
# Copyright (c) 2000-2018 Synology Inc. All rights reserved.

[access]
import_desc	=	"Importer la liste noire et la liste blanche"

[alias]
alias	=	"Alias"
alias_exceed_max	=	"Le nombre maximum d'alias a été atteint."
alias_member	=	"Membre"
alias_name	=	"Bon d'alias"
conflict_account_alert	=	"This alias is the same as the username of the email account ({0}). If you want this email account to receive mails, please add it into this alias."
export_alias	=	"Exporter les alias"
external_addr	=	"Boîte aux lettres externe"
import_alias	=	"Importer les alias"
mem_disabled	=	"Désactivé"
mem_has_invalid_user	=	"Nom d'utilisateur non valide inclus"
mem_normal	=	"Normal"
mem_status	=	"Statut"
mem_unsupported	=	"Nom d’utilisateur non pris en charge"
name	=	"Nom"
tip_account_conflict	=	"Si l'alias est identique au nom d'utilisateur d'un compte de messagerie électronique, le compte de messagerie électronique n'est pas automatiquement ajouté comme membre alias."
tip_multi_mail_addr_new	=	"Les e-mails envoyés à cet alias peuvent être relayés vers des adresses e-mail externes. Si vous devez relayer des e-mails vers plusieurs adresses e-mail, cliquez sur l'icône du signe plus pour en ajouter."

[app]
app_name	=	"MailPlus Server"
description	=	"MailPlus Server offre une solution de serveur de messagerie rentable pour les entreprises qui ont besoin d'un niveau de sécurité élevé et de performances stables. L'architecture high-availability offre une tolérance de panne pour un serveur unique afin de maximiser le temps de disponibilité du service."
displayname	=	"MailPlus Server"

[bcc]
all_add	=	"Tous les messages"
always_bcc	=	"Tous les emails"
bcc_rule_create_desc	=	"Appliquer cette règle selon les critères ci-dessous :"
bcc_title	=	"BCC auto"
bcc_to	=	"Toujours envoyer BCC à"
bcc_to_this_add	=	"Envoyer les BCC à cette adresse"
default_hint	=	"username@domain.com"
export_recipient	=	"Exporter les règles du destinataire"
export_sender	=	"Exporter les règles de l'expéditeur"
import_recipient	=	"Importer les règles du destinataire"
import_sender	=	"Importer les règles de l'expéditeur"
invalid_name	=	"Destination BCC invalide Veuillez entrer un nom d'utilisateur, un alias ou une adresse email. "
mail_from	=	"Courrier de :"
mail_to	=	"Courrier à :"
receiver_add	=	""Vers :" l'adresse contient"
sender_add	=	""De :" l'adresse contient"
target_hint	=	"Vous pouvez spécifier l'adresse des trois manières suivantes"

[common]
account	=	"Compte"
bound_network_interface	=	"Interface réseau"
btn_create	=	"Créer"
btn_delete	=	"Supprimer"
btn_done	=	"Effectué"
btn_edit	=	"Modifier"
btn_search	=	"Recherche"
check	=	"Vérifier"
complete	=	"Terminé"
delete_all_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les éléments ?"
delete_comfirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les éléments sélectionnés ?"
delete_mail_all_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement tous les messages ? Vous ne pourrez pas les récupérer."
delete_mail_confirm	=	"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les messages sélectionnés ? Vous ne pourrez pas les récupérer."
delete_stopped	=	"Arrêt de la suppression des messages"
deleting_mail	=	"Suppression des messages"
edit_group	=	"Modifier un groupe"
edit_user	=	"Modifier l'utilisateur"
error_system	=	"Échec de l’opération. Reconnectez-vous à DSM et réessayez."
export_stopped	=	"Arrêt de l'exportation des messages"
group_name	=	"Group name"
import	=	"Importer"
importing	=	"Importation en cours"
mail_count	=	"{0} e-mails"
mail_delete_num	=	"{0} messages ont été supprimés"
mailbox_count	=	"dans {0} comptes"
manage	=	"Gérer"
name	=	"Nom"
no_group_select	=	"Pas de groupes disponibles pour la sélection"
no_tip_again	=	"Ne plus afficher ce message"
no_user_select	=	"Aucun utilisateur disponible pour la sélection"
not_enabled	=	"Non activé"
reach_limitation	=	"Échec de l'exécution de l'opération car vous avez atteint le nombre maximum de configurations."
redirect_to_balancer	=	"Consultez les données sur le serveur principal."
running_delete_comfirm	=	"La tâche est en cours d'exécution. Voulez-vous vraiment supprimer cette tâche ?"
score	=	"Résultat"
security_auth	=	"Interdire l'authentification en texte brut sur une connexion non chiffrée"
see_instructions	=	"Voir <a {0}>Instructions</a>."
selected	=	"Sélectionné"
selected_item_count	=	"{0} éléments sélectionnés"
server_address	=	"Adresse du serveur"
server_list	=	"Liste des serveurs"
server_name	=	"Nom du serveur"
show_less	=	"Afficher moins"
show_more	=	"Afficher plus"
tls_level_confirm_desc	=	"Le niveau actuel de sécurité TLS de {0} est {1}. Certains clients de messagerie (par ex., Outlook 2016) peuvent être incapables d'établir des connexions en raison de ce paramètre. Si vous souhaitez assurer une meilleure compatibilité, accédez à {2} et changez les paramètres en {3}."
tools	=	"Outils"
total_traffic	=	"Trafic total"
user	=	"Utilisateur"

