
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[action]
add_favorite	=	"Adicionar aos favoritos"
add_to_recording	=	"Adicionar à agenda de gravação"
add_video	=	"Adicionar vídeo"
add_watch_list	=	"Adicionar à lista de observação"
cancel_recording	=	"Cancelar gravação"
channeledit	=	"Editar canais"
channelscan	=	"Analisar canais"
clear_pass_task	=	"Limpar tarefas passadas da lista"
clearpasstask	=	"Limpar"
collapse_seasons	=	"Compactar todas as temporadas"
correct_metadata	=	"Corrigir info do vídeo"
del_file	=	"Eliminar ficheiro"
del_video	=	"Eliminar"
delete_all_channels	=	"Eliminar todos os canais"
delete_all_channels_completed	=	"Todos os canais foram eliminados com êxito."
delete_all_channels_confirm	=	"Se eliminar todos os canais, interromperá o serviço de transmissão e eliminará a lista de canais e todos os calendários de gravação. Os programas ainda não gravados ou em gravação serão cancelados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
delete_all_channels_failed	=	"Não foi possível eliminar todos os canais."
delete_video_confirm	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar {0} item(s) selecionado(s) do seu Synology NAS?"
delete_video_failed	=	"Erro ao eliminar o(s) vídeo(s) seleccionado(s)."
drag_drop_channels	=	"Arrastar e largar canais para reorganizar a ordem."
dvbs_scan_fail	=	"Erro de digitalização. Certifique-se de que configurou as definições de LNB correctas e de que possui uma boa qualidade dos sinais de satélite."
dvbs_scan_failed	=	"Erro de digitalização. Certifique-se de que configurou as definições de LNB correctas e de que possui uma boa qualidade dos sinais de satélite."
dvt_cfrm_select	=	"Seleccione o(s) item(ns)."
edit_metadata	=	"Editar info do vídeo"
edit_repeat_schedule	=	"Editar repetir agendamento"
expand_seasons	=	"Expandir todas as temporadas"
export_metadata	=	"Exportar info do vídeo"
get_share_link	=	"Obter link de coleção de partilha"
get_video_share_link	=	"Obter ligação de partilha do vídeo"
live_stream	=	"Transmissão em direto"
offline_transcoding	=	"Converter para formato móvel"
open_epg	=	"Abrir guia de programação"
open_folder	=	"Abrir pasta que contém"
open_link	=	"Ir para link"
play	=	"Reproduzir"
program_guide	=	"Guia de programação"
record	=	"Gravar"
recording	=	"Gravação"
reindex	=	"Reindexar"
reindex_no_update	=	"Reindexar todos os ficheiros"
reindex_with_update	=	"Pesquisar de novo todas as informações de vídeo"
remove_confirm	=	"Tem a certeza que deseja eliminar o(s) item(s) seleccionado(s)?"
remove_favorite	=	"Remover dos favoritos"
remove_watch_list	=	"Remover da lista de observação"
rename	=	"Renomear"
repeat_record	=	"Configurar agendamento de repetição"
rescan_message	=	"Pesquisar novamente interromperá os serviços de transmissão e limpará a lista de canais e todos os programas de gravação. Os programas ainda não gravados ou em gravação serão cancelados. Tem a certeza que deseja continuar?"
scan	=	"Analisar"
scan_fail	=	"Erro de digitalização. Certifique-se que seleccionou a região correcta e que os sinais de TV digital são bons."
scan_finish_show	=	"{0} canais no total"
scan_total_show	=	"{0} canais analisados"
scanning	=	"A analisar..."
scanning_finish	=	"Análise concluída"
search_correct	=	"Pesquisar na Internet"
select_country	=	"Selecione o seu país"
select_db	=	"Seleccione dos vídeos existentes"
select_region	=	"Selecione a sua região"
set_unwatched	=	"Marcar como não visualizado"
set_watched	=	"Marcar como visualizado"
settings	=	"Definições"
sort	=	"Ordem de classificação"
start	=	"Acção"
stop_sharing	=	"Parar de partilhar"
unknown_channel	=	"Canal desconhecido"
view_all	=	"Visualizar tudo"
view_less	=	"Ver menos"
view_more	=	"Ver mais"
view_photos	=	"Ver imagens relacionadas"
view_video_info	=	"Ver info de multimédia"

[actor]
title	=	"Elenco"

