
# Copyright (c) 2000-2021 Synology Inc. All rights reserved.

[action]
add_favorite	=	"Dodaj do ulubionych"
add_to_recording	=	"Dodaj do harmonogramu nagrywania"
add_video	=	"Dodaj wideo"
add_watch_list	=	"Dodaj do listy obserwowanych"
cancel_recording	=	"Anuluj nagrywanie"
channeledit	=	"Edytuj kanały"
channelscan	=	"Skanuj kanały"
clear_pass_task	=	"Wyczyść poprzednie zadania z listy"
clearpasstask	=	"Wyczyść"
collapse_seasons	=	"Zwiń wszystkie sezony"
correct_metadata	=	"Popraw informacje o wideo"
del_file	=	"Usuń plik"
del_video	=	"Usuń"
delete_all_channels	=	"Usuń wszystkie kanały"
delete_all_channels_completed	=	"Usunięto wszystkie kanały."
delete_all_channels_confirm	=	"Usunięcie wszystkich kanałów spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wyczyszczenie listy kanałów oraz usunięcie wszystkich harmonogramów nagrywania. Programy, które nie zostały nagrane lub są nagrywane teraz, zostaną anulowane. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
delete_all_channels_failed	=	"Usuwanie wszystkich kanałów nie powiodło się."
delete_video_confirm	=	"Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane elementy ({0}) z Synology NAS?"
delete_video_failed	=	"Nie udało się usunięcie wybranych plików wideo."
drag_drop_channels	=	"Aby zmienić kolejność kanałów, przeciągnij je i upuść."
dvbs_scan_fail	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy zostały skonfigurowane prawidłowe ustawienia LNB i czy odbiór sygnału satelitarnego jest dobry."
dvbs_scan_failed	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy zostały skonfigurowane prawidłowe ustawienia LNB i czy odbiór sygnału satelitarnego jest dobry."
dvt_cfrm_select	=	"Wybierz element(y)."
edit_metadata	=	"Edytuj informacje o wideo"
edit_repeat_schedule	=	"Edytuj harmonogram powtarzania"
expand_seasons	=	"Rozwiń wszystkie sezony"
export_metadata	=	"Eksportuj informacje o wideo"
get_share_link	=	"Uzyskaj łącze do udostępniania kolekcji"
get_video_share_link	=	"Uzyskaj łącze do udostępniania wideo"
go_to_setting	=	"Przejdź do pozycji Ustawienia"
got_it	=	"Rozumiem"
live_stream	=	"Transmisja strumieniowa na żywo"
notification	=	"Aktualizacje funkcji"
offline_transcoding	=	"Konwertuj na format mobilny"
open_epg	=	"Otwórz przewodnik po programach"
open_folder	=	"Otwórz folder zawierający"
open_link	=	"Przejdź do łącza"
play	=	"Odtwórz"
program_guide	=	"Przewodnik po programach"
record	=	"Nagraj"
recording	=	"Nagrywanie"
reindex	=	"Ponownie indeksuj"
reindex_no_update	=	"Ponownie indeksuj wszystkie pliki"
reindex_with_update	=	"Wyszukaj ponownie wszystkie informacje o wideo"
remove_confirm	=	"Czy na pewno usunąć zaznaczone elementy?"
remove_favorite	=	"Usuń z ulubionych"
remove_watch_list	=	"Usuń z listy obserwowanych"
rename	=	"Zmień nazwę"
repeat_record	=	"Skonfiguruj harmonogram powtarzania"
rescan_message	=	"Ponowne skanowanie spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wyczyszczenie listy kanałów oraz usunięcie wszystkich harmonogramów nagrywania. Programy, które nie zostały nagrane lub są nagrywane teraz, zostaną anulowane. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
scan	=	"Skanuj"
scan_fail	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy został wybrany prawidłowy region i czy odbiór sygnału telewizji cyfrowej jest dobry."
scan_finish_show	=	"Łączna liczba kanałów: {0}"
scan_total_show	=	"Liczba przeskanowanych kanałów: {0}"
scanning	=	"Trwa skanowanie..."
scanning_finish	=	"Zakończono skanowanie"
search_correct	=	"Wyszukaj w Internecie"
select_country	=	"Wybierz swój kraj"
select_db	=	"Wybierz spośród istniejących nagrań wideo"
select_region	=	"Wybierz swój region"
set_unwatched	=	"Oznacz jako nieoglądane"
set_watched	=	"Oznacz jako oglądane"
settings	=	"Ustawienia"
sort	=	"Porządek sortowania"
start	=	"Akcja"
stop_sharing	=	"Zatrzymaj udostępnianie"
unknown_channel	=	"Nieznany kanał"
view_all	=	"Wyświetl wszystkie"
view_less	=	"Wyświetl mniej"
view_more	=	"Zobacz więcej"
view_photos	=	"Wyświetl powiązane obrazy"
view_video_info	=	"Wyświetl informacje o multimediach"

[actor]
title	=	"Obsada"

