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityAdvisorReport]
Category: Security Advisor
Title: Er is een Security Advisor-rapport gegenereerd
Subject: Er is een Security Advisor-rapport (%TIME_RANGE%) gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een Security Advisor-rapport (%TIME_RANGE%) gegenereerd. Bekijk het rapport via onderstaande koppeling:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanAlarm]
Category: Security Advisor,Important
Title: Beveiligingsrisico's gevonden
Subject: Beveiligingsrisico's gevonden op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Security Advisor heeft een geplande scan voltooid op %HOSTNAME%. Er zijn meerdere beveiligingsrisico's gevonden die uw aandacht vereisen. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en bekijk het rapport in Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Systeem niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

De %OSNAME%-versie op %HOSTNAME% is niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, op het Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%. Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDSMPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Systeem en pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: %OSNAME% en pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt door Security Advisor

Beste gebruiker

%OSNAME% en %NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en voer de volgende handelingen uit:
- Open Configuratiescherm en installeer de laatste versie van %OSNAME%.
- Open Package Center en installeer de laatste versie(s) van uw pakket(ten).

Voor een gedetailleerd rapport gaat u naar Hoofdmenu > Security Advisor.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanDanger]
Category: Security Advisor,Important
Title: Malware gedetecteerd
Subject: Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Er is Malware gedetecteerd op %HOSTNAME%. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME% en open Security Advisor om dit probleem op te lossen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SecurityScanPackageOutOfDate]
Category: Security Advisor,Important
Title: Pakketten zijn niet bijgewerkt
Subject: Pakketten op %HOSTNAME% zijn niet bijgewerkt

Beste gebruiker

%NUMBER% pakket(ten) op %HOSTNAME% is/zijn niet bijgewerkt. Meld u aan bij %OSNAME% op %HOSTNAME%, open Package Center en installeer de laatste versie van uw pakket(ten).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncError]
Category: Backup/Restore,Important
Title: Synchronisatie van gedeelde map is mislukt
Subject: Mislukt - Synchronisatie van gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie van gedeelde map op %HOSTNAME% is mislukt. Controleer het back-uplogboek in DSM bij Log Center voor meer informatie.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ShareSyncSuccess]
Category: Backup/Restore
Title: Synchronisatie gedeelde map is niet voltooid
Subject: Voltooid - Synchronisatie gedeelde map

Beste gebruiker

Synchronisatie gedeelde map op %HOSTNAME% is voltooid.

Synchronisatietaak: %S2S_TASK%
Synchronisatieserver: %S2S_SERVER%
Starttijd: %TIME%
Duur: %DUR%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartBlockUntrustLock]
Category: System
Title: Account beveiligd
Subject: Uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% is beveiligd

Beste gebruiker,
 
Het aantal mislukte aanmeldingspogingen vanaf niet vertrouwde apparaten op uw account [%USERNAME%] op %HOSTNAME% heeft de limiet overschreden van (%SMARTBLOCK_ATTEMPTS% pogingen binnen %SMARTBLOCK_ATTEMPT_MIN% minuten). U kunt zich alleen vanaf vertrouwde apparaten bij uw account aanmelden die u eerder voor succesvolle aanmeldingen hebt gebruikt.
De beveiliging wordt automatisch geannuleerd om %SMARTBLOCK_TIME%. Om de beveiliging handmatig te annuleren, klikt u op het persoonspictogram in de rechterbovenhoek van het DSM-bureaublad en gaat u naar Persoonlijk > Accountbeveiliging.
 
Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SmartQuickTestSchedulerNote]
Category: Storage,Important
Title: S.M.A.R.T.-sneltest gepland
Subject: S.M.A.R.T.-sneltests zijn standaard gepland op %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Het systeem heeft standaard geplande S.M.A.R.T.-sneltests voor harde schijven. Om de planning te wijzigen of te verwijderen ga naar Opslagbeheer > HDD/SSD > Testplanner.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[StoragePoolRaid5SpareChanged]
Category: Storage,Important
Title: Opslagpool - RAID 5 + Spare gedegradeerd
Subject: Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd naar RAID 5

Beste gebruiker,

Opslagpool %RAID_ID% op %HOSTNAME% is gedegradeerd van RAID 5 + Spare naar RAID 5. Om RAID 5 + Spare te herstellen, neemt u een reserveschijf en gaat u naar "Hoofdmenu" > "Opslagbeheer" > "Opslagpool" om de beschadigde schijf te vervangen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology: http://www.synology.com.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReport]
Subject: Er is een schijfgebruikrapport gegenereerd

Beste gebruiker,

Er is een schijfgebruikrapport van %PROFILE% gegenereerd. Bekijk hier het rapport:
%LINK%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SynoReportFail]
Subject: Het genereren van het opslaggebruikrapport is mislukt

Beste gebruiker

Tijdens het genereren van het gebruiksrapport van %PROFILE% is een fout opgetreden.

