
# Copyright (c) 2000-2018 Synology Inc. All rights reserved.

[access]
import_desc	=	"Importar lista de exclusões e excepções"

[alias]
alias	=	"Alias"
alias_create_desc	=	"Introduza o nome Alias e membros selecionados."
alias_exceed_max	=	"Foi atingido o número máximo possível de alcunhas."
alias_member	=	"Membro"
alias_name	=	"Nome Alias"
conflict_account_alert	=	"Este alias é idêntico ao nome de utilizador desta conta de email ({0}). Se pretender que esta conta de email seja um membro de alias, selecione-a a partir da lista de emails."
export_alias	=	"Exportar pseudónimos"
external_addr	=	"Caixa de correio externa"
import_alias	=	"Importar pseudónimos"
mem_disabled	=	"Desactivado"
mem_has_invalid_user	=	"Nome de utilizador inválido incluído"
mem_normal	=	"Normal"
mem_status	=	"Status"
mem_unsupported	=	"Nome de utilizador não suportado"
name	=	"Nome"
tip_account_conflict	=	"Se o alias for idêntico ao nome de utilizador da conta de email, a conta de email não será adicionada automaticamente como um membro de alias."
tip_multi_mail_addr	=	"Os e-mails enviados para este alias serão reencaminhados para o endereço de e-mail especificado. Se tiver vários endereços de e-mail, separe-os com vírgulas."
tip_multi_mail_addr_new	=	"Os e-mails enviados para este alias podem ser reencaminhados para endereços de e-mail externos. Se for necessário reencaminhar e-mails para vários endereços de e-mail, clique no ícone mais para adicionar."

[app]
app_name	=	"MailPlus Server"
description	=	"MailPlus Server proporciona uma solução económica de servidor de correio para empresas que precisam de um elevado nível de segurança e desempenho estável. A arquitetura high-availability proporcina tolerância a falhas de um servidor para maximizar o tempo em funcionamento."
displayname	=	"MailPlus Server"

[bcc]
all_add	=	"Todas as mensagens"
always_bcc	=	"Todo o correio"
bcc_rule_create_desc	=	"Aplique esta regra de acordo com os critérios abaixo:"
bcc_title	=	"BCC Automático"
bcc_to	=	"Enviar sempre em BCC para"
bcc_to_this_add	=	"Enviar em BCC para este endereço"
default_hint	=	"username@domain.com"
export_recipient	=	"Regras de exportação de destinatários"
export_sender	=	"Regras de exportação de remententes"
import_recipient	=	"Regras de importação de destinatários"
import_sender	=	"Regras de importação de remetentes"
invalid_name	=	"Destino BCC inválido. Introduza um nome de utilizador, um pseudónimo (alias) ou um endereço de e-mail."
mail_from	=	"Correio de:"
mail_to	=	"Correio para:"
receiver_add	=	"O endereço do campo 'Para:' contém"
sender_add	=	"O endereço do campo 'De:' contém"
sender_receiver	=	"Remetente/Destinatário"
target_hint	=	"Pode especificar o endereço de uma das seguintes três maneiras"

[common]
account	=	"Conta"
bound_network_interface	=	"Network Interface"
btn_create	=	"Criar"
btn_delete	=	"Eliminar"
btn_done	=	"Concluído"
btn_edit	=	"Editar"
btn_search	=	"Procurar"
check	=	"Verifique"
delete_all_confirm	=	"Are you sure you want to delete all items?"
delete_comfirm	=	"Tem a certeza de que quer apagar os itens seleccionados?"
edit_group	=	"Editar grupo"
edit_user	=	"Editar Utilizador"
error_demo	=	"Esta função não está disponível no modo de demonstração."
error_system	=	"A operação falhou. Inicie sessão no DSM novamente e tente mais uma vez."
group_name	=	"Group name"
import	=	"Importar"
mail_service	=	"Serviço de Correio"
manage	=	"Gerir"
name	=	"Nome"
no_group_select	=	"Sem grupos disponíveis para selecionar"
no_tip_again	=	"Não mostrar esta mensagem novamente"
no_user_select	=	"Sem utilizadores disponíveis para selecionar"
not_enabled	=	"Não activado"
reach_limitation	=	"Falha ao realizar a operação porque atingiu o número máximo de configurações"
redirect_to_balancer	=	"Visualize os dados no Servidor Primário."
score	=	"Classificação"
security_auth	=	"Proibir a autenticação em texto simples em ligações não encriptadas"
see_instructions	=	"Consulte as <a {0}>Instruções</a>."
server_address	=	"Endereço do Servidor"
server_list	=	"Lista de servidor"
server_name	=	"Nome de servidor"
tls_level_confirm_desc	=	"Atualmente, o nível de segurança TLS de {0} é {1}. Alguns clientes de e-mail (por exemplo, o Outlook 2016) podem não conseguir estabelecer ligações devido a esta definição. Se quiser garantir uma melhor compatibilidade, aceda {2} e altere as definições para {3}."
tools	=	"Ferramentas"
total_traffic	=	"Tráfego total"
user	=	"Utilizador"

[create_wizard]
add_other_node	=	"Introduza as informações de outro servidor."
add_other_node_headline	=	"Adicionar Outro Servidor ao Sistema de Correio"
basic_setting	=	"Configurações básicas"
basic_setting_description	=	"Configurar definições SMTP básicas"
basic_setting_title	=	"Configurar SMTP"
check_remote_pkg_install	=	"Certifique-se que o pacote Mail Server foi instalado no servidor remoto."
cluster_node_tip	=	"Apenas o tipo de conta LDAP/Domínio é suportado no sistema de correio ativo-ativo com dois dispositivos Synology NAS."
cluster_setting	=	"Definições de Cluster"
continue_migration	=	"Clique para iniciar a migração do correio"
create_aa_cluster	=	"Ativar sistema de correio ativo-ativo adicionando outro Synology NAS"
create_cluster	=	"Para criar um cluster de correio ativo-ativo, precisa de dois dispositivos Synology NAS com o pacote MailPlus Server em cada um deles."
create_new	=	"Criar novo cluster de correio"
create_opt	=	"Criar um novo sistema de correio"
create_single	=	"Criar um sistema de correio de nódulo individual neste Synology NAS"
delete_copy_tip	=	"Assinale esta caixa de verificação caso não mais deseje manter o correio no pacote Mail Server original. Esta opção não está disponível se migrar de outro Synology NAS, porque todo o correio no outro Synology NAS será mantido por predefinição."
delete_mail_copy	=	"Eliminar o correio no pacote Mail Server original"
delivery_settings	=	"Definições de SMTP (entrega)"
directory_mismatch	=	"Adira ao mesmo domínio/LDAP."
dns_settings	=	"Definições DNS"
enable_remote_network_bkp_service	=	"Ative o serviço de cópia de segurança de rede no servidor remoto."
general_settings	=	"Definições de SMTP (geral)"
give_scores	=	"Mark with {0} scores in SpamAssassin"
imap_pop3_setting	=	"Definições IMAP/POP3"
ip_desc	=	"O IP do sistema de correio está definido como portal único para aceder ao seus sistema de correio. Quer o seu sistema de correio seja criado com um ou dois servidores, o IP do sistema de correio será redirecionado para o servidor ou um dos servidores no sistema de correio."
load_balancer_desc_tip	=	"Defina o equilibrador de carga para alocar o tráfego de correio para cada servidor no cluster de correio."
local_type_notify	=	"O tipo de conta SMTP atual <b>conta local</b> não é compatível com o cluster high-availability adicionando outro servidor. Para formar uma arquitetura de sistema de correio high-availability, mude primeiro o tipo de conta SMTP para <b>LDAP/Domínio</b>."
mail_migrating	=	"Migrating mail..."
mail_migration	=	"Migração de correio"
mail_system_hostname	=	"Nome de Anfitrião do Sistema de Correio"
mail_system_ip	=	"IP do Sistema de Correio"
migrate_configs	=	"Definições de migração"
migrate_desc	=	"Selecione a origem da qual deseja migrar os dados:"
migrate_from_exchange_description	=	"Passo 1: Transfira <a class="link-font"
  href="">um ficheiro de script de configuração de exportação</a>.<br><br>Passo 2:
  Execute o script no servidor Microsoft Exchange para gerar um ficheiro .xml para a migração.<br><br>Passo 3: Carregue aqui o ficheiro xml <b>SynologyExportedExchangeConf.xml</b> gerado."
migrate_from_exchange_header	=	"Exportar configurações do sistema do Microsoft Exchange (consulte as <a href="https://www.synology.com/knowledgebase/DSM/tutorial/Collaboration/How_to_import_system_configurations_from_Microsoft_Exchange_to_MailPlus_Server" target="_blank">instruções</a>). Em seguida, importe as configurações para o MailPlus Server abaixo."
migrate_from_exchange_headline	=	"Importar configurações a partir do Microsoft Exchange"
migrate_from_exchange_option	=	"Criar um novo sistema de correio através da importação das configurações a partir do Microsoft Exchange"
migrate_from_exchange_parse_failure	=	"O processamento do ficheiro falhou"
migrate_from_exchange_step1	=	"Passo 1"
migrate_from_exchange_step1_desc	=	"Transfira um ficheiro de script de configuração de exportação para o servidor Microsoft Exchange. (Clique <a class="link-font" href="">aqui</a>.)"
migrate_from_exchange_step2	=	"Passo 2"
migrate_from_exchange_step2_desc	=	"Executar o script no servidor Microsoft Exchange para gerar um ficheiro <b>SynologyExportedExchangeConf.xml</b>"
migrate_from_exchange_step3	=	"Passo 3"
migrate_from_exchange_step3_desc	=	"Carregue o ficheiro .xml gerado a partir do servidor Microsoft Exchange para importar as configurações."
migrate_from_exchange_title	=	"Assistente de importação de configuração"
migrate_headline	=	"Migrar dados do pacote Mail Server"
migrate_mail	=	"Migrar as definições e todo o correio"
migrate_mail_tip	=	"Desmarque esta caixa de verificação para migrar apenas as definições."
migrate_opt	=	"Criar um novo sistema de correio migrandos dados de um pacote Mail Server instalado anteriormente"
migrate_remote_syno	=	"O outro Synology NAS"
migration	=	"Migração do Sistema de Correio"
migration_data_sync	=	"Sincronização de dados de migração"
myds_explanation	=	"Inicie a sessão na sua Conta Synology para garantir o normal funcionamento do cluster high-availability."
pre_mail_migration	=	"A iniciar a migração do correio"
quota_reject	=	"Rejeitar se mais de {0} mensagens de correio forem enviadas num só dia"
remote_migrate_note	=	"Para mais informações sobre a migração do sistema de correio, consulte este <a class="link-font" href="http://sy.to/i90u6" target="_blank">tutorial</a>."
remote_network_bkp_not_enable	=	"Certifique-se que o servidor especificado ativou o serviço de cópia de segurança de rede.<br>1. Para DSM 6.0 e posterior, aceda a <b>Painel de Controlo</b> > <b>Serviços de Ficheiros</b> > <b>rsync</b> para configurar as definições.<br>2. Para DSM 5.2 e anterior, aceda a <b>Cópia de Segurança e Replicação</b> > <b>Serviços de Cópia de Segurança</b> para configurar as definições."
rsync_connect_fail	=	"1. Certifique-se que ativou o serviço de cópia de segurança no servidor especificado.<br>2. Certifique-se que introduziu as credenciais corretas.<br>3. Se o servidor remoto estiver a executar DSM 6.0 e superior, consulte este <a class="link-font" href="http://sy.to/i90u6" target="_blank">tutorial</a>."
service_settings	=	"Definições de serviço"
setting_summary_headline	=	"Sumário"
setup_headline	=	"Configurar o Sistema de Correio"
single_node_tip	=	"Se desejar adicionar mais tarde outro servidor, tem de alterar o tipo de conta para LDAP/Domínio."
smtp_setting	=	"Definições SMTP"
summary_cluster_ip	=	"IP do Sistema de Correio"
summary_hostname	=	"Sistema de correio"
upgrade_current	=	"Este Synology NAS"
wizard_desc	=	"O assistente irá guiá-lo pela criação de um sistema de correio em poucos passos.<br><br>O sistema de correio pode ser criado de duas formas:"
wizard_leave_warning	=	"Sair do assistente de configuração irá encerrar o MailPlus Server. Tem a certeza que deseja sair?"
wizard_title	=	"Assistente de Configuração do MailPlus Server"

