
# Copyright (c) 2000-2008 Synology Inc. All rights reserved.

[rules]
rule_autoblock_enable_action	=	"Povolte prosím možnost %1 v nastavení %0."
rule_autoblock_enable_desc	=	"Automatický blok je zakázaný."
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Automatický blok je zakázaný."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Automatický blok je povolený."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"Ověřování povolení automatického bloku..."
rule_autoblock_enable_purpose	=	"Automatický blok blokuje kvůli zabránění v neoprávněném přístupu do systému ty IP adresy, ze kterých proběhlo příliš mnoho nezdařených pokusů o přihlášení."
rule_check_password_strengh_rule_company_action	=	"V nastavení %1 služby %0, povolte následující pravidla síly hesla: %2."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc	=	"Pravidla síly hesla nesplňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_bad	=	"Pravidla síly hesla nesplňují požadavky pro práci a obchodní činnost."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_good	=	"Pravidla síly hesla splňují požadavky pro práci a obchodní činnost."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"Ověřování síly hesla..."
rule_check_password_strengh_rule_company_purpose	=	"Povolením dodatečných pravidel síly hesla vynutíte u uživatele silnější hesla uživatelských účtů a zajistíte, aby uživatelské účty nebyly vyzrazeny."
rule_check_password_strengh_rule_home_action	=	"V nastavení %1 služby %0, povolte následující pravidla síly hesla: %2."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc	=	"Pravidla síly hesla nesplňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"Pravidla síly hesla nesplňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"Pravidla síly hesla splňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"Ověřování síly hesla..."
rule_check_password_strengh_rule_home_purpose	=	"Povolením dodatečných pravidel síly hesla vynutíte u uživatele silnější hesla uživatelských účtů a zajistíte, aby uživatelské účty nebyly vyzrazeny."
rule_check_update_regularly_action	=	"Klikněte na %0 a povolte možnost %1."
rule_check_update_regularly_desc	=	"Pravidelná kontrola aktualizací systému DSM není povolena."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"Pravidelná kontrola aktualizací systému DSM není povolena."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"Pravidelná kontrola aktualizací systému DSM není povolena."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"Ověřování povolení pravidelné kontroly aktualizací systému DSM..."
rule_check_update_regularly_purpose	=	"Pravidelným ověřováním aktualizací systému DSM budete informováni o nových aktualizacích."
rule_check_update_regularly_v2_action	=	"Klikněte na položku %0 a povolte možnost %1."
rule_check_update_regularly_v2_desc	=	"Pravidelné ověřování aktualizací systému _OSNAME_ není povoleno."
rule_check_update_regularly_v2_desc_bad	=	"Pravidelné ověřování aktualizací systému _OSNAME_ není povoleno."
rule_check_update_regularly_v2_desc_good	=	"Pravidelné ověřování aktualizací systému _OSNAME_ je povoleno."
rule_check_update_regularly_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli je povoleno pravidelné ověřování aktualizací systému _OSNAME_..."
rule_check_update_regularly_v2_purpose	=	"Pravidelné ověřování aktualizací systému _OSNAME_ vás informuje o nových aktualizacích."
rule_consistency_check_action	=	"Následující soubory nejsou na úložném zařízení konzistentní: _FILES_. Další pomoc můžete získat od podpory Synology."
rule_consistency_check_desc	=	"Systémové soubory systému _OSNAME_ nejsou na úložném zařízení konzistentní."
rule_consistency_check_desc_bad	=	"Systémové soubory systému _OSNAME_ nejsou na úložném zařízení konzistentní."
rule_consistency_check_desc_good	=	"Systémové soubory systému _OSNAME_ jsou na úložném zařízení konzistentní."
rule_consistency_check_desc_running	=	"Kontrola, jestli jsou systémové soubory systému _OSNAME_ na úložném zařízení konzistentní..."
rule_consistency_check_purpose	=	"Kontrola všech inkonzistencí systémových souborů _OSNAME_ na úložném zařízení."
rule_disable_guest_action	=	"V nastavení %0 zakažte účet guest."