[advanced]
allow_remux	=	"Permitir remix de áudio"
allow_transcode	=	"Permitir transcodificação"
cover_format_error	=	"Introduza os nomes dos ficheiros e separe-os por ";" em qualquer um dos seguintes formatos: "{0}"."
customized_video_cover	=	"Definir as imagens com os nomes dos ficheiros abaixo indicados como capa do vídeo"
disallow_transcode	=	"Não permitir transcodificação"
enable_hardware_accelerate	=	"Activar aceleração de hardware"
filename	=	"Nomes dos ficheiros"
only_apply_to	=	"Esta definição apenas pode ser aplicada aos tipos de vídeo "Filme" e "Outros"."
opensubtitles_enable	=	"Enable OpenSubtitles.org support"
opensubtitles_language	=	"Idioma"
opensubtitles_password	=	"Palavra-passe"
opensubtitles_username	=	"Nome de Utilizador"
panel_title	=	"Avançado"
pass_through_ac3	=	"Ativar o AC3 passthrough na Apple TV"
public_sharing	=	"Partilhar em Público"
same_filename_high_priority	=	"As imagens com o mesmo nome de ficheiro que o vídeo têm a prioridade mais elevada para a capa do vídeo."
shooter_enable	=	"Ativar o suporte Shooter.cn"
subtitle_settings	=	"Pesquisar automática de legendas"
transcoding_settings	=	"Definições de Transcodificação"
unwatched	=	"Não visualizado"
video_cover_settings	=	"Definições da Capa do Vídeo"
watched	=	"Visionado"
watching	=	"Em progresso"

[app]
conflict_disable_dtv	=	"A função DTV foi desactivada porque está em conflito com outros pacotes de terceiros. Para activar a função, abra a Video Station e aceda a Definições > DTV."
description	=	"Video Station é um organizador vídeo ideal para a sua colecção de filmes, programas de TV, vídeos caseiros e gravações de TV, permitindo assistir a vídeos no seu computador, dispositivos AirPlay, dispositivos iOS/Android e Windows Phone. Pode também transmitir e gravar programas de TV digital com um adaptador USB DTV (vendido em separado) ligado à sua Synology DiskStation. Pode também ajudar a pesquisar metadata vídeo da Internet, e oferecer-lhe os privilégios para criar a sua própria lista a ver ou lista de colecção favorita para acesso rápido."
displayname	=	"Video Station"
package_conflict	=	"Este pacote está em conflito com [{0}]. Pare primeiro o pacote de terceiros e tente de novo."
warn_quickconnect_tunnel	=	"Está a estabelecer ligação à DiskStation através do serviço QuickConnect e o desempenho de acesso poderá ser afectado. Para um melhor desempenho, recomendamos vivamente que configure o reencaminhamento de portas do router."

[backdrop]
title	=	"Pano de fundo"

[classification]
actor	=	"Por Elenco"
all	=	"Todas"
bychannlename	=	"Por canal"
bydate	=	"Por data"
bytitle	=	"Por programa"
director	=	"Por Realizador"
folder	=	"Por Pasta"
genre	=	"Por Género"
other	=	"Outros"
recently_added	=	"Adicionado recentemente"
recently_recoded	=	"Gravações recentes"
recently_released	=	"Recentemente lançado"
recently_watched	=	"Visionado Recentemente"
recorded	=	"Gravado"
title	=	"Classificação"
writer	=	"Por Argumentista"
year	=	"Por Ano"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Nome de colecção não pode ser duplicado."
collection_isnotempty	=	"Nome de colecção não pode estar vazio."
collection_name	=	"Nome da colecção"
collection_name_too_long	=	"O nome da colecção deve ter no máximo 255 caracteres."
customize_duration	=	"Personalizar período de validade"
default_shared	=	"Vídeos Partilhados"
delete_collection	=	"Eliminar colecção"
delete_collection_alert	=	"Tem a certeza de que quer eliminar esta colecção?"
edit_collection	=	"Editar coleção"
edit_smart_collection	=	"Editar coleção inteligente"
exp_before_avail	=	"A data de validade deve ser superior à data efetiva."
favorite	=	"Favoritos"
favorite_added	=	"Adicionado a favoritos."
favorite_removed	=	"Removido de favoritos."
link_to	=	"Ligar a {0}"
new_collection	=	"Nova colecção"
new_smart_collection	=	"Nova coleção inteligente"
remove_from_colection	=	"Remover de {0}"
save_smart_collection	=	"Guardar como coleção inteligente"
share_to_public	=	"Partilhar com o Público"
share_to_public_desc	=	"Quando selecionar vários vídeos para partilhar, será criada uma coleção para armazenar os vídeos. Pode verificar e modificar as definições de partilha ao aceder à aba Coleção."
title	=	"Coleção"
untitled_name	=	"Coleção sem título"
user_define_collection	=	"Adicionar a colecção personalizada"
watchlist	=	"Lista de observação"
watchlist_added	=	"Adicionado à lista de observação."
watchlist_removed	=	"Removido da lista de observação."

[common]
about	=	"Acerca de"
browse	=	"Pesquisar"
deleting	=	"A eliminar…"
done	=	"Concluído"
hint	=	"Sugestão"
homepage	=	"Página inicial"
homepage_no_video	=	"Nenhum vídeo disponível. Contacte o administrador da sua Video Station para fornecer vídeos."
homepage_no_video_admin	=	"Nenhum vídeo disponível. Aceda a qualquer biblioteca para carregar vídeos."
minutes	=	"minutos"
mode_list	=	"Listar"
mode_thumbnail	=	"Miniatura"
mode_tile	=	"Mosaico"
no_video_item	=	"Nenhum vídeo disponível"
password	=	"Palavra-passe"
saved	=	"As alterações foram guardadas."
select	=	"Seleccionar"
selection_mode	=	"Modo de seleção"
status	=	"Status"
synology_website	=	"website da Synology"
title	=	"Título"
title_and_summary	=	"Título e resumo"
watch_status	=	"Estado de visualização"