[default_account_alias]
account_name	=	"Nome da conta"
display_name	=	"Nome de apresentação"
given_name	=	"Nome próprio"
mail_nickname	=	"Alcunha de e-mail"
middle_initial	=	"Inicial do nome do meio"
surname	=	"Apelido"

[delegation]
delegation	=	"Delegação"
delegation_empty_msg	=	"Clique em {0} para criar regras de delegação para os utilizadores normais gerirem algumas funções do servidor."
delivery_security	=	"Segurança de entrega de e-mail"
empty_policy_alert	=	"Selecione pelo menos uma regra de delegação"
mail_delivery_usage	=	"Utilização de saída"
profile	=	"Perfil de delegação"
role_domain_administrator	=	"Gestor do domínio"
role_domain_assistant	=	"Assistente do domínio"
role_system_administrator	=	"Administrador do sistema"
role_system_monitor	=	"Monitorizador do sistema"
user_group	=	"User/Group"

[diagnose]
allow_external_message_bodies	=	"Os utilizadores podem ser afetados por vírus quando fazem download do corpo de uma mensagem de e-mail pela Internet com uma aplicação de e-mail."
allow_form_tags	=	"Os utilizadores podem ser persuadidos a submeter informação do cartão de crédito e outros dados pessoas para terceiros."
allow_iframe_tags	=	"Várias vulnerabilidades de segurança do Microsoft Outlook podem permanecer desprotegidas contra ataques maliciosos."
allow_non_fqdn_helo_hostname	=	"Os utilizadores podem receber spams de servidores que fingem a negociação EHLO."
allow_non_fqdn_sender	=	"Os utilizadores podem receber spams de nomes do anfitrião não FQDN e domínio de e-mail falso."
allow_object_codebase_tags	=	"Os utilizadores podem não estar protegidos contra várias vulnerabilidades de segurança específicas da Microsoft."
allow_partial_message	=	"As mensagens parciais não podem ser analisadas devidamente em termos de vírus e isto pode permitir que os vírus ou conteúdo inapropriado seja recebido."
allow_script_tags	=	"Isto pode explorar vulnerabilidades em aplicações de e-mail e navegadores Web."
allow_unauth_pipelining_not_enable	=	"Os utilizadores podem receber emails de software de e-mail em grupo que utiliza indevidamente o processamento simultâneo do comando ESMTP para acelerar as entregas."
allow_unknown_helo_hostname	=	"Os utilizadores podem receber spams de servidores que fingem a negociação EHLO."
allow_unknown_sender_domain	=	"Os utilizadores podem receber spams de nomes do anfitrião não FQDN e domínio de e-mail falso."
allow_webbugs	=	"Isto pode ser utilizado como erros da Web para descobrir se uma mensagem foi lida e fazer os utilizadores transmitirem informação."
anti_virus_not_enable	=	"Os utilizadores podem receber e-mails que contêm vírus."
auth_not_enable	=	"O servidor e e-mail dos utilizadores pode ser utilizado como servidor relé para enviar e-mails de spam."
blacklist	=	"Lista Negra"
blacklist_check	=	"Verificação da Lista Negra de DNSBL"
comment	=	"Efeitos"
convert_html_not_enable	=	"Os utilizadores podem receber e ver e-mails de spam com conteúdo inapropriado."
dangerous_scan_not_enable	=	"Os utilizadores podem receber e-mails com conteúdo perigoso."
diagnose	=	"Verifique Definições"
find_phishing_not_enable	=	"Os utilizadores podem receber e-mails com ligações de phishing a direcionar os utilizadores para Sites onde a sua informação pessoal pode ser roubada e divulgada."
mailserver_check_desc	=	"Analise as definições do seu Servidor MailPlus para detetar potenciais fraquezas na segurança."
no_available_record	=	"Não foram detetados registos MX ou A"
sender_limit_not_enable	=	"As contas de e-mail, se forem atacadas, podem ser utilizadas para enviar e-mails de spam ilimitados."
sender_login_mismatch_not_enable	=	"Os atacantes maliciosos podem enviar e-mails a utilizar endereços de remetentes falsos."
setting_check	=	"Verifique"
settings_are_goold	=	"A definição está boa"
smtp_is_not_enabled	=	"SMTP não está activado."
spamassassin_not_enable	=	"Os e-mails de spam não serão identificados e serão automaticamente enviados para o lixo."

[disclaimer]
add_rule	=	"Adicionar"
all	=	"Todas"
any	=	"qualquer"
applicable_object	=	"Regra"
content	=	"Conteúdos"
copy_text_from_html	=	"Copiar do texto HTML"
create_disclaimer	=	"Criar Renúncia"
criteria	=	"Regra"
criteria_desc	=	"{0} is {1}"
delete_rule	=	"Eliminar"
disclaimer	=	"Renúncia"
edit_disclaimer	=	"Editar Renúncia"
empty_html_content	=	"O texto HTML não pode estar vazio"
example	=	"Exemplo"
exception	=	"Regra de exceção"
html_format	=	"Texto HTML"
match_following_rule	=	"cumpra a seguinte regra"
match_rule_desc	=	"Regras de correspondência"
need_one_rule	=	"Não há regras de correspondência configuradas"
not_for_local_recipient	=	"Não adicione esta renúncia quando todos os destinatários forem deste domínio"
plain_text_format	=	"Texto simples"
user_group_email	=	"Nome de utilizador/email"
wildcard_example	=	"*@synology.com, admin@*, *@*.com"
wildcard_hint	=	"Pode utilizar um caráter universal (*) nos endereços de e-mail, como nos exemplos abaixo"