Reden: %MSG%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[SystemVolumeCrashed]
Category: System
Title: Systeemopslagruimte vastgelopen
Subject: De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen

Beste gebruiker

De systeemopslagruimte op %HOSTNAME% is vastgelopen.

Voor verdere ondersteuning neemt u contact op met de online-ondersteuning van Synology via http://www.synology.com

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachHardLimit]
Category: Storage,Important
Title: LUN is alleen-lezen
Subject: LUN %LUN_NAME% opslag op %HOSTNAME% is alleen-lezen

Beste gebruiker

LUN %LUN_NAME% is alleen-lezen omdat de vrije capaciteit van LUN %LUN_NAME% op %HOSTNAME% bijna volledig wordt gebruikt. Breidt het volume uit voor meer capaciteit.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TPLUNReachSoftLimit]
Category: Storage,Important
Title: Onvoldoende LUN-opslag
Subject: LUN %LUN_NAME% opslag op %HOSTNAME% wordt bijna volledig gebruikt

Beste gebruiker

Er is weinig vrije capaciteit van LUN %LUN_NAME% op %HOSTNAME%. Breidt het volume uit voor meer capaciteit.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TaskSchedulerResult]
Subject: Taakplanner heeft een geplande taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geplande taak voltooid.

Taak: %TASK_ID%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %STOP_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUTPUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[TestMail]
Subject: Testbericht van %HOSTNAME%

Beste gebruiker

Gefeliciteerd! U hebt het e-mailbericht ingesteld op %HOSTNAME%.
Voor bijkomende systeemconfiguraties, ga naar %HTTP_URL%.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSConnected]
Category: Power System
Title: UPS verbonden
Subject: %HOSTNAME% is verbonden met UPS.

Beste gebruiker,

%HOSTNAME% is verbonden met UPS.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSDisconnect]
Category: Power System,Important
Title: UPS verbinding verbroken
Subject: Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken.

Beste gebruiker,

Verbinding van %HOSTNAME% met UPS is verbroken. Controleer de serverinstellingen.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnAC]
Category: Power System,Important
Title: UPS is teruggekeerd naar AC-modus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is teruggekeerd naar AC-modus.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSOnBattery]
Category: Power System,Important
Title: UPS is overgeschakeld naar de batterijmodus
Subject: Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus.

Beste gebruiker

Het UPS-apparaat dat is aangesloten op %HOSTNAME% is overgeschakeld naar de batterijmodus. Als de batterij leeg is, wordt %HOSTNAME% uitgeschakeld. Schakel %HOSTNAME% handmatig uit of sluit een externe stroombron aan.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UPSPowerFail]
Category: Power System,Important
Title: UPS-accu is bijna leeg
Subject: Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg

Beste gebruiker

Accu van UPS aangesloten op %HOSTNAME% is bijna leeg. Alle services worden uitgeschakeld. De services zullen opnieuw worden opgestart zodra de UPS is hersteld.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFail]
Category: External Storage
Title: USB-schijf defect
Subject: S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%

Beste gebruiker

S.M.A.R.T.-test mislukt op USB-schijf %DISK_ID% op %HOSTNAME%.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBDiskFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de USB-schijf
Subject: USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol; onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[USBPartitionFull]
Category: External Storage
Title: Lage capaciteit van de USB-tpartitie
Subject: Partitie %PARTITION_NUMBER% van de USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol

Beste gebruiker,

De partitie %PARTITION_NUMBER% van de USB-schijf %DISK_NUMBER% op %HOSTNAME% is bijna vol. Onderneem een correctieve actie.

Totale capaciteit: %DISK_SIZE% GB
Beschikbare capaciteit: %FREE_SPACE% GB (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserChangePassword]
Category: System,Information
Title: Gebruikerswachtwoord wijzigen
Subject: Uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd

Beste %USER_NAME%,

Dit is een bevestiging dat uw wachtwoord op %HOSTNAME% is gewijzigd.

