
# Copyright (c) 2000-2015 Synology Inc. All rights reserved.

[action]
add_favorite	=	"Dodaj do ulubionych"
add_to_recording	=	"Dodaj do harmonogramu nagrywania"
add_video	=	"Dodaj wideo"
add_watch_list	=	"Dodaj do listy obserwowanych"
cancel_recording	=	"Anuluj nagrywanie"
channeledit	=	"Edytuj kanały"
channelscan	=	"Skanuj kanały"
clear_pass_task	=	"Wyczyść poprzednie zadania z listy"
clearpasstask	=	"Wyczyść"
collapse_seasons	=	"Zwiń wszystkie sezony"
correct_metadata	=	"Popraw informacje o wideo"
del_file	=	"Usuń plik"
del_video	=	"Usuń"
delete_all_channels	=	"Usuń wszystkie kanały"
delete_all_channels_completed	=	"Usunięto wszystkie kanały."
delete_all_channels_confirm	=	"Usunięcie wszystkich kanałów spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wyczyszczenie listy kanałów oraz usunięcie wszystkich harmonogramów nagrywania. Programy, które nie zostały nagrane lub są nagrywane teraz, zostaną anulowane. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
delete_all_channels_failed	=	"Usuwanie wszystkich kanałów nie powiodło się."
delete_video_confirm	=	"Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane elementy ({0}) z Synology NAS?"
delete_video_failed	=	"Nie udało się usunięcie wybranych plików wideo."
drag_drop_channels	=	"Aby zmienić kolejność kanałów, przeciągnij je i upuść."
dvbs_scan_fail	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy zostały skonfigurowane prawidłowe ustawienia LNB i czy odbiór sygnału satelitarnego jest dobry."
dvbs_scan_failed	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy zostały skonfigurowane prawidłowe ustawienia LNB i czy odbiór sygnału satelitarnego jest dobry."
dvt_cfrm_select	=	"Wybierz element(y)."
edit_metadata	=	"Edytuj informacje o wideo"
edit_repeat_schedule	=	"Edytuj harmonogram powtarzania"
expand_seasons	=	"Rozwiń wszystkie sezony"
export_metadata	=	"Eksportuj informacje o wideo"
get_share_link	=	"Uzyskaj łącze do udostępniania kolekcji"
get_video_share_link	=	"Uzyskaj łącze do udostępniania wideo"
live_stream	=	"Transmisja strumieniowa na żywo"
offline_transcoding	=	"Konwertuj na format mobilny"
open_epg	=	"Otwórz przewodnik po programach"
open_folder	=	"Otwórz folder zawierający"
open_link	=	"Przejdź do łącza"
play	=	"Odtwórz"
program_guide	=	"Przewodnik po programach"
record	=	"Nagraj"
recording	=	"Nagrywanie"
reindex	=	"Ponownie indeksuj"
reindex_no_update	=	"Ponownie indeksuj wszystkie pliki"
reindex_with_update	=	"Wyszukaj ponownie wszystkie informacje o wideo"
remove_confirm	=	"Czy na pewno usunąć zaznaczone elementy?"
remove_favorite	=	"Usuń z ulubionych"
remove_watch_list	=	"Usuń z listy obserwowanych"
rename	=	"Zmień nazwę"
repeat_record	=	"Skonfiguruj harmonogram powtarzania"
rescan_message	=	"Ponowne skanowanie spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wyczyszczenie listy kanałów oraz usunięcie wszystkich harmonogramów nagrywania. Programy, które nie zostały nagrane lub są nagrywane teraz, zostaną anulowane. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
scan	=	"Skanuj"
scan_fail	=	"Skanowanie nie powiodło się. Sprawdź, czy został wybrany prawidłowy region i czy odbiór sygnału telewizji cyfrowej jest dobry."
scan_finish_show	=	"Łączna liczba kanałów: {0}"
scan_total_show	=	"Liczba przeskanowanych kanałów: {0}"
scanning	=	"Trwa skanowanie..."
scanning_finish	=	"Zakończono skanowanie"
search_correct	=	"Wyszukaj w Internecie"
select_country	=	"Wybierz swój kraj"
select_db	=	"Wybierz spośród istniejących nagrań wideo"
select_region	=	"Wybierz swój region"
set_unwatched	=	"Oznacz jako nieoglądane"
set_watched	=	"Oznacz jako oglądane"
settings	=	"Ustawienia"
sort	=	"Porządek sortowania"
start	=	"Akcja"
stop_sharing	=	"Zatrzymaj udostępnianie"
unknown_channel	=	"Nieznany kanał"
view_all	=	"Wyświetl wszystkie"
view_less	=	"Wyświetl mniej"
view_more	=	"Zobacz więcej"
view_photos	=	"Wyświetl powiązane obrazy"
view_video_info	=	"Wyświetl informacje o multimediach"

[actor]
title	=	"Obsada"