[create_wizard]
add_other_node	=	"Saisissez les informations d'un autre serveur."
add_other_node_headline	=	"Ajouter un autre serveur au système de messagerie"
basic_setting	=	"Paramètres de base"
basic_setting_description	=	"Configurez les paramètres SMTP de base"
basic_setting_title	=	"Configurer SMTP"
check_remote_pkg_install	=	"Assurez-vous que le paquet Mail Server est installé sur le serveur distant."
cluster_node_tip	=	"Seul un type de compte LDAP/domaine est pris en charge dans le système de messagerie acti-actif avec deux périphériques Synology NAS."
cluster_setting	=	"Paramètres du cluster"
continue_migration	=	"Cliquer pour démarrer la migration des messages"
create_aa_cluster	=	"Activer un système de messagerie actif-actif en ajoutant un autre Synology NAS"
create_cluster	=	"Pour créer un clusters de messagerie actif-actif, vous avez besoin de deux Synology NAS avec le paquet MailPlus Server installé sur chacun d'eux."
create_opt	=	"Créer un nouveau système de messagerie"
delete_copy_tip	=	"Cochez cette case si vous ne souhaitez plus conserver les messages dans le paquet Mail Server original. Cette option n'est pas disponible si vous procédez à la migration depuis un autre Synology NAS, car tous les messages sur l'autre Synology NAS sont conservées par défaut."
delete_mail_copy	=	"Supprimer les messages dans le paquet Mail Server original"
delivery_settings	=	"Paramètres SMTP (remise)"
directory_mismatch	=	"Rejoignez le même domaine/LDAP."
dns_settings	=	"Paramètres DNS"
enable_remote_network_bkp_service	=	"Activez le service de sauvegarde réseau sur le serveur distant."
general_settings	=	"Paramètres SMTP (généraux)"
give_scores	=	"Mark with {0} scores in SpamAssassin"
imap_pop3_setting	=	"Paramètres IMAP/POP3"
ip_desc	=	"L'IP du système de messagerie est configuré comme portail simple pour accéder à votre système de messagerie. Que votre système de messagerie soit créé avec un ou deux serveurs, l'IP du système de messagerie est redirigée vers le serveur ou l'un des serveurs du système de messagerie."
load_balancer_desc_tip	=	"Configurez l'équilibreur de charge pour affecter le trafic de messagerie à chaque serveur du cluster de messagerie."
local_type_notify	=	"Le type de compte SMTP actuel <b>compte local</b> ne prend pas en charge le cluster high-availability en ajoutant un autre serveur. Pour former une architecture de système de messagerie high-availability, commencez par modifier le type de compte SMTP en <b>LDAP/domaine</b>."
mail_migration	=	"Migration des messages"
mail_system_ip	=	"IP du système de messagerie"
migrate_configs	=	"Paramètres de migration"
migrate_desc	=	"Sélectionnez la source à partir de laquelle vous souhaitez migrer les données :"
migrate_from_exchange_header	=	"Exportez les configurations système depuis Microsoft Exchange (Voir les<a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Collaboration/How_to_import_system_configurations_from_Microsoft_Exchange_to_MailPlus_Server" target="_blank">instructions</a>). Puis, importez les configurations dans MailPlus Server, ci-dessous."
migrate_from_exchange_headline	=	"Importer les configurations depuis Microsoft Exchange"
migrate_from_exchange_option	=	"Création d'un nouveau système de messagerie en important des configurations depuis Microsoft Exchange"
migrate_from_exchange_parse_failure	=	"Échec de l'analyse de fichier"
migrate_from_exchange_title	=	"Assistant d’importation de configuration"
migrate_headline	=	"Migrer des données depuis le paquet Mail Server"
migrate_mail	=	"Migrer les paramètres et tous les messages"
migrate_mail_tip	=	"Décochez cette case si vous souhaitez migrer uniquement les paramètres."
migrate_opt	=	"Créer un nouveau système de messagerie en migrant des données depuis un paquet Mail Server précédemment installé"
migrate_remote_syno	=	"L'autre Synology NAS"
migration	=	"Migration du système de messagerie"
myds_explanation	=	"Connectez-vous à votre compte Synology pour assurer le fonctionnement normal du cluster high-availability."
pre_mail_migration	=	"Démarrage de la migration des messages"
quota_reject	=	"Rejeter si plus de {0} messages sont envoyés par jour"
remote_migrate_note	=	"Pour plus d'informations sur la migration du système de messagerie, consultez ce <a class="link-font" href="http://sy.to/i90u6" target="_blank">didacticiel</a>."
remote_network_bkp_not_enable	=	"Assurez-vous que le serveur spécifié a activé le service de sauvegarde réseau.<br>1. Pour DSM 6.0 et les versions ultérieures, accédez à <b>Panneau de configuration</b> > <b>Services de fichiers</b> > <b>rsync</b> pour configurer les paramètres.<br>2. Pour DSM 5.2 et les versions antérieures, accédez à <b>Sauvegarde et réplication</b> > <b>Services de sauvegarde</b> pour configurer les paramètres."
rsync_connect_fail	=	"1. Assurez-vous d'avoir activé le service de sauvegarde réseau sur le serveur spécifié.<br>2. Assurez-vous d'avoir saisi les identifiants corrects.<br>3. Si le serveur distant a ouvert DSM 6.0 ou une version ultérieure, reportez-vous à ce <a class="link-font" href="http://sy.to/i90u6" target="_blank">didacticiel</a>."
service_settings	=	"Paramètres de service"
setting_summary_headline	=	"Résumé"
setup_headline	=	"Configuration du système de messagerie"
single_node_tip	=	"Si vous souhaitez ajouter un autre serveur par la suite, vous devez changer le type de compte en LDAP/Domaine."
smtp_setting	=	"Paramètres SMTP"
summary_cluster_ip	=	"IP du système de messagerie"
summary_hostname	=	"Système de messagerie"
upgrade_current	=	"Ce Synology NAS"
wizard_desc	=	"L'assistant vous guidera tout au long de la création d'un système de messagerie en quelques étapes.<br><br>Le système de messagerie peut être créé de deux manières :"
wizard_leave_warning	=	"Quitter l'assistant de configuration fermera MailPlus Server. Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?"
wizard_title	=	"Assistant de configuration de MailPlus Server"

[default_account_alias]
account_name	=	"Nom de compte"
display_name	=	"Nom d'affichage"
mail_nickname	=	"Pseudo de message"

[delegation]
delegation	=	"Délégation"
delegation_empty_msg	=	"Cliquez sur {0} pour créer des règles de délégation pour des utilisateurs normaux afin qu'ils puissent gérer certaines fonctions de serveur."
delivery_security	=	"Sécurité de la remise des messages"
empty_policy_alert	=	"Sélectionnez au moins une règle de délégation"
profile	=	"Profil de délégation"
role_domain_administrator	=	"Gestionnaire de domaine"
role_domain_assistant	=	"Assistant de domaine"
role_system_administrator	=	"Administrateur système"
role_system_monitor	=	"Moniteur système"

[diagnose]
allow_external_message_bodies	=	"Les utilisateurs peuvent être affectés par des virus lors du téléchargement du corps d'un message par email sur Internet avec une application email. "
allow_form_tags	=	"Les utilisateurs peuvent être persuadés de soumettre l'information d'une carte de crédit et d'autres données personnelles à d'autres parties. "
allow_iframe_tags	=	"Les différentes vulnérabilités de Microsoft Outlook peuvent rester non protégées contre les attaques malicieuses. "
allow_non_fqdn_helo_hostname	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des spams des serveurs qui piratent la négociation EHLO. "
allow_non_fqdn_sender	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des spams depuis les noms d'hôte non-FQDN et le domaine d'email pirate."
allow_object_codebase_tags	=	"Les utilisateurs peuvent être non protégés contre les différentes vulnérabilités de sécurité spécifiques à Microsoft."
allow_partial_message	=	"Les messages partiels ne peuvent pas être scannés correctement pour les virus et donc ceci peut permettre aux virus et au contenu approprié de passer au travers. "
allow_script_tags	=	"Ceci peut exploiter les vulnérabilités dans les applications d'eamil et les navigateurs web. "
allow_unauth_pipelining_not_enable	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des mails à partir du mail de masse du logiciel qui utilise de manière incorrecte la conduite de commande ESMTP afin d'accélérer les livraisons.  "
allow_unknown_helo_hostname	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des spams des serveurs qui piratent la négociation EHLO."
allow_unknown_sender_domain	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des spams depuis les noms d'hôte non-FQDN et le domaine d'email pirate."
allow_webbugs	=	"Ceci peut être utilisé comme bogues web pour savoir si un message a été lu et faire en sorte que les utilisateurs fournissent des informations."
anti_virus_not_enable	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des emails contenant des virus. "
auth_not_enable	=	"Le serveur de mail des utilisateurs peut être utilisé comme serveur relais pour l'envoi de spams. "
blacklist	=	"Liste noire"
blacklist_check	=	"Vérifier la liste noire DNSBL"
comment	=	"Effets"
convert_html_not_enable	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir et voir les spams avec du contenu inapproprié. "
dangerous_scan_not_enable	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des mails avec du contenu dangereux. "
diagnose	=	"Vérifier les paramètres"
find_phishing_not_enable	=	"Les utilisateurs peuvent recevoir des emails avec des liens de hameçonnage dirigeant les utilisateurs vers des sites où leur information personnelle peut être volée et divulguée. "
no_available_record	=	"Aucuns enregistrements MX ou A trouvés"
sender_limit_not_enable	=	"Les comptes email, s'ils sont piratés, peuvent être utilisés pour envoyer des mails spams illimités."
sender_login_mismatch_not_enable	=	"Des pirates malicieux peuvent envoyer des mails en utilisant des adresses d'expéditeur pirate. "
settings_are_goold	=	"La configuration est bonne. "
smtp_is_not_enabled	=	"SMTP n’est pas activé."
spamassassin_not_enable	=	"Les spams ne seront pas identifiés et déplacés automatiquement vers la poubelle."

[disclaimer]
add_rule	=	"Ajouter"
all	=	"Tous"
any	=	"N’importe quel"
applicable_object	=	"Règle"
content	=	"Contenu"
copy_text_from_html	=	"Copier de texte HTML"
create_disclaimer	=	"Créer un pied de page"
criteria	=	"Règle"
delete_rule	=	"Supprimer"
disclaimer	=	"Pied de page"
edit_disclaimer	=	"Modifier le pied de page"
empty_html_content	=	"Texte HTM ne peut pas être vide"
example	=	"Exemple"
exception	=	"Règle d'exception"
html_format	=	"Texte HTML"
match_following_rule	=	"correspond à la règle suivante"
match_rule_desc	=	"Règles de correspondance"
need_one_rule	=	"Pas de règles correspondantes configurées"
not_for_local_recipient	=	"Ne pas ajouter ce pied de page lorsque tous les destinataires appartiennent à ce domaine"
plain_text_format	=	"Texte brut"
user_group_email	=	"Nom util./e-mail"
wildcard_example	=	"*@synology.com, admin@*, *@*.com"
wildcard_hint	=	"Vous pouvez utiliser un caractère générique (*) dans les adresses e-mail, comme dans les exemples ci-dessous"