[advanced]
allow_remux	=	"Zezwól na remuksowanie dźwięku"
allow_transcode	=	"Zezwól na transkodowanie"
api_key	=	"Klucz API"
apikey_setting_desc	=	"Informacje o wideo są zapewniane przez usługi innych firm. Przed włączeniem funkcji automatycznego wyszukiwania informacji o wideo złóż <a target="_blank" class="{0}" href="{1}">wniosek o klucz API</a>."
connecting	=	"Łączenie..."
connection_failed	=	"Połączenie nie powiodło się"
connection_status	=	"Stan połączenia"
connection_success	=	"Połączenie udane"
connection_test	=	"Testuj połącz."
connection_test_result	=	"Wynik testu połączenia"
cover_format_error	=	"Wprowadź rozdzielane średnikami (;) nazwy plików w następujących formatach: "{0}"."
customized_video_cover	=	"Ustaw obrazy o poniższych nazwach plików jako okładki wideo"
disallow_transcode	=	"Nie zezwalaj na transkodowanie"
enable_hardware_accelerate	=	"Włącz przyspieszenie sprzętowe"
filename	=	"Nazwy plików"
how_to_apply_apikey	=	"如何申請私人金鑰"
lookup_how_to_apply_apikey	=	"<a target="_blank" class="{0}" href="{1}">查看如何申請私人金鑰</a>"
metadata_plugin_settings	=	"Automatyczne wyszukiwanie informacji o wideo"
network_interface	=	"Urządzenie interfejsu sieciowego DLNA"
only_apply_to	=	"To ustawienie można zastosować tylko do typów wideo „Film” i „Inne”."
opensubtitles_enable	=	"Włącz obsługę OpenSubtitles.org"
opensubtitles_language	=	"Język"
opensubtitles_password	=	"Hasło"
opensubtitles_username	=	"Nazwa użytkownika"
panel_title	=	"Zaawansowane"
pass_through_ac3	=	"Włącz bezpośrednie odtwarzanie AC3 na Apple TV"
pre_analysis_enable_description	=	"Włącz analizę wstępną dla nowo dodanych obrazów wideo w celu polepszenia wyświetlania"
pre_analysis_setting	=	"Analiza obrazów wideo"
pre_analysis_trigger	=	"Analizuj wszystkie obrazy wideo"
pre_analysis_trigger_description	=	"Analizuj wszystkie istniejące obrazy wideo. Funkcja ta wymaga użycia zasobów procesora."
public_sharing	=	"Udostępnianie publiczne"
remote_player_settings	=	"Ustawienia zdalnego odtwarzacza"
same_filename_high_priority	=	"Jako okładki wideo najwyższy priorytet mają pliki o takich samych nazwach jak plik wideo."
set_subtitle_source_order	=	"Ustaw automatyczną kolejność pobierania"
set_up_apikey_hint	=	"Brak źródeł informacji. Upewnij się, że funkcja automatycznego wyszukiwania informacji o wideo jest włączona."
shooter_enable	=	"Włącz obsługę Shooter.cn"
subhd_enable	=	"Włącz obsługę Sub HD"
subscene_enable	=	"Włącz obsługę serwisu Subscene"
subscene_language	=	"Język"
subtitle_settings	=	"Automatyczne wyszukiwanie napisów"
subtitle_source	=	"Źródło napisów"
subtitle_source_order_descriptiotn	=	"Jeżeli użytkownik włączył automatyczne pobieranie napisów, serwer _DISKSTATION_ pobierze napisy ze źródeł w odpowiedniej kolejności. Możesz zmienić , przeciągając i upuszczając pozycje."
test_all_connection	=	"Test All Connection"
thetvdb_key_enable	=	"Zezwól serwisowi TheTVDB.com na wyszukiwanie informacji (program telewizyjny)"
tmdb_key_enable	=	"Zezwól serwisowi The Movie Database na wyszukiwanie informacji (film/program telewizyjny)"
transcoding_settings	=	"Ustawienia transkodowania"
unwatched	=	"Nieoglądane"
video_cover_settings	=	"Ustawienia okładki wideo"
voice_assistant_scope_description	=	"Uzyskaj dostęp do swoich filmów wideo w Video Station i przesyłaj je strumieniowo do zdalnych odtwarzaczy"
voice_assistant_scope_title	=	"Dostęp do filmów i sterowanie zdalnymi odtwarzaczami"
watched	=	"Oglądane"
watching	=	"Trwa"

[app]
conflict_disable_dtv	=	"Funkcja DTV została wyłączona ze względu na konflikt z innymi pakietami producentów zewnętrznych. Aby włączyć tę funkcję, otwórz Video Station i przejdź do pozycji Ustawienia > DTV."
description	=	"Aplikacja Video Station umożliwia intuicyjne zarządzanie kolekcją wideo i korzystanie z jej zasobów, takich jak filmy, programy oraz nagrania domowe i telewizyjne. Za jej pośrednictwem można przesyłać treści strumieniowo do urządzeń AirPlay oraz iOS/Android, tabletów i laptopów z systemem Windows 10 oraz telewizorów Apple/Android TV i wielu innych. Aplikacja wzbogaca treści o plakaty i napisy z Internetu i pozwala tworzyć wygodne listy pozycji do obejrzenia lub ulubionych."
displayname	=	"Video Station"
feasibility_c2_transform_warning	=	"Video Station korzysta obecnie z tego folderu współdzielonego. Aby przekonwertować ten folder, przejdź do obszaru <b>Video Station</b> > <b>Ustawienia</b> > <b>Biblioteka</b> i usuń ten folder z biblioteki."
note	=	"Uwaga:"
package_conflict	=	"Ten pakiet koliduje z pakietem [{0}]. Zatrzymaj najpierw pakiet innego producenta, a następnie spróbuj ponownie."
warn_quickconnect_tunnel	=	"Łączysz się z serwerem Synology NAS za pośrednictwem usługi QuickConnect, a wydajność połączenia może być gorsza. W celu uzyskania lepszej wydajności zdecydowanie zalecamy konfigurację przekierowania portów routera."

[backdrop]
title	=	"Podstawa"

[backup]
backup_summary	=	"Utwórz kopię zapasową ustawień aplikacji Video Station."
backup_summary_edit	=	"Utwórz kopię zapasową ustawień aplikacji i plików Video Station."
config_title	=	"Ustawienia folderu"
description	=	"Wybierz foldery, dla których chcesz utworzyć kopię zapasową."
restore_summary	=	"Przywróć ustawienia aplikacji Video Station."
restore_summary_edit	=	"Przywróć ustawienia aplikacji i plików Video Station."

[classification]
actor	=	"Wg obsady"
all	=	"Wszystkie"
bychannel	=	"Wg kanałów"
bychannlename	=	"Wg kanałów"
bydate	=	"Wg dat"
byprogram	=	"Wg programów"
bytitle	=	"Wg programów"
director	=	"Wg reżysera"
folder	=	"Wg folderu"
genre	=	"Wg gatunku"
other	=	"Inne"
recently_added	=	"Ostatnio dodane"
recently_recoded	=	"Niedawno nagrane"
recently_released	=	"Niedawno wydane"
recently_watched	=	"Ostatnio oglądane"
recorded	=	"Nagrane"
time_line	=	"Oś czasowa"
title	=	"Klasyfikacja"
writer	=	"Wg scenarzysty"
year	=	"Wg roku"

[codepage]
arabic	=	"Arabski"
armenian	=	"Ormiański"
baltic	=	"Bałtycki"
celtic	=	"Celtycki"
central_european	=	"Środkowoeuropejski"
chinese_simplified	=	"Chiński uproszczony"
chinese_traditional	=	"Chiński tradycyjny"
cyrillic	=	"Cyrylica"
georgian	=	"Gruziński"
greek	=	"Grecki"
hebrew	=	"Hebrajski"
japanese	=	"Japoński"
kazakh	=	"Kazachski"
korean	=	"Koreański"
laotian	=	"Laoski"
nordic	=	"Nordycki"
romanian	=	"Rumuński"
south_european	=	"Południowoeuropejski"
tajik	=	"Tadżycki"
thai	=	"Tajski"
turkish	=	"Turecki"
unicode	=	"Unicode"
vietnamese	=	"Wietnamski"
western	=	"Zachodni"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Nazwy kolekcji nie mogą być dublowane."
collection_isnotempty	=	"Nazwa kolekcji nie może być pusta."
collection_name	=	"Nazwa kolekcji"
collection_name_too_long	=	"Nazwa kolekcji powinna mieć maksymalnie 255 znaków."
customize_duration	=	"Dostosuj okres ważności"
default_shared	=	"Udostępnione wideo"
delete_collection	=	"Usuń kolekcję"
delete_collection_alert	=	"Czy na pewno chcesz usunąć tę kolekcję?"
edit_collection	=	"Edytuj kolekcję"
edit_smart_collection	=	"Edytuj inteligentną kolekcję"
exp_before_avail	=	"Data wygaśnięcia powinna następować po dacie wejścia w życie."
favorite	=	"Ulubione"
favorite_added	=	"Dodano do ulubionych."
favorite_removed	=	"Usunięto z ulubionych."
link_to	=	"Połącz z {0}"
new_collection	=	"Nowa kolekcja"
new_smart_collection	=	"Nowa inteligentna kolekcja"
remove_from_colection	=	"Usuń z {0}"
save_smart_collection	=	"Zapisz jako kolekcja inteligentna"
share_to_public	=	"Udostępnij publicznie"
share_to_public_desc	=	"Po wybraniu do udostępnienia większej liczby plików wideo zostanie utworzona kolekcja w celu ich przechowywania. Ustawienia udostępniania można sprawdzać i zmieniać na karcie Kolekcja."
title	=	"Kolekcja"
untitled_name	=	"Kolekcja bez tytułu"
user_define_collection	=	"Dodaj do kolekcji niestandardowej"
watchlist	=	"Lista obserwowanych"
watchlist_added	=	"Dodano do listy obserwowanych."
watchlist_removed	=	"Usunięto z listy obserwowanych."