[advanced]
allow_remux	=	"Zezwól na remuksowanie dźwięku"
allow_transcode	=	"Zezwól na transkodowanie"
cover_format_error	=	"Wprowadź rozdzielane średnikami (;) nazwy plików w następujących formatach: "{0}"."
customized_video_cover	=	"Ustaw obrazy o poniższych nazwach plików jako okładki wideo"
disallow_transcode	=	"Nie zezwalaj na transkodowanie"
enable_hardware_accelerate	=	"Włącz przyspieszenie sprzętowe"
filename	=	"Nazwy plików"
only_apply_to	=	"To ustawienie można zastosować tylko do typów wideo „Film” i „Inne”."
opensubtitles_enable	=	"Włącz obsługę OpenSubtitles.org"
opensubtitles_language	=	"Język"
opensubtitles_password	=	"Hasło"
opensubtitles_username	=	"Nazwa użytkownika"
panel_title	=	"Zaawansowane"
pass_through_ac3	=	"Włącz bezpośrednie odtwarzanie AC3 na Apple TV"
public_sharing	=	"Udostępnianie publiczne"
same_filename_high_priority	=	"Jako okładki wideo najwyższy priorytet mają pliki o takich samych nazwach jak plik wideo."
shooter_enable	=	"Włącz obsługę Shooter.cn"
subtitle_settings	=	"Automatyczne wyszukiwanie napisów"
transcoding_settings	=	"Ustawienia transkodowania"
unwatched	=	"Nieoglądane"
video_cover_settings	=	"Ustawienia okładki wideo"
watched	=	"Oglądane"
watching	=	"Trwa"

[app]
conflict_disable_dtv	=	"Funkcja DTV została wyłączona ze względu na konflikt z innymi pakietami producentów zewnętrznych. Aby włączyć tę funkcję, otwórz Video Station i przejdź do pozycji Ustawienia > DTV."
description	=	"Video Station znakomicie porządkuje kolekcję filmów, programów TV, domowych nagrań wideo i nagrań z telewizji, umożliwiając oglądanie wideo na ekranie komputera, urządzeń AirPlay, a także urządzeń z systemem iOS/Android lub Windows Phone. Można także transmitować strumieniowo na żywo oraz nagrywać programy TV przy użyciu karty telewizji cyfrowej USB (dostępnej osobno) podłączonej do serwera Synology DiskStation. Aplikacja umożliwia także wyszukiwanie metadanych wideo w Internecie oraz tworzenie własnych list obserwowanych multimediów lub ulubionych kolekcji, aby można było szybko uzyskiwać do nich dostęp."
displayname	=	"Video Station"
package_conflict	=	"Ten pakiet koliduje z pakietem [{0}]. Zatrzymaj najpierw pakiet innego producenta, a następnie spróbuj ponownie."
warn_quickconnect_tunnel	=	"Łączysz się z serwerem DiskStation za pośrednictwem usługi QuickConnect, a wydajność połączenia może być gorsza. W celu uzyskania lepszej wydajności zdecydowanie zalecamy konfigurację przekierowania portów routera."

[backdrop]
title	=	"Podstawa"

[classification]
actor	=	"Wg obsady"
all	=	"Wszystkie"
bychannel	=	"Wg kanałów"
bychannlename	=	"Wg kanałów"
bydate	=	"Wg dat"
byprogram	=	"Wg programów"
bytitle	=	"Wg programów"
director	=	"Wg reżysera"
folder	=	"Wg folderu"
genre	=	"Wg gatunku"
other	=	"Inne"
recently_added	=	"Ostatnio dodane"
recently_recoded	=	"Niedawno nagrane"
recently_released	=	"Niedawno wydane"
recently_watched	=	"Ostatnio oglądane"
recorded	=	"Nagrane"
title	=	"Klasyfikacja"
writer	=	"Wg scenarzysty"
year	=	"Wg roku"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Nazwy kolekcji nie mogą być dublowane."
collection_isnotempty	=	"Nazwa kolekcji nie może być pusta."
collection_name	=	"Nazwa kolekcji"
collection_name_too_long	=	"Nazwa kolekcji powinna mieć maksymalnie 255 znaków."
customize_duration	=	"Dostosuj okres ważności"
default_shared	=	"Udostępnione wideo"
delete_collection	=	"Usuń kolekcję"
delete_collection_alert	=	"Czy na pewno chcesz usunąć tę kolekcję?"
edit_collection	=	"Edytuj kolekcję"
edit_smart_collection	=	"Edytuj inteligentną kolekcję"
exp_before_avail	=	"Data wygaśnięcia powinna następować po dacie wejścia w życie."
favorite	=	"Ulubione"
favorite_added	=	"Dodano do ulubionych."
favorite_removed	=	"Usunięto z ulubionych."
link_to	=	"Połącz z {0}"
new_collection	=	"Nowa kolekcja"
new_smart_collection	=	"Nowa inteligentna kolekcja"
remove_from_colection	=	"Usuń z {0}"
save_smart_collection	=	"Zapisz jako kolekcja inteligentna"
share_to_public	=	"Udostępnij publicznie"
share_to_public_desc	=	"Po wybraniu do udostępnienia większej liczby plików wideo zostanie utworzona kolekcja w celu ich przechowywania. Ustawienia udostępniania można sprawdzać i zmieniać na karcie Kolekcja."
title	=	"Kolekcja"
untitled_name	=	"Kolekcja bez tytułu"
user_define_collection	=	"Dodaj do kolekcji niestandardowej"
watchlist	=	"Lista obserwowanych"
watchlist_added	=	"Dodano do listy obserwowanych."
watchlist_removed	=	"Usunięto z listy obserwowanych."

