
# Copyright (c) 2000-2015 Synology Inc. All rights reserved.

[Country]
A1	=	"Rezervováno systémem (Anonymní proxy)"
A2	=	"Rezervováno systémem (Satelitní poskytovatel)"
AD	=	"Andorra"
AE	=	"Spojené arabské emiráty"
AF	=	"Afghánistán"
AG	=	"Antigua a Barbuda"
AI	=	"Anguilla"
AL	=	"Albánie"
AM	=	"Arménie"
AO	=	"Angola"
AP	=	"Oblast Asie, Pacifiku a Oceánie"
AQ	=	"Antarktida"
AR	=	"Argentina"
AS	=	"Americká Samoa"
AT	=	"Rakousko"
AU	=	"Austrálie"
AW	=	"Aruba"
AX	=	"Ålandy"
AZ	=	"Ázerbájdžán"
BA	=	"Bosna a Hercegovina"
BB	=	"Barbados"
BD	=	"Bangladéš"
BE	=	"Belgie"
BF	=	"Burkina"
BG	=	"Bulharsko"
BH	=	"Bahrajn"
BI	=	"Burundi"
BJ	=	"Benin"
BL	=	"Svatý Bartoloměj"
BM	=	"Bermudy"
BN	=	"Brunej"
BO	=	"Bolívie"
BQ	=	"Karibské Nizozemsko"
BR	=	"Brazílie"
BS	=	"Bahamy"
BT	=	"Bhútán"
BV	=	"Bouvetův ostrov"
BW	=	"Botswana"
BY	=	"Bělorusko"
BZ	=	"Belize"
CA	=	"Kanada"
CC	=	"Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
CD	=	"Demokratická republika Kongo"
CF	=	"Středoafrická republika"
CG	=	"Republika Kongo"
CH	=	"Švýcarsko"
CI	=	"Pobřeží slonoviny"
CK	=	"Cookovy ostrovy"
CL	=	"Chile"
CM	=	"Kamerun"
CN	=	"Čína"
CO	=	"Kolumbie"
CR	=	"Kostarika"
CU	=	"Kuba"
CV	=	"Kapverdy"
CW	=	"Curaçao"
CX	=	"Vánoční ostrov"
CY	=	"Kypr"
CZ	=	"Česká republika"
DE	=	"Německo"
DJ	=	"Džibutsko"
DK	=	"Dánsko"
DM	=	"Dominika"
DO	=	"Dominikánská republika"
DZ	=	"Alžírsko"
EC	=	"Ekvádor"
EE	=	"Estonsko"
EG	=	"Egypt"
EH	=	"Západní Sahara"
ER	=	"Eritrea"
ES	=	"Španělsko"
ET	=	"Etiopie"
EU	=	"Evropa"
FI	=	"Finsko"
FJ	=	"Fidži"
FK	=	"Falklandy"
FM	=	"Federativní státy Mikronésie"
FO	=	"Faerské ostrovy"
FR	=	"Francie"
GA	=	"Gabon"
GB	=	"Velká Británie (Spojené království; Anglie)"
GD	=	"Grenada"
GE	=	"Gruzie"
GF	=	"Francouzská Guyana"
GG	=	"Guernsey"
GH	=	"Ghana"
GI	=	"Gibraltar"
GL	=	"Grónsko"
GM	=	"Gambie"
GN	=	"Guinea"
GP	=	"Guadeloupe"
GQ	=	"Rovníková Guinea"
GR	=	"Řecko"
GS	=	"Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
GT	=	"Guatemala"
GU	=	"Guam"
GW	=	"Guinea-Bissau"
GY	=	"Guyana"
HK	=	"Hongkong"
HM	=	"Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
HN	=	"Honduras"
HR	=	"Chorvatsko"
HT	=	"Haiti"
HU	=	"Maďarsko"
ID	=	"Indonésie"
IE	=	"Irsko"
IL	=	"Izrael"
IM	=	"Ostrov Man"
IN	=	"Indie"
IO	=	"Britské indickooceánské území"
IQ	=	"Irák"
IR	=	"Írán"
IS	=	"Island"
IT	=	"Itálie"
JE	=	"Jersey"
JM	=	"Jamajka"
JO	=	"Jordánsko"
JP	=	"Japonsko"
KE	=	"Keňa"
KG	=	"Kyrgyzstán"
KH	=	"Kambodža"
KI	=	"Kiribati"
KM	=	"Komory"
KN	=	"Svatý Kryštof a Nevis"
KP	=	"Severní Korea"
KR	=	"Jižní Korea"
KW	=	"Kuvajt"
KY	=	"Kajmanské ostrovy"
KZ	=	"Kazachstán"
LA	=	"Laos"
LB	=	"Libanon"
LC	=	"Svatá Lucie"
LI	=	"Lichtenštejnsko"
LK	=	"Srí Lanka"
LR	=	"Libérie"
LS	=	"Lesotho"
LT	=	"Litva"
LU	=	"Lucembursko"
LV	=	"Lotyšsko"
LY	=	"Libye"
MA	=	"Maroko"
MC	=	"Monako"
MD	=	"Moldávie"
ME	=	"Černá Hora"
MF	=	"Svatý Martin (Francie)"
MG	=	"Madagaskar"
MH	=	"Marshallovy ostrovy"
MK	=	"Makedonie (FYROM)"
ML	=	"Mali"
MM	=	"Myanmar (Barma)"
MN	=	"Mongolsko"
MO	=	"Macao"
MP	=	"Severní Mariany"
MQ	=	"Martinik"
MR	=	"Mauritánie"
MS	=	"Montserrat"
MT	=	"Malta"
MU	=	"Mauricius"
MV	=	"Maledivy"
MW	=	"Malawi"
MX	=	"Mexiko"
MY	=	"Malajsie"
MZ	=	"Mosambik"
NA	=	"Namibie"
NC	=	"Nová Kaledonie "
NE	=	"Niger"
NF	=	"Ostrov Norfolk"
NG	=	"Nigérie"
NI	=	"Nikaragua"
NL	=	"Nizozemsko"
NO	=	"Norsko"
NP	=	"Nepál"
NR	=	"Nauru"
NU	=	"Niue"
NZ	=	"Nový Zéland"
OM	=	"Omán"
PA	=	"Panama"
PE	=	"Peru"
PF	=	"Francouzská Polynésie"
PG	=	"Papua-Nová Guinea"
PH	=	"Filipíny"
PK	=	"Pakistán"
PL	=	"Polsko"
PM	=	"Saint-Pierre a Miquelon"
PN	=	"Pitcairnovy ostrovy"
PR	=	"Portoriko"
PS	=	"Palestinská území"
PT	=	"Portugalsko"
PW	=	"Palau"
PY	=	"Paraguay"
QA	=	"Katar"
RE	=	"Réunion"
RO	=	"Rumunsko"
RS	=	"Srbsko"
RU	=	"Ruská federace"
RW	=	"Rwanda"
SA	=	"Saúdská Arábie"
SB	=	"Šalamounovy ostrovy"
SC	=	"Seychely"
SD	=	"Súdán"
SE	=	"Švédsko"
SG	=	"Singapur"
SH	=	"Svatá Helena a závislá území"
SI	=	"Slovinsko"
SJ	=	"Špicberky a Jan Mayen"
SK	=	"Slovensko"
SL	=	"Sierra Leone"
SM	=	"San Marino"
SN	=	"Senegal"
SO	=	"Somálsko"
SR	=	"Surinam"
SS	=	"Jižní Súdán"
ST	=	"Svatý Tomáš a Princův ostrov"
SV	=	"Salvador"
SX	=	"Svatý Martin (nizozemská část)"
SY	=	"Sýrie"
SZ	=	"Svazijsko"
TC	=	"Turka a Caicos"
TD	=	"Čad"
TF	=	"Francouzská jižní a antarktická území"
TG	=	"Togo"
TH	=	"Thajsko"
TJ	=	"Tádžikistán"
TK	=	"Tokelau"
TL	=	"Východní Timor"
TM	=	"Turkmenistán"
TN	=	"Tunisko"
TO	=	"Tonga"
TR	=	"Turecko"
TT	=	"Trinidad a Tobago"
TV	=	"Tuvalu"
TW	=	"Tchaj-wan"
TZ	=	"Tanzanie"
UA	=	"Ukrajina"
UG	=	"Uganda"
UM	=	"Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických"
US	=	"Spojené státy americké (USA)"
UY	=	"Uruguay"
UZ	=	"Uzbekistán"
VA	=	"Vatikán (Svatý stolec)"
VC	=	"Svatý Vincenc a Grenadiny"
VE	=	"Venezuela"
VG	=	"Britské Panenské ostrovy"
VI	=	"Americké Panenské ostrovy"
VN	=	"Vietnam"
VU	=	"Vanuatu"
WF	=	"Wallis a Futuna"
WS	=	"Samoa"
YE	=	"Jemen"
YT	=	"Mayotte"
ZA	=	"Jihoafrická republika"
ZM	=	"Zambie"
ZW	=	"Zimbabwe"

[addon]
access_key	=	"Access Key:"
container	=	"Container:"
container_name_dash_limit	=	"Must not contain dashes (-) immediately before or after another dash."
container_name_invalid_short	=	"This container name is invalid."
container_name_letter_limit	=	"Can contain lowercase letters, numbers, and dashes (-)."
container_name_meet_condition	=	"A valid container name should follow the following rules"
create_container	=	"Create a new container"
load_containers	=	"Retrieving containers"
name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
repo_name_prefix	=	"Microsoft Azure Storage"
repo_wizard_desc	=	"Back up data to a Microsoft Azure server."
repo_wizard_headline	=	"Back up data to Microsoft Azure"
repo_wizard_name	=	"Microsoft Azure Backup Destination"
restore_wizard_desc	=	"Restore data from Microsoft Azure server"
restore_wizard_headline	=	"Enter Microsoft Azure login information"
restore_wizard_name	=	"Microsoft Azure restoration"
select_container	=	"Select container:"
select_create_container	=	"Select or create a container"
storage_account	=	"Storage Account Name:"
task_name_prefix	=	"Microsoft Azure Backup Set"

[app_port_alias]
app_desc	=	"Povolit uživatelům přihlášení k aplikacím přímo v novém okně prohlížeče bez přihlášení k systému _OSNAME_"
desc_alias	=	"Alias"
desc_application	=	"Aplikace"
desc_appportalias	=	"Po povolení možnosti vlastní přezdívky nebo portů se uživatelé mohou přihlašovat k aplikacím přímo v novém okně prohlížeče bez nutnosti přihlášení k systému _OSNAME_"
desc_edit_alias_rule	=	"Upravit pravidla pro alias"
desc_edit_port_alias_rules	=	"Upravit pravidla pro alias/porty"
desc_enable_alias	=	"Povolit vlastní alias"
desc_enable_http	=	"Povolit vlastní port (HTTP)"
desc_enable_https	=	"Povolit vlastní port (HTTPS)"
desc_port	=	"Port"
desc_virtualhost	=	"Users can open applications directly by customized host name rather than using path."
err_alias_refused	=	"Alias je vyhrazen pouze pro systémové použití. Zadejte prosím jiný alias."
err_alias_used	=	"Tento alias již existuje. Zadejte prosím jiný alias."
err_loading_failed	=	"Při použití pravidel pro porty/alias došlo k chybě. Obraťte se prosím na společnost Synology Inc."
err_port_alias_used	=	"Alias a čísla portů jsou již používány nebo jsou vyhrazeny pouze pro systémové použití. Zadejte prosím jiný alias a port."
err_port_dup	=	"Toto číslo portu používá jiný protokol. Zadejte prosím jiné číslo."
err_port_reserved	=	"Toto číslo portu je vyhrazeno pouze pro systémové použití. Zadejte prosím jiné číslo."
err_port_used	=	"Toto číslo portu používá jiná aplikace. Zadejte prosím jiné číslo."
message_check_port_used	=	"Probíhá kontrola použití alias nebo portů."
redirect_from	=	"Přesměrovat od"
tip_https_disable	=	"Připojení HTTPS je zakázáno"
title	=	"Portál aplikací"
title_virtualhost	=	"Edit Virtual Host"