rule_disable_guest_desc	=	"Účet guest je povolený."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"Účet guest je povolený."
rule_disable_guest_desc_good	=	"Účet guest je zakázaný."
rule_disable_guest_desc_running	=	"Ověřování zakázání účtu guest..."
rule_disable_guest_purpose	=	"Zákaz účtu guest zabrání anonymnímu přístupu k systému prostřednictvím souborové služby Windows (SMB)."
rule_disallow_iframe_action	=	"V nastavení %0 povolte možnost %1."
rule_disallow_iframe_desc	=	"Možnost „Nepovolit systému DSM sloučení s iFrame“ je zakázaná."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	"Možnost „Nepovolit systému DSM sloučení s iFrame“ je zakázaná."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	"Možnost „Nepovolit systému DSM sloučení s iFrame“ je povolená."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"Ověřování povolení možnosti „Nepovolit systému DSM sloučení s iFrame“..."
rule_disallow_iframe_purpose	=	"Povolením této možnosti zamezíte provádění neoprávněných akcí prostřednictvím iFrame."
rule_disallow_iframe_v2_action	=	"V nastavení %0 povolte možnost %1."
rule_disallow_iframe_v2_desc	=	"Možnost „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“ je zakázaná."
rule_disallow_iframe_v2_desc_bad	=	"Možnost „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“ je zakázaná."
rule_disallow_iframe_v2_desc_good	=	"Možnost „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“ je povolená."
rule_disallow_iframe_v2_desc_running	=	"Ověřování povolení možnosti „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“..."
rule_disallow_iframe_v2_purpose	=	"Povolením této možnosti zamezíte provádění neoprávněných akcí prostřednictvím iFrame."
rule_domain_admin_perm_action	=	"Povolte možnost %1 v okně %0."
rule_domain_admin_perm_desc	=	"Oprávnění správce pro správce domény a podnikové správce jsou povolená."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"Oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce jsou povolená."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"Oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce jsou zakázaná."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"Ověřování zakázání oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce..."
rule_domain_admin_perm_purpose	=	"Odmítnutí úplných oprávnění správce k systému jiným doménovým a podnikovým správcům pomůže snížit dopad narušení účtů podnikových správců."
rule_domain_signing_action	=	"Povolte možnost %1 v okně %0. Pamatujte že pro řadiče domény AD je nutné povolit podepisování serveru."
rule_domain_signing_desc	=	"Podepisování serveru je zakázané."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"Podepisování serveru je zakázané."
rule_domain_signing_desc_good	=	"Podepisování serveru je povolené."
rule_domain_signing_desc_running	=	"Ověřování povolení podepisování serveru..."
rule_domain_signing_purpose	=	"Možnost podepisování serveru zajišťuje digitální podpis SMB na úrovni paketů a umožňuje příjemci paketů potvrzení původu a pravosti. Tento mechanismus zabezpečení pomáhá zabránit problémům, jako je manipulace s pakety a útoky prostředníka."
rule_dsm_self_check_action	=	"Upraveny byly tyto soubory: _FILES_. Ověřte, jestli nebyly nainstalovány necertifikované balíčky třetích stran. Další informace najdete v těchto Nejčastějších dotazech: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, případně požádejte o pomoc podporu společnosti Synology."
rule_dsm_self_check_desc	=	"Systémové soubory DSM byly neočekávaně upraveny."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"Systémové soubory DSM byly neočekávaně upraveny."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"Systémové soubory DSM jsou v pořádku."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"Ověřování stavu systémových souborů DSM..."
rule_dsm_self_check_purpose	=	"Kontroly všech úprav či napadení systémových souborů na systému DSM (mezi možné příčiny patří přizpůsobení, instalace balíčků třetích stran, viry, rootkity nebo činnost hackerů)."
rule_dsm_self_check_v2_action	=	"Upraveny byly tyto soubory: _FILES_. Ověřte, jestli nebyly nainstalovány necertifikované balíčky třetích stran. Další informace najdete v těchto Nejčastějších dotazech: https://www.synology.com/knowledgebase/faq/639, případně požádejte o pomoc podporu společnosti Synology."