[common]
about	=	"Informacje"
browse	=	"Przeglądaj"
deleting	=	"Usuwanie…"
done	=	"Zrobione"
hint	=	"Podpowiedź"
homepage	=	"Strona główna"
homepage_no_video	=	"Brak dostępnych nagrań wideo. Poproś administratora Video Station o udostępnienie plików wideo."
homepage_no_video_admin	=	"Brak dostępnych nagrań wideo. Aby przesłać pliki wideo, przejdź do dowolnej biblioteki."
minutes	=	"minut"
mode_list	=	"Lista"
mode_thumbnail	=	"Miniatura"
mode_tile	=	"Sąsiadująco"
no_video_item	=	"Brak dostępnych nagrań wideo"
password	=	"Hasło"
saved	=	"Zmiany zostały zapisane."
select	=	"Wybierz"
selection_mode	=	"Tryb wybierania"
status	=	"Status"
synology_website	=	"witrynie internetowej firmy Synology"
title	=	"Tytuł"
title_and_summary	=	"Tytuł i podsumowanie"
watch_status	=	"Status obejrzenia"

[config]
remove	=	"Usuń"

[controller]
all_file	=	"Wszystkie pliki"
all_text_file	=	"Wszystkie pliki tekstowe"
audio_license_desc	=	"To nagranie wideo jest bez dźwięku, ponieważ nie autoryzowano licencji {1}. Aby rozwiązać ten problem, przejdź do {0}, aby kupić licencję {1}."
audio_track	=	"Ścieżka audio"
auto_detect	=	"Wykryj automatycznie"
browse_subtitle	=	"Przeglądanie napisów"
chromecast_mode	=	"Chromecast"
codepage	=	"Kodowanie"
discover_subtitle	=	"Automatycznie pobieraj napisy"
download_subtitle_fail	=	"Nie można pobrać napisów."
dtv_bad_signal	=	"Nie można rozpocząć strumieniowania wskutek słabej jakości sygnału."
empty_list_msg	=	"Brak wideo"
error_renderer_password_incorrect	=	"Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe. Ponów próbę."
error_state	=	"Podczas odtwarzania filmu wystąpił błąd. Sprawdź połączenie sieciowe i spróbuj ponownie później."
external_subtitle	=	"Napisy zewnętrzne"
file_type	=	"Typ pliku"
in_transcoding	=	"Serwer Synology NAS może transkodować tylko jedno nagranie wideo naraz, a obecnie trwa transkodowanie dla innego użytkownika. Spróbuj ponownie później."
menu_video_play	=	"Odtwórz"
need_change_mem_layout	=	"Aby transkodować ten plik wideo, przejdź do <b>Panel sterowania</b> > <b>Sprzęt  &amp;zasilanie</b> > <b>Ogólne</b>, aby przełączyć układ pamięci."
no_subtitle	=	"Brak napisów"
out_of_transcoding_capability	=	"This video is out of transcoding capability. Please read help for more information"
out_of_transcoding_framerate_capability	=	"Liczba klatek/s tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
out_of_transcoding_profile_capability	=	"Profil kodeka tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
out_of_transcoding_resolution_capability	=	"Rozdzielczość tego pliku wideo wykracza poza możliwości transkodowania. Więcej informacji można znaleźć w pomocy."
playback_quality	=	"Jakość odtwarzania"
playing_on	=	"Odtwarzanie na {0}"
public_sharing_title	=	"Udostępnianie publiczne Video Station"
quality_high	=	"Wysoka"
quality_low	=	"Niska"
quality_medium	=	"Średnia"
quality_raw	=	"Oryginalne"
renderer_password_desc	=	"Wprowadź hasło do „{0}”."
renderer_password_title	=	"Wprowadź hasło"
repeat_all	=	"Powtórz wszystko"
repeat_mode	=	"Tryb powtarzania"
repeat_none	=	"Powtarzanie wył."
repeat_one	=	"Powtórz jeden"
resize_subtitle	=	"Rozmiar czcionki napisów"
resume_watch_desc	=	"Czy chcesz wznowić od ostatniego miejsca zatrzymania?"
search_subtitle	=	"Szukaj napisów"
share_playlist_title	=	"Współdzielona lista odtwarzania"
shift_subtitle	=	"Synchr. napisy"
streaming_mode	=	"Mój komputer"
subtitle_extra_large	=	"Bardzo duży"
subtitle_extra_small	=	"Bardzo mały"
subtitle_large	=	"Duży"
subtitle_medium	=	"Średnia"
subtitle_small	=	"Mały"
subtitle_type	=	"Wszystkie pliki napisów"
tooltip_fullscreen	=	"Pełny ekran"
tooltip_player	=	"Odtwarzacz"
tooltip_subtitle	=	"Napisy"
unsupported_audio_codec	=	"Nie udało się odtworzyć pliku wideo, ponieważ format pliku aktualnie wybranej ścieżki dźwiękowej jest nieobsługiwany. Spróbuj użyć innej opcji, aby sprawdzić, czy jest obsługiwana."
unsupported_format	=	"Format wideo jest nieobsługiwany przez {0}."
unsupported_hardware_transcode_format	=	"Ten format wideo nie jest obsługiwany przez mechanizm transkodowania sprzętowego."
unsupported_transcode_channel	=	"Nie można transkodować tego kanału wskutek ograniczeń sprzętowych."

[date]
title	=	"Data"

[director]
title	=	"Reżyser"

[dongle]
signal_strength	=	"Jakość sygnału"
tuner2	=	"Tuner"
tuner_signal	=	"Tuner {0}"

[dtv]
disable_dtv	=	"Wyłącz funkcję DTV"
disable_dtv_desc	=	"Wyłączenie funkcji DTV spowoduje zatrzymanie usługi strumieniowej i wszystkich trwających zadań nagrywania. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
dvbs_scan_clear	=	"Wyczyść bieżącą listę kanałów podczas skanowania kanałów DVB-S"
enable_conflict	=	"Funkcja DTV powoduje konflikt z pakietami innych producentów. Zatrzymaj najpierw pakiety innych producentów, a następnie spróbuj ponownie."
error_disabled	=	"Funkcja DTV jest obecnie wyłączona. Przejdź do pozycji Ustawienia > DTV, aby ją włączyć, i spróbuj ponownie."
non_dvbs_scan_clear	=	"Podczas skanowania kanałów DVB-T wyczyść bieżącą listę kanałów"
scan_setting	=	"Ustawienia skanowania"
title	=	"DTV"
title_scan_done	=	"Zakończono skanowanie"