[app_privilege]
allow_privilege	=	"Povolit"
deny_privilege	=	"Odepřít"
domain_user	=	"Uživatel domény"
effective_permission	=	"Platné oprávnění"
error_no_such_user_or_group	=	"Zadaný uživatel nebo skupina nebyl nalezen. Ověřte, zda jsou vámi zadané údaje správné a zkontrolujte stav sítě."
grant_by_ip	=	"Podle IP"
grant_default_privilege	=	"Udělit toto oprávnění všem uživatelům ve výchozím nastavení"
grant_default_privilege_desc	=	"Umožněte uživatelům, včetně uživatelům domény a LDAP, přístup k aplikaci, pokud však tento přístup nebyl explicitně odepřen."
grant_privilege	=	"Udělit"
has_no_privilege	=	"Oprávnění neobsahuje"
has_privilege	=	"Oprávnění obsahuje"
local_user	=	"Místní uživatel"

[audio_player]
add_file	=	"Přidat do přehrávače"
add_undo	=	"Vrátit zpět"
err_error_count_exceed	=	"Nepodařilo se otevřít jeden nebo několik souborů ze seznamu stop."
err_exceed_maximum_file_num	=	"K přehrávání máte na výběr nanejvýš 1024 souborů."
err_failed_to_play	=	"Nelze přehrát {0}"
err_format_not_support	=	"Přehrávání pro tento formát zvuku není podporováno."
err_no_add	=	"Tyto soubory nelze přidat do přehrávače."
err_no_available_file	=	"Nejsou k dispozici žádné soubory."
error_load_player	=	"Inicializace přehrávače se nezdařila."
error_no_flash	=	"Chcete-li přenášet datové proudy hudby, nainstalujte si aplikaci Flash Player verze 9.0 nebo novější."
ie_not_support_wav	=	"Internet Explorer nepodporuje přehrávání tohoto formátu zvuku. Pro přehrávání tohoto zvukového souboru použijte jiný prohlížeč."
menu_movedown	=	"Dolů"
menu_moveup	=	"Nahoru"
menu_play	=	"Přehrát"
number_files_added	=	"{0} souborů přidáno."
title	=	"Přehrávač"

[autoblock]
autoblock_allow_ip	=	"Povolená IP adresa"
autoblock_attempts	=	"Pokusy o přihlášení"
autoblock_desc	=	"Povolením této možnosti můžete blokovat IP adresy s příliš velkým počtem neúspěšných pokusů o přihlášení, včetně přihlášení přes SSH, Telnet, rsync, Síťové zálohování, Synchronizaci sdílených složek, FTP, WebDAV, mobilní aplikace Synology, File Station a _OSNAME_."
autoblock_enable	=	"Povolit automatický blok"
autoblock_expire_time	=	"Čas vypršení platnosti"
autoblock_expired_day	=	"Odblokovat po (dny)"
autoblock_expired_desc	=	"Je-li povoleno vypršení platnosti blokování, blokované IP adresy budou odblokovány po počtu dní, který je zadán níže."
autoblock_expired_enable	=	"Povolit vypršení platnosti blokování"
autoblock_ip	=	"Blokovaná IP adresa"
autoblock_notify	=	"Povolit e-mailová upozornění"
autoblock_notify_desc	=	"Pokud bude zablokována IP adresa, bude zasláno e-mailové upozornění."
autoblock_notify_err	=	"Nedokončili jste nastavení na stránce Upozornění. Vraťte se k části Upozornění, dokončete nastavení a až potom proveďte nastavení na této stránce."
autoblock_rule_desc	=	"IP adresa bude zablokována, pokud bude počtu neúspěšných pokusů o přihlášení dosaženo během doby stanovené níže."
autoblock_rules_desc	=	"Vytvořením a správou seznamu povolených položek přidáte důvěryhodnou IP adresu, vytvořením a správou seznamu blokování pak zamezíte přihlášení konkrétních IP adres."
autoblock_time	=	"Čas zablokování"
autoblock_view_list	=	"Seznam blokování"
autoblock_view_rules	=	"Seznam povolených/blokovaných položek"
autoblock_white_list	=	"Seznam povolených"
autoblock_within_mins	=	"Během (minuty)"
check_overwrite	=	"Přepsat existující IP adresy na Seznamu blokovaných a Seznamu povolených"
create_ip	=	"Přidat IP adresu"
forever	=	"Vždy"
import_ip	=	"Importovat seznam IP adres"
ip_in_allowlist	=	"{0} je již na Seznamu povolených."
ip_in_blockedlist	=	"{0} je již na Seznamu blokovaných."
ip_is_validated	=	"IP adresa {0} byla ověřena."
upload_format_failed	=	"Odeslaný formát souboru nebo IP adresy není správný. (Řádek {0})"

[autopoweroff]
autopoweroff_desc	=	"Aplikace DS aktivuje pohotovostní režim přes funkci WOL po hibernaci interního disku po zadané časové období (šarže 26)."
autopoweroff_note	=	"Chcete-li povolit automatické vypnutí, musíte nejdříve povolit hibernaci pevných disků a funkci WOL."
autopoweroff_service	=	"Povolit automatické vypnutí"

[background_task]
background_task	=	"Úloha na pozadí"
background_task_all	=	"Vše"
remote_local_file_operation	=	"Probíhající úlohy"
task_processing	=	"Zpracování"
task_waiting	=	"Čekání"
tasks_still_in_process	=	"Opravování svazků"