[domain]
add_group_title	=	"Ajouter un assistant de groupe"
add_user_title	=	"Assistant d'ajout d'utilisateur"
address_verification	=	"Vérification de l'adresse"
alias_desc	=	"Vous pouvez ajouter les adresses e-mail ci-dessous pour ce compte utilisateur. Les messages envoyés à ces adresses seront livrés dans la boîte de courriel de ce compte."
btn_domain	=	"Domaine supplémentaire"
catch_all	=	"Catch-all"
cfrm_delete	=	"Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce domaine ?"
confirm_member_desc	=	"Vérifier et modifier les adresses e-mail des utilisateurs"
conflicting_account	=	"Cet alias est identique au nom d'utilisateur de ce compte de messagerie électronique ({0})."
create_domain_desc	=	"Renseignez les paramètres de domaines suivants."
create_domain_title	=	"Créer un assistant de domaine"
custom_variables	=	"Variables personnalisées"
default_alias_desc	=	"Sélectionnez une variable pour utiliser les valeurs depuis votre système de comptes comme adresses e-mail par défaut des utilisateurs sur ce domaine. Par exemple, si la variable est « Nom de compte », l'adresse e-mail du nom du compte « andrewlin » sera « andrewlin@example.com ». Pour plus d'informations sur les paramètres personnalisés, reportez-vous à <a id="mail_domain">Aide DSM</a>."
default_email_address_pattern	=	"Format de l'adresse e-mail par défaut"
description	=	"Description"
domain	=	"Domaine"
domain_admin	=	"Administrateur de domaine"
domain_catch_all_desc	=	"Activer cette fonction pour recevoir les messages qui sont envoyés à des adresses e-mail qui n'existent pas ou qui ne sont pas activées dans le domaine"
domain_catch_all_master	=	"Spécifier la boîte de courriel Catch-all"
domain_enable_catch_all	=	"Activer Catch-all"
domain_name	=	"Nom de domaine"
duplicated	=	"Dupliqué"
follow_group_setting	=	"Suivre les paramètres du groupe"
in_this_domain	=	"Sur ce domaine"
is_automatically_adding_users	=	"Ajouter automatiquement les nouveaux utilisateurs à ce domaine"
member_number	=	"Numéro d'utilisateur"
normal_user	=	"Utilisateur régulier"
not_in_this_domain	=	"Pas sur ce domaine"
primary	=	"Principal"
role	=	"Rôle"
select_members_desc	=	"Sélectionnez les membres à ajouter à ce domaine."
sending_limit	=	"Limite d'envoi"
usage_limit	=	"Limite d'utilisation"
user_alias_duplicated	=	"Cet alias est en conflit avec un alias de ce domaine."
view_group_members	=	"Afficher les membres"
wizard_leave_warning	=	"Êtes-vous certain de vouloir quitter l'assistant de configuration ?"

[error]
acc_type_unsupport	=	"Votre compte n'est pas pris en charge par MailPlus Server."
account_type_not_same	=	"Tous les serveurs du cluster de messagerie doivent rejoindre le même domaine/LDAP."
alias_conflict	=	"Le nom d'alias existe déjà. Veuillez entrer un autre nom."
already_inited	=	"Le serveur spécifié ne peut pas rejoindre votre système de messagerie car il a déjà été ajouté à un autre système de messagerie ou parce qu'il a été configuré comme système de messagerie indépendant. Si vous souhaitez quand même ajouter le serveur au système de messagerie, réinstallez le paquet MailPlus Server sur ce serveur."
auth_fail	=	"Veuillez vous assurer d’avoir saisi les identifiants corrects."
change_share_name	=	"Le dossier partagé ne peut pas être renommé, car il est actuellement utilisé par MailPlus Server."
check_info	=	"Assurez-vous d'avoir saisi les informations correctes."
check_version	=	"Vérifiez si le serveur ajouté utilise la dernière version de MailPlus Server."
cluster_is_changing	=	"Le système est en train de configurer le cluster du serveur de messagerie. Réessayez ultérieurement."
cluster_non_setting	=	"Aucun cluster de messagerie n'a été créé. Il n'y a pas de paramètres dans MailPlus Server."
cluster_not_health	=	"La configuration est temporairement bloquée car l'état du système de messagerie n'est pas actuellement normal. Pour passer à la configuration, vérifiez et corrigez les erreurs ou supprimez du cluster le serveur sur lequel les erreurs sont survenues."
config_backup_fail_msg	=	"Échec de la sauvegarde de la configuration sur votre MailPlus Server. Assurez-vous que votre MailPlus Server est configuré."
config_restore_fail	=	"Échec de la restauration de la configuration. Vous ne pouvez pas lancer le paquet."
conflict_with_local_ip	=	"L'adresse IP du système de messagerie spécifié est déjà utilisée par un nœud du cluster. Choisissez une autre adresse IP."
connection_failure	=	"Ne peut pas se connecter au serveur."
domain_ldap_not_join	=	"Votre Synology NAS n'a pas rejoint de domaine/LDAP."
domain_unavaiable	=	"Le domaine/serveur LDAP est indisponible."
encrypted_mailplus_share_folder	=	"Le dossier partagé de MailPlus ne peut pas être un dossier partagé chiffré."
error_port_conflict	=	"Un des numéros de port est utilisé par un autre service. Choisissez une autre plage de ports."
error_try_again_later	=	"Erreurs trouvées. Réessayez ultérieurement."
in_same_subnet	=	"L'adresse IP système de messagerie et les deux adresses IP des serveurs doivent se trouver sur le même sous-réseau."
invalid_syntax	=	"Incorrect search operators."
license_local_error	=	"Échec de la vérification de l'autorisation de MailPlus Server en raison d'une anomalie du système. Contactez immédiatement l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide."
license_local_fail	=	"Une erreur d'autorisation continue à survenir. Les fonctions de gestion et de sécurité du système ont été désactivées en raison de l'impossibilité de vérifier la légitimité de l'autorisation. Contactez immédiatement l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide."
license_network_check_tip	=	"Échec de la connexion au compte Synology. Veuillez vérifier votre connexion réseau et réessayez ultérieurement."
license_not_migrate	=	"Serveur jumelé supprimé. Cependant, toutes ces licences n'ont pas encore été migrées sur ce serveur. Vérifiez si vous disposez de suffisamment de licence pour garder actifs tous les comptes de messagerie."
license_server_error	=	"Impossible de vérifier l'autorisation de MailPlus Server en raison de l'impossibilité de se connecter au serveur de licences de Synology. Réessayez ultérieurement."
license_server_fail	=	"Une erreur d'autorisation continue à survenir. Les fonctions de gestion et de sécurité du système ont été désactivées en raison de l'impossibilité de vérifier la légitimité de l'autorisation. Contactez immédiatement l'assistance technique de Synology pour obtenir de l'aide."
mailplus_need_static_ip	=	"Pour continuer avec la configuration de MailPlus Server, accédez au <b>Panneau de configuration</b> > <b>Réseau</b> pour configurer une IP statique."
mailplus_share_on_unsupport_volume	=	"Votre dossier partagé « MailPlus » se trouve sur un volume non pris en charge. Contactez l'<a class="link-font" href="https://account.synology.com/support/support_form.php" target="_blank">assistance technique de Synology</a> pour obtenir de l'aide."
myds_login_tip	=	"Cconnectez-vous à votre compte Synology."
no_sel_mail	=	"Veuillez sélectionner au moins un message."
no_sel_member	=	"Veuillez sélectionner au moins un élément pour le numéro d'alias."
no_support_volume	=	"Il n'existe pas de volume pris en charge pour les dossiers partagés MailPlus. Le volume Ext3 n'est pas pris en charge par MailPlus Server ; créez un volume Ext4 ou Btrfs."
plus_server_not_install	=	"MailPlus Server n'est pas installé sur le serveur spécifié."
restart_perl	=	"Veuillez redémarrer Perl et réessayez."
rsync_not_enable	=	"Assurez-vous d'avoir activé le service de sauvegarde réseau sur le serveur spécifié. Pour vérifier les paramètres, accédez à <b>DSM</b> > <b>Panneau de configuration</b> > <b>Services de fichiers</b> > <b>rsync</b> sur ce serveur."
search_task_busy	=	"Cette tâche est actuellement occupée. Réessayez ultérieurement."
search_task_invalid	=	"Failed to perform the operation because the search task has been deleted."
search_task_name_duplicate	=	"Une tâche portant le même nom existe déjà."
stop_ha	=	"Forcez l'arrêt du cluster high-availability."
stop_mailserver_pkg	=	"Arrêtez le paquet Mail Server."
system_time_error	=	"L'heure de votre système peut s'avérer incorrecte. Vérifiez les paramètres dans <b>DSM</b> > <b>Panneau de configuration</b> > <b>Options régionales</b> > <b>Heure</b>."
unhealth_share_move	=	"Échec du déplacement du dossier partagé sur un autre volume, car MailPlus Server n'est pas activé ou parce l'état du système n'est pas sain. Activez votre MailPlus Server ou vérifiez l'état de votre système de messagerie."
upgrade_mailserver	=	"Mettez à jour le paquet Mail Server avec la version 1.5-0459 ou une version ultérieure."
version_not_same	=	"Mettez à jour MailPlus Server sur les deux serveurs avec la dernière version."