[dtvfolder]
dtv_destination	=	"Miejsce docelowe"
title	=	"Folder Nagrywanie TV"
title_default_dest_folder	=	"Domyślny folder docelowy"

[dtvsscan]
add_lnb	=	"Dodaj LNB"
add_lnb_type	=	"Dodaj typ LNB"
add_satellite	=	"Dodaj satelitę"
add_transponder	=	"Dodaj transponder"
adv_setting	=	"Ustawienia zaawansowane"
apply_default	=	"Przywróć domyślne"
choose_satellite_lnb	=	"Wybierz satelitę i typ LNB."
delete_cfrmrm	=	"Czy na pewno chcesz usunąć te ustawienia?"
edit	=	"Edytuj"
edit_lnb	=	"Edytuj informacje LNB"
edit_satellite	=	"Edytuj informacje o satelicie"
edit_transponder	=	"Edytuj informacje o transponderze"
general_setting	=	"Ustawienia ogólne"
lnb_name	=	"Nazwa LNB"
lnb_type	=	"Typ LNB"
longitude	=	"Długość geograficzna"
pls_select_lnb	=	"Wybierz typ LNB"
pls_select_satellite	=	"Wybierz satelitę"
polarisation	=	"Polaryzacja"
satellite	=	"Satelita"
satellite_name	=	"Nazwa"
switch	=	"Przełącznik"
symbol_rate	=	"Szybkość przesyłania symboli"
transponder	=	"Transponder"
use_diseqc	=	"Włącz ustawienia DiSEqC"
voltage	=	"Napięcie"

[dtvtscan]
choose_conutry_model	=	"Wybierz kraj i typ sygnału."
choose_conutry_region	=	"Wybierz kraj i region."
country	=	"Kraj"
model	=	"Typ sygnału"
no_data	=	"Brak danych"
pls_select_model	=	"Wybierz typ sygnału"
region	=	"Region"
scan_epging	=	"Trwa skanowanie przewodników po programach..."

[duration]
title	=	"Czas trwania"

[episode]
episode_title	=	"Odcinek"
name_title	=	"Tytuł odcinka"
number	=	"Liczba odcinków: {0}"
title	=	"Odcinek {0}"

[error]
download_failed	=	"Nie udało się pobrać."
dtv_channeltable_not_found	=	"Nie istnieje żaden kanał. Przeprowadź najpierw skanowanie kanałów."
dtv_disabled	=	"Funkcja DTV jest obecnie wyłączona. Przejdź do pozycji Ustawienia > DTV, aby ją włączyć."
dtv_folder_not_found	=	"Wybierz folder do przechowywania plików wideo nagranych z telewizji."
dtv_no_function	=	"Nie można skorzystać z funkcji DTV. Skontaktuj się z administratorem Video Station, aby udostępnił tę funkcję."
dtv_request_dongle	=	"Najpierw podłącz kartę telewizji cyfrowej USB. Listę obsługiwanych kart telewizji cyfrowej USB można znaleźć w <a target="_blank" style="color:#FFFFFF; text-decoration: underline;" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=532">witrynie internetowej firmy Synology</a>."
dtv_request_dongle2	=	"Najpierw podłącz kartę telewizji cyfrowej USB. Listę obsługiwanych kart telewizji cyfrowej USB można znaleźć w {0}."
epg_changed	=	"Zmiana godziny emisji programów TV wpłynie na harmonogram nagrywania w aplikacji Video Station"
error_conflict_path	=	"Folder {0} koliduje z folderem {1}, który należy do gatunku „{2}”. Określ inny folder."
error_duplicate_path	=	"Ten folder lub folder nadrzędny został już wybrany jako folder wideo. Określ inny."
error_exceed_dest_fs_max_size_short	=	"System plików folderu docelowego nie obsługuje pojedynczych plików o rozmiarach przekraczających 4 GB."
error_someone_scaning	=	"Żądane działanie nie powiodło się, ponieważ inny użytkownik admin skanuje kanały."
error_someone_streaming	=	"Inny użytkownik aktualnie ogląda strumieniowe wideo. Czy na pewno chcesz zatrzymać usługi strumieniowe?"
illegal_char	=	"Uwzględnij znaki specjalne"
image_format	=	"Nieprawidłowy format pliku."
image_too_big	=	"Maksymalny rozmiar pliku to {0} MB."
invalid_user	=	"Niewłaściwy użytkownik."
invalid_userpwd	=	"Niewłaściwe uwierzytelnienia. Sprawdź swoją nazwę konta i hasło."
no_data	=	"Brak danych"
no_dtv_dongle	=	"Brak karty telewizji cyfrowej USB"
no_video_folder	=	"W celu przechowywania wideo należy utworzyć foldery wideo. Kliknij przycisk OK, aby rozpocząć."
no_video_hint	=	"Brak dostępnych wideo Aby przesłać wideo, przejdź do opcji {0}."
record_dest_deny	=	"Brak autoryzacji do uzyskania dostępu do tego folderu."
record_dest_not_exist	=	"Folder docelowy nie istnieje."
record_no_volume	=	"Brak wolnego miejsca na wybranym wolumenie."
record_program_not_exist	=	"Przewodnik po programach niedostępny. Kliknij <b>Odśwież</b>, aby pobrać najnowszą listę programów."
record_quota_reached	=	"Limit wyczerpany."
recorde_duplicate	=	"Wystąpił konflikt harmonogramu nagrywania. Wybierz program z innego przedziału czasowego."
recorde_program_not_exist	=	"Przewodnik po programach jest jeszcze niedostępny. Kliknij Akcja > Odśwież, aby pobrać najnowszą listę programów."
select_one	=	"Wybierz co najmniej jeden wpis."
select_one_video	=	"Jest więcej niż jedno wideo. Wybierz jedno, aby kontynuować."
update_recording	=	"Nie udało się zaktualizować przewodnika po programach, ponieważ inny użytkownik nagrywa program telewizyjny tego tunera. Ponów próbę później."
update_streaming	=	"Nie udało się zaktualizować przewodnika po programach, ponieważ inny użytkownik przesyła strumieniowo program telewizyjny tego tunera. Ponów próbę później."