[backup]
addon_list	=	"Public cloud services"
addon_update	=	"Aktualizovat"
all_shares_in_repo_list	=	"Všechny dostupné sdílené složky jsou připraveny v seznamu cílů záloh."
all_volumes_in_repo_list	=	"Všechny dostupné svazky jsou připraveny v seznamu cílů záloh."
app_depend_share_restore	=	"Poznámka: Při obnovení {0} byste měli zálohovat také následující sdílené složky: {1}."
app_desc	=	"Zálohování a obnovení dat včetně konfiguračních souborů"
app_err_install	=	"Instalace se nezdařila. Přejděte na web Centrum pro balíčky a aplikaci nainstalujte."
app_err_no_version_found	=	"Obnovení se nezdařilo, protože toto zařízení nepodporuje instalaci aplikace."
app_err_no_volume	=	"Nepodařilo se najít žádný svazek, na který lze nainstalovat tuto aplikaci."
app_err_upgrade	=	"Upgrade se nezdařil. Přejděte na web Centrum pro balíčky a aplikaci nainstalujte."
app_install_list	=	"Aplikace k instalaci"
app_issues	=	"Potíže s aplikací"
app_name	=	"Zálohování a obnovení"
app_no_volume	=	"Pro zálohování nebo obnovení aplikací je vyžadován svazek se systémem souborů {0}."
app_reinstall_list	=	"Aplikace k reinstalaci"
app_restore_action_also_install	=	"Chcete-li tuto aplikaci obnovit, musíte nainstalovat také {0}."
app_restore_action_also_reinstall	=	"Chcete-li tuto aplikaci obnovit, musíte přeinstalovat {0}."
app_restore_action_also_upgrade	=	"Chcete-li tuto aplikaci obnovit, musíte přeinstalovat {0}."
app_restore_list	=	"Aplikace k obnovení"
app_select_count	=	"Vybrané aplikace: {0}; nevybrané aplikace: {1}."
app_upgrade_list	=	"Aplikace k upgradu"
app_version_invalid	=	"Tato verze aplikace nepodporuje zálohování a obnovení aplikace."
application	=	"Aplikace"
apply	=	"Použít"
attention_required	=	"Vyžadován zásah uživatele"
auto_add_white_list_confirm	=	"Vlastník {0} není uveden na seznamu povolených položek cíle záloh {1}, a proto nemá oprávnění k provedení této úlohy zálohování. Chcete přidat {0} do seznamu povolených položek?"
auto_update_one	=	"Autom. aktualizovat"
backup_all_shares	=	"Všechny sdílené složky"
backup_app	=	"Aplikace k zálohování"
backup_config_option	=	"Povolit zálohu konfigurace"
backup_confirm_cancel_task	=	"Opravdu chcete zrušit následující úlohu?"
backup_confirm_delete_task	=	"Opravdu chcete odstranit vybrané úlohy?"
backup_conflict_desc	=	"Poznámka: Všechny vybrané sdílené složky s konfliktem budou přepsány."
backup_data	=	"Obsah zálohy"
backup_data_empty	=	"Vyberte alespoň jednu sdílenou složku nebo aplikaci."
backup_dest_directory	=	"Adresář"
backup_dest_directory_not_available	=	"Adresář již používá jiná úloha. Zadejte prosím jiný název a zkuste to znovu."
backup_dest_status	=	"Povolení zamítnuto"
backup_destination_is_not_exist	=	"Vybrané cílové umístění neexistuje."
backup_do_cancel	=	"Rušení...  "
backup_export_conf	=	"Zálohování konfigurace systému."
backup_file_restore	=	"Individuální soubory/složky"
backup_filebrowser	=	"Prohlížeč verzí souboru"
backup_finishing	=	"Dokončování"
backup_lock_qtip	=	"Klikněte pro odemčení"
backup_maria_db_volume_crash	=	"Nelze zálohovat databázi MariaDB (MySQL), protože svazek s touto databází má poruchu."
backup_metadata_bkp	=	"Zálohování metadat"
backup_metadata_info	=	"Povolením této možnosti bude provedena záloha metadat souboru včetně majitele, času vytvoření, nastavení Windows ACL a dalších atributů."
backup_metadata_option	=	"Povolit zálohování metadat"
backup_mysql_volume_crash	=	"Nelze zálohovat databázi MySQL, protože svazek s touto databází má poruchu."
backup_replication	=	"Zálohování a replikace"
backup_restore_source	=	"Zdroj"
backup_rotation_settings	=	"Nastavení rotace"
backup_rsync_dest_deny	=	"Přístup k vybrané sdílené složce se nezdařil. Zkontrolujte své oprávnění k sdílené složce nebo vyberte jinou složku."
backup_server_name	=	"Název serveru"
backup_settings	=	"Nastavení zálohování"
backup_shared_folders_perm_denied	=	"Nemáte oprávnění pro přístup ke sdíleným složkám. Obraťte se na systémové správce cílového serveru."
backup_standard_restore	=	"Celá úloha"
backup_surveillance_note	=	"Poznámka: Celá sdílená složka „{0}“ bude zálohována při zálohování Surveillance Station."
backup_surveillance_warning	=	"Vybraný zdroj zálohy obsahuje sdílenou složku surveillance. Tuto sdílenou složku lze obnovit pouze tehdy, když je zaškrtnuta možnost aplikace Surveillance Station."
backup_sync_bkp	=	"Synchronizace zálohy"
backup_synoea_info	=	"Povolením této možnosti provedete zálohu miniatur fotografií ve stanici Photo Station. Bude zapotřebí více úložného prostoru."
backup_synoea_option	=	"Povolit zálohování miniatur"
backup_sys_rcvr	=	"Obnovení konfigurace systému..."
backup_target_owner_change_hint	=	"Poznámka: Vlastník úlohy zálohování bude změněn. Potvrďte, zda účet přidružený k příslušné úloze zálohování v zdrojovém umístění zálohování _DISKSTATION_ má odpovídající oprávnění pro zálohování."
backup_target_owner_desc	=	"Pouze vlastník má oprávnění k zálohování dat v rámci této úlohy zálohování."
backup_type	=	"Typ zálohy"
backup_unlock_qtip	=	"Klikněte pro uzamčení"
backup_white_list	=	"Seznam povolených položek"
bkp_folders	=	"Seznam zálohovaných podsložek"
bkp_storage	=	"Cíl záloh"
bkpstatus_app	=	"Zálohování aplikací..."
bkpstatus_sys	=	"Zálohování konfigurace systému... "
bkpwizard_app_title	=	"Vyberte a zálohujte data v aplikaci"
bkpwizard_sche_title	=	"Pokud nastavíte plány zálohování, systém bude pravidelně provádět zálohovací úlohy"
bkpwizard_share_app_title	=	"Vyberte položky, které chcete zálohovat"
bkpwizard_share_title	=	"Jako zdroj zálohování vyberte sdílené složky a podsložky"
bkpwizard_type_title	=	"Vyberte typ cílového umístění"
blockbkp_desc	=	"Tuto možnost povolte, pokud chcete zálohovat pouze změněnou část souboru a nikoli celý soubor. Pokud je tato možnost povolena, méně se zatěžuje síť, ale může být nutný dodatečný čas pro systémový výpočet"
blockbkp_enable	=	"Povolit zálohu na úrovni bloku"
blockbkp_title	=	"Záloha na úrovni bloku"
blog	=	"Blog"
blog_str_man_blog_backup_desc	=	"Záloha příspěvků, komentářů, popisků a nastavení modulů blogu do záložního souboru."
calculating	=	"Probíhá výpočet..."
calculating_restoring_size	=	"Vypočítávám velikosti obnovených souborů..."
certificate_auth	=	"Ověření certifikátu"
certificate_auth_failed	=	"Tento serverový certifikát je neznámý nebo vlastnoručně podepsaný. Bude vynechán proces ověření tohoto certifikátu pro šifrovaný přenos, aby bylo možné provést váš zálohovací úkol. Důkladně certifikát zkontrolujte, abyste měli jistotu, že je server důvěryhodný."
certificate_auth_hint	=	"Vzhledem k nedůvěryhodným certifikátům se proces ověření pro šifrovaný přenos do této cílové jednotky pro zálohování vždy vynechává. Pokud je k dispozici důvěryhodný certifikát, aktivujte ověření kliknutím na tlačítko Znovu ověřit."
certificate_auth_status_enable	=	"Povoleno"
certificate_auth_status_skip	=	"Vynecháno"
cfrm_remove_user	=	"Opravdu chcete odebrat vybrané uživatele nebo skupiny?"
cloud_auth_fail_time_skew	=	"Zkouška připojení se nezdařila.<br>1. Ověřte údaje ověření.<br>2. Zkontrolujte, zda čas na vašem zařízení _DISKSTATION_ je synchronizován s NTP serverem. (Synchronizaci času se serverem NTP provedete v části Ovládací panel > Místní nastavení > Čas.)"
cloud_restore	=	"Obnovení služby veřejného cloudu"
cloud_restore_desc	=	"Obnovte data ze služby veřejného cloudu."
cluster_err_acl	=	"Nelze přepsat stávající sdílenou složku „{0}“, protože zahrnuje oprávnění seznamu Windows ACL."
cluster_err_name_case_diff	=	"Nelze přepsat stávající sdílenou složku „{0}“, protože název složky se liší."
cluster_err_no_volume	=	"Sdílenou složku „{0}“ lze obnovit pouze na svazek clusteru. Nejdříve přejděte do části CMS a vytvořte svazek clusteru."
cluster_err_not_cluster	=	"Nelze přepsat stávající sdílenou složku „{0}“, protože není uložena na svazku clusteru."
cluster_err_other_service	=	"Nelze přepsat stávající sdílenou složku „{0}“, protože ji používají jiné služby."
config_tab_title	=	"Konfigurační soubory"
confirm_unlock_version	=	"Neblokované verze mohou být automaticky smazány, pokud je povolená rotace zálohy. Opravdu chcete odemknout tuto verzi?"
conflict	=	"Konflikt"
copy_to	=	"Kopírovat do"
create_new_repo	=	"Přidat cíl záloh..."
data	=	"Sdílené složky"
data_backup	=	"Zálohovaní dat"
delete_repo_data_delete_check	=	"Beru na vědomí, že touto možností budou trvale odebrána veškerá data zálohy v cílovém umístění."
deselect_all_encrypted_share	=	"Výběr všech šifrovaných sdílených složek bude zrušen."
diff_size	=	"Spotřebovaná velikost"
disable_in_backup	=	"Zakázáno"
disable_in_backup_qtip	=	"Aplikace bude během zálohování dočasně ukončena a nebude spuštěna, dokud zálohování neskončí."
download	=	"Stáhnout"
enable	=	"Povolit"
enable_backup_rotation	=	"Povolit rotaci záloh"
enable_dedup	=	"Zálohovat data na svazek"
enable_encrypted_transmission	=	"Povolit šifrování přenosu"
enable_photo_first_desc	=	"Poznámka: Photo Station a blog je možné zálohovat pouze tehdy, když je vybrána celá sdílená složka „photo“."
enable_surveillance_first_desc	=	"Poznámka: Surveillance Station je možné zálohovat pouze tehdy, když je vybrána celá sdílená složka „surveillance“."
enable_thum	=	"Povolit zálohování miniatur Photo Station"
encrypt_backup	=	"Síťová záloha (šifrováno)"
encrypted_transmission_not_support	=	"Verze _OSNAME_ nainstalovaná ve vaší cílové jednotce zálohování nepodporuje šifrovaný přenos. Chcete-li tuto funkci využívat, proveďte upgrade vašeho _OSNAME_ systému na verzi 5.2 nebo vyšší."
err_backup_broken_task	=	"Tuto úlohu nelze provést, protože uložená data jsou poškozená. Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
err_backup_checking_task	=	"Ověřování uložených dat... Opakujte akci později."
err_broken_task	=	"Úloha zálohování {0} je poškozená. Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
err_connect	=	"Nelze se připojit k serveru."
err_mapped_shared_folder	=	"Nepodařilo se obnovit příslušnou sdílenou složku."
err_mapped_shared_folder_restore	=	"Nelze zálohovat příslušnou sdílenou složku."
err_not_support_acl	=	"Tuto sdílenou složku nelze obnovit, protože tento model nepodporuje sdílené složky seznamu Windows ACL."
err_not_valid_fs	=	"Tuto sdílenou složku nelze obnovit do nepodporovaného nebo nezapisovatelného systému souborů."
err_serivce_disable	=	"Server není povolen."
err_server_name	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte správnost názvu serveru a IP adresy."
err_share_not_writable	=	"Tato sdílená složka na vašem zařízení _DISKSTATION_ existuje, ale nelze do ní zapisovat a tudíž ji nelze obnovit."
err_ver_browse_broken_task	=	"Tuto úlohu nelze procházet, protože uložená data jsou poškozená. Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
err_ver_browse_checking_task	=	"Ověřování uložených dat... Opakujte akci později."
error_bad_maria_db_pass	=	"Zadejte správné heslo MariaDB (MySQL)."
error_bad_mysql_pass	=	"Zadejte správné heslo pro MySQL."
error_bkp_app	=	"Záloha aplikace se nezdařila."
error_invalid_user_or_group	=	"Zadejte prosím platného uživatele nebo skupinu."
error_not_owner_backup	=	"Pouze vlastník této úlohy zálohování může provádět zálohování."
error_rm_def	=	"Výchozího uživatele nebo skupinu nelze odstranit."
fb_copy_failed	=	"Kopírování dat se nezdařilo."
fb_copy_success	=	"Data úspěšně zkopírována."
fb_restore_failed	=	"Obnovení dat se nezdařilo."
fb_restore_success	=	"Obnovení dat proběhlo úspěšně."
file_type	=	"Typ souboru"
filetable_owner	=	"Vlastník"
folder_title	=	"Složky"
folders	=	"složky"
fullsync_bkp_warn	=	"Povolíte-li odstranění zálohovaných souborů, spustí systém úplnou zálohu kdykoli uživatelé provedou zálohu, aby byly soubory mezi zdrojem a cílem konzistentní."
general_backup	=	"Obecná záloha"
general_backup_desc	=	"Záloha dat na externí disk nebo do systémové sdílené složky přes místní zálohu nebo na jiný server {0} nebo sever kompatibilní s nástrojem rsync přes síťovou zálohu."
general_backup_destination_connect_fail	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte tyto parametry: <BR>1. Název serveru nebo IP adresa je správná. <BR>2. Cíl svazku síťové zálohy nebo služby síťové zálohy byly povoleny na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování. <BR>3. Síťové připojení na cílovém serveru je aktivní. <BR>4. Máte oprávnění přístupu k cíli svazku síťové zálohy nebo služby síťové zálohy. (Oprávnění ověříte v části Ovládací panel > Oprávnění)."
general_backup_destination_disconnect	=	"Není možný přístup k cílovému umístění zálohy."
general_backup_destination_no_response	=	"Žádná odezva cílového serveru. Opakujte akci později."
getting_dest_status	=	"Získání stavu"
hfsplus_readonly_not_support	=	"Tato sdílená složka je uložena na zařízení HFS+ jen pro čtení."
image_bkp	=	"Zálohovat větší počet verzí"
img_client_ver_old	=	"Došlo k problému s kompatibilitou verze systému _OSNAME_ mezi zdrojem a cílem zálohování. Aktualizujte zdrojové umístění zálohování na nejnovější verzi systému _OSNAME_."
img_local	=	"Zálohovat data na místní svazek"
img_no_volume	=	"Chcete-li zálohovat na svazek, je vyžadován svazek {0}."
img_remote	=	"Zálohovat data na vzdálený svazek"
img_repo_only	=	"Data zálohy s jedinou verzí budou v cílové sdílené složce ponechána."
img_server_ver_old	=	"Došlo k problému s kompatibilitou verze systému _OSNAME_ mezi zdrojem a cílem zálohování. Aktualizujte cílové umístění zálohování na nejnovější verzi systému _OSNAME_."
imgbkp_account_not_allowed	=	"Zadaný účet nemá oprávnění k vytvoření cíle zálohy. Zadejte jiného uživatele ze skupiny administrators a opakujte akci."
imgbkp_account_pass_fail	=	"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
imgbkp_connect_fail	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte tyto parametry: <BR>1. Název serveru nebo IP adresa je správná. <BR>2. Cíl svazku síťové zálohy byl povolen na cílovém serveru. <BR>3. Síťové připojení na cílovém serveru je aktivní."
imgbkp_no_app_privilege	=	"Oprávnění tohoto uživatele k cílovému umístění síťového zálohování byla zakázána na cílovém serveru v části Ovládací panel > Oprávnění aplikací > Cíl síťové zálohy."
imgbkp_service_no_run	=	"Cíl svazku síťové zálohy byl zakázán na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování."
include_blog	=	"Zahrnout blog"
incrbkp_allow	=	"Povolit"
incrbkp_desc	=	"Tuto možnost povolte, pokud chcete v cílovém umístění ponechat kopii zálohovaných souborů i v případě odstranění souborů ze zdroje."
incrbkp_enable	=	"Vyhraďte zálohované soubory v cílovém umístění"
incrbkp_forbid	=	"Zakázat"
incrbkp_setting	=	"Vyhraďte zálohované soubory v cílovém umístění"
install	=	"Instalovat"
installing_something	=	"Instaluji {0} ..."
is_backing_up_restoring	=	"Systém nyní zálohuje nebo obnovuje konfigurace systému. Opakujte akci později."
is_restoring	=	"Systém nyní provádí obnovení. Opakujte akci později."
limit_the_bandwidth	=	"Omezení šířky pásma"
local_backup	=	"Zálohovat data do místní sdílené složky"
local_backup_desc	=	"Podporuje zálohování s jedinou verzí bez odstranění duplicitních dat Chcete-li získat přístup k datům zálohy, můžete vyhledat cílový adresář pomocí File Station."
local_dest	=	"Místní sdílená složka"
local_no_space	=	"Dostupná kapacita disku není dostatečná."
local_restore	=	"Místní obnovení"
local_restore_data_notfound_msg	=	"Žádná data k obnovení."
local_restore_desc	=	"Obnovení dat z externího disku nebo systémové sdílené složky."
local_restore_folder_title	=	"Vybrat metodu obnovení"
local_restore_rcvr_folder	=	"Sdílená složka"
local_restore_share	=	"Obnovit data z místní sdílené složky"
lun_backup	=	"Záloha LUN"
maria_db	=	"MariaDB (MySQL)"
maria_db_no_enable	=	"Služba MariaDB (MySQL) není povolena."
maria_db_volume_crash	=	"Nelze získat přístup k databázi MariaDB (MySQL), protože příslušný svazek má poruchu."
max_version	=	"Maximální počet verzí konfigurace"
missing_folder	=	"chybějící složky"
modified_date	=	"Datum úpravy"
multi_version_not_support_encrypted_share	=	"Zálohování šifrovaných sdílených složek není podporováno."
multi_version_repo	=	"Příslušný cíl svazku"
mysql_backup_desc	=	"Zálohovat všechny databáze, které vytvořil uživatel."
mysql_db	=	"Databáze MySQL"
mysql_no_enabled	=	"Služba MySQL není povolena."
nearest_backup	=	"nejbližší čas zálohy"
netbkp_dest2_desc	=	"Zálohovat data na server kompatibilní s nástrojem rsync."
netbkp_dest_desc	=	"Zálohovat data na jiný server {0} nebo server kompatibilní s rsync."
netbkp_s3_desc	=	"Zálohovat data na server Amazon S3."
netbkp_s3_select_region	=	"Vyberte oblast"
network_backup	=	"Zálohovat data do vzdálené sdílené složky"
network_backup_desc	=	"Podporuje zálohování s jedinou verzí do vzdáleného cílového umístění bez odstranění duplicitních dat Chcete-li získat přístup k datům zálohy, můžete vyhledat cílový adresář pomocí File Station."
network_restore	=	"Síťové obnovení"
network_restore_desc	=	"Obnovit data z jiného serveru {0} nebo serveru kompatibilního s rsync."
network_restore_desc2	=	"Obnovit data ze serveru kompatibilního s nástrojem rsync."
network_restore_share	=	"Obnovit data ze vzdálené sdílené složky"
next_bkp_time	=	"Čas dalšího plánovaného zálohování"
no_application	=	"Nejsou k dispozici žádné aplikace podporující zálohování."
no_avail_version	=	"Nejsou k dispozici žádné verze k obnovení."
no_available_target	=	"Žádné dostupné adresáře."
no_folder	=	"Žádné složky nejsou dostupné."
no_image_volume_reason	=	"Možné příčiny:<br>- Zadaný účet nemá oprávnění k vytváření nového cíle záloh na svazku, které nemá žádný stávající cíl záloh. Zadejte prosím jiného uživatele ze skupiny administrators a opakujte akci.<br>- Zadaný účet nemá oprávnění k přístupu ke stávajícím cíli záloh. Přihlaste se k cílovému serveru jako uživatel admin (nebo jako uživatel ze skupiny administrators) a poté upravte oprávnění v části Zálohování a replikace > Cíl záloh > Upravit > Seznam povolených položek.<br>- Všechny svazky jsou připraveny v seznamu cílů záloh."
no_permission_edit_target	=	"Úlohy zálohování nelze upravit na vzdáleném zařízení _DISKSTATION_. Chcete-li provádět úpravy, přihlaste se ke vzdálenému zařízení _DISKSTATION_ jako uživatel ze skupiny administrators."
no_repo_permission_action	=	"Nedostatečná oprávnění pro přístup k této cílové sdílené složce. Požádejte o pomoc správce cílového umístění."
no_restore_volume_reason	=	"Pravděpodobné důvody:<br>- Zadaný účet nemá oprávnění k přístupu ke svazku na serveru. Přihlaste se k cílovému serveru jako uživatel admin (nebo jako uživatel ze skupiny administrators) a upravte oprávnění v části Zálohování a replikace > Cíl záloh > Upravit > Seznam povolených položek.<br>- Zadaný účet nemá oprávnění k obnovení dat z uložených dat zálohy. Přihlaste se k cílovému serveru jako uživatel admin (nebo jako uživatel ze skupiny administrators) a poté upravte oprávnění v části Zálohování a replikace > Cíl záloh > Rozšíření cíle záloh > Úloha zálohování > Vlastnosti > Seznam povolených položek.<br>- na tomto svazku nejsou žádná data zálohování."
no_target_permission_action	=	"Nedostatečná oprávnění pro přístup k některým podsložkám v cílové sdílené složce. Požádejte o pomoc správce cílového umístění."
no_task_desc	=	"Žádná úloha zálohování"