[common]
about	=	"Informacje"
add	=	"Dodaj"
apply	=	"Zastosuj"
browse	=	"Przeglądaj"
delete	=	"Usuń"
deleting	=	"Usuwanie…"
disabled	=	"Wyłączone"
done	=	"Zrobione"
edit	=	"Edytuj"
enabled	=	"Włączone"
field_required	=	"To pole jest wymagane."
file	=	"Plik"
hint	=	"Podpowiedź"
homepage	=	"Strona główna"
homepage_no_video	=	"Brak dostępnych nagrań wideo. Poproś administratora Video Station o udostępnienie plików wideo."
homepage_no_video_admin	=	"Brak dostępnych nagrań wideo. Aby przesłać pliki wideo, przejdź do dowolnej biblioteki."
minutes	=	"minut"
mode_list	=	"Lista"
mode_thumbnail	=	"Miniatura"
mode_tile	=	"Sąsiadująco"
name	=	"Nazwa"
no_video_item	=	"Brak dostępnych nagrań wideo"
password	=	"Hasło"
saved	=	"Zmiany zostały zapisane."
select	=	"Wybierz"
selection_mode	=	"Tryb wybierania"
status	=	"Status"
synology_website	=	"witrynie internetowej firmy Synology"
title	=	"Tytuł"
title_and_summary	=	"Tytuł i podsumowanie"
watch_status	=	"Status obejrzenia"

[config]
remove	=	"Usuń"

[controller]
all_file	=	"Wszystkie pliki"
all_text_file	=	"Wszystkie pliki tekstowe"
audio_license_desc	=	"To nagranie wideo jest bez dźwięku, ponieważ nie autoryzowano licencji {1}. Aby rozwiązać ten problem, przejdź do {0}, aby kupić licencję {1}."
audio_track	=	"Ścieżka audio"
auto_detect	=	"Wykryj automatycznie"
browse_subtitle	=	"Przeglądanie napisów"
chromecast_mode	=	"Chromecast"
codepage	=	"Kodowanie"
discover_subtitle	=	"Automatycznie pobieraj napisy"
download_subtitle_fail	=	"Nie można pobrać napisów."
download_subtitle_fail_retry_later	=	"Z powodu limitu źródła próbę należy ponowić po upłynięciu minuty."
dtv_bad_signal	=	"Nie można rozpocząć strumieniowania wskutek słabej jakości sygnału."
empty_list_msg	=	"Brak wideo"
error_renderer_password_incorrect	=	"Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe. Ponów próbę."
error_screenshot_create	=	"Nie udało się wykonać zrzutu ekranu."
error_state	=	"Podczas odtwarzania filmu wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie później."
external_subtitle	=	"Napisy zewnętrzne"
file_type	=	"Typ pliku"
in_transcoding	=	"Serwer Synology NAS może transkodować tylko jedno nagranie wideo naraz, a obecnie trwa transkodowanie dla innego użytkownika. Spróbuj ponownie później."
menu_video_play	=	"Odtwórz"
need_change_mem_layout	=	"Aby transkodować ten plik wideo, przejdź do <b>Panel sterowania</b> > <b>Sprzęt  &amp;zasilanie</b> > <b>Ogólne</b>, aby przełączyć układ pamięci."
no_subtitle	=	"Brak napisów"
out_of_transcoding_capability	=	"This video is out of transcoding capability. Please read help for more information"
out_of_transcoding_framerate_capability	=	"Liczba klatek/s tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
out_of_transcoding_profile_capability	=	"Profil kodeka tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
out_of_transcoding_resolution_capability	=	"Rozdzielczość tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
playback_quality	=	"Jakość odtwarzania"
playback_rate	=	"Szybkość odtwarzania"
playing_on	=	"Odtwarzanie na {0}"
public_sharing_title	=	"Udostępnianie publiczne Video Station"
quality_fhd_high_bitrate	=	"FHD, wysoka przepływność"
quality_high	=	"Wysoka"
quality_low	=	"Niska"
quality_medium	=	"Średnia"
quality_raw	=	"Oryginalne"
renderer_password_desc	=	"Wprowadź hasło do „{0}”."
renderer_password_title	=	"Wprowadź hasło"
repeat_all	=	"Powtórz wszystko"
repeat_mode	=	"Tryb powtarzania"
repeat_none	=	"Powtarzanie wył."
repeat_one	=	"Powtórz jeden"
resize_subtitle	=	"Rozmiar czcionki napisów"
resume_watch_desc	=	"Czy chcesz wznowić od ostatniego miejsca zatrzymania?"
screenshot_create	=	"Wykonywanie zrzutu ekranu..."
search_subtitle	=	"Szukaj napisów"
share_playlist_title	=	"Współdzielona lista odtwarzania"
shift_subtitle	=	"Synchr. napisy"
streaming_mode	=	"Mój komputer"
subtitle_extra_large	=	"Bardzo duży"
subtitle_extra_small	=	"Bardzo mały"
subtitle_large	=	"Duży"
subtitle_medium	=	"Średnia"
subtitle_preference	=	"Preferencje napisów"
subtitle_small	=	"Mały"
subtitle_type	=	"Wszystkie pliki napisów"
system_daemon_not_running	=	"Wystąpił błąd podczas transkodowania sprzętu. Uruchom ponownie i spróbuj jeszcze raz."
tooltip_fullscreen	=	"Pełny ekran"
tooltip_player	=	"Odtwarzacz"
tooltip_subtitle	=	"Napisy"
unsupported_audio_codec	=	"Nie udało się odtworzyć pliku wideo, ponieważ format pliku aktualnie wybranej ścieżki dźwiękowej jest nieobsługiwany. Spróbuj użyć innej opcji, aby sprawdzić, czy jest obsługiwana."
unsupported_format	=	"Format wideo jest nieobsługiwany przez {0}."
unsupported_hardware_transcode_format	=	"Ten format wideo nie jest obsługiwany przez mechanizm transkodowania sprzętowego."
unsupported_transcode_channel	=	"Nie można transkodować tego kanału wskutek ograniczeń sprzętowych."