[file]
dir_files	=	"{0} plików"
file_name	=	"Nazwa pliku"
file_path	=	"Ścieżka pliku"

[filter]
andabove	=	"{0} i powyżej"
andbelow	=	"{0} i poniżej"
clean_filter	=	"Usuń filtr"
file_count	=	"Liczba plików"
multiplefile	=	"Wiele"
program	=	"Program"
resolution_sd	=	"SD"
singlefile	=	"Jeden"
star_0	=	"Poniżej 1 gwiazdki"
star_1	=	"1 gwiazdka"
star_2	=	"2 gwiazdki"
star_3	=	"3 gwiazdki"
star_4	=	"4 gwiazdki"
star_5	=	"5 gwiazdek"
title	=	"Filtr"

[genre]
title	=	"Gatunek"

[grid]
displaypage	=	"elementów"

[helptoc]
category	=	"Kategoria wideo"
metadata	=	"Metadane wideo"
playback	=	"Odtwarzanie wideo"
sharing	=	"Udostępnianie"
stream	=	"Usługa strumieniowa"
tvrecording	=	"Nagrywanie TV"

[images]
title	=	"Powiązany obraz"

[imdb]
reference	=	"Materiały referencyjne"
title	=	"IMDb"

[language]
arabic	=	"العربية"
chinese	=	"中文"
finnish	=	"Suomi"
greek	=	"Ελληνικά"
hebrew	=	"עברית"
title	=	"Język"

[library]
create	=	"Utwórz bibliotekę"
custom	=	"Niestandardowa"
default	=	"Domyślna"
delete	=	"Usuń bibliotekę"
delete_confirm	=	"To działanie spowoduje usunięcie wszystkich indeksowanych metadanych nagrań wideo w tej bibliotece. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
edit	=	"Edytuj bibliotekę"
export_metadata_desc	=	"Za chwilę system wyeksportuje metadane wszystkich wideo w bibliotece W trakcie tego procesu nie jest możliwe modyfikowanie jakichkolwiek folderów w bibliotece. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
metadata_exporting	=	"Biblioteka eksportuje metadane wideo..."
name_duplicated	=	"Istnieje już niestandardowa biblioteka o tej samej nazwie. Wprowadź inną nazwę."
permission	=	"Przypisz uprawnienia"
permission_title	=	"Typ uprawnienia"
private	=	"Prywatny"
public	=	"Publiczny"
title	=	"Biblioteka"
visible	=	"Widoczny"

[lock]
desc	=	"Jeżeli status ma wartość „Blokuj”, informacje o wideo nie będą aktualizowane automatycznie po wyszukaniu i pobraniu przez Internet."
status	=	"Status blokowania"
status_lock	=	"Blokuj"
status_unlock	=	"Odblokuj"

[metadata]
correct_metadata_confirm	=	"To wideo pozostaje zgrupowane w {0}, ale zmiany jego informacji o wideo zostaną zastosowane do wszystkich pozostałych nagrań wideo {0}. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
different_values	=	"[Różne wpisy...]"
duplicate_desc	=	"{0} już istnieje. Czy chcesz zachować oryginalne informacje o wideo czy je zastąpić?"
duplicate_keep	=	"Zachowaj"
duplicate_replace	=	"Zastąp"
play_time	=	"Czas emisji"
rating	=	"Ocena"
rating_classification	=	"Klasyfikacja"
rating_score	=	"Ocena"
refetch_confirm	=	"Aktualizacja informacji o wideo online odblokuje status blokowania wideo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
refetch_movie	=	"Aktualizuj informacje o filmie online"
refetch_tvshow	=	"Aktualizuj informacje o programie TV online"
research_msg	=	"Wybrano inny program TV. Informacje o wideo mogą nie mieć zastosowania. Czy chcesz wyszukać ponownie w Internecie?"
title	=	"Informacje o wideo"
unknown	=	"Nieznane"

[notification]
action_clear	=	"Wyczyść wszystko"
episodes	=	"Programy TV"
item_video_added	=	"Dodano {0} {1} w bibliotece [{2}]."
movies	=	"filmy"
recordings	=	"Nagrania TV"
title	=	"Powiadomienia"
transcoding_task	=	"Zadanie transkodowania"
videos	=	"wideo"