[domain]
account_alias	=	"Endereço de e-mail"
add_all_users_back_to_domain	=	"Voltar a adicionar todos os utilizadores"
add_group_title	=	"Assistente Adicionar grupo"
add_user_back_to_domain	=	"Voltar a adicionar utilizadores"
add_user_title	=	"Assistente adicionar utilizador"
address_verification	=	"Verificação de endereços"
alias_desc	=	"Abaixo, pode adicionar endereços de e-mail a esta conta de utilizador. As mensagens enviadas para estes endereços serão entregues na caixa de correio desta conta."
btn_domain	=	"Domínio Adicional"
catch_all	=	"Catch-all"
cfrm_delete	=	"Tem a certeza de que pretende eliminar este domínio?"
confirm_member_desc	=	"Verifique e edite os endereços de e-mail dos utilizadores"
confirm_member_headline	=	"Confirme as informações do utilizador"
conflicting_account	=	"Este alias é idêntico ao nome de utilizador desta conta de email ({0})."
create_domain_desc	=	"Preencha as seguintes definições de domínio."
create_domain_headline	=	"Definições de domínio"
create_domain_title	=	"Assistente de criação de domínios"
custom_variables	=	"Variáveis personalizadas"
default_alias_desc	=	"Selecione uma variável para utilizar os valores do seu sistema de contas como os endereços de e-mail predefinidos dos utilizadores neste domínio. Por exemplo, se a variável for "Nome da conta", o endereço de e-mail da conta com o nome "andrewlin" será "andrewlin@example.com". Para obter mais informações sobre as definições personalizadas, consulte <a id="mail_domain">Ajuda do DSM</a>."
default_email_address_pattern	=	"Formato de endereço de e-mail predefinido"
description	=	"Descrição"
domain	=	"Domínio"
domain_admin	=	"Administrador do domínio"
domain_catch_all_desc	=	"Ative esta função para receber e-mails enviados para endereços que não existem ou que não estão ativados no domínio."
domain_catch_all_master	=	"Especificar caixa de correio universal"
domain_enable_catch_all	=	"Ativar Catch-all"
domain_name	=	"Nome de domínio"
domain_title	=	"Domain"
duplicated	=	"Duplicado"
edit_domain	=	"Editar domínio"
follow_group_setting	=	"Monitorizar definições de grupo"
in_this_domain	=	"Neste domínio"
is_automatically_adding_users	=	"Adicionar novos utilizadores automaticamente a este domínio"
member_number	=	"Número de utilizador"
normal_user	=	"Utilizador normal"
not_in_this_domain	=	"Não neste domínio"
primary	=	"Primário"
role	=	"Função"
select_members_desc	=	"Selecione os membros que pretende adicionar a este domínio."
select_users_headline	=	"Selecionar utilizadores"
sending_limit	=	"Limite de envio"
usage_limit	=	"Limite de utilização"
user_alias_duplicated	=	"Este pseudónimo está em conflito com um pseudónimo neste domínio."
view_group_members	=	"Ver membros"
wizard_leave_warning	=	"Tem a certeza de que pretende sair do assistente de configuração?"

[error]
acc_type_unsupport	=	"A sua conta não é suportada pelo MailPlus Server."
account_type_not_same	=	"Todos os servidores no cluster de correio devem aderir ao mesmo domínio/LDAP."
alias_conflict	=	"O nome de alias já existe. Introduza outro nome."
already_inited	=	"O servidor especificado não pode aderir ao seu sistema de correio porque já foi adicionado a outro sistema de correio, ou configurado como um sistema de correio independente. Se ainda desejar adicionar o servidor ao sistema de correio, volte a instalar o pacote MailPlus Server nesse servidor."
auth_fail	=	"Certifique-se que introduziu as credenciais corretas."
change_share_name	=	"A pasta partilhada não pode mudar de nome, pois está a ser usada pelo MailPlus Server."
check_info	=	"Certifique-se que introduziu as informações corretas."
check_version	=	"Verifique se o servidor adicionado tem a versão mais recente de MailPlus Server."
cluster_is_changing	=	"O sistema está a configurar o cluster do servidor de correio. Tente novamente mais tarde."
cluster_non_setting	=	"Nenhum cluster de correio foi alguma vez criado. Não há definições no MailPlus Server."
cluster_not_health	=	"Configuração temporariamente bloqueada pois o sistema de correio não está de momento em condições normais. Para continuar com a configuração, verifique e corrija os erros, ou remova do cluster de correio o servidor onde ocorreram os erros."
config_backup_fail_msg	=	"Falha ao salvaguardar a configuração do seu MailPlus Server. Certifique-se que o seu MailPlus Server foi configurado."
config_restore_fail	=	"Erro ao restaurar configuração. Não é possível executar o pacote."
conflict_with_local_ip	=	"O endereço IP do sistema de correio especificado já está a ser usado por um nódulo de cluster. Escolha outro endereço IP."
connection_failure	=	"Impossível ligar ao servidor."
domain_ldap_not_join	=	"O seu Synology NAS não aderiu a um domínio/LDAP."
domain_unavaiable	=	"O servidor de domínio/LDAP não está disponível."
dovecot_not_alive	=	"O serviço não pode ser activado. Certifique-se que a porta {0} não está a ser usada por outro pacote."
encrypted_mailplus_share_folder	=	"A pasta partilhada para MailPlus não pode ser uma pasta partilhada encriptada."
error_port_conflict	=	"Um dos números da porta é utilizado por outro serviço. Escolha outra série de porta."
error_try_again_later	=	"Erros encontrados. Tente novamente mais tarde."
in_same_subnet	=	"O IP do sistema de correio e o IP de ambos servidores deverá estar na mesma subrede."
license_local_error	=	"Falha ao verificar a autorização do MailPlus Server devido a uma anomalia do sistema. Contacte imediatamente o Suporte Técnico da Synology para obter assistência."
license_local_fail	=	"O erro de autorização continua a ocorrer. A gestão do sistema e as funções de segurança foram desativadas devido a uma falha na verificação da legitimidade da autorização. Contacte imediatamente o Suporte Técnico da Synology para obter assistência."
license_network_check_tip	=	"Falha ao ligar à conta Synology. Verifique a sua ligação de rede e tente novamente mais tarde."
license_not_migrate	=	"Servidor emparelhado eliminado. No entanto, nem todas as licenças foram migradas para este servidor. Verifique se tem licenças suficientes para manter ativas todas as contas de email."
license_server_error	=	"Não foi possível verificar a autorização do MailPlus Server devido a uma falha na ligação ao servidor de licenças da Synology. Tente novamente mais tarde."
license_server_fail	=	"O erro de autorização continua a ocorrer. A gestão do sistema e as funções de segurança foram desativadas devido a uma falha na verificação da legitimidade da autorização. Contacte imediatamente o Suporte Técnico da Synology para obter assistência."
mailplus_need_static_ip	=	"para continuar com a configuração do MailPlus Server, aceda a <b>Painel de Controlo</b> > <b>Rede</b> para definir um IP estático."
mailplus_share_on_unsupport_volume	=	"A sua pasta partilhada "MailPlus" encontra-se num volume não suportado. Contacte o <a class="link-font" href="https://account.synology.com/support/support_form.php" target="_blank">Suporte Técnico da Synology</a> para assistência."
myds_login_tip	=	"Inicie a sessão na sua Conta Synology."
no_sel_member	=	"Seleccione pelo menos um item para membro de alias."
no_support_volume	=	"Não existem volumes suportados para pastas partilhadas MailPlus. O volume Ext3 não é suportado pelo MailPlus Server, crie um volume Ext4 ou Btrfs."
no_user_home	=	"O serviço home do utilizador não está activado. Active-o no painel de controlo ou contacte o administrador do sistema."
plus_server_not_install	=	"O MailPlus Server não está instalado no servidor especificado."
restart_perl	=	"Reinicie o Perl e tente novamente."
rsync_not_enable	=	"Certifique-se que ativou o serviço de cópia de segurança de rede no servidor especificado. Para verificar as definições, aceda a <b>DSM</b> > <b>Painel de Controlo</b> > <b>Serviços de Ficheiros</b> > <b>rsync</b> nesse servidor."
server_name_duplicate	=	"O nome do servidor especificado já está a ser usado."
stop_ha	=	"Quebre o cluster de high-availability."
stop_mailserver_pkg	=	"Interrompa o pacote Mail Server."
system_time_error	=	"A hora do seu sistema poderá estar incorreta. Verifique as definições em <b>DSM</b> > <b>Painel de Controlo</b> > <b>Opções Regionais</b> > <b>Hora</b>."
two_node_at_least	=	"A configuração requer dois servidores."
unhealth_share_move	=	"Falha ao mover a pasta partilhada para outro volume, pois o MailPlus Server não está ativado ou o sistema de correio não se encontra saudável. Ative o seu MailPlus Server ou verifique o estado do seu sistema de correio."
upgrade_mailserver	=	"Atualize o seu pacote Mail Server para a versão 1.5-0459 ou superior."
version_not_same	=	"Atualize o MailPlus Server em ambos servidores para a versão mais recente."