[date]
month	=	"Miesiąc"
title	=	"Data"

[director]
title	=	"Reżyser"

[dongle]
signal_strength	=	"Jakość sygnału"
tuner2	=	"Tuner"
tuner_signal	=	"Tuner {0}"

[dtv]
disable_dtv	=	"Wyłącz funkcję DTV"
disable_dtv_desc	=	"Wyłączenie funkcji DTV spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wszystkich trwających zadań nagrywania. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
dvbs_scan_clear	=	"Wyczyść bieżącą listę kanałów podczas skanowania kanałów DVB-S"
enable_conflict	=	"Funkcja DTV powoduje konflikt z pakietami innych producentów. Zatrzymaj najpierw pakiety innych producentów, a następnie spróbuj ponownie."
error_disabled	=	"Funkcja DTV jest obecnie wyłączona. Przejdź do pozycji Ustawienia > DTV, aby ją włączyć, i spróbuj ponownie."
non_dvbs_scan_clear	=	"Podczas skanowania kanałów DVB-T wyczyść bieżącą listę kanałów"
scan_setting	=	"Ustawienia skanowania"
title	=	"DTV"
title_scan_done	=	"Zakończono skanowanie"

[dtvfolder]
dtv_destination	=	"Miejsce docelowe"
title	=	"Folder Nagrywanie TV"
title_default_dest_folder	=	"Domyślny folder docelowy"

[dtvsscan]
add_lnb	=	"Dodaj LNB"
add_lnb_type	=	"Dodaj typ LNB"
add_satellite	=	"Dodaj satelitę"
add_transponder	=	"Dodaj transponder"
adv_setting	=	"Ustawienia zaawansowane"
apply_default	=	"Przywróć domyślne"
choose_satellite_lnb	=	"Wybierz satelitę i typ LNB."
delete_cfrmrm	=	"Czy na pewno chcesz usunąć te ustawienia?"
edit	=	"Edytuj"
edit_lnb	=	"Edytuj informacje LNB"
edit_satellite	=	"Edytuj informacje o satelicie"
edit_transponder	=	"Edytuj informacje o transponderze"
general_setting	=	"Ustawienia ogólne"
lnb_name	=	"Nazwa LNB"
lnb_type	=	"Typ LNB"
longitude	=	"Długość geograficzna"
pls_select_lnb	=	"Wybierz typ LNB"
pls_select_satellite	=	"Wybierz satelitę"
polarisation	=	"Polaryzacja"
satellite	=	"Satelita"
satellite_name	=	"Nazwa"
switch	=	"Przełącznik"
symbol_rate	=	"Szybkość przesyłania symboli"
transponder	=	"Transponder"
use_diseqc	=	"Włącz ustawienia DiSEqC"
voltage	=	"Napięcie"

[dtvtscan]
choose_conutry_model	=	"Wybierz kraj i typ sygnału."
choose_conutry_region	=	"Wybierz kraj i region."
country	=	"Kraj"
model	=	"Typ sygnału"
no_data	=	"Brak danych"
pls_select_model	=	"Wybierz typ sygnału"
region	=	"Region"
scan_epging	=	"Trwa skanowanie przewodników po programach..."

[duration]
title	=	"Czas trwania"

[episode]
episode_title	=	"Odcinek"
name_title	=	"Tytuł odcinka"
number	=	"Liczba odcinków: {0}"
title	=	"Odcinek {0}"

[error]
apikey_required_hint	=	"Wprowadź klucz API:"
download_failed	=	"Nie udało się pobrać."
dtv_channeltable_not_found	=	"Nie istnieje żaden kanał. Przeprowadź najpierw skanowanie kanałów."
dtv_device_busy	=	"Urządzenie jest zajęte. Proszę chwilę poczekać."
dtv_disabled	=	"Funkcja DTV jest obecnie wyłączona. Przejdź do pozycji Ustawienia > DTV, aby ją włączyć."
dtv_folder_not_found	=	"Wybierz folder do przechowywania plików wideo nagranych z telewizji."
dtv_no_function	=	"Nie można skorzystać z funkcji DTV. Skontaktuj się z administratorem Video Station, aby udostępnił tę funkcję."
dtv_request_dongle	=	"Najpierw podłącz urządzenie HDHomeRun."
dtv_request_dongle2	=	"Najpierw podłącz urządzenie HDHomeRun."
duplicate_plugin	=	"You already have this plugin, which is same as {0}"
duplicate_plugin_name	=	"The name already exists. Please enter a different one."
epg_changed	=	"Zmiana godziny emisji programów TV wpłynie na harmonogram nagrywania w aplikacji Video Station"
error_conflict_path	=	"Folder {0} koliduje z folderem {1}, który należy do gatunku „{2}”. Określ inny folder."
error_duplicate_path	=	"Ten folder lub folder nadrzędny został już wybrany jako folder wideo. Określ inny."
error_exceed_dest_fs_max_size_short	=	"System plików folderu docelowego nie obsługuje pojedynczych plików o rozmiarach przekraczających 4 GB."
error_someone_scaning	=	"Żądane działanie nie powiodło się, ponieważ inny użytkownik admin skanuje kanały."
error_someone_streaming	=	"Inny użytkownik aktualnie ogląda strumieniowe wideo. Czy na pewno chcesz zatrzymać usługi strumieniowe?"
format_zip_or_tar	=	"The plugin format should be " .zip" or " .tar"."
illegal_char	=	"Uwzględnij znaki specjalne"
image_format	=	"Nieprawidłowy format pliku."
image_too_big	=	"Maksymalny rozmiar pliku to {0} MB."
invalid_apikey	=	"Próba połączenia zakończyła się niepowodzeniem. Upewnij się, że wprowadzony klucz API jest poprawny i sprawdź połączenie internetowe."
invalid_plugin_info	=	"Plugin INFO error, Video Station can't recognize, please select another plugin to upload"
invalid_user	=	"Niewłaściwy użytkownik."
invalid_userpwd	=	"Niewłaściwe uwierzytelnienia. Sprawdź swoją nazwę konta i hasło."
no_choose_file	=	"Wybierz plik."
no_data	=	"Brak danych"
no_dtv_dongle	=	"Brak karty telewizji cyfrowej USB"
no_video_folder	=	"W celu przechowywania wideo należy utworzyć foldery wideo. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć."
no_video_hint	=	"Brak dostępnych wideo Aby przesłać wideo, przejdź do opcji {0}."
plugin_connect_failed	=	"Unable to connect to the plugin service. Please check your internet connection."
plugin_install_failed	=	"The plugin is damaged. Please select another plugin to upload"
plugin_unexpect_error	=	"Error"
record_dest_deny	=	"Brak autoryzacji do uzyskania dostępu do tego folderu."
record_dest_not_exist	=	"Folder docelowy nie istnieje."
record_no_volume	=	"Brak wolnego miejsca na wybranym wolumenie."
record_program_not_exist	=	"Przewodnik po programach niedostępny. Kliknij <b>Odśwież</b>, aby pobrać najnowszą listę programów."
record_quota_reached	=	"Limit wyczerpany."
recorde_duplicate	=	"Wystąpił konflikt harmonogramu nagrywania. Wybierz program z innego przedziału czasowego."
recorde_program_not_exist	=	"Przewodnik po programach jest jeszcze niedostępny. Kliknij Akcja > Odśwież, aby pobrać najnowszą listę programów."
search_all_video_info_again_failed	=	"Unable to operate the function of “Search all video info again”, since there is no video info search source. Please go to Settings > Video Info Auto Search to enable at least one video info plugin."
select_one	=	"Wybierz co najmniej jeden wpis."
select_one_video	=	"Jest więcej niż jedno wideo. Wybierz jedno, aby kontynuować."
unsupported_subtitle_format	=	"Nieobsługiwany format napisów"
update_recording	=	"Nie udało się zaktualizować przewodnika po programach, ponieważ inny użytkownik nagrywa program telewizyjny tego tunera. Ponów próbę później."
update_streaming	=	"Nie udało się zaktualizować przewodnika po programach, ponieważ inny użytkownik przesyła strumieniowo program telewizyjny tego tunera. Ponów próbę później."