[fts]
asia_fts_desc	=	"Un segmenteur de caractère sera activé pour vous aider à rechercher des caractères spécifiques dans du contenu de messages en chinois, japonais et coréen."
edit_members	=	"Modifier les membres"
enable_fts	=	"Activer la recherche en texte intégral"
fts_desc	=	"Lorsque la recherche en texte intégral est activée, le système index le contenu des messages. Les clients (par ex., MailPlus) qui prennent en charge cette fonction peuvent rechercher des mots-clés dans les messages afin d'améliorer la précision de la recherche. Activer cette fonction peut accroître la taille du système."
fts_title	=	"Recherche en texte intégral"
grant_default_privilege_desc	=	"Autoriser toutes les personnes pour lesquelles l'utilisation de cette fonction n'est pas interdite"
support_asia_fts	=	"Autoriser la recherche de caractères pour les messages en chinois, japonais et coréen"

[help]
backup_and_restore	=	"Sauvegarder et restaurer"
toc_creation	=	"Créer votre système de messagerie"
toc_queue_auditing	=	"File et vérification"
toc_spam	=	"Créer votre système de protection"
toc_traffic_status	=	"Trafic de messagerie et état du serveur"

[license]
activate	=	"Activer"
activated	=	"Activée"
active_result	=	"Informations sur l'activation"
balancer_only_msg	=	"Vous ne pouvez exécuter cette opération qu'à partir du serveur principal."
connection_retry_desc	=	"Je souhaite réessayer l'activation sur mon _DISKSTATION_"
deactivate	=	"Désactiver"
default_active_checkbox	=	"Activer tous les utilisateurs par défaut"
default_active_desc	=	"Cocher cette option permet d'activer tous les utilisateurs sans configuration individuelle ou qui n'appartiennent à aucun des groupes configurés."
error_installed_key	=	"Vous avez déjà installé ces licences sur votre _DISKSTATION_."
error_server_system	=	"Erreur système. Réessayez ou contactez votre équipe d'assistance Synology."
free_license	=	"Licence gratuite"
license_account_sub_title	=	"Ajoutez des licences à votre compte Synology pour faciliter la gestion."
license_free_quota_display	=	"Licence gratuite par défaut"
license_help_title	=	"Licence et compte"
license_indirect_desc_step_export	=	"Exportez le fichier de configuration _DISKSTATION_ sur votre ordinateur."
license_invalid_key_apptype	=	"Cette clé de licence n'est pas compatible avec ce produit."
license_invalid_key_duplicate	=	"Vous avez déjà entré cette clé."
license_invalid_key_id	=	"Il s'agit d'une clé de licence non valide."
license_invalid_msg	=	"Échec de l'autorisation de votre MailPlus Server. Assurez-vous de disposer de suffisamment de clés de licence valides."
license_migrate_fail	=	"Échec de la migration des licences. Vérifiez si vous avez ouvert une session sur votre compte Synology et si la connexion réseau de votre Synology est normale.<br><br>Sinon, souhaitez-vous ignorer l'échec de la migration des licences et passer à la suppression du serveur ?<br><br><b>Remarque : </b>Cela peut provoquer la perte des licences."
license_no_connection_desc	=	"Votre _DISKSTATION_ ne parvient pas à trouver une connexion Internet. Pour activer les licences, assurez-vous que votre _DISKSTATION_ est bien connecté et réessayez, ou accédez au site Web Compte Synology pour terminer l'activation :"
license_not_support_mask	=	"Le mécanisme de licence n'a pas encore démarré."
license_title	=	"Licence"
non_actived	=	"Inactivée"
summary_desc	=	"Confirmez les détails des licences."
summary_title	=	"Confirmer les informations de licence"
synology_account_not_same	=	"vous devez vous connecter au même compte Synology à partir des deux serveurs dans le système de messagerie.<br>Accédez à {0} > {1} > {2} pour vérifier l'état de la connexion."
tip_error_license_registered	=	"Les licences ont déjà été enregistrées par un autre compte Synology."
total_num	=	"Nombre total de licences "
user_limit	=	"Limite du nombre maximum d'utilisateurs"
user_limit_exceed	=	"Le nombre d'utilisateurs activés ({0}) excède la limite du nombre d'utilisateurs ({1})."

[maillog]
address_domain	=	"Adresse e-mail/domaine"
admin_log	=	"Admin Log"
archive_destination	=	"Destination de l'archive"
auditing	=	"Audit en cours"
bounce	=	"Échec"
choose_user	=	"Comptes utilisateur"
clear	=	"Effacer"
date	=	"Date"
ds_host_name	=	"DS hostname(IP)"
email_address	=	"adresse e-mail"
enable_log_archive	=	"Activer l'archive du journal"
event_desc	=	"Event Description"
export	=	"Exporter"
export_postfix_log	=	"Journaux Postfix"
external_db	=	"Base de données externe"
forward_log	=	"Log sending"
forward_to_non_balancer	=	"Transférer le journal sur le serveur secondaire"
forward_to_syslog_server	=	"Envoyer des journaux à un serveur syslog"
generate_log_db	=	"Générer la base de données des journaux"
identity	=	"Identité"
internal_data	=	"Base de données interne"
internal_mail	=	"Dans le système de messagerie"
log	=	"Journal"
log_archive	=	"Archives du journal"
log_file_exceed_max	=	"Le nombre maximal d'éléments sélectionnés est de :"
log_file_list	=	"Liste des journaux"
log_management	=	"Gestion des journaux"
log_rotate_desc	=	"Faire tourner les journaux Postfix lorsque l'une des conditions suivantes survient"
log_rotate_period	=	"Période de rotation des journaux"
log_rotate_rule	=	"Règle de rotation des journaux"
log_rotate_size	=	"La taille de fichier du journal est supérieure à (Mo)"
mail_from	=	"Expéditeur"
mail_log	=	"Journal messagerie"
mail_size	=	"Taille de message"
mail_status	=	"Statut"
mail_to	=	"Destinataire"
mail_type	=	"Type de courrier"
main_log	=	"Journal principal"
merge_curr_db	=	"Fusionner avec la base de données interne (peut provoquer la perte de certains journaux)"
message_id	=	"Message ID"
ori_recipient	=	"Destinataire original"
receive	=	"Reçu"
received_log	=	"Journaux reçus"
reject	=	"Rejeter"
resend	=	"Renvoyé"
save_to_dir	=	"Enregistrer dans le dossier sélectionné"
search_option	=	"Critères de recherche"
search_opts_exist	=	"Critères définis"
security_log	=	"Journal de sécurité"
select_range	=	"Plage de recherche"
send	=	"Envoyé"
source	=	"Source"
syslog_server_ca_import	=	"Importer le certificat"
syslog_server_format	=	"Format du journal"
syslog_server_ip	=	"Serveur"
syslog_server_port	=	"Port"
syslog_server_ssl	=	"Activer la connexion sécurisée (SSL)"
syslog_server_transmode	=	"Protocole de transfert"
tabtype	=	"Type"
time	=	"Heure"
total	=	"Total"
usage_analyze	=	"Analyse de l'utilisation"
user_ip	=	"User IP"