[offline_conversion]
action	=	"Transkoduj w trybie offline"
action_restart	=	"Uruchom ponownie"
action_stop	=	"Zatrzymaj"
audio_track	=	"Ścieżka audio"
default_audio_track	=	"Domyślna ścieżka audio"
error_block	=	"Wykonywanie zadania transkodowania offline może wpływać na jakość odtwarzania. Czy chcesz zatrzymać zadanie?"
error_confirm	=	"Wykonywanie zadania transkodowania offline może wpływać na jakość odtwarzania. Czy nadal chcesz odtworzyć wideo?"
original_audio_track	=	"Oryginalna ścieżka audio"
orignal_quality	=	"Oryginalna jakość"
owner	=	"Właściciel"
progress	=	"Postęp"
status_done	=	"Zrobione"
status_error	=	"Błąd"
status_process	=	"Przetwarzanie"
status_stop	=	"Zatrzymano"
status_wait	=	"Oczekiwanie"
time_left	=	"Szacowany pozostały czas"
title	=	"Transkodowanie w trybie offline"
transcoding_status	=	"Status transkodowania w trybie offline"
video_pofile	=	"Profil wideo"

[options]
audio_track	=	"Ścieżki audio"
disable_slide_show	=	"Wyłącz efekt przewijania w banerze"
enable_discover	=	"Włącz automatycznie pobieranie napisów"
external_subtitle	=	"Napisy zewnętrzne"
hide_slide_show	=	"Wyłącz baner zalecanych plików wideo na stronie głównej"
hide_title_on_poster	=	"Ukryj tytuły na plakatach w widoku Plakat"
homepage_setting	=	"Ustawienia strony domowej"
pass_through_ac3_chromecast	=	"AC3 passthrough"
show_unwatched_dot	=	"Show Unwatched Video tips"
subtitle	=	"Napisy"
title	=	"Opcje"

[original_available]
title	=	"Data publikacji"

[package]
wizard_remove_db	=	"Usuń bazę danych Video Station"
wizard_remove_db_desc	=	"Usunięcie bazy danych Video Station spowoduje usunięcie wszystkich powiązanych z bazą Video Station danych."
wizard_remove_db_title	=	"Usuń bazę danych Video Station"

[page]
items	=	"Liczba elementów: {0}"

[playlist]
action_add_to_customed	=	"Dodaj do niestandardowej listy odtwarzania"
action_create	=	"Utwórz nową listę odtwarzania"
action_create_smart	=	"Utwórz nową inteligentną listę odtwarzania"
action_delete	=	"Usuń listę odtwarzania"
action_edit	=	"Edytuj listę odtwarzania"
action_edit_smart	=	"Edytuj inteligentną listę odtwarzania"
action_remove_from	=	"Usuń z {0}"
action_save_as_smart	=	"Zapisz jako inteligentną listę odtwarzania"
action_share	=	"Udostępnij publicznie"
customize_duration	=	"Dostosuj okres ważności"
default_shared	=	"Udostępnione wideo"
delete_confirm	=	"Czy na pewno chcesz usunąć tę listę odtwarzania?"
error_exp_before_avail	=	"Data wygaśnięcia nie może następować przed datą wejścia w życie."
error_name_duplicated	=	"Nazwa listy odtwarzania nie może być powielona."
error_name_is_empty	=	"Nazwa listy odtwarzania nie może być pusta."
error_name_is_too_long	=	"Nazwa listy odtwarzania może zawierać maksymalnie 255 znaków."
favorite	=	"Ulubione"
favorite_added	=	"Dodano do ulubionych."
favorite_removed	=	"Usuń z ulubionych"
link_to	=	"Połącz z {0}"
playlist_name	=	"Nazwa listy odtwarzania"
share_desc	=	"Jeśli wybierzesz wiele plików wideo do udostępnienia, zostanie automatycznie utworzona lista odtwarzania dla tych plików wideo. Możesz przejść do karty [Lista odtwarzania], aby wyświetlać i edytować ustawienia udostępniania."
title	=	"Lista odtwarzania"
untitled_name	=	"Lista odtwarzania bez nazwy"
watchlist	=	"Lista obserwowanych"
watchlist_added	=	"Dodano do listy obserwowanych."
watchlist_removed	=	"Usunięto z listy obserwowanych."

[poster]
clear	=	"Wyczyść"
drag_image_hint	=	"Upuść obraz tutaj"
no_image	=	"Brak obrazów"
original	=	"Oryginalny"
search_db	=	"Wyszukaj w Internecie"
select_existed_image	=	"Wybierz z folderów"
select_local_image	=	"Wybierz z komputera lokalnego"
set_image_desc	=	"Jeśli na stronie Ustawienia > Zaawansowane > Ustawienia okładki wideo wybrano obraz, będzie on używany jako okładka wideo."
title	=	"Plakat"
url	=	"Wprowadź URL"

[privilege]
dtv_control	=	"Sterowanie TV cyfrową"
no_user_hint	=	"Żaden użytkownik nie uzyskał uprawnień dostępu do Video Station. Przejdź do pozycji Panel sterowania > Uprawnienia aplikacji, aby przypisać użytkownikom uprawnienia dostępu."
public_sharing	=	"Udostępnianie publiczne"
renderer_control	=	"Renderer AirPlay/DLNA"
title	=	"Uprawnienia"

[programguide]
broadcast_streaming	=	"Transmisja strumieniowa na żywo"
description	=	"Opis"
frequency_3_day	=	"Co trzy dni"
frequency_daily	=	"Codziennie"
frequency_never	=	"Nigdy"
frequency_twice_a_day	=	"Co 12 godzin"
frequency_weekly	=	"Co tydzień"
no_program	=	"Brak programów"
no_title	=	"Brak tytułu programu"
programguide_recording	=	"Nagrywanie..."
programguide_schedule	=	"Planowanie..."
setting	=	"Ustawienia programu TV"
title	=	"Tytuł programu"
update_epg	=	"Odśwież"
update_frequency	=	"Częstość aktualizacji"
updating_epg	=	"Trwa odświeżanie przewodnika po programach..."