[config]
remove	=	"Remover"

[controller]
all_file	=	"Todos os Ficheiros"
all_text_file	=	"Todos os Ficheiros de Texto"
audio_license_desc	=	"Este vídeo não tem som porque a licença {1} não está autorizada. Para resolver este problema, vá para {0} para comprar a licença {1}."
audio_track	=	"Faixa de áudio"
auto_detect	=	"Detectar automaticamente"
browse_subtitle	=	"Percorrer legendas"
chromecast_mode	=	"Chromecast"
codepage	=	"Codificar"
discover_subtitle	=	"Transferir legendas automaticamente"
download_subtitle_fail	=	"Erro ao transferir legendas."
dtv_bad_signal	=	"Não é possível iniciar a transmissão devido a sinal fraco."
empty_list_msg	=	"Sem vídeos"
error_renderer_password_incorrect	=	"A palavra-passe que introduziu está incorrecta. Tente novamente."
error_state	=	"Ocorreu um erro ao reproduzir o vídeo. Verifique a sua ligação de rede e tente novamente."
external_subtitle	=	"Legendas externas"
file_type	=	"Tipo de ficheiro"
in_transcoding	=	"O Synology NAS apenas pode transcodificar um vídeo de cada vez e, neste momento, está a transcodificar para outro utilizador. Tente novamente mais tarde."
menu_video_play	=	"Reproduzir"
need_change_mem_layout	=	"Para transcodificar este vídeo, aceda a <b>Painel de Controlo</b> > <b>Hardware e Energia</b> > <b>Geral</b> para mudar para a disposição de memória."
no_subtitle	=	"Sem legendas"
out_of_transcoding_capability	=	"This video is out of transcoding capability. Please read help for more information"
out_of_transcoding_framerate_capability	=	"A taxa de fotogramas deste vídeo ultrapassa as capacidades de transcodificação. Para mais informações, consulte a Ajuda do DSM."
out_of_transcoding_profile_capability	=	"O perfil do codec vídeo ultrapassa as capacidades de transcodificação. Para mais informações, consulte a Ajuda do DSM."
out_of_transcoding_resolution_capability	=	"A resolução deste vídeo ultrapassa as capacidades de transcodificação. Para mais informações, consulte a Ajuda do DSM."
playback_quality	=	"Qualidade de reprodução"
playing_on	=	"Em reprodução em {0}"
public_sharing_title	=	"Partilha pública da Video Station"
quality_high	=	"Alta"
quality_low	=	"Baixa"
quality_medium	=	"Média"
quality_raw	=	"Original"
renderer_password_desc	=	"Introduza a palavra-passe para "{0}"."
renderer_password_title	=	"Introduza palavra-passe"
repeat_all	=	"Repetir tudo"
repeat_mode	=	"Modo de Repetição"
repeat_none	=	"Repetir desligado"
repeat_one	=	"Repetição única"
resize_subtitle	=	"Tamanho de letra de legenda"
resume_watch_desc	=	"Deseja retomar onde parou da última vez?"
search_subtitle	=	"Procurar legendas"
share_playlist_title	=	"Lista de Reprodução Partilhada"
shift_subtitle	=	"Sincronizar legendas"
streaming_mode	=	"O meu computador"
subtitle_extra_large	=	"Muito grande"
subtitle_extra_small	=	"Muito pequena"
subtitle_large	=	"Grande"
subtitle_medium	=	"Médio"
subtitle_small	=	"Pequena"
subtitle_type	=	"Todos os ficheiros de legendas"
tooltip_fullscreen	=	"Ecrã inteiro"
tooltip_player	=	"Leitor"
tooltip_subtitle	=	"Legendas"
unsupported_audio_codec	=	"Falha ao reproduzir o vídeo porque o formato de ficheiro da faixa de áudio atualmente selecionada não é suportado. Tente outra opção disponível para verificar se pode ser suportado."
unsupported_format	=	"O formato de vídeo não é suportado por {0}."
unsupported_hardware_transcode_format	=	"O formato deste vídeo não é suportado pelo motor de transcodificação hardware."
unsupported_transcode_channel	=	"Não é possível transcodificar este canal devido a limitações de hardware."