[file]
dir_files	=	"{0} plików"
file_name	=	"Nazwa pliku"
file_path	=	"Ścieżka pliku"

[filter]
andabove	=	"{0} i powyżej"
andbelow	=	"{0} i poniżej"
clean_filter	=	"Usuń filtr"
file_count	=	"Liczba plików"
multiplefile	=	"Wiele"
program	=	"Program"
resolution_sd	=	"SD"
singlefile	=	"Jeden"
star_0	=	"Poniżej 1 gwiazdki"
star_1	=	"1 gwiazdka"
star_2	=	"2 gwiazdki"
star_3	=	"3 gwiazdki"
star_4	=	"4 gwiazdki"
star_5	=	"5 gwiazdek"
title	=	"Filtr"

[genre]
title	=	"Gatunek"

[grid]
displaypage	=	"elementów"

[helptoc]
category	=	"Kategoria wideo"
metadata	=	"Metadane wideo"
playback	=	"Odtwarzanie wideo"
sharing	=	"Udostępnianie"
stream	=	"Usługa strumieniowa"
tvrecording	=	"Nagrywanie TV"

[images]
title	=	"Powiązany obraz"

[imdb]
reference	=	"Materiały referencyjne"
title	=	"IMDb"

[language]
arabic	=	"العربية"
bosnian	=	"Bosanski"
bulgarian	=	"български"
chinese	=	"中文"
croatian	=	"Hrvatski"
finnish	=	"Suomi"
greek	=	"Ελληνικά"
hebrew	=	"עברית"
romanian	=	"Română"
serbian	=	"Српски"
slovenian	=	"Slovenščina"
title	=	"Język"

[library]
create	=	"Utwórz bibliotekę"
custom	=	"Niestandardowa"
default	=	"Domyślna"
delete	=	"Usuń bibliotekę"
delete_confirm	=	"To działanie spowoduje usunięcie wszystkich indeksowanych metadanych nagrań wideo w tej bibliotece. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
edit	=	"Edytuj bibliotekę"
export_metadata_desc	=	"Za chwilę system wyeksportuje metadane wszystkich wideo w bibliotece W trakcie tego procesu nie jest możliwe modyfikowanie jakichkolwiek folderów w bibliotece. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
metadata_exporting	=	"Biblioteka eksportuje metadane wideo..."
name_duplicated	=	"Istnieje już niestandardowa biblioteka o tej samej nazwie. Wprowadź inną nazwę."
permission	=	"Przypisz uprawnienia"
permission_title	=	"Typ uprawnienia"
private	=	"Prywatny"
public	=	"Publiczny"
title	=	"Biblioteka"
visible	=	"Widoczny"

[lock]
desc	=	"Jeżeli status ma wartość „Blokuj”, informacje o wideo nie będą aktualizowane automatycznie po wyszukaniu i pobraniu przez Internet."
status	=	"Status blokowania"
status_lock	=	"Blokuj"
status_unlock	=	"Odblokuj"

[metadata]
correct_metadata_confirm	=	"To wideo pozostaje zgrupowane w {0}, ale zmiany jego informacji o wideo zostaną zastosowane do wszystkich pozostałych nagrań wideo {0}. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
different_values	=	"[Różne wpisy...]"
duplicate_desc	=	"{0} już istnieje. Czy chcesz zachować oryginalne informacje o wideo czy je zastąpić?"
duplicate_keep	=	"Zachowaj"
duplicate_replace	=	"Zastąp"
play_time	=	"Czas emisji"
rating	=	"Ocena"
rating_classification	=	"Klasyfikacja"
rating_score	=	"Ocena"
refetch_confirm	=	"Aktualizacja informacji o wideo online odblokuje status blokowania wideo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
refetch_movie	=	"Aktualizuj informacje o filmie online"
refetch_tvshow	=	"Aktualizuj informacje o programie TV online"
research_msg	=	"Wybrano inny program TV. Informacje o wideo mogą nie mieć zastosowania. Czy chcesz wyszukać ponownie w Internecie?"
title	=	"Informacje o wideo"
unknown	=	"Nieznane"

[notification]
action_clear	=	"Wyczyść wszystko"
episodes	=	"Programy TV"
item_video_added	=	"Dodano {0} {1} w bibliotece [{2}]."
movies	=	"filmy"
recordings	=	"Nagrania TV"
title	=	"Powiadomienia"
transcoding_task	=	"Zadanie transkodowania"
videos	=	"wideo"

[offline_conversion]
action	=	"Transkoduj w trybie offline"
action_restart	=	"Uruchom ponownie"
action_stop	=	"Zatrzymaj"
audio_track	=	"Ścieżka audio"
default_audio_track	=	"Domyślna ścieżka audio"
error_block	=	"Wykonywanie zadania transkodowania offline może wpływać na jakość odtwarzania. Czy chcesz zatrzymać zadanie?"
error_confirm	=	"Wykonywanie zadania transkodowania offline może wpływać na jakość odtwarzania. Czy nadal chcesz odtworzyć wideo?"
original_audio_track	=	"Oryginalna ścieżka audio"
orignal_quality	=	"Oryginalna jakość"
owner	=	"Właściciel"
progress	=	"Postęp"
status_done	=	"Zrobione"
status_error	=	"Błąd"
status_process	=	"Przetwarzanie"
status_remuxing	=	"remuxing"
status_stop	=	"Zatrzymano"
status_wait	=	"Oczekiwanie"
time_left	=	"Szacowany pozostały czas"
title	=	"Transkodowanie w trybie offline"
transcoding_status	=	"Status transkodowania w trybie offline"
video_pofile	=	"Profil wideo"