[record]
cancel_program	=	"Anuluj nagrywanie {0}"
coming_next	=	"Następne programy"
delete_origfile_after_transcode	=	"Usuń oryginalne pliki po zakończeniu transkodowania"
now_playing	=	"Teraz odtwarzane"
post_recording_interval	=	"Zatrzymaj nagrywanie po"
pre_recording_interval	=	"Uruchom nagrywanie wcześniej"
record_first_priority	=	"Zatrzymaj usługę strumieniową, gdy rozpocznie się zadanie nagrywania"
record_first_stream	=	"Nadaj priorytet nagrywaniu TV nad transmisją strumieniową na żywo"
record_interrupt	=	"Niezakończone"
record_program	=	"Nagraj {0}"
record_setting	=	"Ustawienie nagrywania"
skip	=	"Pomiń"
stop_record	=	"Zatrzymaj nagrywanie"
task_finished	=	"Zakończono"
task_waiting	=	"Oczekiwanie"
tompfour_after_recording	=	"Transkoduj pliki do formatu MP4 po zakończeniu zadań nagrywania"

[reindex]
indexing	=	"Trwa indeksowanie"

[repeat]
end_day	=	"Data zakończenia"
repeat	=	"Cykl powtarzania"
repeat_daily	=	"Codziennie"
repeat_data	=	"Dzień powtarzania"
repeat_end	=	"Warunek zakończenia"
repeat_endday_empty	=	"Pole daty nie może być puste."
repeat_endday_error	=	"Wybierz dzień po dacie rozpoczęcia cyklu programu TV."
repeat_never	=	"Nigdy"
repeat_on	=	"Włącz"
repeat_schedule	=	"Harmonogram powtarzania"
repeat_status	=	"Cykl powtarzania"
repeat_weekly	=	"Co tydzień"
schedule_fri	=	"Piątek"
schedule_mon	=	"Poniedziałek"
schedule_sat	=	"Sobota"
schedule_sun	=	"Niedziela"
schedule_thu	=	"Czwartek"
schedule_tue	=	"Wtorek"
schedule_wed	=	"Środa"

[schedule]
channel	=	"Kanał"
duration	=	"Czas trwania"
end	=	"Koniec"
format_error	=	"Wprowadź w formacie godziny „{0}”."
hour_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–23 godzin."
minute_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–59 minut."
pause_record	=	"Czy na pewno chcesz anulować to nagrywanie?"
schedule	=	"Harmonogram"
schedule_recording	=	"Harmonogram nagrywania"
second_exceed	=	"Wprowadź czas trwania w zakresie 0–59 sekund."
time_conflict	=	"Data zakończenia nie może następować przed datą rozpoczęcia."
user_define_schedule	=	"Dostosuj harmonogram"

[search]
desc	=	"Wprowadź słowo kluczowe, aby wyszukać powiązane informacje o wideo."
keyword	=	"Słowo kluczowe"
search_keyword_empty	=	"Wprowadź słowo kluczowe do wyszukania."
search_result	=	"Rezultat"
searching	=	"Szukanie…"
stop	=	"Zatrzymaj"
title	=	"Szukaj"

[search_correct]
result_desc	=	"Wybierz z poniższej listy jeden prawidłowy wynik:"

[season]
number	=	"Liczba sezonów: {0}"
season_title	=	"Sezon"
title	=	"Sezon {0}"
total_seasons	=	"Łączna liczba sezonów"

[sort]
added_time	=	"Godzina dodania"
order_asc	=	"Rosnąco"
order_desc	=	"Malejąco"
released_time	=	"Godzina wydania"
sort_by	=	"Sortuj wg {0}"
watched_time	=	"Godzina obejrzenia"

[streaming]
enable_stream_limit	=	"Ogranicz łączną liczbę osób oglądających transmisję strumieniową telewizji na żywo"
enable_streaming_auth	=	"Włącz uwierzytelnienie usługi strumieniowej na żywo"
error_empty_password	=	"Puste hasło"
msg_invalid_user	=	"Niewłaściwy użytkownik."
nzb_confirmpass	=	"Potwierdzenie hasła nie powiodło się. Wprowadź hasło ponownie."
pass_confirm	=	"Potwierdź hasło"
stream_auth_user	=	"Nazwa użytkownika"
streaming_description	=	"Aby uzyskać lepszą jakość transmisji i oglądania, zaleca się instalację odtwarzacza multimedialnego VLC i używanie go do transmisji strumieniowych wideo. Sprawdź, czy port {0} jest otwarty na potrzeby konfiguracji przekierowania portów, jeżeli jest to wymagane."
streaming_for_someone	=	"Żądana operacja nie powiodła się, ponieważ inny użytkownik ogląda strumieniowe wideo. Ponów próbę później."
streaming_limit_viewer	=	"Limit widzów"
streaming_open_ok	=	"Usługa strumieniowa została uruchomiona. Kliknij ikonę Transmisja strumieniowa na żywo w prawym górnym rogu, aby otworzyć adres URL transmisji strumieniowej wideo do odtworzenia."
streaming_stop	=	"Zatrzymaj transmisję strumieniową"
streaming_url	=	"Adres URL transmisji strumieniowej"
streaming_watch	=	"Liczba widzów"

[summary]
title	=	"Podsumowanie"

[tagline]
title	=	"Slogan"

[time]
title	=	"Czas"