[mcp]
action_select_desc	=	"Sélectionnez les actions suivantes pour les messages filtrés"
action_title	=	"Actions"
add_mcp_rule	=	"Ajouter des règles MCP"
bounce_admin_addr	=	"E-mail de l'administrateur"
bounce_content	=	"Contenu du message"
confirm_release	=	"Êtes-vous sûr(e) de vouloir remettre les messages sélectionnés ?"
edit_mcp_rule	=	"Modifier les règles MCP"
manage_mcp_rules	=	"Gérer les règles MCP"
mcp_action_bounce	=	"Notifier l'expéditeur"
mcp_action_delete	=	"Supprimer le message"
mcp_action_deliver	=	"Remettre quand même"
mcp_action_forward	=	"Transférer vers"
mcp_action_store	=	"Enregistrer en quarantaine"
mcp_enable	=	"Activer MCP"
mcp_header_cc	=	"Cc"
mcp_header_from	=	"De"
mcp_header_subject	=	"Objet"
mcp_header_to	=	"À"
mcp_help_title	=	"Protection des données - MCP (Message Content Protection)"
mcp_intro	=	"Grâce à Message Content Protection (MCP), vous pouvez configurer certains critères afin d'évaluer les messages et de prendre des actions prédéfinies sur les messages dont le score MCP dépasse le score seuil MCP Que vous avez spécifié."
mcp_mail_viewer	=	"Afficheur de messages MCP"
mcp_match_rules	=	"Règles correspondantes"
mcp_original_mail	=	"Message original"
mcp_quarantine	=	"Quarantaine MCP"
mcp_release_btn	=	"Sortie"
mcp_report	=	"Rapport MCP"
mcp_rule_case_sensitive	=	"Sensible à la casse"
mcp_rule_name	=	"Nom"
mcp_rule_pattern	=	"Modèle"
mcp_rule_relation	=	"Relation"
mcp_rule_relation_contain	=	"Contient"
mcp_rule_relation_equal	=	"Égal à"
mcp_rule_relation_regex	=	"Correspond à l'expression régulière"
mcp_rule_target	=	"Cible"
mcp_rule_target_content	=	"Contenu (y compris Objet)"
mcp_rule_target_custom_header	=	"En-tête personnalisé"
mcp_rule_target_receiver	=	"Récepteur"
mcp_rule_target_sender	=	"Expéditeur"
mcp_rule_target_title	=	"Fonction"
mcp_threshold	=	"Score du seuil MCP"
mcp_title	=	"Protection des données"
more_options	=	"Plus d'options"
receive_time	=	"Heure de réception"
rule_redefine	=	"Le nom de la règle existe déjà. Utilisez un autre nom."
setting_bounce_template	=	"Paramètres du modèle"
view_btn	=	"Affichage"

[migration]
account_checking	=	"Vérification des comptes"
acnt_check_tip	=	"La vérification des comptes prendra un certain temps. Pendant le processus, il est impossible de migrer les messages vers MailPlus Server. Êtes-vous certain de vouloir vérifier les comptes ?"
add_item_and_enter	=	"Saisir du texte ici"
ccrt_acnt	=	"Comptes à migrer par période"
ccrt_conn	=	"Boîtes de courriel à migrer par compte"
change_not_save	=	"Modifications non enregistrées."
check_result	=	"Résultat"
delete_user_confirm	=	"Tous les paramètres seront enregistrés lorsque vous exécuterez cette action. Êtes-vous certain de vouloir supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
dest_acnt	=	"Compte MailPlus"
detail	=	"Obtenir des informations"
enable_failure_notify	=	"Envoyer une notification d'échec"
enable_schedule_task	=	"Planifier la migration des e-mails"
enable_ssl	=	"Activer la connexion sécurisée (SSL)"
enable_success_notify	=	"Envoyer une notification de réussite"
enabler_name_filter	=	"Activer le filtre des boîtes de courriel"
error	=	"Erreur trouvée"
error_acnt_not_activated	=	"Compte MailPlus non activé"
error_cannot_login	=	"Accès refusé"
error_task_is_running	=	"Le système vérifie les comptes ou migre les e-mails. Réessayez ultérieurement."
exchange_server	=	"Microsoft Exchange"
failed_account	=	"Liste des échecs"
failed_user_num	=	"Nombre d'échecs"
filter_blacklist	=	"Ignorer les boîtes de courriel par mot-clé"
filter_whitelist	=	"Ignorer les boîtes de courriel par mot-clé"
finished	=	"Migration terminée"
from_to	=	"De {0} vers {1}"
gsuite_service_key	=	"G Suite Service Key"
ignore_earlier	=	"Ignorer les messages reçus avant la date"
ignore_junk	=	"Ignorer les messages de spam"
ignore_later	=	"Ignorer les messages reçus après la date"
ignore_trash	=	"Ignorer les messages de la corbeille"
imap_path_prefix	=	"Préfixe du chemin IMAP"
imap_server	=	"Serveur IMAP"
implicitly_save	=	"Tous les paramètres seront enregistrés lorsque vous exécuterez cette action."
import_configurations	=	"Importer les configurations"
import_tip	=	"Pour connaître le format de liste valide, reportez-vous aux <a id="user_list">instructions</a>."
import_user	=	"Importer la liste des comptes"
information	=	"Information"
initialized	=	"Tâche initialisée"
keyword_setting	=	"Mots Set Key"
keyword_tip	=	"Mots Set key ou expressions régulières pour filtrer les boîtes de courriel. Lorsque vous définissez une expression régulière, ajoutez un (/) avant et après (par ex., /^RegExp$/)."
migrate_config_title	=	"Importation de configuration"
migrate_from_exchange_note	=	"Une fois les configurations importées, vous pouvez accéder à <b>Protocole</b> > <b>Alias</b> et importer les alias pour les utiliser."
migrate_from_exchange_utility_desc	=	"Vous pouvez importer des configurations système (par ex., paramètres SMTP, de protocole et de sécurité) de Microsoft Exchange vers MailPlus Server pour une configuration rapide."
migration_result	=	"Résultat"
notify_dest	=	"Le compte MailPlus correspondant"
notify_dsm	=	"À l'administrateur système via les notifications de bureau _OSNAME_"
notify_extr_address	=	"À cette adresse e-mail"
notify_src	=	"Au compte source"
paused	=	"Tâche en pause"
running	=	"Tâche en cours d'exécution"
scheduled	=	"Calendrier défini"
skip_archived_mail	=	"skip archived mail"
src_acnt	=	"Compte source"
task_info	=	"Résumé de la tâche"
task_name_conflict	=	"Ce nom de tâche existe déjà."
unknown	=	"Erreur inconnue"
use_mailbox_delagation	=	"Migrer les messages avec le compte délégué"
user_processed	=	"{0}/{1} comptes de messagerie électronique migrés"

[overview]
bandwidth	=	"Bande passante"
log_num	=	"Nombre d'e-mails"
mail_bounced	=	"Échec de remise"
mail_inbound	=	"Messages entrants"
mail_migration	=	"Migration des messages"
mail_monitor	=	"Surveillant des messages"
mail_outbound	=	"Messages sortants"
mail_quantity	=	"Qté de messages"
overview	=	"Surveiller"
scale_day	=	"Le dernier jour"
scale_half_year	=	"Les derniers 6 mois"
scale_month	=	"Le 30 derniers jours"
scale_week	=	"Le 7 derniers jours"
threat_analysis	=	"Surv menace"
top_list	=	"Liste supérieure des activités de l'utilisateur"

[personal]
customized_auto_reply	=	"Paramètres avancés"
customized_reply_description	=	"Vous pouvez configurer les messages « Réponse auto » pour des domaines de messagerie ou des adresses spécifiques dans « Paramètres avancés ». MailPlus Server utilisera le message par défaut uniquement si aucune règle ne correspond."
enable_forward	=	"Activer le Transfert auto"
enable_reply	=	"Activer la Réponse auto"
forward_to	=	"Transférer les messages vers"
keep_copy	=	"Garder une copie des messages dans la boîte de réception"
mail_from	=	"Courrier de"
mail_from_hint	=	"Adresse email ou domaine"
message	=	"Message"
personal_desc	=	"Activez les options suivantes pour appliquer les fonctions Transfert auto et Réponse auto."
personal_setting	=	"Personnel"
reply_msg	=	"Dear $FROM,{0}Please note that I am away. Your message regarding $SUBJECT will be read when I return. Thank you."
reply_subject	=	"This is an autoreply...[Re: $SUBJECT]"
reply_time	=	"Plage horaire"
subject	=	"Objet"