not_available	=	"Není k dispozici."
not_show_again	=	"Toto varování znovu nezobrazovat."
not_support_bkp_app	=	"Zálohování aplikací není podporováno"
not_support_filesystem	=	"Nepodporovaný systém souborů"
not_support_restore_to_encrypted_share	=	"Obnovení do šifrovaných sdílených složek není podporováno."
notify_broken_task	=	"Data zálohování úlohy {2} uložená v cílovém umístění {0} ({1}) jsou poškozená. Kontaktujte technickou podporu společnosti Synology."
notify_version_empty	=	"Několik verzí zálohy uložených v úloze zálohování (ID: {2}) cíle záloh {0} ({1}) nebyly dokončeny. Podrobné informací najdete v protokolu zálohy."
old_sever_not_support	=	"Aby server mohl podporovat tuto operaci, musí mít systém _OSNAME_ verzi {0} nebo novější."
overview	=	"Přehled"
overview_status_no_task	=	"Žádné úlohy zálohování"
overview_status_no_task_desc	=	"Chcete-li začít vytvářet úlohy zálohování, přejděte do části Zálohování."
overview_status_normal	=	"Normální"
overview_status_normal_desc	=	"Úlohy zálohování jsou v pořádku."
overview_status_not_start	=	"Nebyly provedeny žádné úlohy zálohování"
overview_status_not_start_desc	=	"Chcete-li spustit zálohování, přejděte na kartu Zálohování."
overview_status_partial_desc	=	"Úloha byla dokončena s několika méně závažnými výjimkami. Podrobnosti najdete v protokolu."
overview_status_syncing	=	"Zálohování"
overview_status_syncing_desc	=	"Probíhá úloha zálohování"
overview_task_cancel	=	"Úloha zrušena v {0}"
overview_task_failed	=	"Čas selhání úlohy {0}"
overview_task_finished	=	"Čas dokončení úlohy {0}"
overview_task_partial	=	"Úloha byla dokončena s několika méně závažnými výjimkami {0}"
overview_task_scheduled	=	"Čas naplánování"
overview_task_syncing	=	"Probíhá zálohování"
overwrite	=	"Přepsat"
permission_denied	=	"Povolení zamítnuto."
photo_backup_desc	=	"Zálohovat všechny fotografie, názvy, popisy, komentáře, protokoly, uživatelské účty, oprávnění k přístupu a nastavení fotografií."
photo_station	=	"Photo Station"
public_cloud_desc	=	"Zálohujte data v rámci služby veřejného cloudu."
public_cloud_sched_action	=	"Zálohujte data v rámci služby veřejného cloudu"
public_cloud_title	=	"Cíl záloh veřejného cloudu"
reinstall	=	"Přeinstalovat"
reinstalling_something	=	"Přeinstalovávám {0} ..."
remote_folder	=	"vzdálené složky"
remove_repo_data	=	"Odstraňte data zálohy ve vybraném cílovém umístění zálohy"
replication	=	"Synchronizace sdílených složek"
repo_already_exist	=	"Tato položka již byla vybrána jako cíl zálohování:"
repo_choose_white_list	=	"Seznam povolených položek cíle záloh"
repo_create_local_headline	=	"Jak chcete zálohovat data?"
repo_create_net_auth_headline	=	"Zadat adresu serveru a ověřovací údaje"
repo_create_network_headline	=	"Jak chcete zálohovat data?"
repo_create_privilege_headline	=	"Kdo má přístup k tomuto cíli záloh?"
repo_create_s3_headline	=	"Zálohovat data na Amazon S3"
repo_create_title	=	"Vytvořit cíl zálohy"
repo_create_type_headline	=	"Kam chcete uložit data zálohy?"
repo_creator	=	"Vlastník"
repo_creator_host	=	"Název zdrojového serveru"
repo_delete_hint	=	"Uložená záložní data vybraného cíle záloh nebudou odebrána. Chcete-li odebrat všechna záložní data, změňte účet vybraného cíle záloh na uživatele ze skupiny administrators. Chcete-li odebrat dílčí záložní data, rozšiřte cíl záloh a odstraňte konkrétní záložní data."
repo_delete_warn	=	"Odstraňte vybraný cíl zálohy a související úlohy zálohování"
repo_delete_warn_local	=	"Opravdu chcete odstranit vybraný cíl záloh, související úlohy zálohování a data zálohy?"
repo_exist	=	"Cíl zálohy již existuje."
repo_local_no_resouce	=	"Nejsou k dispozici žádné svazky ani sdílené složky pro vytvoření cíle zálohy. Vyberte jinou možnost, nebo nejdříve vytvořte nový svazek či sdílenou složku."
repo_name	=	"Název cíle záloh"
repo_name_duplicate	=	"Název cíle záloh se již používá. Vyberte jiný název."
repo_network_no_resource	=	"Nejsou k dispozici žádné svazky ani sdílené složky pro vytvoření cílů záloh."
repo_no_share	=	"Žádné dostupné sdílené složky."
repo_no_space	=	"Cíl zálohování nemá dostatek místa."
repo_not_exist	=	"Cíl zálohy neexistuje."
repo_type_aws_s3	=	"Amazon S3"
repo_type_image_local	=	"Místní svazek Synology"
repo_type_image_remote	=	"Vzdálený svazek Synology"
repo_type_local	=	"Místní sdílená složka Synology"
repo_type_rsync	=	"Vzdálený server rsync"
repo_type_rsync_ds	=	"Vzdálená sdílená složka Synology"
repo_white_list_desc	=	"Vytvořením seznamu povolených položek a přidáním uživatelů a skupin přidělíte oprávnění k provádění zálohování a obnovení v tomto cíli záloh."
repo_white_list_hint	=	"Chcete-li upravit nastavení oprávnění na cíli zálohování, přihlaste se k zařízení _DISKSTATION_ jako uživatel ze skupiny administrators."
repo_white_list_title	=	"Přístupová oprávnění"
restore	=	"Obnovení"
restore_app	=	"Obnovování aplikací..."
restore_cancel	=	"Storno"
restore_cancel_confirm	=	"Zrušením procesu obnovení může dojít k poškození místních souborů, jejichž obnovení nyní probíhá. Opravdu chcete pokračovat?"
restore_config_no	=	"Neprovádět obnovení konfigurace systému"
restore_config_yes	=	"Obnovit konfiguraci systému"
restore_conflict	=	"Nebyla obnovena sdílená složka, protože byla buď zašifrována nebo odšifrována poté, co jste provedli zálohovací úlohu."
restore_conflict_skip	=	"a přeskočit konfliktní data"
restore_current_task	=	"Obnovit z existující úlohy"
restore_data	=	"Vyberte sdílené složky pro obnovení"
restore_description	=	"Kliknutím na tlačítko níže obnovíte soubory sdílených složek, jednotku iSCSI LUN nebo konfiguraci systému."
restore_description_us	=	"Kliknutím na tlačítko níže obnovíte soubory sdílených složek nebo konfigurace systému."
restore_do_cancel	=	"Rušení..."
restore_executing	=	"Obnovení sdílených složek…"
restore_fail	=	"Nesplněno"
restore_from_enc_share	=	"Nelze obnovovat ze šifrované sdílené složky."
restore_from_other	=	"Obnovit z(e)..."
restore_items	=	"Položka"
restore_lun_executing	=	"Obnovení jednotky iSCSI LUN… "
restore_maria_db	=	"Obnovit databázi MariaDB (MySQL)"
restore_mysql	=	"Obnovit databáze MySQL"
restore_new_task	=	"Vytvořit úlohu obnovení z:"
restore_no_dest	=	"V tomto cílovém umístění nebyla nalezena žádná data zálohy."
restore_overwrite_hint	=	"Tato obnovovací akce přepíše vaše původní soubory. Opravdu chcete pokračovat?"
restore_page_type	=	"Typ"
restore_photo_note	=	"Poznámka: Obnovením Photo Station nebo blogu bude obnovena kompletní sdílená složka „photo“."
restore_photostation	=	"Obnovit Photo Station"
restore_progress	=	"Průběh obnovení"
restore_result	=	"Výsledek"
restore_share	=	"Sdílené složky k obnovení"
restore_source	=	"Zdroj"
restore_status	=	"Stav"
restore_stop_app_alert	=	"Všechny vybrané aplikace budou během obnovení zakázány. Opravdu chcete pokračovat?"
restore_success	=	"Splněno"
restore_surveillance	=	"Obnovit Surveillance Station"
restore_surveillance_note	=	"Poznámka: Všechna konfliktní nastavení Surveillance Station budou přepsána a celá sdílená složka „{0}“ bude obnovena."
restore_surveillance_settings	=	"Obnovit sdílenou složku a nastavení systému „surveillance“ "surveillance""
restore_surveillance_warn	=	"Některé události surveillance nelze použít bez obnovení nastavení surveillance."
restore_tab_name	=	"Obnovit"
restore_the_same_share_err	=	"Současně nelze obnovovat šifrovanou a nešifrovanou podobu sdílené složky."
restore_time	=	"Čas"
restore_type	=	"Typ obnovení"
restore_user_config_conflict_warning	=	"Uživatelské jméno a skupina byly upraveny. ACL obnovených souborù možná nebude pracovat."
restore_welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím: <p><ul><li>Vyberte typ obnovení.</li><li>Vyberte obsah obnovení.</li><li>Obnovit nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek, Photo Station; Surveillance Station; MySQL databází.</li></ul></p>"
restore_wizard_bkpapp_title	=	"Vyberte aplikace k obnovení"
restore_wizard_desttype_title	=	"Vyberte typ obnovení"
restoring	=	"Obnovování..."
restoring_something	=	"Obnovování {0}..."
resume	=	"Znovu ověřit"
reswizard_app_title	=	"Vyberte a obnovte data aplikací"
reswizard_share_app_title	=	"Vyberte položky, které chcete obnovit"
reswizard_share_title	=	"Vyberte sdílené složky a podsložky, které chcete obnovit"
reswizard_src_title	=	"Vyberte adresář, který obsahuje data"
reswizard_type_title	=	"Vyberte typ cílového umístění pro obnovení"
rotate	=	"Otočit"
rotate_action_description	=	"Použít pro rotaci verzí záloh tuto metodu"
rotate_action_earliest	=	"Od nejstarších verzí"
rotate_action_smart_recycle	=	"Smart Recycle"
rotate_action_smart_recycle_daily	=	"Denní verze staré 1 den až 1 měsíc."
rotate_action_smart_recycle_daily_hint	=	"Systém uchovává nejstarší verzi z každého dne."
rotate_action_smart_recycle_description	=	"Funkce Smart Recycle je inteligentní způsob uchovávání záloh. Uchová:"
rotate_action_smart_recycle_hourly	=	"Hodinové verze za posledních 24 hodin."
rotate_action_smart_recycle_hourly_hint	=	"Systém uchovává nejstarší verzi z každé hodiny."
rotate_action_smart_recycle_weekly	=	"Týdenní verze starší než 1 měsíc."
rotate_action_smart_recycle_weekly_hint	=	"Systém uchovává nejstarší verzi z každého týdne."
rotate_condition_description	=	"Rotovat verze záloh až do splnění následující podmínky"
rotate_condition_max_version	=	"Počet verzí"
rotate_delete_confirm	=	"Opravdu chcete použít tato nastavení pro rotaci záloh?"
rotate_delete_hint	=	"Upozornění: Současný počet vašich odemknutých verzí záloh je {0}, což je více, než uvádí podmínka: {1}. Systém _OSNAME_ odstraní verze nad stanovený limit. Potvrďte dopředu vaše pravidla zálohování. Verze můžete také uzamknout v Prohlížeči údajů o verzi a zabránit tak jejich odstranění. Popis tohoto postupu najdete v nabídce Nápověda aplikace DSM > Zálohování a replikace > Cíl záloh. "
rotate_delete_hint_under	=	"Upozornění: Současný počet vašich odemknutých verzí záloh je {0}. Systém _OSNAME_ odstraní verze nad stanovený limit, neboť jejich počet překračuje nastavenou podmínku: {1}. Potvrďte dopředu vaše pravidla zálohování. Verze můžete také uzamknout v Prohlížeči údajů o verzi a zabránit tak jejich odstranění. Popis tohoto postupu najdete v nabídce Nápověda aplikace DSM > Zálohování a replikace > Cíl záloh. "
rotate_delete_note	=	"Rotace bude spuštěna ihned, ale pokud je cíl záloh aktuálně zaneprázdněn, bude odložena do příštího spuštění této úlohy zálohování."
rotate_enable_confirm	=	"Opravdu chcete aktivovat rotaci záloh?"
rotate_enable_hint	=	"Upozornění: Aktivace této možnosti způsobí, že vaše zálohy budou automaticky smazány na základě níže uvedeného nastavení pro rotaci. Potvrďte dopředu vaše pravidla zálohování. Verze můžete také uzamknout v Prohlížeči údajů o verzi a zabránit tak jejich smazání."
rotate_retention_description	=	"Níže je uveden možný výsledek uchovávání záloh na základě vašeho plánu zálohování a schématu rotace:"
rotate_retention_no_schedule	=	"Není nastaven žádný plán opakovaného zálohování."
rsync_compatible_backup	=	"Zálohovat data na server kompatibilní s rsync"
s3_access_key	=	"Access Key"
s3_bucket	=	"Bucket"
s3_bucket_number_limit	=	"Počet bucketů dosáhl limitu."
s3_create_bucket	=	"Vytvořit nový bucket"
s3_multipart_size	=	"Velikost části Multipart Upload (MB)"
s3_provider	=	"Poskytovatel služeb"
s3_region_asia_singapore	=	"Asia Pacific (Singapore)"
s3_region_asia_sydney	=	"Asia Pacific (Sydney)"
s3_region_asia_tokyo	=	"Asia Pacific (Tokyo)"
s3_region_china_beijing	=	"China (Beijing)"
s3_region_eu_frankfurt	=	"EU (Frankfurt)"
s3_region_eu_ireland	=	"EU (Ireland)"
s3_region_south_america_sao_paulo	=	"South America (Sao Paulo)"
s3_region_system	=	"Region AWS"
s3_region_system_china	=	"Čína"
s3_region_system_global	=	"Globální"
s3_region_system_global_hint	=	"USA, EU, Jižní Amerika, Asijsko-pacifická oblast (vyjma Číny)"
s3_region_us_east_virginia	=	"US East (Standard)"
s3_region_us_west_california	=	"US West (Northern California)"
s3_region_us_west_oregon	=	"US West (Oregon)"
s3_restore	=	"Obnovení Amazon S3"
s3_restore_desc	=	"Obnovit data ze serveru Amazon S3"
s3_secret_key	=	"Secret Key"
s3_server_region	=	"Oblast serveru"
s3_use_rrs	=	"Povolit Amazon S3 RRS"
same_file_description	=	"Pokud již soubor existuje"
schedule_disabled	=	"Žádný plán"
search_restore_config	=	"Vyhledávání dostupných konfiguračních souborů..."
search_restore_folder	=	"Hledání dostupných sdílených složek k obnovení, počkejte prosím..."
select_dest_repo	=	"Stávající cíl záloh"
select_path	=	"Vyberte cíl"
select_share_app_title	=	"Vyberte data, konfigurace a sdílené složky aplikací, které chcete zálohovat"
select_source	=	"Vybrat zdroj"
select_source_destination	=	"Vybrat zdroj a cíl"
select_task	=	"Vybrat úlohu"
select_version	=	"Verze pro obnovení"
service_opt	=	"Služby zálohování"
share_depend	=	"Sdílená složka"
share_depend_qtip	=	"Sdílená složka, která vyžaduje zálohování současně s aplikací."
single_version_repo	=	"Příslušný cíl sdílených složek"
skip	=	"Přeskočit"
source_host_name	=	"Název hostitele zdroje zálohování"
source_not_remote_folder	=	"Vzdálené složky nelze vybrat jako zdroje zálohování."
source_not_unmount_encrypted_share	=	"Nelze vybrat nepřipojené a zašifrované sdílené složky jako zdroj zálohování."
source_not_virtual_drive	=	"Virtuální disky nelze vybrat jako zdroje zálohování."
source_share_conflict_destination	=	"Tuto sdílenou složku nelze použít jako zdroj zálohování, protože byla vybrána jako cíl zálohy."
space_usage	=	"Využitá velikost"
status_partial	=	"Částečné"
stop_surveillance_first	=	"Před obnovením nastavení Surveillance zakažte službu Surveillance."
support_auto_unmount_dest	=	"Po úspěšném dokončení úlohy zálohování odeberte cílové externí zařízení."
support_auto_unmount_dest_tip	=	"Povolením této možnosti odpojíte cílové zařízení zálohování po úspěšném dokončení úlohy zálohování."
surveillance_event_backup_desc	=	"Záloha nastavení všech stránek včetně události, upozornění, oprávnění, protokolu, licence a možností."
surveillance_overwrite	=	"Poznámka: Všechna konfliktní nastavení stanice Surveillance Station budou přepsána."
surveillance_station	=	"Surveillance Station"
syno_bkp	=	"Zálohovat data do sdílené složky"
target_auto_add_white_list_confirm	=	"Seznam povolených položek této úlohy zálohování byl aktualizován.<br>Na seznamu povolených cíle záloh {0} však nejsou uvedeni následující uživatelé a skupiny, takže nemají žádné oprávnění přístupu k uloženým datům této úlohy zálohování. Chcete přidat tyto uživatele nebo skupiny do seznamu povolených položek cíle záloh {0}?"
target_busy	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhají jiné operace."
target_busy_backup	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhá úloha zálohování."
target_busy_protect_rollback	=	"Vzhledem k některým chybným operacím je pro zabezpečení dat vyžadováno vrácení zpět. Tato operace bude provedena automaticky po vrácení zpět."
target_busy_restore	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhá úloha obnovení."
target_busy_rollback	=	"Tato úloha je aktuálně nedostupná. Opakujte akci později."
target_busy_version_delete	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhá odstranění verze zálohy."
target_choose_white_list	=	"Seznam povolených položek pro úlohu zálohování"
target_delete_warn	=	"Odstraněním úloh zálohování budou odebrána všechna zálohovaná data."
target_owner_title	=	"Oprávnění zálohování"
target_process_delete	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhá odstranění uložených dat zálohy."
target_process_repo_delete	=	"Tuto operaci nelze provést, protože probíhá odstranění cíle záloh."
target_white_list_desc	=	"Vytvořením a správou seznamu povolených položek přidáte uživatele a skupiny, které mají oprávnění k obnovení dat z těchto uložených záložních dat."
target_white_list_title	=	"Oprávnění obnovení"
task_list_title	=	"Uložené úlohy zálohování"
task_lost_warning	=	"Odstraněním vybraného cíle zálohy odeberete související úlohy, které zálohují data do tohoto cílového umístění. Data zálohy však budou v cílovém umístění ponechána. Opravdu chcete pokračovat?"
task_name	=	"Název úlohy zálohování"
time_before	=	"o {0} {1} dříve"
time_months	=	"měsíce/ů"
timeline_versions	=	"verze/verzí,"
title_err_msg	=	"Chyba"
transmitted_size	=	"Průběh"
transmitted_size:	=	"Transferred amount:"
unknown_host	=	"Neznámý hostitel"
unknown_task_name_hint	=	"Nelze načíst název této úlohy zálohování, protože nebyla vytvořena prostřednictvím tohoto cíle záloh."
unknown_task_name_hint_5.1	=	"Nelze načíst název této úlohy zálohování, protože nebyla vytvořena prostřednictvím tohoto cíle záloh. Aby server mohl podporovat načtení názvu úlohy, musí být nainstalován systém _OSNAME_ 5.1 nebo novější."
unselect_invalid_source	=	"Po aktivaci těchto nastavení budou zrušeny následující neplatné zdroje zálohování."
unselect_share_alert_bkp	=	"Zrušením zálohování sdílené složky {0} také zrušíte úlohu zálohování {1}. Opravdu chcete pokračovat?"
unselect_share_alert_restore	=	"Zrušením obnovení sdílené složky {0} také zrušíte obnovení {1}. Opravdu chcete pokračovat?"
update_all	=	"Aktualizovat vše"
upgrade	=	"Upgradovat"
upgrading_something	=	"Upgraduji {0} ..."
user_in_allow_list	=	"{0} je již na Seznamu povolených položek."
version_backup	=	"Zálohovat data na svazek"
version_backup_desc	=	"Podporuje zálohování s větším počtem verzí a odstranění duplicitních dat Data zálohy však nebudou přístupná přímo prostřednictvím souborových služeb, např. SMB, FTP, File Station."
version_deleting	=	"Odstraňování"
version_info	=	"Informace o verzi zálohy"
version_lock_delete_fail	=	"Vymazání této verze se nezdařilo, protože byla uzamčena."
version_lock_not_support	=	"Verze _OSNAME_ nainstalovaná na vaší cílové jednotce zálohování nepodporuje zamykání verzí. Chcete-li tuto funkci využívat, proveďte upgrade vašeho _OSNAME_ systému na verzi 5.2 nebo vyšší."
version_num	=	"Verze"
version_nums	=	"verze/verzí"
version_restore	=	"Obnovit data ze svazku"
version_status	=	"Stav"
version_status_backing_up	=	"Zálohování"
version_status_canceled	=	"Zrušeno"
version_status_failed	=	"Nesplněno"
version_status_partial	=	"Částečné"
version_status_success	=	"Úspěšné"
version_time	=	"Datum vytvoření"
versionbkp_lbl_enable_service	=	"Povolit cíl svazku síťové zálohy"
versionbkp_service_desc	=	"Povolením této možnosti umožníte jinému serveru Synology provádět vzdálené úlohy zálohování a ukládání dat zálohy na svazek tohoto zařízení _DISKSTATION_."
versionbkp_service_title	=	"Cíl svazku síťové zálohy"
virtual_drive	=	"virtuální disky"
warn_backup_same_volume	=	"Chcete-li zajistit stabilitu zálohování, důrazně doporučujeme, aby zdroj a cíl záloh byl umístěn na jiném svazku."
welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Zadání názvu zálohovací úlohy.</li> <li>Výběr sdílených složek k zálohování.</li> <li>Výběr cíle mezi externím diskem a sdílenou složkou systému.</li> <li>Nastavení plánu zálohování.</li></ul><p>"
wizard_bkpapp_title	=	"Vyberte aplikace k zálohování"
wizard_bkpfolder_title	=	"Vybrat složku k zálohování"
wizard_desttype_title	=	"Vyberte typ cíle"
written_size	=	"Průběh"
written_size:	=	"Backed up amount:"