[fts]
asia_fts_desc	=	"Será ativado um segmento de caráter para o ajudar a encontrar carateres específicos em conteúdos de correio Chinês, Japonês e Coreano."
chinese_fts_desc	=	"O sistema irá ativar o segmentador Chinês para suporteee de indexação de correio em Chinês."
edit_members	=	"Editar membros"
enable_fts	=	"Ativar pesquisa de texto completo"
enable_member_limit	=	"Limitar membros qualificados"
fts_desc	=	"Quando a pesquisa de texto completo está ativada, o sistema irá indexar o conteúdo do correio. Os clientes (por ex., MailPLus) que suportem esta funcionalidade podem pesquisar palavras-chave nas mensagens de correio para melhorar a exatidão da pesquisa. Ativar esta funcionalidade poderá aumentar a carga do sistema."
fts_title	=	"Pesquisa de Texto Completo"
grant_default_privilege_desc	=	"Permitir todos os que não estão proibidos de usar esta funcionalidade"
member_limit_desc	=	"Limitar os membros qualificados para utilizarem a funcionalidade de pesquisa de texto completo para reduzir a sobrecarga do sistema."
member_setting	=	"Definições de membros"
support_asia_fts	=	"Permitir pesquisa de carateres para correio chinês, japonês e coreano"
support_chinese_fts	=	"Suporte para pesquisa de texto completo em Chinês"

[help]
backup_and_restore	=	"Efectuar Cópia de Segurança e Restaurar"
toc_creation	=	"Criar o Seu Sistema de Correio"
toc_queue_auditing	=	"Fila de espera e Auditoria"
toc_spam	=	"Proteger o seu Sistema de Correio"
toc_traffic_status	=	"Tráfego de Correio e Estado do Servidor"

[license]
activate	=	"Ativar"
activated	=	"Ativado"
active_account	=	"Conta Ativa"
active_code	=	"Introduza a sua chave de licença"
active_license	=	"Chave de Licença"
active_result	=	"Info de ativação"
app_upgrade_wizard_headline	=	"Anúncio de Atulização do MailPlus Server"
balancer_only_msg	=	"Pode apenas executar esta operação a partir do servidor primário."
connection_retry_desc	=	"Desejo tentar novamente a ativação no meu _DISKSTATION_"
deactivate	=	"Desativar"
default_active_checkbox	=	"Ativar todos os utilizadores por predefinição"
default_active_desc	=	"Assinalar esta opção irá ativar todos os utilizadores sem configuração individual ou não pertencentes a qualquer grupo configurado."
delete_license_not_enough	=	"Se eliminar as chaves de licença selecionadas, o limite de utilizadores será ultrapassado pelos utilizadores ativados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
delete_node_migrate_tip	=	"Quando remove um servidor do sistema de correio, as chaves de licença nele instaladas serão automaticamente migradas para este servidor, para evitar a falha de licenças."
duration_month	=	"Tempo de prolongamento (mês)"
error_installed_key	=	"Já instalou estas licenças no seu _DISKSTATION_."
error_server_system	=	"Erro de sistema. Tente novamente ou contacte a Equipa de Apoio Synology."
free_license	=	"Licença Gratuita"
invalid_license_upgrade	=	"O seu pacote MailPlus Server não pode ser atualizado com chaves de licença inválidas."
license_account_sub_title	=	"Adicione licenças à sua Conta Synology para gestão mais fácil."
license_code_message	=	"Selecione Chave de Licença"
license_confirm_checkbox_desc	=	"Tomo conhecimento e aceito o mecanismo de licença acima indicado, e desejo continuar com a atualização."
license_free_quota_display	=	"Licença Gratuita Predefinida"
license_help_title	=	"Licença e Conta"
license_indirect_desc_step_export	=	"Exporte o seu ficheiro de configuração _DISKSTATION_ para o seu computador."
license_invalid_key_apptype	=	"Esta chave de licença não é compatível com este produto."
license_invalid_key_duplicate	=	"Já introduziu esta chave."
license_invalid_key_id	=	"Esta chave de licença é inválida."
license_invalid_msg	=	"Falha ao autorizar o seu MailPlus Server. Certifique-se que tem chaves de licença válidas em número suficiente."
license_local_quota	=	"Local"
license_migrate_fail	=	"Falha na migração de licença. Verifique se iniciou a sessão na sua Conta Synology, e se a ligação de rede ao seu Synology NAS está normal.<br><br>De contrário, deseja ignorar a falha da migração de licença, e continuar com a remoção do servidor?<br><br><b>Nota: </b>Isto poderá causar ausência de licenças."
license_no_connection_check	=	"Desejo ativar as licenças através do site da Conta Synology"
license_no_connection_desc	=	"A sua _DISKSTATION_ não consegue encontrar uma ligação à Internet. Para ativar as licenças, certifique-se que o seu _DISKSTATION_ está bem ligado e tente novamente, ou aceda ao site da Conta Synology para concluir a ativação:"
license_not_support_mask	=	"O mecanismo de licença ainda não teve início."
license_result_fail_desc	=	"Falha na ativação de licença. Tente novamente ou contacte a Equipa de Apoio Synology."
license_title	=	"Licença"
license_total_quota	=	"Total"
license_upgrade_remind	=	"O mecanismo de licença do MailPlus Server foi iniciado. Se o limite de utilizadores autorizados pelas suas licenças for ultrapassado pelos utilizadores ativados, o MailPlus Server interromperá os serviços relativos a segurança, e limitará as operações na interface do utilizador até ter licenças válidas suficientes para autorizar o número de utilizadores ativados."
license_used_quota	=	"Utilizado"
local_delete_confirm	=	"Falha ao ligar ao servidor Synology. Para desativar estas licenças com êxito, tem de as remover da página da Conta Synology e removê-las também localmente. Deseja primeiro remover as licenças da sua _DISKSTATION_ localmente?"
login_close_warning	=	"Cancelar o início de sessão na sua Conta Synology irá encerrar o MailPlus Server. Tem a certeza de que pretende continuar?"
non_actived	=	"Inativo"
summary_desc	=	"Confirme os detalhes das licenças."
summary_title	=	"Confirmar Informação de Licença"
sync_btn	=	"Sincronizar Agora"
synology_account_not_same	=	"Tem de iniciar a sessão na Conta Synology idêntica em ambos servidores no sistema de correio.<br>Aceda a {0} > {1} > {2} para consultar o estado da sessão."
tip_error_license_registered	=	"As licenças já foram registadas por outra Conta Synology."
total_duration_month	=	"Prolongamento total (mês):"
total_num	=	"Licenças Totais"
user_limit	=	"Número limite máximo de utilizadores"
user_limit_exceed	=	"O número de utilizadores ativados ({0}) excedeu o número limite de utilizadores ({1})."

[maillog]
address_domain	=	"endereço de e-mail/domínio"
archive_destination	=	"Destino do arquivo"
auditing	=	"Auditar"
bounce	=	"Falhou"
choose_user	=	"Contas do utilizador"
clear	=	"Limpar"
current_log	=	"Registo actual"
date	=	"Data"
email_address	=	"endereço de e-mail"
enable_log_archive	=	"Ativar arquivo de registos"
export	=	"Exportar"
export_postfix_log	=	"Registos Postfix"
external_db	=	"Base de dados externa"
forward_log	=	"Log sending"
forward_to_non_balancer	=	"Transfira o registo para o servidor secundário"
forward_to_syslog_server	=	"Enviar registos para um syslog server"
generate_log_db	=	"Gerar base de dados de registos"
group_by	=	"Categorizado por"
identity	=	"Identidade"
internal_data	=	"Base de dados interna"
internal_mail	=	"No sistema de e-mail"
log	=	"Registo"
log_archive	=	"Arquivo de Registos"
log_clear_comfirm	=	"Tem a certeza de que pretende apagar os registos de correio?"
log_file_exceed_max	=	"O número máximo de itens selecionados é:"
log_file_list	=	"Lista de registos"
log_management	=	"Gestão de Registos"
log_rotate_desc	=	"Rodar os registos Postfix quando ocorer uma das seguintes condições"
log_rotate_period	=	"Período de rotação dos registos"
log_rotate_rule	=	"Regras de rotação dos registos"
log_rotate_size	=	"Tamanho do registo superior a (MB)"
mail_from	=	"Remetente"
mail_log	=	"Registo de Correio"
mail_size	=	"Tamanho do Correio"
mail_status	=	"Estado"
mail_to	=	"Destinatário"
mail_type	=	"Tipo de correio"
main_log	=	"Registo principal"
merge_curr_db	=	"Unir com base de dados interna (poderá perder alguns registos)"
message_id	=	"Message ID"
open_log	=	"Registo da base de dados"
ori_recipient	=	"Destinatário original"
receive	=	"Recebido"
received_log	=	"Registos recebidos"
reject	=	"Rejeitar"
reload	=	"Recarregar"
resend	=	"Reenviado"
save_to_dir	=	"Guardar na pasta selecionada"
search_option	=	"Critérios de pesquisa"
search_opts_exist	=	"Critérios definidos"
security_log	=	"Registo de Segurança"
select_range	=	"Amplitude de pesquisa"
send	=	"Enviado"
source	=	"Fonte"
syslog_server_ca_import	=	"Importar Certificado"
syslog_server_format	=	"Formato de registo"
syslog_server_ip	=	"Servidor"
syslog_server_port	=	"Porta"
syslog_server_ssl	=	"Activar ligação protegida (SSL)"
syslog_server_transmode	=	"Protocolo de transferência"
time	=	"Hora"
total	=	"Total"
unknow	=	"Desconhecido"
usage_analyze	=	"Análise de utilização"