rule_dsm_self_check_v2_desc	=	"Systémové soubory _OSNAME_ byly neočekávaně upraveny."
rule_dsm_self_check_v2_desc_bad	=	"Systémové soubory _OSNAME_ byly neočekávaně upraveny."
rule_dsm_self_check_v2_desc_good	=	"Systémové soubory systému _OSNAME_ jsou normální."
rule_dsm_self_check_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli jsou systémové soubory systému _OSNAME_ normální..."
rule_dsm_self_check_v2_purpose	=	"Kontroly všech úprav či napadení systémových souborů na systému _OSNAME_ (mezi možné příčiny patří přizpůsobení, instalace balíčků třetích stran, viry, rootkity nebo činnost hackerů)."
rule_dsm_server_check_desc_bad	=	"Síť mezi systémem a aktualizačním serverem Synology je poškozená."
rule_dsm_server_check_desc_good	=	"Síť mezi systémem a aktualizačním serverem Synology je v pořádku."
rule_dsm_server_check_desc_running	=	"Zkontrolujte síť mezi systémem a aktualizačním serverem Synology..."
rule_dsm_server_check_purpose	=	"Systém se může automaticky aktualizovat normálně pouze tehdy, když připojení mezi systémem a aktualizačním serverem Synology funguje v pořádku. "
rule_firewall_deny_action	=	"V dolní části nastavení %0 nastavte výchozí zásady brány firewall na možnost %1 pro rozhraní s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc	=	"Výchozí zásada brány firewall je nastavena tak, že ji lze povolit v rozhraních s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"Výchozí zásada brány firewall je nastavena tak, že ji lze povolit v rozhraních s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"Výchozí zásada brány firewall je nastavena tak, že ji lze odepřít v rozhraních s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"Ověřování nastavení výchozí zásada brány firewall tak, že ji lze odepřít v rozhraních s veřejnou IP adresou..."
rule_firewall_deny_purpose	=	"Nastavení výchozí zásady brány firewall zabraňující přístupu k rozhraním pomocí veřejné IP adresy pomáhá systém chránit proti útokům z internetu."
rule_ftp_anonymous_action	=	"V nastavení FTP klikněte na %0 a povolte možnost %1."
rule_ftp_anonymous_desc	=	"Anonymní FTP je povolený."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"Anonymní FTP je povolený."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"Anonymní FTP je zakázaný."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"Ověřování zakázání anonymního FTP..."
rule_ftp_anonymous_purpose	=	"Povolení anonymního přístupu ke službě FTP může vést k tomu, že k datům v systému bude mít bez oprávnění přístup kdokoli."
rule_ftp_enable_action	=	"V nastavení FTP zakažte možnost %0 a povolte možnost %1 nebo %2. Nakonfigurujte také klienty FTP pro používání s odpovídajícím protokolem pro připojení."
rule_ftp_enable_desc	=	"Služba FTP bez šifrování je povolená."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"Služba FTP bez šifrování je povolená."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"Služba FTP bez šifrování je zakázaná."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"Ověřování zakázání služby FTP bez šifrování..."
rule_ftp_enable_purpose	=	"Povolením šifrování FTP zamezíte útokům prostředníka a sledování v případě připojení FTP."
rule_ftp_unix_perm_action	=	"V nastavení FTP klikněte na %0 a povolte možnost %1."
rule_ftp_unix_perm_desc	=	"Výchozí oprávnění UNIX pro služby FTP jsou zakázané."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"Výchozí oprávnění UNIX pro služby FTP jsou zakázaná."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"Výchozí oprávnění UNIX pro služby FTP jsou povolená."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"Ověřování povolení výchozích oprávnění UNIX pro služby FTP..."
rule_ftp_unix_perm_purpose	=	"Pokud výchozí oprávnění UNIX nepoužíváte a oprávnění seznamu Windows ACL nejsou povolená pro sdílené složky, odeslané soubory budou přepsány jinými uživateli."
rule_http_port_action	=	"V části %0 zadejte číslo portu jiné než 5000 v protokolu HTTP."