[bandwidth]
bandwidth_account_name	=	"Název"
bandwidth_brief_desc	=	"Nastavení omezení rychlosti"
bandwidth_domain_group_tab_title	=	"Skupiny domény"
bandwidth_domain_user_tab_title	=	"Uživatel domény"
bandwidth_down_rate	=	"Limit stahování"
bandwidth_download	=	"Stáhnout"
bandwidth_enable	=	"Povolit omezení rychlosti"
bandwidth_filename	=	"Název souboru"
bandwidth_global_conf_enable_desc	=	"Omezení rychlosti následujících protokolů ještě nebylo povoleno. Chcete toto omezení nyní povolit?"
bandwidth_group	=	"Skupina"
bandwidth_group_create_description	=	"Přidělte skupině omezení rychlosti. Údaj 0 značí neomezenou hodnotu (Jednotka: kB/s)"
bandwidth_group_create_headline	=	"Nastavení omezení rychlosti skupiny"
bandwidth_ldap_group_tab_title	=	"Skupiny LDAP"
bandwidth_ldap_user_tab_title	=	"Uživatelé LDAP"
bandwidth_local_group_tab_title	=	"Místní skupiny"
bandwidth_local_user_tab_title	=	"Místní uživatel"
bandwidth_owner_type	=	"Account type"
bandwidth_preview	=	"Výsledek"
bandwidth_progress	=	"Průběh"
bandwidth_protocol	=	"Protokol"
bandwidth_settings	=	"Nastavení omezení rychlosti"
bandwidth_status	=	"Omezení rychlosti"
bandwidth_tab_title	=	"Omezení rychlosti"
bandwidth_transfer_speed	=	"Rychlost"
bandwidth_transfer_speed_limit	=	"Omezení"
bandwidth_transfer_type	=	"Transfer type"
bandwidth_up_rate	=	"Limit odesílání"
bandwidth_upload	=	"Odeslat"
bandwidth_user	=	"Uživatel"
bandwidth_user_create_description	=	"Přidělte uživateli omezení rychlosti. Údaj 0 značí neomezenou hodnotu (Jednotka: kB/s)."
bandwidth_user_create_headline	=	"Nastavení omezení rychlosti uživatele"
disable_limit	=	"Bez omezení rychlosti"
disable_limit_group	=	"Bez omezení rychlosti"
disable_limit_option	=	"Bez omezení rychlosti"
disable_limit_user	=	"Použít nastavení skupin"
enable_limit	=	"Povolit omezení rychlosti"
limit_customize	=	"Omezení rychlosti 2"
limit_customize_setting	=	"Nastavení omezení rychlosti 2"
limit_default	=	"Omezení rychlosti 1"
limit_default_setting	=	"Nastavení omezení rychlosti 1"
limit_desc_0KB	=	"Hodnota 0 znamená neomezenou rychlost"
limit_download_rate	=	"Maximální rychlost stahování"
limit_upload_rate	=	"Maximální rychlost odesílání"
mode	=	"Omezení rychlosti"
mode_disable	=	"Žádné"
mode_disable_user	=	"Použít nastavení skupin"
mode_enable	=	"Konstantní"
mode_schedule	=	"Přizpůsobeno"
protocol_desc_file_station	=	"Nastavte omezení rychlosti pro uživatele a skupiny při přenosu souborů prostřednictvím File Station."
protocol_desc_ftp	=	"Nastavte omezení rychlosti pro uživatele a skupiny při přenosu souborů přes protokol FTP."
protocol_desc_network_backup	=	"Nastavte omezení rychlosti pro uživatele a skupiny při přenosu souborů prostřednictvím síťové zálohy."
protocol_desc_network_version_image_backup	=	"Set speed limits for users and groups who transfer files via Network Backup Volume."
protocol_desc_webdav	=	"Nastavte omezení rychlosti pro uživatele a skupiny při přenosu souborů prostřednictvím WebDAV."
schedule_limit	=	"Povolit omezení rychlosti podle plánu"
schedule_plan	=	"Nastavit plán"
schedule_plan_group	=	"Nastavit"
schedule_plan_user	=	"Nastavit"
speed_unit	=	"kB/s"