[policy]
applied_object	=	"Utilisateur cible"
applied_object_desc	=	"Choisissez des utilisateurs et des groupes cible auxquels appliquer la stratégie."
attachment_limit	=	"Taille p. jointe unique (Mo)"
by_domain	=	"Par domaine"
collapse	=	"Masquer"
color	=	"Couleur"
create_policy	=	"Créer"
daily_sent_quota	=	"Quota envoi quot. (nombre)"
default_policy	=	"Stratégie par défaut"
edit_policy	=	"Modifier"
expand	=	"Agrandir"
flow_limit	=	"Trafic sortant quot. (Mo)"
imap_lan_only	=	"Autoriser connexion seulement depuis LAN via IMAP"
policy	=	"Stratégie de l'utilisateur"
pop3_lan_only	=	"Autoriser connexion seulement depuis LAN via POP3"
rearrange_policy_priority	=	"Modifier la priorité"
send_to_this_domain_only	=	"Envoyer message uniquement aux utilisateurs internes"
user_group	=	"Utilisateur/groupe"

[protocol]
client_desc	=	"Activez les protocoles clients suivants pour recevoir les messages via les clients de messagerie, Outlook par exemple."
imap_enable	=	"Activer IMAP"
imaps_enable	=	"Activer IMAP SSL/TLS"
mail_delivery	=	"Remise de message"
max_userip_conn	=	"Nombre maximum de connexions IMAP par utilisateur pour la même adresse IP"
pop3_enable	=	"Activer POP3"
pop3s_enable	=	"Activer POP3 SSL/TLS"
protocol_title	=	"IMAP/POP3"

[queue]
clear_all	=	"Effacer tout"
multiple_items	=	"Plusieurs éléments"
queue_name	=	"File"
reason	=	"Description"
resend	=	"Renvoyer"
resend_all	=	"Tout renvoyer"
type_all	=	"Tous"

[quota]
quota_title	=	"Quota Quotidien"
sending_usage	=	"Utilisation sortante"

[relay]
auth_account	=	"Compte"
auth_enable	=	"Authentification requise"
auth_passwd	=	"Mot de passe"
desp_delivery_choosen	=	"Choisissez une des méthodes suivantes pour remettre les messages sortants."
domain_list	=	"Liste des domaines"
domain_list_description	=	"Pour recevoir des messages par MailPlus Server au nom d'un autre serveur de messagerie, ajoutez le domaine de ce serveur de messagerie à la liste des domaines. Si vous souhaitez que MailPlus Server relaie à nouveau les messages entrants vers un serveur de messagerie, ajustez les paramètres de priorités de DNS Server. Pour plus d'informations sur les paramètres de DNS Server, reportez-vous à l'<a id="mail_delivery">Aide DSM</a>."
email_address	=	"Adresse email"
enable_tls	=	"Toujours utiliser une connexion sécurisée (TLS)"
inbound	=	"Relayer les messages entrants"
outbound	=	"Relayer les messages sortants"
recipient_rule	=	"Règle du destinataire"
recipient_rules	=	"Liste des destinataires"
relay_control	=	"Relayer le contrôle"
relay_enable	=	"Activer le relais SMTP"
relay_host_list	=	"Liste des hôtes actifs"
relay_multiple	=	"Envoyer via plusieurs hôtes actifs"
relay_none	=	"Envoyer les messages directement depuis ce serveur"
relay_port	=	"Port"
relay_priority	=	"Priorité : Règle du destinataire > Règle de l'expéditeur"
relay_server	=	"Serveur"
relay_single	=	"Tous les messages sont envoyés via un unique hôte actif"
relay_title	=	"Relais SMTP"
sender_rule	=	"Règle de l'expéditeur"
sender_rules	=	"Liste des expéditeurs"
trust_ip_and_subnet	=	"IP/masque de sous-réseau"
trust_list	=	"Liste de confiance"
trust_list_description	=	"Pour que MailPlus Server puisse relayer des messages sortants provenant d'autres serveurs de messagerie, cliquez sur le bouton ci-dessous pour modifier la liste de confiance."

[report]
enable_report	=	"Activer le rapport quotidien"
report_rcpt	=	"Envoi à"
report_title	=	"Rapport"
send_report_time	=	"Envoyer à "

[search]
add_rule	=	"Ajouter"
after	=	"est après"
attachment	=	"Pièce jointe"
bcc	=	"Cci"
before	=	"est avant"
cc	=	"Cc"
check_export_desc	=	"Check exported files for details."
check_report_desc	=	"Téléchargez les <a class="link-font" href=">rapports de tâches </a> pour consulter les détails."
contains	=	"contient"
create_task_text	=	"Click {0} to create universal search task to find certain mails in MailPlus Server"
custom_condition	=	"Personnalisé"
delete_rule	=	"Supprimer"
download_eml	=	"Télécharger le message original"
download_report	=	"Télécharger les rapports de tâche"
export_preparing	=	"Préparation à l'exportation"
from	=	"From"
how_to_prepare	=	"Apprendre comment préparer ce fichier"
import_csv_desc	=	"Transférez d'abord le fichier de la liste des messages pour spécifier les messages que vous souhaitez rechercher."
import_error	=	"Échec de l'importation des fichiers. Vérifiez le format des fichiers importés."
import_time	=	"Tâche importée à {0}"
last_search_time	=	"Dernière tâche de recherche exécutée le {0}"
mail_not_exist	=	"Ce message n'existe pas."
mail_search_tab_title	=	"Recherche de messages"
mail_viewer	=	"Visionneuse de message"
menu_report	=	"Listes de messages"
menu_report_mail	=	"Listes de messages et messages originaux"
not_contains	=	"ne contient pas"
open_in_new_window	=	"Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
predefined_condition	=	"Conditions prédéfinies"
rules_exceed_max	=	"Le nombre maximum de règles est atteint."
search_any	=	"Tout"
search_error	=	"Erreurs trouvées. Réessayez ou contactez l'équipe d'assistance de Synology."
search_result	=	"Résultat de la recherche"
searching	=	"Recherche"
size_equal	=	"équivaut à"
size_greater	=	"est plus grand que"
size_less	=	"est inférieur à"
stop	=	"Arrêter les tâches"
task_copy	=	"Copier les tâches"
task_import	=	"Importer les tâches"
task_name	=	"Nom de la tâche"
to	=	"À"
utc_date	=	"Date"
view_result	=	"Afficher les tâches"