Ga naar %HTTP_URL% in uw browser om uw accountinstellingen te wijzigen. (Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[UserWelcome]
Category: System
Title: Welkom nieuwe gebruiker
Subject: Welkom %USER_NAME% op de server %HOSTNAME%

Beste gebruiker,

Welkom bij %HOSTNAME%!
U kunt via uw browser naar %HTTP_URL% gaan om uw persoonlijk profiel te wijzigen.
(Neem contact op met de systeembeheerder als u geen verbinding kunt maken met de server.)

Uw gebruikersnaam: %USER_NAME%
Uw wachtwoord: %PASSWD%

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VolumeInodeFull]
Category: Storage,Important
Title: Waarschuwing over het aantal bestanden op het volume
Subject: Het aantal bestanden op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt

Beste gebruiker,

Het aantal bestanden op volume %VOLUME_ID% op %HOSTNAME% heeft bijna de limiet bereikt. Verwijder enkele bestanden om het aantal te verminderen.

Maximaal aantal bestanden: %TOTAL_INODE%
Resterende bestandsquota: %FREE_INODE% (%USAGE%%)

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[VpncReconnectFail]
Category: System
Title: Het opnieuw kiezen van de VPN-client is mislukt
Subject: Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het opnieuw verbinden van het VPN-profiel [%VPN_CLIENT%] op %HOSTNAME% is mislukt na verbreking van de verbinding. Controleer de verbinding tussen de VPN-client en de server.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server opnieuw opstarten
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het opnieuw starten van de actieve server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive]
Category: AHA
Title: Passieve server opnieuw opstarten
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de passieve server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_passive_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de passieve server is mislukt.
Subject: Het opnieuw starten van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server opnieuw opstarten
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is opnieuw opgestart

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% opnieuw opgestart (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_reboot_remote_fail]
Category: AHA
Title: Het opnieuw starten van de onbekende server is mislukt
Subject: Het opnieuw starten van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet opnieuw worden opgestart. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote]
Category: AHA,Important
Title: Een nieuwe server toevoegen
Subject: Een nieuwe server toevoegen aan de high-availability-cluster

Beste gebruiker

Een beheerder heeft het terugzetten van de onbekende server gestart. De server wordt nu als passieve server gekoppeld aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_recover_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Toevoegen van nieuwe server is mislukt.
Subject: Het toevoegen van een nieuwe server aan high-availability-cluster is mislukt

Beste gebruiker

Het koppelen van de onbekende server als passieve server aan de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown]
Category: AHA,Important
Title: high-availability-cluster uitschakelen
Subject: High-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active]
Category: AHA,Important
Title: Actieve server uitschakelen
Subject: De actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_active_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de actieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de actieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De actieve server van de high-availability-cluster%HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Uitschakelen van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive]
Category: AHA,Important
Title: Passieve server uitschakelen
Subject: De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld

Beste gebruiker

Een administrator heeft de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de passieve server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote]
Category: AHA
Title: Onbekende server uitschakelen
Subject: De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) is uitgeschakeld.

Beste gebruiker

Een gebruiker heeft de onbekende server high-availability-cluster %HOSTNAME% uitgeschakeld (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%).

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_shutdown_remote_fail]
Category: AHA,Important
Title: Uitschakelen van de onbekende server is mislukt
Subject: Uitschakelen van de onbekende server verbonden met de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De onbekende server die verbonden is met de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden uitgeschakeld. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover]
Category: AHA,Important
Title: Overschakelen van de high-availability-cluster
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft een overschakeling geactiveerd van de high-availability-cluster %HOSTNAME%. %HA_LOCAL_HOST_SN%). Services worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Reden: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_switchover_fail]
Category: AHA,Important
Title: De overschakeling van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) konden niet worden overgeschakeld naar %HA_REMOTE_HOST_SN%

Beste gebruiker

Het systeem heeft gepoogd om een overschakeling uit te voeren naar high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De overschakeling van de services naar de passieve server is echter mislukt (SN: %HA_REMOTE_HOST_SN%). Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_takeover]
Category: AHA,Important
Title: High-availability-cluster failover
Subject: Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

Er zijn een fouten gedetecteerd op high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%). De services worden overgeschakeld naar de passieve server. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

Fout: %HA_FAILOVER_REASON%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_fail]
Category: AHA,Important
Title: Het upgraden van de high-availability-cluster is mislukt
Subject: Het upgraden van de high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De high-availability cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_upgrade_passive_fail]
Category: AHA,Important
Title: Upgraden van de passieve server is mislukt
Subject: Het upgraden van de passieve server van high-availability-cluster %HOSTNAME% is mislukt (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%)