[beep]
beep_reason	=	"Důvod aktuálního zvukového signálu:"
beep_title	=	"Nastavení zvukových signálů"
enclosure_fan_fail	=	"Ventilátor rozšiřovací jednotky má poruchu"
eunit_fan_fail	=	"Ventilátor rozšiřovací jednotky má poruchu"
fan_fail	=	"Chladící ventilátor má poruchu"
poweroff_beep	=	"Po stisknutí tlačítka napájení se systém vypne"
poweron_beep	=	"Systém se zapne"
reason_enclosure_fan_fail	=	"Ventilátor rozšiřovací jednotky měl poruchu"
reason_eunit_fan_fail	=	"Ventilátor rozšiřovací jednotky měl poruchu"
reason_fan_fail	=	"Chladící ventilátor měl poruchu"
reason_power_off	=	"Systém se vypnul"
reason_power_on	=	"Systém se zapnul"
reason_redundant_power_fail	=	"Došlo k chybě redundantního napájecího zdroje"
reason_reset_button	=	"Bylo stisknuto tlačítko RESET"
reason_sas_link_fail	=	"Došlo k chybě připojení rozšiřovací jednotky"
reason_ssd_cache_crash	=	"Došlo k poruše mezipaměti SSD"
reason_volume_crash	=	"Svazek je v omezeném režimu nebo došlo k poruše"
redundant_power_fail	=	"Redundantní napájecí zdroj nefunguje"
reset_beep	=	"Systém se resetuje"
sas_link_fail	=	"Připojení rozšiřovací jednotky se nezdařilo"
ssd_cache_crash	=	"Mezipaměť SSD má poruchu"
volume_crash	=	"Svazek je v omezeném režimu nebo došlo k poruše"