rule_http_port_desc	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota čísla portu DSM HTTP."
rule_http_port_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota čísla portu DSM HTTP."
rule_http_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota čísla portu DSM HTTP."
rule_http_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty čísla portu DSM HTTP..."
rule_http_port_purpose	=	"Změna portu HTTP systému DSM pomáhá při ochraně proti počítačovým útokům, které používají výchozí port systému."
rule_http_port_v2_action	=	"V položce %0 zadejte jiné číslo portu než 5000 v protokolu HTTP."
rule_http_port_v2_desc	=	"Číslo portu HTTP systému _OSNAME_ se nezměnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_http_port_v2_desc_bad	=	"Číslo portu HTTP systému _OSNAME_ se nezměnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_http_port_v2_desc_good	=	"Číslo portu HTTP systému _OSNAME_ se změnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_http_port_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli se číslo portu HTTP systému _OSNAME_ oproti výchozí hodnotě změnilo..."
rule_http_port_v2_purpose	=	"Změna portu HTTP systému _OSNAME_ pomáhá při ochraně proti počítačovým útokům, které používají výchozí port systému _OSNAME_."
rule_https_enable_action	=	"V %0 povolte možnost %1 a získejte certifikát SSL, který identifikuje název hostitele vašeho systému."
rule_https_enable_desc	=	"Automatické přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS je zakázaný."
rule_https_enable_desc_bad	=	"Automatické přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS je zakázané."
rule_https_enable_desc_good	=	"Automatické přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS je povolné."
rule_https_enable_desc_running	=	"Ověřování povolení automatického přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS..."
rule_https_enable_purpose	=	"Přesměrováním připojení HTTP na protokol HTTPS je vynuceno připojení HTTPS a lze zamezit útokům prostředníka a sledování."
rule_https_port_action	=	"V části %0 zadejte číslo portu jiné než 5001 v protokolu HTTPS."
rule_https_port_desc	=	"Nebyla provedena změna výchozí hodnoty čísla portu DSM HTTPS."
rule_https_port_desc_bad	=	"Nebyla provedena změna výchozí hodnoty čísla portu DSM HTTPS."
rule_https_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota čísla portu DSM HTTPS."
rule_https_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty čísla portu DSM HTTPS..."
rule_https_port_purpose	=	"Změna portu HTTPS systému DSM pomáhá při ochraně proti počítačovým útokům, které používají výchozí port systému."
rule_https_port_v2_action	=	"V položce %0 zadejte jiné číslo portu než 5001 v protokolu HTTPS."
rule_https_port_v2_desc	=	"Číslo portu HTTPS systému _OSNAME_ se nezměnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_https_port_v2_desc_bad	=	"Číslo portu HTTPS systému _OSNAME_ se nezměnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_https_port_v2_desc_good	=	"Číslo portu HTTPS systému _OSNAME_ se změnilo oproti výchozí hodnotě."
rule_https_port_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli se číslo portu HTTPS systému _OSNAME_ oproti výchozí hodnotě změnilo..."
rule_https_port_v2_purpose	=	"Změna portu HTTPS systému _OSNAME_ pomáhá při ochraně proti počítačovým útokům, které používají výchozí port systému _OSNAME_."
rule_improve_csrf_action	=	"V nastavení %0 povolte možnost %1."
rule_improve_csrf_desc	=	"Možnost „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“ je zakázaná."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	"Možnost „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“ je zakázaná."
rule_improve_csrf_desc_good	=	"Možnost „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“ je povolená."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"Ověřování povolení možnosti „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“..."
rule_improve_csrf_purpose	=	"Povolením této možnosti pomůžete zabránit neoprávněným uživatelům ve využívání důvěryhodných uživatelů v provádění nechtěných příkazů prostřednictvím útoků CSRF."
rule_lan_export_action	=	"Deaktivujte přesměrování portů nebo nastavte pravidla brány firewall pro odepření přístupu z Internetu pro následující služby: %0."
rule_lan_export_desc	=	"Služby sítě LAN jsou přístupné z Internetu."