[date]
title	=	"Data"

[director]
title	=	"Realizador"

[dongle]
signal_strength	=	"Qualidade do sinal"
tuner2	=	"Sintoniz."
tuner_signal	=	"Sintonizador {0}"

[dtv]
disable_dtv	=	"Desactive a função DTV"
disable_dtv_desc	=	"Desactivar a função DTV irá parar o serviço de transmissão e todas as tarefas de gravação. Tem a certeza de que pretende continuar?"
dvbs_scan_clear	=	"Limpar a lista de canais atual quando procura canais DVB-S"
enable_conflict	=	"A função DTV está em conflito com pacotes de terceiros. Pare primeiro o pacote de terceiros correspondente e tente de novo."
error_disabled	=	"A função DTV está desactivada de momento. Aceda a Definições > DTV para activar e tente novamente."
non_dvbs_scan_clear	=	"Limpar a lista de canais atual quando procura canais DVB-T"
scan_setting	=	"Definições de Análise"
title	=	"DTV"
title_scan_done	=	"Análise concluída"

[dtvfolder]
dtv_destination	=	"Destino"
title	=	"Pasta de Gravação de TV"
title_default_dest_folder	=	"Pasta de destino predefinida"

[dtvsscan]
add_lnb	=	"Adicionar LNB"
add_lnb_type	=	"Adicionar tipo LNB"
add_satellite	=	"Adicionar satélite"
add_transponder	=	"Adicionar transmissor-receptor"
adv_setting	=	"Definições Avançadas"
apply_default	=	"Restaurar Predefinições"
choose_satellite_lnb	=	"Escolha o satélite e tipo LNB."
delete_cfrmrm	=	"Tem a certeza que deseja eliminar estas definições?"
edit	=	"Editar"
edit_lnb	=	"Editar Informações de LNB"
edit_satellite	=	"Editar Informações de Satélite"
edit_transponder	=	"Editar Informações de Transmissor-receptor"
general_setting	=	"Definições Gerais"
lnb_name	=	"Nome LNB"
lnb_type	=	"Tipo LNB"
longitude	=	"Longitude"
pls_select_lnb	=	"Seleccione o tipo LNB"
pls_select_satellite	=	"Seleccione o satélite"
polarisation	=	"Polarização"
satellite	=	"Satélite"
satellite_name	=	"Nome"
switch	=	"Comutador"
symbol_rate	=	"Taxa de símbolos"
transponder	=	"Transmissor-receptor"
use_diseqc	=	"Activar definições de DiSEqC"
voltage	=	"Voltagem"

[dtvtscan]
choose_conutry_model	=	"Escolha o seu país e tipo de sinal."
choose_conutry_region	=	"Escolha o seu país e região."
country	=	"País"
model	=	"Tipo de sinal"
no_data	=	"Sem dados"
pls_select_model	=	"Seleccione um tipo de sinal"
region	=	"Região"
scan_epging	=	"A analisar guias de programas..."

[duration]
title	=	"Duração"

[episode]
episode_title	=	"Episódio"
name_title	=	"Título do episódio"
number	=	"{0} episódio(s)"
title	=	"Episódio {0}"

[error]
download_failed	=	"Erro ao transferir."
dtv_channeltable_not_found	=	"Não existem canais. Realize primeiro uma análise aos canais."
dtv_disabled	=	"A função DTV está desativada de momento. Aceda a Definições > DTV para ativar."
dtv_folder_not_found	=	"Especifique uma pasta de gravação de TV para armazenar os seus vídeos gravados."
dtv_no_function	=	"Não é possível utilizar a função DTV. Contacte o administrador da sua Video Station para disponibilizar esta função."
dtv_request_dongle	=	"Primeiro ligue um adaptador DTV. Visite o <a target="_blank" style="color:#FFFFFF; text-decoration: underline;" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=532">website da Synology</a> para obter a lista dos adaptadores DTV suportados."
dtv_request_dongle2	=	"Primeiro ligue um adaptador DTV. Visite o {0} para obter a lista dos adaptadores DTV suportados."
epg_changed	=	"A hora de transmissão dos programas de TV afecta o agendamento das gravações em Video Station"
error_conflict_path	=	"A pasta {0} está em conflito com {1} que pertence a "{2}". Especifique uma pasta diferente."
error_duplicate_path	=	"Esta pasta ou a respectiva pasta principal já foi seleccionada como pasta de vídeo. Especifique uma diferente."
error_exceed_dest_fs_max_size_short	=	"O sistema de ficheiros da pasta de destino não permite ficheiros únicos com mais de 4GB."
error_someone_scaning	=	"A ação pedida falhou porque outro utilizador admin está a analisar canais."
error_someone_streaming	=	"Outro utilizador está a transmitir conteúdos vídeo. Tem a certeza que deseja parar os serviços de transmissão?"
illegal_char	=	"Incluir caracteres especiais"
image_format	=	"Formato de ficheiro incorrecto."
image_too_big	=	"O limite do tamanho de ficheiro é {0}MB."
invalid_user	=	"Utilizador inválido."
invalid_userpwd	=	"Credenciais inválidas. Verifique o nome e palavra-passe da sua conta."
no_data	=	"Sem dados"
no_dtv_dongle	=	"Sem dongle de DTV"
no_video_folder	=	"As pastas de video devem ser criadas para armazenar os seus vídeos. Clique em OK para começar."
no_video_hint	=	"Nenhum vídeo disponível. Aceda a {0} para carregar vídeos."
record_dest_deny	=	"Não está autorizado a aceder a esta pasta."
record_dest_not_exist	=	"A pasta de destino não existe."
record_no_volume	=	"Nenhum espaço disponível no volume seleccionado."
record_program_not_exist	=	"Nenhum guia de programa disponível. Clique em <b>Atualizar</b> para obter a lista de programas mais recente."
record_quota_reached	=	"Quota atingida."
recorde_duplicate	=	"Conflitos de programação agendados. Seleccione um programa com horário diferente."
recorde_program_not_exist	=	"O guia de programação ainda não está disponível. Clique em Acção > Actualizar para obter a lista de programas mais recente."
select_one	=	"Seleccione pelo menos uma entrada."
select_one_video	=	"Há mais do que um vídeo. Selecione um para continuar."
update_recording	=	"Falha ao actualizar o guia de programação porque outro utilizador está a gravar um programa de TV deste sintonizador. Tente novamente mais tarde."
update_streaming	=	"Falha ao actualizar o guia de programação porque outro utilizador está a transmitir um programa de TV deste sintonizador. Tente novamente mais tarde."