[security]
access_control	=	"Liste noire et blanche"
access_desc	=	"Les listes noire et blanche vous permettent de contrôler les messages qui sont autorisés, rejetés ou écartés selon des critères spécifiques."
access_discard	=	"Écartez-le"
access_ok	=	"Acceptez-le"
access_permission	=	"Faites ceci"
access_reject	=	"Rejetez-le"
add_or_create_trusted_sender	=	"Créer une liste blanche"
address_filter	=	"Filtre d'adresse"
address_in_blacklist	=	"Ajouté(e) à la liste noire."
allow	=	"Autoriser"
anti_spam	=	"Anti-spam"
anti_spam_info_desc	=	"Informations sur le moteur"
anti_spam_rule_version	=	"Version de la règle"
anti_virus_action	=	"Action anti-virale"
anti_virus_auto_update	=	"Mettre à jour automatiquement les définitions de virus"
anti_virus_delete_template	=	"Message de suppression"
anti_virus_engine	=	"Sélectionner un moteur"
anti_virus_engine_clamav	=	"ClamAV"
anti_virus_engine_mcafee	=	"McAfee"
anti_virus_engine_status	=	"Statut"
anti_virus_info_desc	=	"Informations système sur le moteur antivirus"
anti_virus_memory_tip	=	"L'activation du moteur antivirus peut utiliser davantage de mémoire."
anti_virus_memory_warning_message	=	"L'activation du moteur antivirus pourrait consommer une importante quantité de mémoire sur votre Synology NAS, altérant les performances et restreignant le nombre de clients pris en charge. Souhaitez-vous continuer ?"
anti_virus_notify_recipient	=	"Envoyer des notifications aux destinataires après une suppression ou une mise en quarantaine de virus"
anti_virus_quarantine	=	"Liste des quarantaines"
anti_virus_quarantine_template	=	"Message de quarantaine"
anti_virus_rewrite_subject	=	"Ajouter un préfixe d'objet au message infecté"
anti_virus_title	=	"Antivirus"
attachment_download_all	=	"Télécharger tout"
attachment_file_type	=	"Types de fichiers"
attachment_filter	=	"Filtre joint"
attachment_filter_desc	=	"Indiquez les types de fichiers ou les pièces jointes pour filtrer des courriers électroniques."
attachment_limit	=	"Limite de taille (Mo)"
attack_count	=	"Nombre"
attack_origin_analysis	=	"Analyse des menaces externes"
auth_tab_title	=	"Authentification"
auto_learn_desc	=	"Améliorez la précision de la détection en établissant un modèle de probabilités basé sur la fréquence des mots dans les pourriels et les non-pourriels."
auto_learn_score_loose	=	"Lâche"
auto_learn_score_standard	=	"Standard"
auto_learn_score_strict	=	"Strict"
blacklist_address_hint	=	"Vous pouvez spécifier l'adresse des deux manières suivantes"
blackwhitelist	=	"Listes noire et blanche"
blackwhitelist_priv_desc	=	"Priorité : Liste blanche > Liste noire"
blocked_mail_statistic	=	"Statistiques des messages bloqués"
blocked_recipient	=	"Compléter la liste"
blocked_sender	=	"Compléter la liste"
clean_interval	=	"Supprimer l'intervalle de spam (jours)"
client_access	=	"Adresse IP du client mail"
confirm_upload_file	=	"Il peut exister des erreurs dans le contenu du fichier. Êtes-vous sur de vouloir quand même l'importer ?"
content_scan	=	"Analyser le contenu"
convert_html_to_text	=	"Convertir l'HTML en texte brut"
count	=	"Nombre"
dangerous_content	=	"Contenu malveillant"
default_group	=	"Groupe par défaut"
disarm	=	"Rendre les tags inefficaces"
dkim_desc	=	"DKIM permet aux destinataires d'utiliser une clé publique afin de valider la signature de l'expéditeur pour réduire le nombre de courriers potentiellement malveillants ou de pourriels."
dkim_key	=	"Clé publique"
dkim_selector	=	"Préfixe du sélecteur DKIM"
dkim_signing_desc	=	"Une signature DKIM sera ajoutée aux e-mails sortants à partir des adresses IP spécifiées."
dkim_signing_whitelist	=	"Liste blanche"
dkim_signing_whitelist_desc	=	"Si vous souhaitez faire sortir des messages qui sont envoyés à partir d'adresses IP spécifiques à signer par DKIM, ajoutez l'adresse IP à la liste blanche de DKIM."
dkim_title	=	"DKIM"
dkim_trust_sender	=	"Liste blanche DKIM"
dmarc_desc	=	"DMARC Permet aux destinataires de valider le domaine de messagerie réclamé par expéditeur."
dmarc_title	=	"DMARC"
dnsbl_self_check	=	"Auto vérif. DNSBL"
duplicated_name	=	"Le nom est en double."
enable_antivirus	=	"Activer le moteur antivirus"
enable_attachment_limit	=	"Activer la limite de taille pour les pièces jointes uniques"
enable_danagerous_content_scan	=	"Activer le scan de contenu dangereux"
enable_dkim	=	"Activer DKIM"
enable_dkim_signing	=	"Activer la signature DKIM sur les messages sortants"
enable_dkim_verification	=	"Activer la vérification DKIM sur les messages entrants"
enable_dmarc	=	"Activer DMARC"
enable_flow_limit	=	"Activer la limite quotidienne de trafic pour les e-mails sortants"
enable_safe_browsing	=	"Utiliser la base de données Google SafeBrowsing"
enable_sender_limit	=	"Activer le quota d'envoi quotidien"
enable_spf_check	=	"Activer la vérification SPF"
enable_third_party_database	=	"Utiliser une autre base de données tierce"
engine_version	=	"Version du produit"
error	=	"Erreur"
find_phishing	=	"Accentuer la fraude d'hameçonnage"
flow_limit	=	"Limite frafic quot. (Mo)"
forbidden_name	=	"Le nom est interdit"
form_tag	=	"Forme de tags"
gen_dkim_key_first	=	"Veuillez d'abord générer la clé publique."
generate_dkim_key	=	"Générer la clé publique"
generate_key_warning	=	"La clé publique DKIM va être générée à nouveau et vous devrez mettre à jour la nouvelle clé dans DNS. Souhaitez-vous continuer ?"
global_blacklist_desc	=	"Le serveur de messagerie refusera tous les e-mails qui correspondent aux règles suivantes."
global_whitelist_desc	=	"Configurez une règle pour transmettre tous les e-mails correspondants."
greylist_action_blacklist	=	"Liste noire"
greylist_action_greylist	=	"Liste grise"
greylist_action_whitelist	=	"Liste blanche"
greylist_default_action_desc	=	"Action"
greylist_enable	=	"Activer la liste grise pour améliorer la détection des spams en rejetant temporairement les messages entrants suspects."
greylist_note	=	"L'activation de cette fonction peut retarder la remise des messages."
greylist_rule_setting	=	"Paramètres de la liste grise"
greylist_time_period_desc	=	"Période de la liste grise"
iframe_tags	=	"Tags iFrame"
inbound	=	"Entrant"
ip	=	"IP"
ip_and_subnet	=	"IP/masque de sous-réseau"
keyword	=	"Mot-clé"
keyword_filter	=	"Filtre par mot-clé"
last_24_hour	=	"Dernières 24 heures"
last_30_day	=	"Les 30 derniers jours"
last_7_day	=	"Les 7 derniers jours"
last_updated_time	=	"Heure de la dernière mise à jour"
learn_as_non_spam_threshold	=	"Apprendre comme "non spam" si le score est inférieur à"
learn_as_spam_threshold	=	"Apprendre en tant que spam si le score est supérieur à"
license_status_normal	=	"Normal"
mail_viewer	=	"Affichage"
mcafee_normal_user_desc	=	"L'antivirus de McAfee n'est pas activé. Si vous souhaitez utiliser ce service, contactez l'administrateur système."
mcafee_purchase_desc	=	"Antivirus by McAfee n'est pas encore installé. Veuillez acheter le paquet pour l'installation sur votre _DISKSTATION_."
mcafee_start_desc	=	"Antivirus by McAfee n'est pas ouvert. Veuillez d'abord ouvrir le paquet."
mcafee_update_desc	=	"Antivirus by McAfee n'est pas à jour. Veuillez d'abord mettre à jour le paquet."
no_data_available	=	"Pas de données"
not_allow	=	"Rejeter"
object_codebase_tag	=	"Objecter les tags Codebase"
outbound	=	"Sortant"
outdated	=	"Dépassé"
postscreen_dnsbl_setting	=	"Paramètres DNSBL"
postscreen_dnsbl_setting_tooltip	=	"Configurer des serveurs DNSBL fiables et utiliser les résultats des questions provenant des serveurs pour calculer les scores et filtrer les courriers."
postscreen_dnsbl_threshold	=	"Seuil des résultats DNSBL"
postscreen_dnsbl_threshold_help	=	"Le client est déconnecté lorsque le score atteint {0}."
postscreen_enable	=	"Activer la protection postscreen contre les spams"
purchase_button	=	"Acheter"
rank	=	"Rang"
rate_control	=	"Quota Quotidien"
receiver_is	=	"L'adresse « À : » est"
recipient_mail_address	=	"Destinataire"
reject_external_message	=	"Rejeter les corps de message externes"
reject_partial_message	=	"Rejeter les messages partiels"
reject_spf_soft_fail	=	"Rejeter les pannes souples SPF"
release_time	=	"Heure de distribution"
rule_grid_title	=	"Critères"
safe_browsing_desc	=	"Utilisez cette base de données pour détecter les URL malveillantes dans les messages. Cette fonction peut entraîner une plus grande consommation de mémoire."
script_tag	=	"Script de tags"
security_title	=	"Sécurité"
sender_domain	=	"Domaine"
sender_is	=	"L'adresse « De : » est"
sender_limit	=	"Quota quotidien"
sender_limit_desc	=	"Vous pouvez activer les limites suivantes sur les messages sortants de chaque utilisateur et afficher leur utilisation des messages sortants."
sender_mail_address	=	"Expéditeur"
service_starting	=	"Démarrage des services en cours"
single_address	=	"Adresse unique"
single_host	=	"Hôte"
spamassassin_auto_update	=	"Automatiquement mettre à jour les règles anti-spam"
spf_desc	=	"SPF est un système de validation des courriers électroniques conçus pour vérifier l'identité de l'expéditeur et éviter les courriels en détectant les adresses expéditeurs forgées."
spf_title	=	"SPF"
subnet	=	"Sous-réseau"
subnet_mask	=	"Masque de sous réseau"
third_party_database_desc	=	"Utilisez des bases de données tierces pour améliorer les performances de détection des logiciels malveillants, des contenus d'hameçonnage et des pourriels."
threat	=	"Vue d'ensemble"
threat_location	=	"Source de la menace"
threat_overview	=	"Analyse générale de la menace"
time_period	=	"Plage horaire"
top10_blocked_recipient	=	"Dest. mes. bloqué"
top10_blocked_sender	=	"Exp. mes. bloqué"
unupdated	=	"Non mis à jour"
update_spam_rules	=	"Mise à jour du manuel"
updated_time	=	"Mettre à jour une fois par jour à"
updating	=	"Mise à jour"
virus	=	"Virus"
virus_data_version	=	"Version des données du virus"
virus_definition_update_fail	=	"Échec de la mise à jour de la définition des virus. Vérifiez la connexion réseau."
virus_signature	=	"Signature du virus"
webbugs	=	"Bogues web"