rule_lan_export_desc_bad	=	"Služby sítě LAN jsou přístupné z Internetu."
rule_lan_export_desc_good	=	"Služby sítě LAN nejsou přístupné z Internetu."
rule_lan_export_desc_running	=	"Ověřování přístupnosti služeb sítě LAN z Internetu..."
rule_lan_export_purpose	=	"Služby sítě LAN, včetně Souborové služby Windows, Souborové služby Mac, služby NFS, služby Bonjour a služby SSH, nejsou doporučeny pro přístup přes Internet."
rule_latest_dsm_action	=	"Aktualizujte systém DSM na nejnovější verzi."
rule_latest_dsm_cant_check	=	"Nelze načíst informace o nejnovější aktualizaci systému DSM ze serveru."
rule_latest_dsm_desc	=	"Používáte nejnovější verzi systému DSM."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Nepoužíváte nejnovější verzi systému DSM."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Používáte nejnovější verzi systému DSM."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"Ověřování používání nejnovější verze systému DSM..."
rule_latest_dsm_purpose	=	"Aktualizace verze systému DSM nabízí opravy zabezpečení a udržují tak váš systém v bezpečí."
rule_latest_dsm_v2_action	=	"Aktualizace systému _OSNAME_ na nejnovější verzi."
rule_latest_dsm_v2_cant_check	=	"Informace o nejnovější aktualizaci systému _OSNAME_ se ze serveru nepodařilo získat."
rule_latest_dsm_v2_desc	=	"Nepoužíváte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_bad	=	"Nepoužíváte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_good	=	"Používáte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli používáte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_v2_purpose	=	"Používání aktuální verze systému _OSNAME_ poskytuje opravy zabezpečení, které udržují systém _OSNAME_ v bezpečí."
rule_latest_pkg_action	=	"Jsou k dispozici nové verze @PKG_NAME@ pro aktualizace."
rule_latest_pkg_desc	=	"Některé balíčky nejsou aktuální."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Některé balíčky nejsou aktuální."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Vaše balíčky jsou aktuální."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"Ověřování aktuálnosti balíčků..."
rule_latest_pkg_purpose	=	"Aktualizace balíčků nabízí opravy zabezpečení a udržují tak váš systém v bezpečí."
rule_ldap_encryption_action	=	"V nastavení LDAP vyberte typ šifrování z pole %0, čímž povolíte šifrování klienta LDAP."
rule_ldap_encryption_desc	=	"Služba klienta LDAP nepoužívá šifrování."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"Služba klienta LDAP nepoužívá šifrování."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"Služba klienta LDAP používá šifrování."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"Ověřování používání šifrování služby klienta LDAP..."
rule_ldap_encryption_purpose	=	"Povolením šifrování klientů LDAP zamezíte útokům prostředníka a sledování v případě připojení LDAP."
rule_ldap_password_strength_action	=	"Někteří uživatelé LDAP používají slabá hesla. Požádejte následující uživatele o změnu hesla: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_desc_bad	=	"Někteří uživatelé LDAP používají slabá hesla."
rule_ldap_password_strength_desc_good	=	"Všichni uživatelé LDAP používají silná hesla."
rule_ldap_password_strength_desc_running	=	"Ověřování síly hesel uživatelů LDAP..."
rule_ldap_password_strength_purpose	=	"Silná hesla pomáhají zabránit neoprávněnému přístupu do vašeho systému."
rule_ldap_password_strength_v2_action	=	"Někteří uživatelé LDAP používají slabá hesla. Požádejte následující uživatele o změnu hesla: __USERS__."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_bad	=	"Někteří uživatelé LDAP používají slabá hesla."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_good	=	"Všichni uživatelé LDAP používají silná hesla."
rule_ldap_password_strength_v2_desc_running	=	"Ověřování síly hesel uživatelů LDAP..."
rule_ldap_password_strength_v2_purpose	=	"Silná hesla pomáhají zabránit neoprávněnému přístupu do vašeho systému."
rule_malware_binary_check_action	=	"Odebráním následujícího malwaru zamezíte ohrožení systému: %0. Více informací získáte od podpory společnosti Synology. Škodlivý kód: %1."