[mcp]
action_select_desc	=	"Selecione as seguintes ações para e-mails filtrados"
action_title	=	"Ações"
add_mcp_rule	=	"Adicionar regras MCP"
bounce_admin_addr	=	"E-mail do administrador"
bounce_content	=	"Conteúdo do correio"
confirm_release	=	"Tem a certeza que pretende libertar todos os e-mails selecionados?"
edit_mcp_rule	=	"Editar regras MCP"
manage_mcp_rules	=	"Gerir regras MCP"
mcp_action_bounce	=	"Notificar remetente"
mcp_action_delete	=	"Eliminar correio"
mcp_action_deliver	=	"Entregar na mesma"
mcp_action_forward	=	"Reencaminhar para"
mcp_action_header	=	"Adicionar cabeçalho"
mcp_action_store	=	"Guardar em quarentena"
mcp_desc	=	"Com funcionalidades MCP, pode filtrar correio com critérios específicos."
mcp_enable	=	"Ativar MCP"
mcp_header_cc	=	"Cc"
mcp_header_from	=	"De"
mcp_header_subject	=	"Assunto"
mcp_header_to	=	"Para"
mcp_intro	=	"Com Proteção de Conteúdo de Mensagens (MCP), pode definir determinados critérios para classificar as mensagens e para efetuar ações predefinidas nas mensagens cuja pontuação MCP é superior à pontuação de limite MCP especificada por si."
mcp_mail_viewer	=	"Visualizador de Correio MCP"
mcp_match_rules	=	"Regras com correspondência"
mcp_original_mail	=	"Correio original"
mcp_quarantine	=	"Quarentena MCP"
mcp_release_btn	=	"Libertar"
mcp_report	=	"Relatório MCP"
mcp_rule_case_sensitive	=	"Sensível a maiúsculas e minúsculas"
mcp_rule_name	=	"Nome"
mcp_rule_pattern	=	"Padrão"
mcp_rule_relation	=	"Relação"
mcp_rule_relation_contain	=	"Conter"
mcp_rule_relation_equal	=	"É igual a"
mcp_rule_relation_regex	=	"Ajustar a expressão regular"
mcp_rule_target	=	"Alvo"
mcp_rule_target_content	=	"Conteúdo (incluindo Assunto)"
mcp_rule_target_custom_header	=	"Cabeçalho personalizado"
mcp_rule_target_receiver	=	"Recetor"
mcp_rule_target_sender	=	"Remetente"
mcp_rule_target_title	=	"Título"
mcp_threshold	=	"Pontuação de limite MCP"
mcp_threshold_desc	=	"Se a pontuação MCP do correio for superior a"
mcp_title	=	"Protecção de Dados"
more_options	=	"Mais opções"
receive_time	=	"Hora de receção"
rule_redefine	=	"O nome da regra já existe. Utilize outro nome."
setting_bounce_template	=	"Definições do modelo"
view_btn	=	"Ver"

[migration]
account_checking	=	"A verificar contas"
acnt_check	=	"Verifique"
acnt_check_tip	=	"A verificação de contas irá demorar algum tempo a concluir.Durante o processo, o correio não pode ser migrado para o MailPlus Server.Tem a certeza que pretende verificar as contas?"
add_item_and_enter	=	"Introduza aqui o texto"
ccrt_acnt	=	"Contas a migrar por período de tempo"
ccrt_conn	=	"Caixas de correio a migrar por conta"
change_not_save	=	"As alterações não foram guardadas."
check_result	=	"Resultado"
delete_user_confirm	=	"Todas as definições serão guardadas assim que executar esta ação.Tem a certeza de que pretende eliminar os utilizadores selecionados?"
dest_acnt	=	"Conta MailPlus"
detail	=	"Obter Informação"
details	=	"Detalhes"
enable_failure_notify	=	"Notificação de falha no envio"
enable_schedule_task	=	"Agendar migração de email"
enable_ssl	=	"Activar ligação protegida (SSL)"
enable_success_notify	=	"Notificação de sucesso no envio"
enabler_name_filter	=	"Ativar filtragem de caixa de correio"
enabler_name_map	=	"Ativar mudança de nome de caixa de correio"
error	=	"Erro encontrado"
error_acnt_not_activated	=	"Conta MailPlus não ativada"
error_cannot_login	=	"Acesso negado"
error_task_is_running	=	"O sistema está a verificar contas ou a migrar email.Tente novamente mais tarde."
exchange_server	=	"Microsoft Exchange"
failed_account	=	"Lista falhada"
failed_user_num	=	"Contagem de falhas"
filter_blacklist	=	"Ignorar caixas de correio por palavra-passe"
filter_whitelist	=	"Migrar caixas de correio por palavra-passe"
finished	=	"Migração concluída"
from_to	=	"De {0} a {1}"
ignore_earlier	=	"Ignorar correio recebido antes da data"
ignore_junk	=	"Ignorar correio spam"
ignore_later	=	"Ignorar correio recebido depois da data"
ignore_trash	=	"Ignorar correio Lixo"
imap_path_prefix	=	"Prefixo de caminho IMAP"
imap_server	=	"Servidor IMAP"
implicitly_save	=	"Todas as definições serão guardadas assim que executar esta ação."
import_configurations	=	"Importar configurações"
import_tip	=	"Para saber o formato de lista válido, consulte <a id="user_list">instruções</a>."
import_user	=	"Importar Lista de Contas"
information	=	"Informação"
initialized	=	"Tarefa iniciada"
keyword_setting	=	"Definir Palavras-Chave"
keyword_tip	=	"Definir palavras-chave ou expressões regulares para filtrar caixas de correio.Quando define uma expressão regular, adicione uma barra (/) antes e depois (por ex./^RegExp$/)."
migrate_config_title	=	"Importação da configuração"
migrate_from_exchange_note	=	"Após a importação das configurações, pode aceder a <b>Protocolo</b> > <b>Identificação alternativa</b> e importar identificações alternativas para utilização."
migrate_from_exchange_utility_desc	=	"Pode importar as configurações do sistema (por exemplo, SMTP, protocolo e definições de segurança) a partir do Microsoft Exchange Server para o MailPlus Server para uma configuração rápida."
migration_result	=	"Resultado"
name_map_setting	=	"Definir mudança de nome"
new_mailbox_name	=	"Caixa de Correio MailPlus"
notify_dest	=	"À conta MailPlus correspondente"
notify_dsm	=	"Ao administrador de sistema através de notificações de ambiente de trabalho _OSNAME_"
notify_extr_address	=	"A este endereço de e-mail"
notify_src	=	"À conta de origem"
orig_mailbox_name	=	"Conta de origem"
paused	=	"Tarefa em pausa"
running	=	"Tarefa em execução"
scheduled	=	"Agendamento concluído"
src_acnt	=	"Conta de origem"
task_info	=	"Resumo da tarefa"
task_name_conflict	=	"O nome desta tarefa já existe."
task_progress	=	"Progresso"
unknown	=	"Erro desconhecido"
use_mailbox_delagation	=	"Migrar correio com a conta delegada"
user_processed	=	"{0}/{1} contas de email migradas"

[overview]
bandwidth	=	"Largura de banda"
log_num	=	"Número de mensagens de correio"
mail_bounced	=	"Falha na entrega"
mail_inbound	=	"Correio a chegar"
mail_migration	=	"Migração de correio"
mail_monitor	=	"Monitor de Correio"
mail_outbound	=	"Correio a enviar"
mail_quantity	=	"Quant. de correio"
overview	=	"Monitorizar"
queue_status	=	"Lis. esp. corr."
relay_status	=	"SMTP Relay"
running	=	"Activado"
scale_day	=	"Último 1 dia"
scale_half_year	=	"Últimos 6 meses"
scale_month	=	"Últimos 30 dias"
scale_week	=	"Últimos 7 dias"
smtp_status	=	"Serviço SMTP"
spam_status	=	"Filtro de spam"
stop	=	"Desactivado"
threat_analysis	=	"Monitor de ameaças"
time_range	=	"Intervalo de tempo"
top_list	=	"Lista de topo de atividades de utilizador"

[personal]
customized_auto_reply	=	"Definições avançadas"
customized_reply_description	=	"Pode configurar outras mensagens de "Resposta automática" para endereços ou domínios de e-mail específicos nas "Definições avançadas". O MailPlus Server irá utilizar a mensagem predefinida apenas quando não existirem regras correspondentes."
enable_forward	=	"Ativar reencaminhamento automático"
enable_reply	=	"Ativar resposta automática"
forward_to	=	"Reencaminhar correio para"
keep_copy	=	"Manter cópia do correio na Inbox"
mail_from	=	"Correio de"
mail_from_hint	=	"Endereço de email ou domínio"
message	=	"Mensagem"
personal_desc	=	"Ative as seguintes opções para aplicar as funções de reencaminhamento automático e resposta automática."
personal_setting	=	"Pessoal"
reply_msg	=	"Dear $FROM,{0}Please note that I am away. Your message regarding $SUBJECT will be read when I return. Thank you."
reply_subject	=	"This is an autoreply...[Re: $SUBJECT]"
reply_time	=	"Intervalo de tempo"
subject	=	"Assunto"