[options]
audio_track	=	"Ścieżki audio"
background	=	"Tło"
background_color	=	"Kolor tła"
bottom	=	"Dół"
chs_cht	=	"Konwertuj chiński uproszczony na chiński tradycyjny"
depressed	=	"Obniżony"
disable_slide_show	=	"Wyłącz efekt przewijania w banerze"
drop_shadow	=	"Rzucanie cienia"
enable_discover	=	"Włącz automatycznie pobieranie napisów"
external_subtitle	=	"Napisy zewnętrzne"
font_family	=	"Czcionka"
hide_slide_show	=	"Wyłącz baner zalecanych plików wideo na stronie głównej"
hide_title_on_poster	=	"Ukryj tytuły na plakatach w widoku Plakat"
homepage_setting	=	"Ustawienia strony domowej"
not_show_again	=	"Nie pokazuj ponownie tego ostrzeżenia."
outline	=	"Kontur"
pass_through_ac3_chromecast	=	"AC3 passthrough"
raised	=	"Podwyższony"
shadow	=	"Cień"
show_unwatched_dot	=	"Pokaż wskaźnik dla nieobejrzanych filmów"
subtitle	=	"Napisy"
subtitle_position	=	"Poł. napis."
text_color	=	"Kolor tekstu"
title	=	"Opcje"
top	=	"Góra"
transparency	=	"Przezroczystość"

[original_available]
title	=	"Data publikacji"

[package]
wizard_remove_db	=	"Usuń bazę danych Video Station"
wizard_remove_db_desc	=	"Usunięcie bazy danych Video Station spowoduje usunięcie wszystkich powiązanych z bazą Video Station danych."
wizard_remove_db_title	=	"Usuń bazę danych Video Station"

[page]
items	=	"Liczba elementów: {0}"

[parental_control]
delete_confirm	=	"Czy na pewno chcesz usunąć te ustawienia?"
empty_description	=	"Ochrona rodzicielska pozwala zarządzać uprawnieniami poszczególnych użytkowników do odtwarzania filmów według ich klasyfikacji. Kliknij symbol +, aby utworzyć regułę ochrony rodzicielskiej."
empty_rating	=	"<Brak klasyfikacji>"
enter_pin	=	"Wprowadź kod PIN, aby odtworzyć wideo."
enter_pin_description	=	"Dostęp do tego wideo został ograniczony przez administratora. Wprowadź 4-cyfrowy kod PIN, aby odblokować i odtworzyć wideo."
new_setting	=	"Tworzenie reguł ochrony rodzicielskiej"
pin_code	=	"Kod PIN"
pin_invalid_tip	=	"Kod PIN powinien składać się z 4 cyfr."
setting_description	=	"Skonfiguruj białą listę według klasyfikacji wideo, aby określić filmy z każdej kategorii, które użytkownik może obejrzeć. Możesz skonfigurować 4-cyfrowy kod PIN, który należy wprowadzić, aby odtworzyć zablokowane wideo."
title	=	"Kontrola rodzicielska"
wrong_pin	=	"Wprowadzony kod PIN jest nieprawidłowy. Ponów próbę."

[playlist]
action_add_to_customed	=	"Dodaj do niestandardowej listy odtwarzania"
action_create	=	"Utwórz nową listę odtwarzania"
action_create_smart	=	"Utwórz nową inteligentną listę odtwarzania"
action_delete	=	"Usuń listę odtwarzania"
action_edit	=	"Edytuj listę odtwarzania"
action_edit_smart	=	"Edytuj inteligentną listę odtwarzania"
action_remove_from	=	"Usuń z {0}"
action_save_as_smart	=	"Zapisz jako inteligentną listę odtwarzania"
action_share	=	"Udostępnij publicznie"
customize_duration	=	"Dostosuj okres ważności"
default_shared	=	"Udostępnione wideo"
delete_confirm	=	"Czy na pewno chcesz usunąć tę listę odtwarzania?"
error_exp_before_avail	=	"Data wygaśnięcia nie może następować przed datą wejścia w życie."
error_name_duplicated	=	"Nazwa listy odtwarzania nie może być powielona."
error_name_is_empty	=	"Nazwa listy odtwarzania nie może być pusta."
error_name_is_too_long	=	"Nazwa listy odtwarzania może zawierać maksymalnie 255 znaków."
favorite	=	"Ulubione"
favorite_added	=	"Dodano do ulubionych."
favorite_removed	=	"Usuń z ulubionych"
link_to	=	"Połącz z {0}"
playlist_name	=	"Nazwa listy odtwarzania"
share_desc	=	"Jeśli wybierzesz wiele plików wideo do udostępnienia, zostanie automatycznie utworzona lista odtwarzania dla tych plików wideo. Możesz przejść do karty [Lista odtwarzania], aby wyświetlać i edytować ustawienia udostępniania."
title	=	"Lista odtwarzania"
untitled_name	=	"Lista odtwarzania bez nazwy"
watchlist	=	"Lista obserwowanych"
watchlist_added	=	"Dodano do listy obserwowanych."
watchlist_removed	=	"Usunięto z listy obserwowanych."

[plugin]
add_metadata_plugin	=	"Add Video Info Source Plugin"
delete_plugin_confirm	=	"The {0} plugin is currently used by the {1}. Are you sure you want to delete?"
edit_metadata_plugin	=	"Edit Video Info Source Plugin"
edit_themoviedb_apikey_hint	=	"Enter the API key of The Movie Database for information search (Movie/TV show)"
system_default	=	"Domyślna systemu"
upload_zip_or_tar	=	"please upload the .zip or .tar file from your local computer."
video_info_auto_search_panel_hint	=	"You can customize your video info sources. DiskStation will search the video info from sources in sequence. You can reorder their priority by drag and drop."
video_info_source	=	"Video Info Source"

[poster]
clear	=	"Wyczyść"
drag_image_hint	=	"Upuść obraz tutaj"
no_image	=	"Brak obrazów"
original	=	"Oryginalny"
search_db	=	"Wyszukaj w Internecie"
select_existed_image	=	"Wybierz z folderów"
select_local_image	=	"Wybierz z komputera lokalnego"
set_image_desc	=	"Jeśli na stronie Ustawienia > Zaawansowane > Ustawienia okładki wideo wybrano obraz, będzie on używany jako okładka wideo."
title	=	"Plakat"
url	=	"Wprowadź URL"

[privilege]
dtv_control	=	"Sterowanie TV cyfrową"
no_user_hint	=	"Żaden użytkownik nie uzyskał uprawnień dostępu do Video Station. Przejdź do pozycji Panel sterowania > Uprawnienia aplikacji, aby przypisać użytkownikom uprawnienia dostępu."
public_sharing	=	"Udostępnianie publiczne"
renderer_control	=	"Renderer AirPlay/DLNA"
title	=	"Uprawnienia"

[programguide]
broadcast_streaming	=	"Transmisja strumieniowa na żywo"
description	=	"Opis"
frequency_3_day	=	"Co trzy dni"
frequency_daily	=	"Codziennie"
frequency_never	=	"Nigdy"
frequency_twice_a_day	=	"Co 12 godzin"
frequency_weekly	=	"Co tydzień"
no_program	=	"Brak programów"
no_title	=	"Brak tytułu programu"
programguide_recording	=	"Nagrywanie..."
programguide_schedule	=	"Planowanie..."
setting	=	"Ustawienia programu TV"
title	=	"Tytuł programu"
update_epg	=	"Odśwież"
update_frequency	=	"Częstość aktualizacji"
updating_epg	=	"Trwa odświeżanie przewodnika po programach..."