rule_malware_binary_check_desc	=	"V systému byly nalezeny potenciálně škodlivé programy."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"V systému byly nalezeny potenciálně škodlivé programy."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"V systému nebyly nalezeny žádné potenciálně škodlivé programy."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"Kontrola škodlivých programů v systému..."
rule_malware_binary_check_purpose	=	"Potenciálně škodlivé programy představují pro systém hrozbu."
rule_malware_profile_check_action	=	"Následující soubory mohou obsahovat škodlivý kód: __FILES__. Klikněte na možnost Opravit a chraňte systém povolením poradce Security Advisor, který automaticky zneplatní jakýkoli škodlivý kód."
rule_malware_profile_check_desc	=	"V systému byla nalezena škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"V systému byla nalezena škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"V systému nebyla nalezena žádná škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"Ověřování přítomnosti škodlivých nastavení konfigurace systému..."
rule_malware_profile_check_purpose	=	"Útočníci mohou změnit nastavení systému a vytvořit škodlivé prostředí pro snadný útok na zařízení DSM nebo automatické spouštění škodlivých programů."
rule_malware_profile_check_v2_action	=	"Následující soubory mohou obsahovat škodlivý kód: __FILES__. Klikněte na možnost Opravit a chraňte systém povolením poradce Security Advisor, který automaticky zneplatní jakýkoli škodlivý kód."
rule_malware_profile_check_v2_desc	=	"V systému byla nalezena škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_v2_desc_bad	=	"V systému byla nalezena škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_v2_desc_good	=	"V systému nebyla nalezena žádná škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_v2_desc_running	=	"Ověřování přítomnosti škodlivých nastavení konfigurace systému..."
rule_malware_profile_check_v2_purpose	=	"Útočníci mohou změnit nastavení systému a vytvořit škodlivé prostředí pro snadný útok v systému _OSNAME_ nebo automatické spouštění škodlivých programů."
rule_nfs_wildcard_ip_action	=	"Změnou následujících pravidel zamezíte používání zástupných znaků (*) do pole „Název hostitele a IP adresa“ v následujících sdílených složek %0."
rule_nfs_wildcard_ip_desc	=	"Některá z pravidel oprávnění NFS umožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Některá z pravidel oprávnění NFS umožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Žádná z pravidel oprávnění NFS neumožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"Ověřuje se, zda některá z pravidel oprávnění NFS umožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce..."
rule_nfs_wildcard_ip_purpose	=	"Při vytváření pravidel oprávnění NFS se pokuste nepoužívat zástupné znaky v názvu hostitele a IP adres, abyste zamezili neoprávněným uživatelům v přístupu ke sdíleným složkám bez jakéhokoli ověřování."
rule_notify_download_ready_advance	=	"Přejděte do části Ovládací panel > Upozornění > Upřesnit > Systém a povolte možnost E-mailová upozornění pro možnost „Je připravena nová aktualizace systému DSM“."
rule_notify_download_ready_basic	=	"Povolte E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému DSM."
rule_notify_download_ready_desc	=	"E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému DSM jsou zakázaná."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému DSM jsou zakázaná."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému DSM jsou povolená."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"Ověřování povolení e-mailových upozornění pro nové aktualizace systému DSM..."
rule_notify_download_ready_purpose	=	"Povolením e-mailových upozornění budete informováni o aktualizacích systému DSM."
rule_notify_download_ready_v2_advance	=	"Přejděte do části Ovládací panel > Upozornění > Upřesnit > Systém a povolte možnost E-mailová upozornění pro možnost „Je připravena nová aktualizace systému _OSNAME_“."
rule_notify_download_ready_v2_basic	=	"Povolit e-mailová upozornění pro nové aktualizace systému _OSNAME_."
rule_notify_download_ready_v2_desc	=	"Upozornění e-mailem na nové aktualizace systému _OSNAME_ je zakázáno."
rule_notify_download_ready_v2_desc_bad	=	"Upozornění e-mailem na nové aktualizace systému _OSNAME_ je zakázáno."