[policy]
applied_object	=	"Utilizador alvo"
applied_object_desc	=	"Escolha os utilizadores/grupos alvo aos quais pretende aplicar a política."
attachment_limit	=	"Tamanho do anexo individual (MB)"
by_domain	=	"Por domínio"
collapse	=	"Fechar"
color	=	"Cor"
create_policy	=	"Criar"
daily_sent_quota	=	"Quota de envio diária (número)"
default_policy	=	"Política predefinida"
edit_policy	=	"Editar"
expand	=	"Expandir"
flow_limit	=	"Tráfego de saída diário (MB)"
imap_lan_only	=	"Permitir início de sessão apenas a partir da LAN via IMAP"
policy	=	"Política de utilizadores"
pop3_lan_only	=	"Permitir início de sessão apenas a partir da LAN via POP3"
rearrange_policy_priority	=	"Alterar prioridade"
send_to_this_domain_only	=	"Enviar correio apenas a utilizadores internos"
user_group	=	"Utilizador/Grupo"

[protocol]
client_desc	=	"Activar os seguintes protocolos de cliente para receber mensagens através do correio dos clientes, por exemplo, Outlook."
client_title	=	"Definições para receber correio"
imap_enable	=	"Activar IMAP"
imaps_enable	=	"Activar IMAP SSL/TLS"
mail_delivery	=	"Entrega por correio"
mail_protocol	=	"Protocolo"
max_userip_conn	=	"Máximo de ligações IMAP por utilizador a partir do mesmo endereço IP"
pop3_enable	=	"Activar POP3"
pop3s_enable	=	"Activar POP3 SSL/TLS"
protocol_title	=	"IMAP/POP3"

[queue]
clear_all	=	"Limpar Tudo"
multiple_items	=	"Múltiplos itens"
queue_name	=	"Fila"
reason	=	"Descrição"
resend	=	"Reenviar"
resend_all	=	"Reenviar Tudo"
type_all	=	"Tudo"

[quota]
quota_title	=	"Cota diária"
quota_user_policy_description	=	"Verifique a quota diária e a utilização de tráfego de utilizadores. Se pretende ativar ou ajustar definições de quota, aceda a {0}."
sending_usage	=	"Utilização de saída"

[relay]
auth_account	=	"Conta"
auth_enable	=	"Autenticaçao necessária"
auth_passwd	=	"Palavra-passe"
desp_delivery_choosen	=	"Escolha um dos seguintes métodos de entrada de e-mails enviados."
domain_list	=	"Lista de domínios"
domain_list_description	=	"Para receber e-mails através do MailPlus Server e em nome de outro Mail Server, adicione o domínio desse Mail Server à lista de domínios. Se precisar que o MailPlus Server reencaminhe e-mails recebidos para esse Mail Server, ajuste as definições de prioridade do DNS Server. Para obter mais informações sobre as definições do DNS Server, consulte a <a id="mail_delivery">Ajuda do DSM</a>."
email_address	=	"Endereço de e-mail"
enable_tls	=	"Usar sempre uma ligação protegida (TLS)"
inbound	=	"Reencaminhar e-mails recebidos"
outbound	=	"Reencaminhar e-mails enviados"
recipient_rule	=	"Regra do destinatário"
recipient_rules	=	"Lista de destinatários"
relay_control	=	"Controlo de reencaminhamento"
relay_enable	=	"Ativar SMTP reencaminhamento"
relay_host	=	"Anfitrião de reencaminhamento"
relay_host_list	=	"Lista de anfitriões de reencaminhamento"
relay_multiple	=	"Enviar através de vários anfitriões de reencaminhamento"
relay_none	=	"Enviar e-mails diretamente a partir deste servidor"
relay_port	=	"Porta"
relay_priority	=	"Prioridade: Regra do destinatário > Regra do remetente"
relay_server	=	"Servidor"
relay_single	=	"Todos os e-mails são enviados através de um único anfitrião de reencaminhamento"
relay_title	=	"Reencaminhamento de SMTP"
sender_rule	=	"Regra do remetente"
sender_rules	=	"Lista de remetentes"
trust_ip_and_subnet	=	"IP/máscara de subrede"
trust_list	=	"Lista fidedigna"
trust_list_description	=	"Para o MailPlus Server reencaminhar e-mails enviados de outros servidores de e-mail, clique no botão abaixo para editar a lista fidedigna."

[report]
enable_report	=	"Ativar relatório diário"
report_rcpt	=	"Enviar para"
report_title	=	"Relatório"
send_report_time	=	"Enviar a"

[search]
search_any	=	"Qualquer"
size_equal	=	"igual"
size_greater	=	"é superior a "
size_less	=	"é inferior a"