[file]
dir_files	=	"{0} ficheiro(s)"
file_name	=	"Nome do ficheiro"
file_path	=	"Caminho de ficheiro"

[filter]
andabove	=	"{0} e superior"
andbelow	=	"{0} e inferior"
clean_filter	=	"Limpar filtro"
file_count	=	"Contagem dos ficheiros"
multiplefile	=	"Múltiplos"
program	=	"Programa"
resolution_sd	=	"SD"
singlefile	=	"Único"
star_0	=	"Menos de 1 estrela"
star_1	=	"1 estrela"
star_2	=	"2 estrelas"
star_3	=	"3 estrelas"
star_4	=	"4 estrelas"
star_5	=	"5 estrelas"
title	=	"Filtro"

[genre]
title	=	"Género"

[grid]
displaypage	=	"item(ns)"

[helptoc]
category	=	"Categoria de vídeo"
metadata	=	"Metadata de vídeo"
playback	=	"Reprodução Vídeo"
sharing	=	"Partilhar"
stream	=	"Serviço de transmissão"
tvrecording	=	"Gravação de TV"

[images]
title	=	"Imagem relacionada"

[imdb]
reference	=	"Referência"
title	=	"IMDb"

[language]
arabic	=	"العربية"
chinese	=	"中文"
finnish	=	"Suomi"
greek	=	"Ελληνικά"
hebrew	=	"עברית"
title	=	"Idioma"

[library]
create	=	"Criar biblioteca"
custom	=	"Personalizada"
default	=	"Predefinida"
delete	=	"Eliminar biblioteca"
delete_confirm	=	"Esta acção irá eliminar todos os metadados indexados de vídeos nesta biblioteca. Tem a certeza de que pretende continuar?"
edit	=	"Editar biblioteca"
export_metadata_desc	=	"O sistema está prestes a exportar os metadados de todos os vídeos na biblioteca. Durante o processo, não será capaz de modificar qualquer uma das pastas na biblioteca. Tem a certeza que pretende continuar?"
metadata_exporting	=	"A biblioteca está a exportar metadados do vídeo..."
name_duplicated	=	"Já existe uma biblioteca personalizada com o mesmo nome. Introduza um nome diferente."
permission	=	"Atribuir permissões"
permission_title	=	"Tipo de Permissão"
private	=	"Privado"
public	=	"Público"
title	=	"Biblioteca"
visible	=	"Visível"

[lock]
desc	=	"Se estiver bloqueada, a info do vídeo não será automaticamente atualizada quando pesquisada e obtida pela Internet."
status	=	"Estado do bloqueio"
status_lock	=	"Bloquear"
status_unlock	=	"Desbloquear"

[metadata]
correct_metadata_confirm	=	"Este vídeo continua agrupado em {0} mas as alterações aplicadas à informação do vídeo aplicam-se a todos os outros videoclipes de {0}. Tem a certeza que deseja continuar? "
different_values	=	"[Múltiplas entradas...]"
duplicate_desc	=	"O mesmo {0} já existe. Deseja manter ou substituir a informação do vídeo original?"
duplicate_keep	=	"Manter"
duplicate_replace	=	"Substituir"
play_time	=	"Exibido a"
rating	=	"Classificação"
rating_classification	=	"Classificação"
rating_score	=	"Classificação"
refetch_confirm	=	"A actualização da informação sobre vídeo online desbloqueará o estado de bloqueio do vídeo. Tem a certeza que deseja continuar?"
refetch_movie	=	"Actualizar informação sobre filme online"
refetch_tvshow	=	"Actualizar informação sobre programa de TV online"
research_msg	=	"Programa de TV diferente seleccionado. A informação do vídeo pode não ser aplicável. Deseja efectuar nova pesquisa na Internet?"
title	=	"Informações do Vídeo"
unknown	=	"Desconhecido"

[notification]
action_clear	=	"Limpar tudo"
episodes	=	"Programa(s) de TV"
item_video_added	=	"Adicionado {0} {1} na biblioteca [{2}]."
movies	=	"filme(s)"
recordings	=	"Gravaçõa(ões) de TV"
title	=	"Notificação"
transcoding_task	=	"Tarefa de transcodificação"
videos	=	"vídeo(s)"