[server_list]
abnormal	=	"Anormal"
add_balancer_info_desc	=	"Créez le cluster de messagerie pour utiliser deux serveurs comme système de messagerie."
add_server_info_desc	=	"Saisissez les informations du serveur que vous souhaitez ajouter au cluster de messagerie."
add_server_node	=	"Ajouter un nœud de serveur"
balancer_info_input_desc	=	"Configurez les informations du cluster de messagerie."
balancer_master	=	"Serveur principal"
delete_desc	=	"Une fois le serveur supprimé du cluster, il n'est plus en mesure de récupérer les informations du cluster."
load_balancer	=	"Serveur principal"
mail_system_setting_title	=	"Paramètres du système de messagerie"
preparing	=	"Préparation en cours"
role_setting_title	=	"Paramètres du serveur principal"
running	=	"En cours d'exécution"
server_list	=	"État du serveur"
server_management	=	"Administration du serveur"
stopped	=	"Arrêté"
syncing	=	"Synchronisation des messages"

[service]
service	=	"Distibution"

[smtp]
account_domain_name	=	"Nom de domaine du type de compte"
account_type	=	"Type de compte"
advanced	=	"Avancé"
banner	=	"SMTP banner"
block_exceed_unknow_user_limit	=	"Bloquer toute IP envoyant des e-mails à plus de coomptes inexistants que la limite"
block_ip_when	=	"Si les expéditeurs répondent à l'une des règles personnalisées, ils sont bloqués par l'adresse IP."
client_policy	=	"Stratégie de connexion"
delivery	=	"Delivery"
disable_auto_forward	=	"Désactiver le transfert auto"
enable_external_postmaster	=	"Activer l'administrateur externe"
general	=	"Général"
ignore_auth	=	"Ignorer l'authentification pour les connexion réseau locales à partir d'un terminal"
imessage_sze_limit	=	"Taille maximale par message"
local_to_ldap_domain_migration_confirm	=	"Voulez-vous migrer les courriers d'un compte local vers un compte LDAP/de domaine ?<br><b>Remarque :</b> Les services SMTP et IMAP/POP3 seront suspendus pendant la migration."
max_junk_commands_num	=	"Nombre max de commandes junk par session"
max_num_conn_per_min	=	"Création de plus de connexions que la limite en une minute"
max_num_msg	=	"Envoi de plus de messages que la limite en une minute"
max_parallel_conn	=	"Conservation de plus de connexions simultanées que la limite"
max_recipients	=	"Nombre maximum de destinataires par message"
max_traveled_hops	=	"Nombre maximum de sauts des messages"
sender_mismatch	=	"Vérifier si les adresses e-mails des expéditeurs appartiennent aux comptes de connexion"
sender_policy	=	"Stratégie de l'expéditeur"
skip_sender_mismatch	=	"Ignorer la vérification de l'adresse e-mail de l'expéditeur pour voir s'il appartient au compte de connexion pour les e-mails envoyés depuis des réseaux fiables"
smtp_auth_enable	=	"Activer l'authentification SMTP"
smtp_desc	=	"Activez le SMTP pour envoyer et recevoir du courrier."
smtp_enable	=	"Activer SMTP"
smtp_hostname	=	"Nom d'hôte (FQDN)"
smtp_port	=	"Port SMTP"
smtp_postmaster	=	"Administrateur externe"
smtp_postmaster_description	=	"Configurez l'adresse e-mail de l'administrateur externe pour recevoir les messages système du démon de messagerie et de l'administrateur provenant d'autres serveurs de messagerie."
smtp_ssl	=	"Activer SMTP-SSL"
smtp_ssl_port	=	"Port SMTP-SSL"
smtp_title	=	"SMTP"
smtp_tls	=	"Activer SMTP-TLS"
smtp_tls_port	=	"Port SMTP-TLS"

[spam]
adv_anti_spam_setting	=	"Paramètres avancés"
blacklist_rule	=	"Marquer comme spam"
blacklist_type	=	"Règles de spam"
blackwhite_create_desc	=	"Créer une règle pour marquer automatiquement certains messages comme spam ou non-spam."
customize_rule	=	"Règles de SpamAssassin"
dnsbl_server	=	"Serveurs DNSBL"
enable_dnsbl	=	"Activer le filtre de liste Blackhole à base de DNS"
enable_greylisting	=	"Activer le filtre de liste blanche"
enable_report_autolearn	=	"Configurer la planification quotidienne pour l'apprentissage du pourriel signalé"
enable_rewrite	=	"Activer la modification de l'objet des spams"
enable_spam_report	=	"Activer la signalisation des spams"
enable_spam_report_tip	=	"Transférez les messages sous forme de pièces jointes aux adresses e-mail spécifiées ci-dessous pour améliorer la détection des spams."
enable_spamassassin	=	"Activer le moteur anti-spam (recommandé)"
export_blacklist_whitelist	=	"Exporter les règles de spam/non-spam"
ham_repot_address	=	"Transférer les faux spams à"
import_blacklist_whitelist	=	"Importer des règles de spam/non-spam"
import_desc	=	"Importer les règles de SpamAssassin"
import_old_version_desc	=	"Comme vous importez une ancienne version des règles de spams, sélectionnez un type de règle :"
learn	=	"Apprendre"
learn_all	=	"Tout apprendre"
non_spam	=	"Faux spam"
reject_non_fqdn_helo_hostname	=	"Rejeter les noms d'hôte HELO sans nom de domaine entièrement qualifié (FQDN)"
reject_non_fqdn_sender	=	"Rejeter les expéditeurs sans nom de domaine entièrement qualifié (FQDN)"
reject_unauth_pipelining	=	"Rejeter les demandes de conduite non autorisée"
reject_unknown_client_hostname	=	"Rejeter les noms d'hôte de client inconnus"
reject_unknown_helo_hostname	=	"Rejeter les noms d'hôte HELO inconnus"
reject_unknown_sender_domain	=	"Rejeter les expéditeurs utilisant des domaines inconnus"
report_account_conflict	=	"Ce compte est identique à un nom d'utilisateur ou un alias existant."
report_account_same	=	"Les spams et faux spams doivent avoir des adresses de transfert différentes."
report_autolearn_time	=	"Planification quotidienne"
report_safe	=	"Incorporer le spam dans une pièce jointe"
report_safe_attach	=	"Oui"
report_safe_no_attach	=	"Non"
report_safe_text_attach	=	"Oui, en texte simple seulement"
reported_mail_btn_desc	=	"Vous pouvez vérifier les spams signalés ici et autoriser le système à apprendre afin de mieux identifier les spams."
reported_mail_list	=	"Spam signalé"
required_score	=	"Marquer en tant que spam si le score est supérieur à"
rewrite_subject	=	"Ajouter ce qui suit aux objets de spam"
spam_config_title	=	"Modifier les paramètres anti-spam"
spam_filter	=	"Spam"
spam_filter_btn	=	"Filtre à spam personnalisé"
spam_repot_address	=	"Transférer les spams à"
successfully_learned	=	"Apprentissage terminé"
use_auto_learn	=	"Auto apprentissage"
use_auto_whitelist	=	"Liste blanche automatique"
whitelist_rule	=	"Marquer comme non-spam"
whitelist_type	=	"Pas de règles de spam"

[tinymce]
edit	=	"Modifier"
insert_edit_link	=	"Insérer/Modifier un lien"
open	=	"Ouvrir"
remove	=	"Supprimer"
text_to_display	=	"Texte à afficher"

[user]
no_such_user	=	"L'utilisateur n'existe pas."

[warning]
err_enable_homes	=	"Veuillez d'abord activer le service « Accueil utilisateur » (dans « Menu principal » > « Panneau de configuration » > « Utilisateur »)."