[security]
access_control	=	"Lista de Exclusões e Exceções"
access_desc	=	"A lista de exclusões e exceções permite controlar as mensagens permitidas, rejeitadas ou ignoradas de acordo com critérios específicos."
access_discard	=	"Ignorar"
access_ok	=	"Aceitar"
access_permission	=	"Efetuar esta acção"
access_reject	=	"Rejeitar"
access_rule_create_desc	=	"Criar uma regra para rejeitar, permitir ou ignorar mensagens automaticamente, com base num critério específico."
account_create	=	"Regra para Conta ou Endereço"
add_or_create_trusted_sender	=	"Criar lista de exceções"
add_recipient_domain	=	"O endereço do campo 'Para:' o endereço contém este domínio"
add_sender_domain	=	"O endereço do campo 'De:' o endereço contém este domínio"
address_filter	=	"Filtro de endereços"
address_in_blacklist	=	"Adicionado à lista negra."
allow	=	"Permitir"
anti_spam	=	"Anti-spam"
anti_spam_info_desc	=	"Informação de motor"
anti_spam_rule_version	=	"Versão de regra"
anti_spam_status	=	"Função anti-spam"
anti_virus_action	=	"Ação anti-virus"
anti_virus_auto_update	=	"Atualizar automaticamente as definições de vírus"
anti_virus_delete_template	=	"Mensagem de remoção"
anti_virus_desc	=	"O antivírus analisa a existência de vírus nas mensagens."
anti_virus_engine	=	"Selecione o motor"
anti_virus_engine_clamav	=	"ClamAV"
anti_virus_engine_mcafee	=	"McAfee"
anti_virus_engine_status	=	"Estado"
anti_virus_info_desc	=	"Informação sobre o sistema do motor anti-vírus"
anti_virus_memory_tip	=	"Ativar o Motor Anti-Virus poderá usar mais memória."
anti_virus_memory_warning_message	=	"Ativar o Motor Anti-Virus poderá consumir memória excessiva do seu Synology NAS, afetando o desempenho e lmitando o número de clientes suportados. Tem a certeza de que pretende continuar?"
anti_virus_notify_recipient	=	"Enviar notificações a destinatários depois de eliminar ou colocar os vírus em quarentena"
anti_virus_quarantine	=	"Lista de quarentena"
anti_virus_quarantine_template	=	"Mensagem de quarentena"
anti_virus_rewrite_subject	=	"Adicionar prefixo de assunto ao mail infetado"
anti_virus_status	=	"Função antivírus"
anti_virus_title	=	"Antivirus"
attachment_download_all	=	"Transferir tudo"
attachment_file_type	=	"Tipos de ficheiros"
attachment_filter	=	"Filtro de anexos"
attachment_filter_desc	=	"Especifique os tipos de ficheiros de anexos para filtrar emails."
attachment_limit	=	"Limite de tamanho (MB)"
attack_count	=	"Contagem"
attack_origin_analysis	=	"Análise de ameaça externa"
auth_tab_title	=	"Autenticação"
auto_learn_desc	=	"Melhore a exatidão da deteção estabelecendo o modelo de probabilidade com base na frequência de palavras em spam e não spam."
auto_learn_score_loose	=	"Solto"
auto_learn_score_standard	=	"Padrão"
auto_learn_score_strict	=	"Apertado"
blacklist_address_hint	=	"Pode especificar o endereço de uma das seguintes duas maneiras"
blackwhitelist	=	"Listas de exclusões e de exceções"
blackwhitelist_priv_desc	=	"Prioridade: Lista de exceções > Lista de exclusões"
blocked_mail_statistic	=	"Estatísticas de correio bloqueado"
blocked_recipient	=	"Lista Completa"
blocked_sender	=	"Lista Completa"
clean_interval	=	"Intervalo de eliminação de spam (dias)"
client_access	=	"Endereço IP do cliente de e-mail"
confirm_upload_file	=	"Podem haver erros no conteúdo do ficheiro. Tem a certeza que ainda o deseja importar?"
connections_from_hint	=	"Endereço IP ou domínio"
content_scan	=	"Analisar conteúdo"
convert_html_to_text	=	"Converter HTML em texto simples"
count	=	"Contagem"
dangerous_content	=	"Conteúdo malicioso"
dangerous_content_detection_title	=	"Deteção de Conteúdo Suspeitos"
dangerous_content_scan_desc_old	=	"Analisar as mensagens em relação a conteúdo potencialmente perigoso."
default_group	=	"Grupo predefinido"
disarm	=	"Tornar as tags ineficazes"
dkim_desc	=	"DKIM permite ao destinatário usar uma chave pública para validar a assinatura do remetente, para reduzir potenciais emails maliciosos ou mensagens não solicitadas."
dkim_key	=	"Chave pública"
dkim_selector	=	"Prefixo selector DKIM"
dkim_signing_desc	=	"Será anexada uma assinatura DKIM às mensagens de e-mail enviadas a partir dos endereços IP especificados."
dkim_signing_whitelist	=	"Lista branca"
dkim_signing_whitelist_desc	=	"Se pretender que os e-mails enviados a partir de endereços IP específicos sejam assinados por DKIM, adicione os endereços IP à lista branca DKIM."
dkim_title	=	"DKIM"
dkim_trust_sender	=	"Lista branca DKIM"
dmarc_desc	=	"DMARC permite ao destinatário validar o domínio de email usado pelo remetente. "
dmarc_title	=	"DMARC"
dnsbl	=	"DNSBL"
dnsbl_self_check	=	"Auto-verific. DNSBL"
domain_create	=	"Regra para Domínio"
duplicated_name	=	"O nome está duplicado."
enable_antivirus	=	"Ativar Motor Anti-Virus"
enable_attachment_limit	=	"Ativar limite de tamanho em anexos únicos"
enable_danagerous_content_scan	=	"Ativar análise de conteúdo perigoso"
enable_dkim	=	"Activar DKIM"
enable_dkim_signing	=	"Ativar a assinatura DKIM nos e-mails enviados"
enable_dkim_verification	=	"Ativar a verificação DKIM nos e-mails recebidos"
enable_dmarc	=	"Activar DMARC"
enable_flow_limit	=	"Ativar limite de tráfego diário nos e-mails enviados"
enable_safe_browsing	=	"Utilizar base de dados Google SafeBrowsing"
enable_sender_limit	=	"Ativar cota de envio diário"
enable_spf_check	=	"Activar verificação SPF"
enable_third_party_database	=	"Utilizar outra base de dados de terceiros"
engine_version	=	"Versão do Produto"
error	=	"Erro"
export_connection	=	"Exportar regras de ligação"
find_phishing	=	"Destacar fraude de phishing"
flow_limit	=	"Limite de tráfego diário (MB)"
forbidden_name	=	"O nome não é permitido."
form_tag	=	"Tags de forma"
fresh_clam	=	"Actualizar definições de vírus"
gen_dkim_key_first	=	"Gere primeiro a chave pública."
generate_dkim_key	=	"Gerar Chave Pública"
generate_key_warning	=	"A chave privada DKIM será pré-gerada e terá de actualizar a nova chave no DNS. Tem a certeza de que pretende continuar?"
global_blacklist_desc	=	"O Mail Server vai negar todos os e-mails que contenham as seguintes regras."
global_whitelist_desc	=	"Defina uma regra para aceitar todos os e-mails correspondentes."
greylist_action_blacklist	=	"Lista Negra"
greylist_action_greylist	=	"Lista cinzenta"
greylist_action_whitelist	=	"Lista de exceções"
greylist_default_action_desc	=	"Ação"
greylist_enable	=	"Ative a lista cinzenta para melhorar a deteção de spam rejeitando temporariamente mesanges de correio suspeitas"
greylist_note	=	"Ativar esta função poderá causar demoras na entrega de correio."
greylist_rule_setting	=	"Definições de lista cinzenta"
greylist_time_period_desc	=	"Período de tempo da lista cinzenta"
iframe_tags	=	"Tags iFrame"
import_connection	=	"Importar regras de ligação"
inbound	=	"Recebido"
individual_daily_quota	=	"Definições avançadas"
ip	=	"IP"
ip_and_subnet	=	"IP/máscara de subrede"
keyword	=	"Palavra-chave"
keyword_filter	=	"Filtro de palavras-chave"
last_24_hour	=	"Últimas 24 horas"
last_30_day	=	"Últimos 30 dias"
last_7_day	=	"Últimos 7 dias"
last_updated_time	=	"Hora da última atualização"
learn_as_non_spam_threshold	=	"Admitir como não-spam se a classificação for inferior a"
learn_as_spam_threshold	=	"Admitir como spam se a classificação for superior a"
license_status	=	"License status"
license_status_normal	=	"Normal"
mail_domain_add_hint	=	"Domínio de e-mail (por ex. 'mail.example.com')"
mail_viewer	=	"Ver"
mcafee_install_virus_def	=	"Atualize agora as definições de vírus para corrigir a base de dados corrompida"
mcafee_license_expired	=	"Licença expirada"
mcafee_license_invalid	=	"Licença modificada"
mcafee_myds_error	=	"Erro no servidor da Conta Synology"
mcafee_normal_user_desc	=	"O Antivirus by McAfee não está ativado. Se quiser utilizar este serviço, contacte o administrador do sistema."
mcafee_purchase_desc	=	"O Antivirus by McAfee ainda não está instalado. Adquira o pacote para a instalação no seu _DISKSTATION_."
mcafee_start_desc	=	"O Antivirus by McAfee não está a funcionar. Primeiro, execute o pacote."
mcafee_time_error	=	"Hora do sistema dessincronizada"
mcafee_update_desc	=	"O Antivirus by McAfee não está atualizado. Primeiro, atualize o pacote."
mcp_rule_title	=	"Regras MCP"
name_already_exists	=	"O nome já existe."
no_data_available	=	"Sem dados"
not_allow	=	"Rejeitar"
object_codebase_tag	=	"Tags de objeto código base"
outbound	=	"Enviado"
outdated	=	"Desatualizados"
postscreen_dnsbl_setting	=	"Definições DNSBL"
postscreen_dnsbl_setting_tooltip	=	"Definir servidores DNSBL de confiança, e usar os resultados da pesquisa dos servidores para calcular avaliações e filtrar correio."
postscreen_dnsbl_threshold	=	"Limite de Classificação DNSBL"
postscreen_dnsbl_threshold_help	=	"O cliente será desligado quando a classificação atingir {0}."
postscreen_enable	=	"Ativar proteção postscreen contra spam"
purchase_button	=	"Comprar"
rank	=	"Classificação"
rate_control	=	"Cota diária"
receiver_is	=	"'Para:' endereço é"
recipient_mail_address	=	"Destinatário"
reject_external_message	=	"Rejeitar corpos de mensagem externos"
reject_partial_message	=	"Rejeitar mensagens parciais"
reject_spf_soft_fail	=	"Rejeitar SPF softfail"
release_time	=	"Hora de Libertação"
rule_grid_title	=	"Critério"
safe_browsing_desc	=	"Use esta base de dados para detetar URLs maliciosos nas mensagens de correio. Esta funcionalidade poderá resultar num consumo de memória mais elevado."
script_tag	=	"Tags de script"
security_title	=	"Segurança"
self_check	=	"Auto-verificação"
sender_domain	=	"Domínio"
sender_is	=	"'De:' endereço é"
sender_limit	=	"Cota diária"
sender_limit_desc	=	"Pode ativar os seguintes limites nas mensagens de e-mail enviadas de cada utilizador e consultar a sua utilização de saída."
sender_mail_address	=	"Remetente"
service_starting	=	"A iniciar serviços"
single_address	=	"Um só endereço"
single_host	=	"Anfitrião"
spamassassin_auto_update	=	"Atualizar automaticamente regras anti-spam"
spf_desc	=	"SPF é um sistema de validação de email concebido para verificar a identidade dp remetente e evitar mensagens não solicitadas detectando endereços de remetente forjados."
spf_title	=	"SPF"
subnet	=	"Sub-rede"
subnet_mask	=	"Máscara de sub-rede"
third_party_database_desc	=	"Use bases de dados de terceiros para melhorar o desempenho de deteção para malware, conteúdos phishing e spam."
threat	=	"Visão geral"
threat_location	=	"Fonte de ameaça"
threat_overview	=	"Análise de ameaça geral"
time_period	=	"Intervalo de tempo"
top10_blocked_recipient	=	"Destin. princ. de correio bloq."
top10_blocked_sender	=	"Remet. princ. de correio bloq."
total_virus_pattern	=	"Número total de definições"
unupdated	=	"Não atualizado"
update_spam_rules	=	"Atualização manual"
updated_schedule	=	"Agendamento de atualização"
updated_time	=	"Atualizar uma vez por dia às"
updating	=	"A atualizar"
virus	=	"Vírus"
virus_action_desc	=	"Configure actions for infected mails."
virus_data_version	=	"Versão de Dados de Vírus"
virus_definition_update_fail	=	"Falha ao atualizar definições de vírus. Verifique a ligação de rede."
virus_definition_updating	=	"A atualizar definições de vírus"
virus_signature	=	"Assinatura do vírus"
webbugs	=	"Bugs da Web"