[offline_conversion]
action	=	"Transcodificação offline"
action_restart	=	"Reiniciar"
action_stop	=	"Parar"
audio_track	=	"Faixa de áudio"
default_audio_track	=	"Faixa Áudio Predefinida"
error_block	=	"A transcodificação offline em curso poderá afetar a qualidade da reprodução. Deseja interromper a tarefa?"
error_confirm	=	"A transcodificação offline em curso poderá afetar a qualidade da reprodução. Deseja reproduzir ainda assim o vídeo?"
original_audio_track	=	"Faixa Áudio Original"
orignal_quality	=	"Qualidade original"
owner	=	"Proprietário"
progress	=	"Progresso"
status_done	=	"Concluído"
status_error	=	"Erro"
status_process	=	"Processamento"
status_stop	=	"Parado"
status_wait	=	"Aguardar"
time_left	=	"Tempo restante estimado"
title	=	"Transcodificação offline"
transcoding_status	=	"Estado de transcodificação offline"
video_pofile	=	"Perfil vídeo"

[options]
audio_track	=	"Faixas de Áudio"
disable_slide_show	=	"Desativar efeito de deslocamento na faixa"
enable_discover	=	"Enable auto subtitle download"
external_subtitle	=	"Legendas externas"
hide_slide_show	=	"Desativar faixa com vídeos recomendados, na página principal"
hide_title_on_poster	=	"Ocultar títulos nos posters na vista de Poster"
homepage_setting	=	"Hompage Settings"
subtitle	=	"Legendas"
title	=	"Opções"

[original_available]
title	=	"Data de lançamento"

[package]
wizard_remove_db	=	"Remover base de dados Video Station"
wizard_remove_db_desc	=	"Se remover a base de dados Video Station, todos os dados relacionados com Video Station serão eliminados."
wizard_remove_db_title	=	"Remover base de dados Video Station"

[page]
items	=	"{0} item(ns)"

[playlist]
action_add_to_customed	=	"Adicionar a listra de reprodução personalizada"
action_create	=	"Criar nova lista de reprodução"
action_create_smart	=	"Criar nova lista de reprodução inteligente"
action_delete	=	"Eliminar lista de reprodução"
action_edit	=	"Editar Lista de Reprodução"
action_edit_smart	=	"Editar lista de reprodução inteligente"
action_remove_from	=	"Remover de {0}"
action_save_as_smart	=	"Guardar como lista de reprodução inteligente"
action_share	=	"Partilhar publicamente"
customize_duration	=	"Personalizar período de validade"
default_shared	=	"Vídeos Partilhados"
delete_confirm	=	"Tem a certeza de que quer apagar esta lista de reprodução?"
error_exp_before_avail	=	"A data de validade não pode ser anterior à data efetiva."
error_name_duplicated	=	"O nome da lista de reprodução não pode ser duplicada."
error_name_is_empty	=	"O nome da lista de reprodução não pode estar vazio."
error_name_is_too_long	=	"O nome da lista de reprodução pode ter no máximo 255 caracteres."
favorite	=	"Favoritos"
favorite_added	=	"Adicionado a favoritos."
favorite_removed	=	"Remover dos favoritos."
link_to	=	"Associar a {0}"
playlist_name	=	"Nome de lista de reprodução"
share_desc	=	"Quando seleciona múltiplos vídeos para partilhar, será automaticamente criada uma lista de reprodução com estes vídeos. Pode aceder ao separador [Lista de reprodução] para ver e editar as definições de partilha."
title	=	"Lista de Reprodução"
untitled_name	=	"Lista de reprodução sem título"
watchlist	=	"Lista de observação"
watchlist_added	=	"Adicionado à lista de observação."
watchlist_removed	=	"Removido da lista de observação."

[poster]
clear	=	"Limpar"
drag_image_hint	=	"Largar uma imagem aqui"
original	=	"Original"
search_db	=	"Pesquisar na Internet"
select_existed_image	=	"Seleccionar de entre pastas"
select_local_image	=	"Selecionar do seu computador local"
set_image_desc	=	"Se especificou uma imagem nas Definições > Avançado > Definições da Capa Vídeo, o sistema usará a imagem como a capa do vídeo."
title	=	"Poster"
url	=	"Introduza URL"

[privilege]
dtv_control	=	"Controlo DTV"
no_user_hint	=	"Não foram concedidos privilégios de acesso à Video Station a nenhum utilizador. Aceda a Painel de Controlo > Privilégios da Aplicação para atribuir direitos de acesso a utilizadores."
public_sharing	=	"Partilhar em Público"
renderer_control	=	"AirPlay/Renderização DLNA"
title	=	"Privilégios"

[programguide]
broadcast_streaming	=	"Transmissão em direto"
description	=	"Descrição"
frequency_3_day	=	"A cada três dias"
frequency_daily	=	"Todos os dias"
frequency_never	=	"Nunca"
frequency_twice_a_day	=	"A cada meio dia"
frequency_weekly	=	"A cada semana"
no_program	=	"Sem programa"
no_title	=	"Sem título do programa"
programguide_recording	=	"Em gravação..."
programguide_schedule	=	"Em agendamento..."
setting	=	"Definições do Guia TV"
title	=	"Título do programa"
update_epg	=	"Actualizar"
update_frequency	=	"Frequência da actualização"
updating_epg	=	"A actualizar guia de programação..."