rule_notify_download_ready_v2_desc_good	=	"Upozornění e-mailem na nové aktualizace systému _OSNAME_ je povoleno."
rule_notify_download_ready_v2_desc_running	=	"Kontrola, jestli je upozornění e-mailem na nové aktualizace systému _OSNAME_ povoleno..."
rule_notify_download_ready_v2_purpose	=	"Povolením e-mailových upozornění budete informováni o aktualizacích systému _OSNAME_."
rule_optware_check_action	=	"Na systému byl nalezen optware. Ověřte, jestli jste následující programy záměrně nainstalovali vy sami, nebo jestli tak učinila aplikace třetí strany: %0, v opačném případě požádejte o pomoc podporu společnosti Synology."
rule_optware_check_desc	=	"Systém nainstaloval škodlivou aplikaci třetí strany"
rule_optware_check_desc_bad	=	"Na systému byl nalezen optware."
rule_optware_check_desc_good	=	"Na systému nebyl nalezen žádný optware."
rule_optware_check_desc_running	=	"Kontrola optwaru v systému..."
rule_optware_check_purpose	=	"Útočníci mohou používat optware pro útoky na systém DSM nebo automatické spouštění škodlivých programů."
rule_optware_check_v2_action	=	"Na systému byl nalezen optware. Ověřte, jestli jste následující programy záměrně nainstalovali vy sami, nebo jestli tak učinila aplikace třetí strany: %0, v opačném případě požádejte o pomoc podporu společnosti Synology."
rule_optware_check_v2_desc	=	"Systém nainstaloval škodlivou aplikaci třetí strany"
rule_optware_check_v2_desc_bad	=	"V systému _OSNAME_ byl nalezen optware."
rule_optware_check_v2_desc_good	=	"V systému _OSNAME_ nebyl nalezen žádný optware."
rule_optware_check_v2_desc_running	=	"Kontrola optwaru v systému _OSNAME_..."
rule_optware_check_v2_purpose	=	"Útočníci mohou používat optware pro útoky na systém _OSNAME_ nebo automatické spouštění škodlivých programů.."
rule_password_strength_action	=	"Někteří uživatelé mají slabá hesla pro přihlášení k systému DSM. Požádejte následující uživatele o změnu hesla: %0."
rule_password_strength_desc	=	"Někteří uživatelé mají slabá hesla."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Někteří uživatelé používají slabá hesla."
rule_password_strength_desc_good	=	"Žádní uživatelé nepoužívají slabá hesla."
rule_password_strength_desc_running	=	"Ověřuje se, zda někteří uživatelé používají slabá hesla..."
rule_password_strength_purpose	=	"Silná hesla pomáhají zabránit neoprávněnému přístupu do vašeho systému."
rule_password_strength_v2_action	=	"Někteří uživatelé mají slabá přihlašovací hesla do systému _OSNAME_, požádejte tyto uživatele o změnu hesel: %0."
rule_password_strength_v2_desc	=	"Někteří uživatelé mají slabá hesla."
rule_password_strength_v2_desc_bad	=	"Někteří uživatelé mají slabá hesla."
rule_password_strength_v2_desc_good	=	"Žádní uživatelé nepoužívají slabá hesla."
rule_password_strength_v2_desc_running	=	"Ověřuje se, zda někteří uživatelé používají slabá hesla..."
rule_password_strength_v2_purpose	=	"Silná hesla pomáhají zabránit neoprávněnému přístupu do systému _OSNAME_."
rule_rc_file_check_action	=	"Na systému byly nalezeny tyto vlastní skripty po spuštění: %0. Tyto skripty mohl nainstalovat škodlivý program. Pokud tyto skripty nepoznáváte, požádejte o pomoc podporu společnosti Synology."
rule_rc_file_check_desc_bad	=	"V systému byly nalezeny škodlivé skripty po spuštění."
rule_rc_file_check_desc_good	=	"V systému nebyly nalezeny žádné škodlivé skripty po spuštění."
rule_rc_file_check_desc_running	=	"Kontrola škodlivých skriptů po spuštění v systému..."