[server_list]
abnormal	=	"Anormal"
add_balancer_info_desc	=	"Para usar dois servidores como sistema de correio, crie o cluster de correio."
add_server_info_desc	=	"Introduza as informações do servidor que deseja adicionar ao cluster de correio."
add_server_node	=	"Adicionar nódulo de servidor"
add_server_volume_desc	=	"Selecione o volume que deseja usar."
balancer_info_input_desc	=	"Defina a informação do cluster de correio."
balancer_master	=	"Servidor Primário"
delete_desc	=	"Depois de eliminado do cluster, o servidor não mais poderá obter informações do cluster."
delete_desc_license	=	"Para evitar que o limite de utilizadores seja ultrapassado pelos utilizadores ativados, migre as chaves de licença do servidor que deseja remover, para outro no mesmo sistema de correio."
load_balancer	=	"Servidor Primário"
mail_system_setting_title	=	"Definições do Sistema de Correio"
migrating	=	"Migração"
not_installed	=	"Não instalado"
preparing	=	"A preparar"
role_setting_title	=	"Definições do Servidor Primário"
running	=	"Em execução"
server_list	=	"Estado do Servidor"
server_management	=	"Gestão do Servidor"
stopped	=	"Parado"
syncing	=	"Sincronizar correio"

[service]
service	=	"Serviço"

[smtp]
account_domain_name	=	"Nome de Domínio do Tipo de Conta"
account_type	=	"Tipo de conta"
advanced	=	"Avançado"
banner	=	"Banner SMTP"
block_exceed_unknow_user_limit	=	"Bloquear qualquer IP a enviar e-mail para contas não existentes acima do limite"
block_ip_when	=	"Quando os remetentes cumprirem qualquer uma das regras personalizadas, são bloqueados pelo endereço IP."
client_policy	=	"Política de ligação"
delivery	=	"Entrega"
disable_auto_forward	=	"Desativar reencaminhamento automático"
enable_external_postmaster	=	"Ativar postmaster externo"
fqdn	=	"Nome de domínio"
fqdn_desc	=	"Introduza um FQDN (Fully Qualified Domain Name – Nome de Domínio Totalmente Qualificado) para enviar e receber mensagens do domínio."
general	=	"Geral"
ignore_auth	=	"Ignorar a autenticação para ligações de rede local a partir do terminal"
imessage_sze_limit	=	"Tamanho máximo por e-mail"
local_to_ldap_domain_migration_confirm	=	"Deseja migrar o correio da sua conta local para a conta LDAP/domínio?<br><b>Nota:</b> Os serviços SMTP e IMAP/POP3 serão suspensos durante a migração."
max_junk_commands_num	=	"Máx. de comandos não solicitados por sessão"
max_num_conn_per_min	=	"Construir mais ligações do que o limite num minuto"
max_num_msg	=	"Enviar mais mensagens do que o limite num minuto"
max_parallel_conn	=	"Manter mais ligações simultâneas do que o limite"
max_recipients	=	"N.º máximo de destinatários por mensagem"
max_traveled_hops	=	"N.º máximo de hops de mensagem"
sender_mismatch	=	"Verifique se os endereços de e-mail dos remetentes pertencem às contas de início de sessão "
sender_policy	=	"Política de remetentes"
server_title	=	"Definições do servidor de correio"
skip_sender_mismatch	=	"Ignore a verificação do endereço de e-mail do remetente para ver se este pertence à conta de início de sessão para e-mails enviados de redes fiáveis."
smtp_auth_enable	=	"Ativar autenticação SMTP"
smtp_desc	=	"Activar SMTP para enviar e receber correio."
smtp_enable	=	"Activar SMTP"
smtp_force_tls	=	"É necessária uma ligação segura (SSL/TLS)"
smtp_hostname	=	"Nome do anfitrião (FQDN)"
smtp_port	=	"Porta SMTP"
smtp_postmaster	=	"Postmaster externo"
smtp_postmaster_description	=	"Configure o endereço de e-mail para o postmaster externo receber e-mails do postmaster e do sistema de e-mail daemon de outros servidores de e-mail."
smtp_ssl	=	"Ativar SMTP-SSL"
smtp_ssl_port	=	"Porta SMTP-SSL"
smtp_title	=	"SMTP"
smtp_tls	=	"Ativar SMTP-TLS"
smtp_tls_port	=	"Porta SMTP-TLS"

[spam]
adv_anti_spam_setting	=	"Definições avançadas"
blacklist_rule	=	"Marcar como spam"
blacklist_type	=	"Regras de spam"
blackwhite_create_desc	=	"Criar uma regra específica para marcar determinadas mensagens como spam ou não-spam."
confirm_old_format	=	"This file is an old format {0}. Are you sure you want to import it?"
customize_rule	=	"Regras SpamAssassin"
dnsbl_server	=	"Servidores DNSBL"
dnsbl_type	=	"Tipo de servidor"
enable_dnsbl	=	"Ativar filtro DNS-based Blackhole List "
enable_greylisting	=	"Ativar filtragem positiva"
enable_report_autolearn	=	"Definir a agenda diária para a aprendizagem do spam comunicado"
enable_rewrite	=	"Ativar a edição do assunto do spam"
enable_spam_report	=	"Ativar a comunicação de spam"
enable_spam_report_tip	=	"Encaminhar as mensagens de e-mail como anexos para os endereços de e-mail especificados abaixo para melhorar a deteção de spam."
enable_spamassassin	=	"Ativar motor de anti-spam (recomendado)"
export_blacklist	=	"Exportar regras de spam"
export_blacklist_whitelist	=	"Exportar regras de spam/não-spam"
export_whitelist	=	"Exportar regras de não-spam"
ham_repot_address	=	"Reencaminhar falso spam para"
import_blacklist	=	"Importar regras de spam"
import_blacklist_whitelist	=	"Importar regras de spam/não-spam"
import_desc	=	"Importar Regras SpamAssassin"
import_old_version_desc	=	"Uma vez que está a importar uma versão antiga de regras de spam, selecione um tipo de regra:"
import_whitelist	=	"Importar regras de não-spam"
learn	=	"Aprendizagem"
learn_all	=	"Aprendizagem de tudo"
learn_reported_spam	=	"Saiba mais sobre o spam"
manual	=	"Manual"
no_setting_warning	=	"Não forem criadas definições. Tem a certeza que deseja sair?"
non_spam	=	"Falso spam"
periodically_learn_reported_mail	=	"Intervalo de aprendizagem automática"
reject_non_fqdn_helo_hostname	=	"Rejeitar nomes de anfitrião HELO sem nome de domínio totalmente qualificado (FQDN)"
reject_non_fqdn_sender	=	"Rejeitar remetentes sem nome de domínio totalmente qualificado (FQDN)"
reject_unauth_pipelining	=	"Rejeitar pedidos não autorizados de pipelining"
reject_unknown_client_hostname	=	"Rejeitar nomes do anfitrião de cliente desconhecidos"
reject_unknown_helo_hostname	=	"Rejeitar nomes do anfitrião HELO desconhecidos"
reject_unknown_sender_domain	=	"Rejeitar remetentes que usem domínios desconhecidos"
report_account_conflict	=	"Esta conta é idêntica à de um nome de utilizador ou identificação alternativa já existente."
report_account_same	=	"O spam e o falso spam devem ter endereços para encaminhamento diferentes."
report_autolearn_time	=	"Agenda diária"
report_safe	=	"Encapsular spam como anexo"
report_safe_attach	=	"Sim"
report_safe_no_attach	=	"Não"
report_safe_text_attach	=	"Sim, apenas como texto simples"
reported_mail_btn_desc	=	"Pode verificar o spam comunicado aqui e permitir que o sistema efetue a aprendizagem para uma melhor identificação do spam."
reported_mail_list	=	"Spam comunicado"
required_score	=	"Marcar como spam se a classificação for superior a"
rewrite_subject	=	"Adicionar o seguinte aos assuntos de spam"
rule_enable	=	"Activar"
score_hint	=	"Baixa, 5; Média, 7,5; Alta, 10"
spam_config_title	=	"Editar definições de anti-spam"
spam_desc	=	"Ative as seguintes opções para aplicar filtro de spam."
spam_filter	=	"Spam"
spam_filter_btn	=	"Personalizar filtro de spam"
spam_report_disabled_desc	=	"Ativar primeiro a comunicação de spam."
spam_repot_address	=	"Reencaminhar spam para"
successfully_learned	=	"Aprendizagem concluída"
use_auto_learn	=	"Aprendizagem automática"
use_auto_whitelist	=	"Lista automática de excepções"
white_list	=	"Lista branca"
whitelist_rule	=	"Marcar como não-spam"
whitelist_type	=	"Regras de não spam"

[tinymce]
edit	=	"Editar"
insert_edit_link	=	"Inserir/Editar link"
open	=	"Abrir"
remove	=	"Remover"
text_to_display	=	"Texto para exibir"
url	=	"URL"

[user]
no_such_user	=	"Utilizador inexistente."

[warning]
err_enable_homes	=	"Ative primeiro o serviço "Home de Utilizador" (no "Menu Principal" > "Painel de Controlo" > "Utilizador")."