[record]
cancel_program	=	"Anuluj nagrywanie {0}"
coming_next	=	"Następne programy"
delete_origfile_after_transcode	=	"Usuń oryginalne pliki po zakończeniu transkodowania"
now_playing	=	"Teraz odtwarzane"
post_recording_interval	=	"Zatrzymaj nagrywanie po"
pre_recording_interval	=	"Uruchom nagrywanie wcześniej"
record_first_priority	=	"Zatrzymaj usługę strumieniową, gdy rozpocznie się zadanie nagrywania"
record_first_stream	=	"Nadaj priorytet nagrywaniu TV nad transmisją strumieniową na żywo"
record_interrupt	=	"Niezakończone"
record_program	=	"Nagraj {0}"
record_setting	=	"Ustawienie nagrywania"
skip	=	"Pomiń"
stop_record	=	"Zatrzymaj nagrywanie"
task_finished	=	"Zakończono"
task_waiting	=	"Oczekiwanie"
tompfour_after_recording	=	"Transkoduj pliki do formatu MP4 po zakończeniu zadań nagrywania"

[reindex]
indexing	=	"Trwa indeksowanie"

[repeat]
end_day	=	"Data zakończenia"
repeat	=	"Cykl powtarzania"
repeat_daily	=	"Codziennie"
repeat_data	=	"Dzień powtarzania"
repeat_end	=	"Warunek zakończenia"
repeat_endday_empty	=	"Pole daty nie może być puste."
repeat_endday_error	=	"Wybierz dzień po dacie rozpoczęcia cyklu programu TV."
repeat_never	=	"Nigdy"
repeat_on	=	"Włącz"
repeat_schedule	=	"Harmonogram powtarzania"
repeat_status	=	"Cykl powtarzania"
repeat_weekly	=	"Co tydzień"
schedule_fri	=	"Piątek"
schedule_mon	=	"Poniedziałek"
schedule_sat	=	"Sobota"
schedule_sun	=	"Niedziela"
schedule_thu	=	"Czwartek"
schedule_tue	=	"Wtorek"
schedule_wed	=	"Środa"

[schedule]
channel	=	"Kanał"
duration	=	"Czas trwania"
end	=	"Koniec"
format_error	=	"Wprowadź w formacie godziny „{0}”."
hour_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–23 godzin."
minute_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–59 minut."
pause_record	=	"Czy na pewno chcesz anulować to nagrywanie?"
schedule	=	"Harmonogram"
schedule_recording	=	"Harmonogram nagrywania"
second_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–59 sekund."
time_conflict	=	"Data zakończenia nie może następować przed datą rozpoczęcia."
user_define_schedule	=	"Dostosuj harmonogram"

[search]
desc	=	"Wprowadź słowo kluczowe, aby wyszukać powiązane informacje o wideo."
keyword	=	"Słowo kluczowe"
plugin_no_result_hint	=	"No matches found. Try the following:<br><ul class = {0}><li>Check for typos or try searching with other keywords.</li><li>Check the functionality of each plugin by going to Settings > Video Info Plugin and clicking Test Connection.</li></ul>"
search_keyword_empty	=	"Wprowadź słowo kluczowe do wyszukania."
search_result	=	"Rezultat"
searching	=	"Szukanie…"
stop	=	"Zatrzymaj"
title	=	"Szukaj"

[search_correct]
result_desc	=	"Wybierz z poniższej listy jeden prawidłowy wynik:"

[season]
number	=	"Liczba sezonów: {0}"
season_title	=	"Sezon"
specials	=	"Specjalne"
title	=	"Sezon {0}"
total_seasons	=	"Łączna liczba sezonów"

[sort]
added_time	=	"Godzina dodania"
order_asc	=	"Rosnąco"
order_desc	=	"Malejąco"
released_time	=	"Godzina wydania"
sort_by	=	"Sortuj wg {0}"
watched_time	=	"Godzina obejrzenia"

[streaming]
enable_stream_limit	=	"Ogranicz łączną liczbę osób oglądających transmisję strumieniową telewizji na żywo"
enable_streaming_auth	=	"Włącz uwierzytelnienie usługi strumieniowej na żywo"
error_empty_password	=	"Puste hasło"
msg_invalid_user	=	"Niewłaściwy użytkownik."
nzb_confirmpass	=	"Potwierdzenie hasła nie powiodło się. Wprowadź hasło ponownie."
pass_confirm	=	"Potwierdź hasło"
stream_auth_user	=	"Nazwa użytkownika"
streaming_description	=	"Aby uzyskać lepszą jakość transmisji i oglądania, zaleca się instalację odtwarzacza multimedialnego VLC i używanie go do transmisji strumieniowych wideo. Sprawdź, czy port {0} jest otwarty na potrzeby konfiguracji przekierowania portów, jeżeli jest to wymagane."
streaming_for_someone	=	"Nie można wykonać tej operacji, ponieważ inny użytkownik ogląda strumieniowe wideo. Ponów próbę później."
streaming_limit_viewer	=	"Limit widzów"
streaming_open_ok	=	"Usługa strumieniowa została uruchomiona. Kliknij ikonę Transmisja strumieniowa na żywo w prawym górnym rogu, aby otworzyć adres URL transmisji strumieniowej wideo do odtworzenia."
streaming_open_ok_2	=	"Pomyślnie uruchomiono usługę strumieniową."
streaming_stop	=	"Zatrzymaj transmisję strumieniową"
streaming_url	=	"Adres URL transmisji strumieniowej"
streaming_watch	=	"Liczba widzów"

[summary]
title	=	"Podsumowanie"

[tagline]
title	=	"Slogan"

[time]
title	=	"Czas"