[bkpwizard]
bkptask_title	=	"Vyberte zálohovací úlohu"
export_fail	=	"Nebyla exportována konfigurace systému."
finalstep_descr	=	"Konfigurace systému jsou exportovány na vybrané umístění."
finalstep_title	=	"Záloha dokončena"
localbkp_desc	=	"Zálohování dat na externí disk nebo do systémové sdílené složky."
long_descr	=	"Zálohování dat nebo konfigurace systému"
msg_waiting	=	"Počkejte prosím..."
netbkp_desc	=	"Zálohovat data přes síť na jiný server {0} nebo server kompatibilní s nástrojem rsync."
short_descr	=	"Zálohovat"
task_descr	=	"Vyberte zálohovací úlohu:"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže zálohovat {0}."
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce zálohováním"
wizard_title	=	"Průvodce zálohováním"

[bluetooth]
auto_connect_label	=	"Připojit se k zařízením automaticky (max. tři zařízení)"
bluetooth_address	=	"Adresa Bluetooth"
bluetooth_connected	=	"Connected"
bluetooth_device_name	=	"Název zařízení"
bluetooth_device_type	=	"Typ zařízení"
bluetooth_enable_dongle	=	"Povolit Bluetooth"
bluetooth_name	=	"Bluetooth"
bluetooth_paired	=	"Spárováno"
bluetooth_pin_error	=	"The length of PIN must be 4 characters."
bluetooth_remove_device_confirm	=	"Opravdu chcete odebrat toto zařízení?"
bottom_desc	=	"Ujistěte se, zda jsou nová zařízení viditelná a zda jsou v dosahu 10 metrů od zařízení _DISKSTATION_."
connect	=	"Připojit"
connect_device_confirm	=	"Jedno ze zařízení bude odpojeno, protože jste již připojili maximální počet zařízení. Opravdu chcete připojit toto zařízení?"
desc_manual_pin	=	"Zadejte PIN."
device_not_valid	=	"This device is not compatible."
icon_audiocard	=	"Zvukové zařízení"
msg_dongle_disabled	=	"Tento adaptér je deaktivován."
no_device_desc	=	"Nebyla zjištěna žádná zařízení."
no_dongle_desc	=	"Vložte adaptér Bluetooth."
pair_fail	=	"Připojení k zařízení se nezdařilo."
set_settings_err	=	"Set configuration error"
state_connected	=	"Připojeno"
state_connecting	=	"Připojování"
state_disconnected	=	"Odpojeno"
state_disconnecting	=	"Odpojování"
state_playing	=	"Playing"
state_unpaired	=	"Nespárováno"

[camera]
conn_status_paired	=	"Obsazeno"

[certificate]
alias	=	"Alternativní název předmětu"
alias_tip	=	"Větší počet aliasů oddělte středníkem. Příklad: mail.example.com;mail2.example.com"
become_expired_crt	=	"Platnost brzy vyprší"
certificate	=	"Certifikát"
click_download_button	=	"Kliknutím na možnost Stáhnout provedete export privátního klíče a žádosti o podpis certifikátu (CSR). Zašlete tuto žádost o podpis certifikátu certifikační autoritě třetích stran a získáte certifikát, který lze importovat pomocí privátního klíče."
click_download_button_crt	=	"Stáhněte si úspěšně podepsaný certifikát níže."
common_name	=	"Běžný název"
create_crt	=	"Vytvořit certifikát"
create_csr	=	"Vytvořit žádost o podpis certifikátu (CSR)"
create_csr_desc	=	"Vytvořte žádost o podpis certifikátu a požádejte o certifikát od certifikační autority."
create_csr_finish	=	"Dokončení vytvoření žádosti o podpis certifikátu"
create_csr_finish_desc	=	"Chcete-li zamezit ohrožení zabezpečení zařízení _DISKSTATION_, uložte privátní klíč na bezpečné místo. Privátní klíč nebude na zařízení _DISKSTATION_ uložen do té doby, než neprovedete také import certifikátu serveru."
create_desc	=	"Vytvářejte, obnovujte, importujte a podepisujte certifikáty, které budete používat s tímto nebo dalšími servery."
create_root_crt	=	"Vytvořit kořenový certifikát"
create_self_signed_crt	=	"Vytvořit certifikát podepsaný držitelem"
create_self_signed_crt_desc	=	"Vytvořit certifikát podepsaný držitelem používaný většinou pro zabezpečení spojení mezi serverem a skupinou známých uživatelů."
creating_crt	=	"Probíhá vytváření certifikátu..."
creating_csr	=	"Probíhá vytváření žádosti o certifikát..."
csr	=	"Žádost o certifikát"
department	=	"Oddělení"
download	=	"Stáhnout"
empty_text_alias	=	"mail.example.com"
empty_text_city	=	"Chicago"
empty_text_common_name	=	"example.com"
empty_text_common_name_ca	=	"Your Company CA"
empty_text_department	=	"Marketing"
empty_text_email	=	"admin@example.com"
empty_text_organization	=	"Your Company"
empty_text_state	=	"Illinois"
expire_date	=	"Datum skončení platnosti"
expired_crt	=	"Platnost certifikátu skončila"
export_and_import_desc	=	"Můžete exportovat certifikát serveru a privátní klíč zařízení _DISKSTATION_."
export_crt	=	"Exportovat certifikát"
fast_recreate_crt	=	"Upgradovat certifikát"
finger_print	=	"Otisk certifikátu"
finger_print_algo	=	"Algoritmus otisku certifikátu"
general_crt	=	"Certifikát třetích stran"
goto_certificate	=	"Certifikáty můžete importovat na stránce {0}."
import_crt	=	"Importovat certifikát"
input_crt_info	=	"Zadejte odpovídající údaje pro certifikát."
input_csr_info	=	"Zadejte odpovídající údaje pro žádost o podpis certifikátu."
inter_and_crt_verify_error	=	"Nepodařilo se ověřit certifikáty serveru a zprostředkující certifikáty. Opakujte akci později."
inter_crt	=	"Zprostředkující certifikát"
invalid_value	=	"Zadejte znaky anglické abecedy, včetně písmen, číslic, mezer nebo následujících symbolů: - . ( ) _ "
issue_to	=	"Vydáno (komu)"
issuer	=	"Vydáno (kým)"
key_length	=	"Délka privátního klíče"
no_csr_selected	=	"Vyberte žádost o podpis certifikátu"
not_support_dsa	=	"Systém _OSNAME_ nepodporuje certifikáty DSA."
organizaton	=	"Organizace"
renew_crt	=	"Obnovit certifikát"
renew_crt_desc	=	"Proveďte obnovení certifikátu vytvořením nového privátního klíče a žádosti o podpis certifikátu."
root_crt	=	"Kořenový certifikát"
select_action	=	"Vyberte akci"
self_signed_crt	=	"Certifikát podepsaný držitelem"
server_and_ca_same	=	"Informace o kořenovém a serverovém certifikátu by neměly být shodné. Ověřte, zda zadané informace jsou správné."
server_crt	=	"Certifikát serveru"
sign_csr	=	"Podepsat žádost o podpis certifikátu (CSR)"
sign_csr_desc	=	"Pomocí kořenového certifikátu systému podepsat žádost o podpis certifikátu (CSR)"
sign_csr_finish	=	"Podpis žádosti byl dokončen"
sign_csr_finish_desc	=	"Certifikát uchovejte. Certifikát nebude na zařízení _DISKSTATION_ uložen."
signature_algorithm	=	"Algoritmus podpisu"
signing_csr	=	"Probíhá podepisování žádosti o certifikát..."
state_or_provine	=	"Stát/Kraj"
upload_csr	=	"Odešlete žádost o podpis certifikátu"
validity_period	=	"Doba platnosti (dny)"
view_certificate	=	"Zobrazit certifikát"
view_crt	=	"Zobrazit certifikát"
warning_sha1_crt	=	"Většina prohlížečů již nebude od roku 2017 přijímat certifikáty SSL na základě SHA-1. Informace najdete na stránce http://en.wikipedia.org/wiki/SHA-1"

[cloudbkp]
auth_fail	=	"Your MyDS password was incorrect. Please try again."
backup_setting	=	"Backup Settings"
bkp_desc	=	"Click this button to back up your settings to MyDS Cloud Backup account."
bkp_restore	=	"Backup and Restore"
btn_setting	=	"Cloud Backup Settings"
cloudbkp_title	=	"MyDS Cloud Backup"
enable_encrypt	=	"Enable Encryption"
encrypt_pwd	=	"Password"
my_ds_account	=	"Účet Synology"
no_backups	=	"You have not performed backup yet."
passwd_desc	=	"Please enter your encryption password."
restore_desc	=	"Click this button to restore settings backed up at your MyDS Cloud Backup account."
restore_version_desc	=	"Select a version of your configurations to restore."
restore_version_title	=	"Select Restore Version"
restore_welcome	=	"The wizard will help you with the following: <p><ul><li>Select the restoration type.</li><li>Select the restoration contents.</li><li>Restore user, group, and shared folder settings; Photo Station; Surveillance Station; MySQL databases.</li></ul></p>"

[cms]
cms_no_volumes	=	"Na spravovaném serveru není k dispozici žádný svazek. Přihlaste se ke spravovanému serveru a vytvořte svazek."
computing_not_allow_disable	=	"Tento výpočetní server využívá sdílenou složku či sdílené složky [{0}], proto nelze výpočetní server odpojit."
confirm_disable_service_computing	=	"Výpočetní server využívá sdílené složky související se službami. Chcete výpočetní server odebrat?"
disjoint_desc	=	"Kliknutím na tlačítko níže odpojíte tento server od hostitele CMS."
disjointed	=	"Tento server není připojen k hostiteli CMS."
fan_mode_not_supported	=	"Režim ventilátoru není podporován modelem serveru"
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_HA	=	"Systém _OSNAME_ nelze upgradovat, pokud existuje cluster high-availability."
gpo_apply_dsm_upgrade_error_info_gluster	=	"Systém _OSNAME_ nelze upgradovat, protože server je vyhrazen jako výpočetní nebo úložný server."
gpo_apply_fail	=	"Zásady se nepodařilo použít."
gpo_apply_success	=	"Zásady byly úspěšně použity."
joined	=	"Hostitel CMS"
leave_cms	=	"Odpojit"
relaunch_app	=	"Vybraný server není dostupný. Ověřte, zda je server online a zda funguje připojení k síti."
set_package_install	=	"Nástroj pro instalaci balíčků"
set_package_uninstall	=	"Nástroj pro odinstalaci balíčků"
title_delegate_name	=	"Název"
title_delegate_type	=	"Typ"
title_tab_delegate	=	"Správci"

[codepage]
codepage_1251	=	"Cyrillic (Code Page 1251)"
codepage_1252	=	"Western European (Code Page 1252)"
codepage_1253	=	"Greek (Code Page 1253)"
codepage_1254	=	"Türkçe (Code Page 1254)"
codepage_437	=	"U.S. English (Code Page 437)"
codepage_737	=	"Greek (Code Page 737)"
codepage_8	=	"Unicode (UTF-8)"
codepage_850	=	"MS-DOS Latin 1 (Code Page 850)"
codepage_852	=	"MS-DOS Latin 2 (Code Page 852)"
codepage_861	=	"Icelandic (Code Page 861)"
codepage_866	=	"Cyrillic (Code Page 866)"
codepage_869	=	"Greek (Code Page 869)"
codepage_932	=	"Japanese SJIS (Code Page 932)"
codepage_936	=	"Simplified Chinese (Code Page 936)"
codepage_949	=	"Korean Hangul (Code Page 949)"
codepage_950	=	"Traditional Chinese (Code Page 950)"

[collection]
collection_duplicate_name	=	"Collection name can't de duplicate."