[record]
cancel_program	=	"Cancelar gravação de {0}"
coming_next	=	"A seguir"
delete_origfile_after_transcode	=	"Eliminar ficheiros originais quando a transcodificação estiver concluída"
now_playing	=	"Em reprodução"
post_recording_interval	=	"Parar gravação mais tarde"
pre_recording_interval	=	"Iniciar gravação mais cedo"
record_first_priority	=	"Parar o serviço de transmissão quando a gravação começar."
record_first_stream	=	"Tornar a gravação de TV mais prioritário em relação à transmissão em directo"
record_interrupt	=	"Incompleto"
record_program	=	"Gravar {0}"
record_setting	=	"A gravar definição"
skip	=	"Avançar"
stop_record	=	"Parar gravação"
task_finished	=	"Concluído"
task_waiting	=	"A Aguardar"
tompfour_after_recording	=	"Transcodificar ficheiros para formato MP4 depois de concluídas tarefas de gravação"

[reindex]
indexing	=	"A indexar"

[repeat]
end_day	=	"Data final"
repeat	=	"Repetir ciclo"
repeat_daily	=	"Diária"
repeat_data	=	"Repetir dia"
repeat_end	=	"Condição final"
repeat_endday_empty	=	"O campo de data não pode estar vazio."
repeat_endday_error	=	"Escolha uma data posterior à data na qual o programa de TV começa a sua agenda de repetição."
repeat_never	=	"Nunca"
repeat_on	=	"Ligar"
repeat_schedule	=	"Repetir Agendamento"
repeat_status	=	"Repetir ciclo"
repeat_weekly	=	"Semanal"
schedule_fri	=	"Sexta-feira"
schedule_mon	=	"Segunda-feira"
schedule_sat	=	"Sábado"
schedule_sun	=	"Domingo"
schedule_thu	=	"Quinta-feira"
schedule_tue	=	"Terça-feira"
schedule_wed	=	"Quarta-feira"

[schedule]
channel	=	"Canal"
duration	=	"Duração"
end	=	"Fim"
format_error	=	"Introduza de acordo com o formato de hora "{0}"."
hour_exceed	=	"Introduza uma duração entre 0-23 horas."
minute_exceed	=	"Introduza uma duração entre 0-59 minutos."
pause_record	=	"Tem a certeza que pretende cancelar a gravação?"
schedule	=	"Agendar"
schedule_recording	=	"Agendamento de Gravação"
second_exceed	=	"Introduza uma duração entre 0-59 segundos."
time_conflict	=	"A hora do fim deve ser posterior à hora de início."
user_define_schedule	=	"Personalizar agendamento"

[search]
desc	=	"Introduza uma palavra-chave para info de vídeo relacionada."
keyword	=	"Palavra-chave"
search_keyword_empty	=	"Introduza uma palavra-chave para procurar."
search_result	=	"Resultado"
searching	=	"A procurar…"
stop	=	"Parar"
title	=	"Procurar"

[search_correct]
result_desc	=	"Selecione um resultado correto a partir da lista abaixo:"

[season]
number	=	"{0} temporada(s)"
season_title	=	"Temporada"
title	=	"Temporada {0}"
total_seasons	=	"Total de temporadas"

[sort]
added_time	=	"Data adicionada"
order_asc	=	"Ascendente"
order_desc	=	"Descendente"
released_time	=	"Data de lançamento"
sort_by	=	"Ordenar por {0}"
watched_time	=	"Data observada"

[streaming]
enable_stream_limit	=	"Limita o número total de pessoas para transmissão de TV em directo"
enable_streaming_auth	=	"Activar autenticação para serviço de transmissão em directo"
error_empty_password	=	"Palavra-passe vazia"
msg_invalid_user	=	"Utilizador inválido."
nzb_confirmpass	=	"Erro ao confirmar a palavra-passe. Introduza novamente."
pass_confirm	=	"Confirmar palavra-passe"
stream_auth_user	=	"Nome de utilizador"
streaming_description	=	"Para melhor transmissão e qualidade de imagem, sugerimos que instale o VLC media player para transmissão de vídeo. Certifique-se que a porta {0} está aberta para configurações de encaminhamento de porta, se necessário."
streaming_for_someone	=	"A operação solicitada falhou porque outro utilizador está a ver transmissão de vídeos. Tente novamente mais tarde."
streaming_limit_viewer	=	"Limite de visualizadores"
streaming_open_ok	=	"O serviço de transmissão foi iniciado com sucesso. Clique no ícone Transmissão em directo no canto superior direito para abrir o URL de transmissão para reprodução do vídeo."
streaming_stop	=	"Parar transmissão"
streaming_url	=	"A transmitir URL"
streaming_watch	=	"Número de visualizadores"

[summary]
title	=	"Resumo"

[tagline]
title	=	"Sinopse"

[time]
title	=	"Hora"