[tip]
Offline_transcoding_title	=	"Transkodowanie w trybie offline"
add_video_folder	=	"Dodaj foldery wideo do odpowiednich bibliotek"
ceatre_customize_library	=	"Stwórz i dostosuj własne biblioteki"
cinema_world	=	"Ulubione filmy"
click_add_video	=	"Kliknij symbol +, aby dodać wideo do biblioteki ulubionych."
click_create_folder	=	"Kliknij tutaj, aby utworzyć indeksowane foldery dla plików wideo"
click_learn_upload_video	=	"Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób przesyłać pliki do urządzenia Synology NAS."
copy_to_clipboard	=	"Skopiowano do schowka."
customize_library_vidibility	=	"Skonfiguruj widoczność swoich bibliotek"
dtv_enable	=	"Przed korzystaniem z produktu upewnij się, że funkcja DTV jest włączona. "
dtv_live_stream	=	"Podłącz urządzenie HDHomeRun, aby transmitować na żywo cyfrowe programy telewizyjne."
dtv_recording	=	"Dzięki możliwości nagrywania programów za pomocą urządzenia HDHomeRun nie przegapisz już ulubionych programów."
enjoy_videostation	=	"Możesz już rozpocząć pracę z Video Station i cieszyć się jego funkcjami multimedialnymi."
find_tvshow_mdtadata	=	"Wyszukuj atrakcyjne plakaty i informacje na temat swoich ulubionych programów telewizyjnych."
new_fun	=	"Nowe pliki wideo"
offline_transcoding_desc	=	"{0} umożliwia wcześniejsze transkodowanie i pobieranie filmów na urządzenie mobilne bez konieczności posiadania połączenia z internetem."
online_transcoding_simple_desc	=	"{0} pozwala cieszyć się kolekcją filmów w dowolnym momencie bez obaw o ich kompatybilność."
online_transcoding_title	=	"Transkodowanie online"
personal_metadata_key_alert_msg	=	"Aplikacja Video Station umożliwia wybór źródeł informacji.<br>Źródła możesz wybrać przechodząc do obszaru <b>Ustawienia</b> > <b>Ustawienia zaawansowane</b> > <b>Automatyczne wyszukiwanie informacji o wideo</b>."
personal_metadata_plugin_alert_msg	=	"Video Station allows you to expand the source of video information by yourself. You can go to <span class={0}>Settings >> Video Info Plugin</span>, upload and enable a new plugin. If you do not enable any plugins, the indexing function will not obtain video information for you."
rich_video_metadta	=	"Wzbogacaj swoje filmy o plakaty i podsumowania fabuły."
setting_desc	=	"Możesz skonfigurować ustawienia zaawansowane, aby spersonalizować i usprawnić obsługę Video Station."
source_setting	=	"Ustawienia źródła"
transcode_title	=	"Transkoduj"
transcoding_queue_desc	=	"Opcja {0} pomaga monitorować zadania transkodowane offline."
transcoding_queue_title	=	"Kolejka transkodowania"
tv_world	=	"Programy TV"
unique_moment	=	"Wideo domowe"
upload_home_video	=	"Przesyłaj i porządkuj kreatywne i fascynujące pliki wideo własnej roboty."
video_title	=	"Wideo"
videostation_desc	=	"Po dodaniu folderów wideo do ich odpowiednich bibliotek aplikacja Video Station automatycznie pobierze metadane filmów z internetu i zsynchronizuje wszystkie zmiany dokonane w folderach wideo."
welcome_desc	=	"Dziękujemy z wybranie Synology Video Station jako centrum multimedialne. Kliknij Dalej, aby rozpocząć ten samouczek, lub kliknij Pomiń, aby od razu cieszyć się kolekcją filmów."

[title]
recommendation_video	=	"Mogą Cię także zainteresować następujące pliki wideo"

[tvshow]
title	=	"Tytuł programu TV"

[type]
home_video	=	"Wideo domowe"
movie	=	"Film"
others	=	"Inne"
tile	=	"Typ wideo"
tv_recorder	=	"Nagrywanie TV"
tv_show	=	"Program TV"

[url]
invalid_url	=	"Błędny format URL."

[video_info]
allocine	=	"AlloCiné"
audio	=	"Dźwięk"
audio_bitrate	=	"Liczba bitów/s dźwięku"
audio_channel	=	"Kanał dźwiękowy"
audio_codec	=	"Kodek dźwięku"
cc_by	=	"CC-BY"
container	=	"Kontener"
fps	=	"Klatka na sekundę"
frame_bitrate	=	"Liczba klatek/s"
frequency	=	"Częstotliwość"
general	=	"Przegląd"
level	=	"Level"
license_under	=	"Na licencji {0}"
profile	=	"Profile"
record_time	=	"Godzina rozpoczęcia nagrywania"
resolution	=	"Rozdzielczość"
rotation	=	"Obrót"
sample_rate	=	"Częstotliwość próbkowania"
source	=	"Źródło"
source_atmovies	=	"@movies"
source_description	=	"Metadane używane przez Video Station są dostarczane przez usługodawców API, ale pomiędzy podmiotami nie występują relacje współpracy."
tmdb	=	"TMDb"
tvdb	=	"TVDB"
video	=	"Wideo"
video_bitrate	=	"Liczba bitów/s wideo"
video_codec	=	"Kodek wideo"

[video_player]
error_play	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Format nie jest obsługiwany przez przeglądarkę."
error_play_other_browser_or_desktop_vlc	=	"Przeglądarka nie obsługuje tego formatu wideo. Zalecamy korzystanie z innych przeglądarek z wtyczką VLC lub zainstalowanie oprogramowania VLC do odtwarzania."
error_play_pc	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Format nie jest obsługiwany przez przeglądarkę lub wtyczkę VLC."
error_play_vlc	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Zainstaluj VLC Player i spróbuj ponownie."

[videofolder]
add	=	"Dodaj folder"
delete	=	"Usuń folder z biblioteki"
delete_confirm	=	"To działanie spowoduje usunięcie wszystkich indeksowanych metadanych nagrań wideo w tym folderze. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
edit	=	"Edytuj folder"
folder_desc	=	"Wybierz foldery, w których będą przechowywane nagrania wideo w celu indeksowania, a informacje o wideo filmów i programów TV będą wyszukiwane w Internecie."
hint	=	"Brak dostępnych folderów wideo. Kliknij tutaj, aby dodać foldery wideo do indeksowania."
prefer_lang	=	"Język informacji o wideo"
search_online_metadta	=	"Włącz wyszukiwanie informacji o wideo"
specify_path	=	"Określ folder."
title	=	"Folder wideo"
video_info_search	=	"Wyszukaj informacje o wideo"

[voice_assistant]
audio_subtitle_setting_description	=	"Skonfiguruj priorytety ścieżek audio i napisów dla funkcji Video Station Skill podczas odtwarzania wideo w odtwarzaczach zdalnych."
audio_subtitle_setting_title	=	"Ustawienia dźwięku i napisów"
audio_track_priority_1	=	"First priority"
audio_track_priority_2	=	"Second priority"
audio_track_priority_3	=	"Third priority"
audio_track_settings	=	"Ustawienia ścieżki audio"
enable_auto_resume	=	"Zawsze zaczynaj odtwarzanie od miejsca, w którym ostatnio przerwano"
enable_subtitle	=	"Włącz napisy"
general_setting_title	=	"Ustawienia odtwarzania"
misc_setting_description	=	"Wybierz odtwarzacz zdalny dla Video Station Skill"
remote_player_name	=	"Odtwarzacz zdalny"
setting_title	=	"Ustawienia Video Station Skill"
subtitle_priority_1	=	"Preferowany język 1"
subtitle_priority_2	=	"Preferowany język 2"
subtitle_priority_3	=	"Preferowany język 3"
subtitle_settings	=	"Ustawienia napisów"

[writer]
title	=	"Scenarzysta"

[year]
title	=	"Rok"