rule_rc_file_check_purpose	=	"Útočníci mohou instalovat škodlivé spouštěcí skripty pro spouštění / instalaci škodlivých programů."
rule_skip_ip_checking_action	=	"V nastavení %0 zakažte možnost %1."
rule_skip_ip_checking_desc	=	"Možnost „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“ je zakázaná."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"Možnost „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“ je povolená."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"Možnost „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“ je zakázaná."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"Ověření zakázání možnosti „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“..."
rule_skip_ip_checking_purpose	=	"Zákaz této možnosti pomůže zabránit neoprávněným uživatelům získat přístup k systému obcházením kontroly IP."
rule_smb_widelink_action	=	"Zakažte možnost %2 v části %1 služby %0."
rule_smb_widelink_desc	=	"Symbolické odkazy napříč sdílenými složkami jsou povolené."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Symbolické odkazy napříč sdílenými složkami jsou povolené."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Symbolické odkazy napříč sdílenými složkami jsou zakázané."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"Ověřování zakázání symbolických odkazů napříč sdílenými složkami..."
rule_smb_widelink_purpose	=	"Zakázáním symbolických odkazů napříč sdílenými složkami pro Souborovou službu Windows pomůžete zamezit uživatelům v přístupu k datům bez oprávnění."
rule_snmp_community_action	=	"V nastavení SNMP zadejte do pole %0 jinou hodnotu než veřejnou. Změňte také nastavení pro Systém správy sítě (NMS)."
rule_snmp_community_desc	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota komunity SNMP."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota komunity SNMP."
rule_snmp_community_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota komunity SNMP."
rule_snmp_community_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty komunity SNMP..."
rule_snmp_community_purpose	=	"Změnou hodnoty komunity SNMP pomůžete zamezit neoprávněným uživatelům ve snadném vyhledání serveru s důvěrnými informacemi."
rule_ssh_port_action	=	"Přejděte do části Ovládací panel > Terminál a SNMP > Terminál a hodnotu portu SSH změňte na hodnotu jinou než výchozí hodnotu 22. Změňte nastavení portu SSH pro klienty SSH."
rule_ssh_port_desc	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota portu SHH."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota portu SHH."
rule_ssh_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota portu SSH."
rule_ssh_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty portu SSH..."
rule_ssh_port_purpose	=	"Změna portu SSH pomůže zabránit neoprávněným uživatelům zaútočit na systém prostřednictvím výchozího čísla portu 22."
rule_telnet_enable_action	=	"Přejděte do části Ovládací panel > Terminál a SNMP > Terminál a zakažte službu Telnet."
rule_telnet_enable_desc	=	"Služba Telnet je povolená."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"Služba Telnet je povolená."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"Služba Telnet je zakázaná."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"Ověřování zakázání služby Telnet..."
rule_telnet_enable_purpose	=	"Telnet je nešifrovaná služba. Zákaz služby telnet pomůže zabránit narušení systému."
rule_tftp_enable_action	=	"In TFTP settings, please disable %0."
rule_tftp_enable_desc	=	"TFTP is enabled."
rule_tftp_enable_desc_bad	=	"TFTP service is enabled."
rule_tftp_enable_desc_good	=	"TFTP service is disabled."
rule_tftp_enable_desc_running	=	"Checking if TFTP service is disabled..."
rule_tftp_enable_purpose	=	"Disabling TFTP service avoids security risks."
rule_webdav_http_action	=	"V nastavení WebDAV zakažte možnost %0 a povolte možnost %1. Změňte také nastavení u klientů WebDAV."
rule_webdav_http_desc	=	"Nešifrovaná služba WebDAV je povolená."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"Nešifrovaná služba WebDAV je povolená."
rule_webdav_http_desc_good	=	"Nešifrovaná služba WebDAV je zakázaná."
rule_webdav_http_desc_running	=	"Ověřování zakázání nešifrované služby WebDAV..."
rule_webdav_http_purpose	=	"Povolení šifrování služby WebDAV zajistí bezpečnější kanál pro výměnu se systémem."