[tip]
Offline_transcoding_title	=	"Offline Transcoding"
add_video_folder	=	"Add video folders to the corresponding libraries"
ceatre_customize_library	=	"Create and customize your own libraries"
cinema_world	=	"Filmes Favoritos"
click_add_video	=	"Clique "+" para adicionar vídeos à biblioteca preferida."
click_create_folder	=	"Clique aqui para criar pastas indexadas dos seus vídeos."
click_learn_upload_video	=	"Clique aqui para saber como carregar vídeos para o seu Synology NAS."
customize_library_vidibility	=	"Configure the visibility of your libraries"
dtv_enable	=	"Before enjoying the convenience, please make sure the DTV feature has already been enabled."
dtv_live_stream	=	"A compatible DTV dongle enables the <b>live streaming</b> of TV shows."
dtv_recording	=	"By <b>recording</b> DTV programs with a compatible dongle, you will not miss your favorites any more."
enjoy_videostation	=	"Now, you can start exploring Video Station, and enjoy an unparalleled multimedia experience."
find_tvshow_mdtadata	=	"Descubra cartazes apelativos e detalhes dos seus programas de TV favoritos."
new_fun	=	"Os seus novos vídeos"
offline_transcoding_desc	=	"<b>Offline Transcoding</b> allows you to transcode and download your videos in advance for watching without network connection."
online_transcoding_simple_desc	=	"<b>Online Transcoding</b> makes you easily enjoy your video collection on-the-fly."
online_transcoding_title	=	"Online Transcoding"
rich_video_metadta	=	"Enriqueça os seus filmes com cartazes e sumários do enredo."
setting_desc	=	"You can configure advanced settings to make your Video Station deliver a more personalized and powerful user experience."
transcoding_queue_desc	=	"<b>Transcoding Queue</b> helps you monitor your offline transcoding tasks."
transcoding_queue_title	=	"Transcoding Queue"
tv_world	=	"Programas de TV"
unique_moment	=	"Vídeos Caseiros"
upload_home_video	=	"Carregue e organize todos os vídeos criativos e fabulosos que fez."
videostation_desc	=	"Video Station automatically fetches the video's metadata from the Internet, and any changes made to your video folders will be synced to their corresponding libraries."
welcome_desc	=	"Thanks for choosing Synology Video Station as your media center. Please click Next to start this tutorial for an overall introduction, or just click Skip to enjoy your video collection right now."

[tvshow]
title	=	"Título do programa de TV"

[type]
home_video	=	"Vìdeo Caseiro"
movie	=	"Filme"
others	=	"Outros"
tile	=	"Tipo de Vídeo"
tv_recorder	=	"Gravação de TV"
tv_show	=	"Série de TV"

[url]
invalid_url	=	"Formato de URL inválido."

[video_info]
allocine	=	"AlloCiné"
audio	=	"Audio"
audio_bitrate	=	"Taxa de bits áudio"
audio_channel	=	"Audio channel"
audio_codec	=	"Codec Áudio"
cc_by	=	"CC-BY"
container	=	"Formato de vídeo"
fps	=	"Frame per second"
frame_bitrate	=	"Velocidade de projecçao"
frequency	=	"Frequência"
general	=	"Overview"
level	=	"Level"
license_under	=	"Licença sob {0}"
profile	=	"Profile"
record_time	=	"Hora de início de gravação"
resolution	=	"Resoluçao"
rotation	=	"Rotation"
sample_rate	=	"Sample rate"
source	=	"Origem"
source_atmovies	=	"@movies"
source_description	=	"Metadata usado pela Video Station é fornecido pelos fornecedores de serviço API, mas não existe relação de cooperação entre si."
tmdb	=	"TMDb"
tvdb	=	"TVDB"
video	=	"Video"
video_bitrate	=	"Taxa de bits do vídeo"
video_codec	=	"Codec Vídeo"

[video_player]
error_play	=	"Falha na Reprodução de Vídeo. Este formato não é suportado pelo seu browser."
error_play_pc	=	"Falha na Reprodução de Vídeo. Este formato não é suportado pelo seu browser ou plug-in VLC."
error_play_vlc	=	"Falha na Reprodução de Vídeo. Instale o VLC Player e tente novamente."

[videofolder]
add	=	"Adicionar pasta"
delete	=	"Eliminar pasta da biblioteca"
delete_confirm	=	"Esta acção irá eliminar todos os metadados indexados de vídeos nesta pasta. Tem a certeza de que pretende continuar?"
edit	=	"Editar pasta"
folder_desc	=	"Selecione pastas nas quais serão armazenados os seus vídeos para indexação, e a info de vídeo de Filme e Série de TV será pesquisada pela Internet."
hint	=	"Nenhuma pasta de vídeo disponível. Clique aqui para adicionar pastas de vídeo de modo a serem indexadas."
prefer_lang	=	"Idioma de Info Vìdeo"
search_online_metadta	=	"Ativar pesquisa de informação de vídeo"
specify_path	=	"Especifique uma pasta."
title	=	"Pasta Vìdeo"
video_info_search	=	"Pesquisar informação de vídeo"

[writer]
title	=	"Argumentista"

[year]
title	=	"Ano"