Beste gebruiker

De passieve server van de high-availability-cluster %HOSTNAME% (SN: %HA_LOCAL_HOST_SN%) kon niet worden geüpgraded. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[aha_welcome]
Category: AHA
Title: High-availability-cluster in werking
Subject: De high-availability-cluster %HOSTNAME% bestuurt nu de services op %HA_LOCAL_HOST_SN%

Beste gebruiker

De services van de high-availability-cluster %HOSTNAME% lopen nu op %HA_LOCAL_HOST_SN%. Controleer de logboekpagina van High Availability Manager voor gedetailleerde informatie.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[disk_health_monthly_report]
Subject: Maandelijks schijfintegriteitsrapport van %HOSTNAME% - %STATUS%

Beste gebruiker,<br>
<br>
Dit is uw maandelijks integriteitsrapport van de schijven van %HOSTNAME%. De integriteit van individuele schijven kunt u ook controleren bij Opslagbeheer > HDD/SSD > Integriteitsinformatie.<br>
<br>
%CONTENT%<br>
<br>
Met vriendelijke groeten,<br>
%COMPANY_NAME%


[eSynoscheduler_complete_task]
Subject: Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid

Beste gebruiker

Taakplanner heeft een geactiveerde taak voltooid.

Taak: %TASK%
Starttijd: %START_TIME%
Stoptijd: %END_TIME%
Huidige status: %EXIT_CODE%
Standaard uitvoer/fout:
%OUT_PUT%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[ext4_fs_err]
Category: System,Important
Title: Bestandssysteemfout
Subject: Bestandssysteemfout gedetecteerd op %HOSTNAME%.

Beste gebruiker

Er is een bestandssysteemfout gedetecteerd op volume %VOLUME_ID%. Ga naar Opslagbeheer om het onmiddellijk te repareren.

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[file_cksum_err]
Category: System,Important
Title: Ongeldige controlesom
Subject: Ongeldige controlesom op %HOSTNAME%. Controleer het Log Center voor meer details.

Beste gebruiker,

er is een ongeldige controlesom op uw volumes gedetecteerd. Herstel de bestanden door een back-up en controleer de logboeken en S.M.A.R.T.-informatie van de integriteitsstatus van de schijven.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragFinished]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentatie voltooid
Subject: iSCSI LUN %NAME% defragmentatie voltooid

Beste gebruiker, 

De defragmentatie van iSCSI LUN %NAME% is voltooid.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSIDefragVolumeFull]
Category: Storage,Important
Title: iSCSI LUN-defragmentatie geannuleerd
Subject: iSCSI LUN %NAME% defragmentatie geannuleerd

Beste gebruiker, 

De defragmentatie van iSCSI LUN %NAME% is door het systeem geannuleerd door onvoldoende volumeruimte. We raden u aan om enkele snapshots of gevens op het volume te verwijderen en het later opnieuw te proberen.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[iSCSILunScheduleSnapshotFail]
Category: Storage,Important
Title: Het maken van een snapshot van iSCSI LUN is mislukt
Subject: Het maken van een snapshot van LUN iSCSI LUN %LUNNAME% op %HOSTNAME% is mislukt

Beste gebruiker

Het maken van een iSCSI LUN-snapshot op %HOSTNAME% is mislukt. Zie Opslagbeheer voor meer informatie.

LUN: %LUNNAME%

met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_expire]
OngeldigeCategory: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licentie
Subject: De Virtual DSM-licentie is ongeldig

Beste gebruiker,

De Virtual DSM-licentie van %HOSTNAME% is ongeldig. Dit gebeurt meestal wanneer de host met de licentie niet in de cluster kan worden gevonden of bij ongeautoriseerde licentie.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%


[vdsm_license_missing]
Ontbrekende Category: Important,Information,System
Title: Virtual DSM-licentie
Subject: De Virtual DSM-licentie ontbreekt

Beste gebruiker,

De Virtual DSM-licentie van %HOSTNAME% ontbreekt. Dit gebeurt gewoonlijk wanneer de %COMPANY_NAME% Account per ongeluk met de licentie wordt afgemeld bij de host of wanneer een onjuiste licentie wordt gebruikt.

Met vriendelijke groeten,
%COMPANY_NAME%