[tip]
Offline_transcoding_title	=	"Transkodowanie w trybie offline"
add_video_folder	=	"Dodaj foldery wideo do odpowiednich bibliotek"
ceatre_customize_library	=	"Stwórz i dostosuj własne biblioteki"
cinema_world	=	"Ulubione filmy"
click_add_video	=	"Kliknij symbol +, aby dodać wideo do biblioteki ulubionych."
click_create_folder	=	"Kliknij tutaj, aby utworzyć indeksowane foldery dla plików wideo."
click_learn_upload_video	=	"Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób przesyłać pliki do urządzenia Synology NAS."
customize_library_vidibility	=	"Skonfiguruj widoczność swoich bibliotek"
dtv_enable	=	"Przed korzystaniem z produktu upewnij się, że funkcja DTV jest włączona. "
dtv_live_stream	=	"Zgodna karta telewizji cyfrowej umożliwia <b>transmisję strumieniową na żywo</b> telewizji cyfrowej."
dtv_recording	=	"Dzięki możliwości <b>nagrywania</b> programów przez kompatybilną kartę Twoje ulubione programy telewizyjne nigdy Cię nie ominą. "
enjoy_videostation	=	"Możesz już rozpocząć pracę z Video Station i cieszyć się jego funkcjami multimedialnymi."
find_tvshow_mdtadata	=	"Wyszukuj atrakcyjne plakaty i informacje na temat swoich ulubionych programów telewizyjnych."
new_fun	=	"Nowe pliki wideo"
offline_transcoding_desc	=	"{0} umożliwia wcześniejsze transkodowanie i pobieranie filmów na urządzenie mobilne bez konieczności posiadania połączenia z internetem."
online_transcoding_simple_desc	=	"{0} pozwala cieszyć się kolekcją filmów w dowolnym momencie bez obaw o ich kompatybilność."
online_transcoding_title	=	"Transkodowanie online"
rich_video_metadta	=	"Wzbogacaj swoje filmy o plakaty i podsumowania fabuły."
setting_desc	=	"Możesz skonfigurować ustawienia zaawansowane, aby spersonalizować i usprawnić obsługę Video Station."
transcode_title	=	"Transkoduj"
transcoding_queue_desc	=	"Opcja {0} pomaga monitorować zadania transkodowane offline."
transcoding_queue_title	=	"Kolejka transkodowania"
tv_world	=	"Programy TV"
unique_moment	=	"Wideo domowe"
upload_home_video	=	"Przesyłaj i porządkuj kreatywne i fascynujące pliki wideo własnej roboty."
video_title	=	"Wideo"
videostation_desc	=	"Po dodaniu folderów wideo do ich odpowiednich bibliotek aplikacja Video Station automatycznie pobierze metadane filmów z internetu i zsynchronizuje wszystkie zmiany dokonane w folderach wideo."
welcome_desc	=	"Dziękujemy z wybranie Synology Video Station jako centrum multimedialne. Kliknij Dalej, aby rozpocząć ten samouczek, lub kliknij Pomiń, aby od razu cieszyć się kolekcją filmów."

[tvshow]
title	=	"Tytuł programu TV"

[type]
home_video	=	"Wideo domowe"
movie	=	"Film"
others	=	"Inne"
tile	=	"Typ wideo"
tv_recorder	=	"Nagrywanie TV"
tv_show	=	"Program TV"

[url]
invalid_url	=	"Błędny format URL."

[video_info]
allocine	=	"AlloCiné"
audio	=	"Dźwięk"
audio_bitrate	=	"Liczba bitów/s dźwięku"
audio_channel	=	"Kanał dźwiękowy"
audio_codec	=	"Kodek dźwięku"
cc_by	=	"CC-BY"
container	=	"Kontener"
fps	=	"Klatka na sekundę"
frame_bitrate	=	"Liczba klatek/s"
frequency	=	"Częstotliwość"
general	=	"Przegląd"
level	=	"Level"
license_under	=	"Na licencji {0}"
profile	=	"Profile"
record_time	=	"Godzina rozpoczęcia nagrywania"
resolution	=	"Rozdzielczość"
rotation	=	"Obrót"
sample_rate	=	"Częstotliwość próbkowania"
source	=	"Źródło"
source_atmovies	=	"@movies"
source_description	=	"Metadane używane przez Video Station są dostarczane przez usługodawców API, ale pomiędzy podmiotami nie występują relacje współpracy."
tmdb	=	"TMDb"
tvdb	=	"TVDB"
video	=	"Wideo"
video_bitrate	=	"Liczba bitów/s wideo"
video_codec	=	"Kodek wideo"

[video_player]
error_play	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Format nie jest obsługiwany przez przeglądarkę."
error_play_pc	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Format nie jest obsługiwany przez przeglądarkę lub wtyczkę VLC."
error_play_vlc	=	"Nie udało się odtwarzanie wideo. Zainstaluj VLC Player i spróbuj ponownie."

[videofolder]
add	=	"Dodaj folder"
delete	=	"Usuń folder z biblioteki"
delete_confirm	=	"To działanie spowoduje usunięcie wszystkich indeksowanych metadanych nagrań wideo w tym folderze. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
edit	=	"Edytuj folder"
folder_desc	=	"Wybierz foldery, w których będą przechowywane nagrania wideo w celu indeksowania, a informacje o wideo filmów i programów TV będą wyszukiwane w Internecie."
hint	=	"Brak dostępnych folderów wideo. Kliknij tutaj, aby dodać foldery wideo do indeksowania."
prefer_lang	=	"Język informacji o wideo"
search_online_metadta	=	"Włącz wyszukiwanie informacji o wideo"
specify_path	=	"Określ folder."
title	=	"Folder wideo"
video_info_search	=	"Wyszukaj informacje o wideo"

[writer]
title	=	"Scenarzysta"

[year]
title	=	"Rok"