[common]
action	=	"Akce"
add	=	"Přidat"
add_to_desktop	=	"Přidat na plochu"
admin_group_user	=	"Uživatelé ze skupiny administrator"
adv_setting	=	"Rozšířená nastavení"
advanced	=	"Rozšířené"
agree	=	"Agree"
alt_apply	=	"OK"
alt_back	=	"Zpět"
alt_cancel	=	"Storno"
alt_close	=	"Zavřít"
alt_edit	=	"Upravit"
alt_exit	=	"Konec"
alt_finish	=	"Dokončit"
alt_help	=	"Nápověda"
alt_ignore	=	"Ignorovat"
alt_next	=	"Další"
alt_refresh	=	"Aktualizovat tuto stránku"
alt_reset	=	"Obnovit"
alt_restart	=	"Restartovat"
alt_start	=	"Spustit"
android	=	"Android"
apply	=	"OK"
apply_default_umask	=	"Použití výchozích oprávnění UNIX"
applying	=	"Aplikuje se..."
ask_cont	=	"Opravdu chcete pokračovat?"
auto	=	"Automaticky"
back	=	"Zpět"
back_to_prev	=	"Zpět"
bad_number	=	"Číslo nemůže začínat nulou (0)"
cancel	=	"Storno"
cfrm_continue	=	"Chcete pokračovat?"
charset	=	"utf-8"
choose	=	"Vybrat"
choose_ctrl_remind	=	"Chcete-li vybrat více položek, stiskněte a podržte klávesu „Shift“ nebo „Ctrl“."
city	=	"Město"
clean	=	"Vymazat"
click_to_enable_notification	=	"Kliknutím {0} nastavíte upozornění prohlížeče."
close	=	"Zavřít"
colon	=	":"
command_line	=	"Skript definovaný uživatelem"
command_line_wrap	=	"Skript definovaný uživatelem"
commfail	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení sítě."
commit	=	"Použít"
common_settings	=	"Nastavení"
completed	=	"Dokončeno"
configure	=	"Konfigurovat"
confirm_lostchange	=	"Změny nejsou uloženy. Opravdu chcete odejít?"
confirm_refresh	=	"Změny nejsou uloženy. Opravdu chcete provést aktualizaci?"
continue	=	"Pokračovat"
country	=	"Země"
create	=	"Vytvořit"
customization	=	"Nastavení"
customize	=	"Nastavit"
default	=	"Výchozí"
delete	=	"Odstranit"
desktop	=	"Plocha"
desktop_edition	=	"Vydání pro stolní počítače"
disabled	=	"Zakázáno"
discard	=	"Storno"
display	=	"Zobrazit"
dnsfail	=	"Připojení se nezdařilo. Ověřte nastavení systému DNS."
dont_alert_again	=	"Toto již nezobrazovat"
down	=	"Dolů"
ds_model	=	"Název modelu"
ds_serial	=	"Sériové číslo"
dsm_login	=	"Přihlásit"
dsm_site_description	=	"_DISKSTATION_ představuje komplexní síťové úložiště (NAS), které vám pomůže se správou, zálohováním a sdílením dat mezi systémy Windows, Mac a Linux."
dsm_site_keywords	=	"Multitasking,Webová aplikace,Osobní cloud"
email	=	"E-mail"
enable_fail	=	"Aktivace se nezdařila"
enabled	=	"Povoleno"
enc_serial	=	"Sériové číslo"
enter	=	"Vstoupit"
err_browser_reserved_ports	=	"Toto číslo portu je vyhrazeno pro prohlížeče. Zadejte prosím jiné číslo."
err_creating_volume	=	"Zpracovává se nastavení svazku. Zkuste to znovu po dokončení operace."
err_pass	=	"Heslo není platné."
error_apply_occupied	=	"Další uživatel s administrativním oprávněním konfiguruje nastavení této stránky. Zkuste to znovu později."
error_baddns	=	"Hodnota serveru DNS není platná."
error_bademail	=	"Neplatný formát e-mailu."
error_badgate	=	"Hodnota výchozí brány není platná."
error_badhost	=	"Zadaný název serveru není platný. Další informace naleznete v nápovědě."
error_badhostname	=	"Neplatný formát názvu hostitele."
error_badip	=	"IP adresa, kterou jste zadali, není platná."
error_badipv6prefixLeng	=	"Délka IPv6 prefix není platná."
error_badmask	=	"Maska podsítě, kterou jste zadali, není platná."
error_badport	=	"Číslo portu musí být z rozsahu 1 až 65 535."
error_badserver	=	"Nebylo použito nastavení časového serveru sítě. Možné příčiny:<br>Nelze nalézt časový server sítě. Zkontrolujte, zda jste přiřadili správný server DNS a výchozí bránu, nebo místo názvu časového serveru sítě zadejte jeho IP adresu.<br>Časový server sítě neexistuje nebo není dočasně dostupný.<br>Definovaný server není server NTP (network time protocol).<br>Spojení s časovým serverem sítě není stabilní nebo má nízkou kvalitu.<br>Zkontrolujte možné příčiny uvedené výše a potom to zkuste znovu."
error_badv6ip	=	"IPv6 adresa, kterou jste zadali, není platná."
error_demo	=	"Tato funkce není v režimu demo k dispozici."
error_emptyhost	=	"Nezadali jste název serveru."
error_emptyip	=	"Nezadali jste IP adresu."
error_emptymask	=	"Nezadali jste masku podsítě."
error_invalid_serial	=	"Sériové číslo vašeho zařízení _DISKSTATION_ není správné, nebo údaj chybí."
error_lock	=	"Systém aktualizuje bezpečnostní informace. Zkuste to znovu později."
error_no_enough_space	=	"Operace se nezdařila, protože na svazku není k dispozici dostatek místa."
error_nogate	=	"Ještě jste nezadali výchozí bránu. Opravdu chcete použít tato nastavení?"
error_noiporhostname	=	"Neplatná IP adresa nebo název hostitele."
error_notmatch	=	"IP adresa a výchozí brána patří do dvou různých podsítí."
error_occupied	=	"Tuto stránku konfiguruje jiný správce. Opakujte akci později."
error_system	=	"Operace se nezdařila. Přihlaste se znovu do systému _OSNAME_ a zkuste to znovu."
exit	=	"Konec"
file	=	"Soubor"
filter_label_text	=	"Filtr"
finish	=	"Dokončit"
folder	=	"Složka"
forminvalid	=	"Některá z nastavení nejsou platná. Zadejte je znovu."
frequently_used	=	"Často používané"
general	=	"Obecné"
help	=	"Nápověda"
here	=	"zde"
hide	=	"Skrýt"
include	=	"zahrnout"
info	=	"Informace"
ios	=	"iOS"
ip_addr	=	"IP adresa"
items_perpage	=	"Počet položek na stránku"
lang_dsm	=	"Výchozí nastavení systému"
language_ara	=	"العربية"
language_chs	=	"简体中文"
language_cht	=	"繁體中文"
language_csy	=	"Český"
language_dan	=	"Dansk"
language_def	=	"Výchozí nastavení prohlížeče"
language_enu	=	"English"
language_fre	=	"Français"
language_ger	=	"Deutsch"
language_hun	=	"Magyar"
language_ita	=	"Italiano"
language_jpn	=	"日本語"
language_krn	=	"한국어"
language_nld	=	"Nederlands"
language_nor	=	"Norsk"
language_plk	=	"Polski"
language_ptb	=	"Português do Brasil"
language_ptg	=	"Português Europeu"
language_rus	=	"Русский"
language_spn	=	"Español"
language_sve	=	"Svenska"
language_trk	=	"Türkçe"
launch	=	"Spustit {0}"
load_task	=	"Načíst úlohu"
loading	=	"Načítání..."
loading_text	=	"Hledání..."
loading_webmanager	=	"Načítání..."
loadres_fail	=	"Nebyly načteny požadované zdroje."
loadsetting_fail	=	"Nebylo načteno systémové nastavení."
login	=	"Přihl."
logout	=	"Odhlásit"
logout_confirm	=	"Opravdu se chcete odhlásit?"
main_page	=	"Seznam"
manual	=	"Ruční"
max	=	"Max."
mobile_edition	=	"Mobilní vydání"
mobile_service_empty	=	"Mobilní vydání aplikací Photo Station a Web Station jsou k dispozici pouze tehdy, když jsou v systému _OSNAME_ zapnuty jejich webové služby."
msg_waiting	=	"Zpracování. Počkejte prosím..."
name	=	"Název"
next	=	"Další"
nextpage	=	"další"
no	=	"Ne"
no_pw	=	"Heslo je prázdné."
none	=	"Žádný"
not_choose	=	"Nevybráno"
not_support	=	"Nepodporováno"
note	=	"Poznámka"
ok	=	"  OK  "
operations_error	=	"Připojení k serveru {0} se nezdařilo. Zkontrolujte adresu serveru a síťové připojení."
optional	=	"(volitelné)"
owner	=	"Uživatel"
password	=	"Heslo"
period	=	"."
photo_station	=	"Photo Station"
port	=	"Port"
prevpage	=	"předchozí"
prevstep	=	"Zpět"
proc_askwait	=	"Uvedený příkaz by se nyní neměl provádět. Zkuste to znovu později."
proc_conflict	=	"Uvedený příkaz je nyní zakázán. Zkuste to znovu později."
proc_lock	=	"Server nyní neprovede váš požadavek, protože se používá systémový zdroj. Zkuste to znovu později."
properties	=	"Vlastnosti"
readonly	=	"Jen pro čtení"
recommend	=	"Doporučeno"
recommendations	=	"Doporučení"
refresh	=	"Aktualizovat"
refreshing_applied	=	"Aktualizace dokončena."
reload_res	=	"Načíst znovu"
remove	=	"Odebrat"
remove_banner	=	"Skrýt banner"
remove_banner_desc	=	"Skrýt banner při otevírání aplikací na samostatných kartách nebo v oknech."
remove_cfrmrmv	=	"Opravdu chcete odstranit vybrané položky?"
reservedname	=	"Tento název je rezervován pouze pro systémové použití. Zadejte jiný název."
reset	=	"Obnovit"
restart	=	"Restartovat"
run	=	"Spustit"
save	=	"Uložit"
saving	=	"Ukládání..."
schedule	=	"Plán"
search_results	=	"Výsledky hledání"
searching	=	"Hledání..."
selection_hint	=	"Vyberte"
send	=	"Odeslat"
setting_applied	=	"Nastavení bylo použito."
show	=	"Ukázat"
show_all	=	"Zobrazit vše"
size	=	"Velikost"
size_byte	=	"Bajtů"
size_gb	=	"GB"
size_kb	=	"kB"
size_mb	=	"MB"
size_tb	=	"TB"
skip	=	"Přeskočit"
sort	=	"Seřadit"
star	=	"*"
start	=	"Spustit"
start_service	=	"Spustit službu"
status	=	"Stav"
status_abnormal	=	"Nenormální"
stop_service	=	"Zastavit službu"
support	=	"Kompatibilita"
synology	=	"Synology Inc."
time_day	=	"den"
time_days	=	"dny(-í)"
time_hour	=	"hodina"
time_hours	=	"hodin(-y)"
time_info	=	"Časový údaj"
time_minute	=	"minuta"
time_minutes	=	"minuty"
time_month	=	"měsíc"
time_months	=	"měsíce"
time_second	=	"sekunda"
time_seconds	=	"sekundy"
time_week	=	"týden"
time_weeks	=	"týdny"
time_year	=	"rok"
time_years	=	"roků"
unread	=	"{@} nepřečtených"
up	=	"Nahoru"
user_app	=	"Aplikace"
username	=	"Uživatelské jméno"
volume_share	=	"Volume/Share"
warn_abort	=	"Akce byla přerušena."
warning_option_affects_security	=	"Povolení této možnosti může nežádoucím uživatelům umožnit přístup ke sdíleným složkám, které představují cíle symbolických odkazů. Chcete pokračovat?"
weather_info	=	"Počasí"
web_station	=	"Web Station"
webman_home	=	"Domů"
webman_options	=	"Možnosti"
webman_start	=	"Spustit"
welcome	=	"Uvítání"
welcome_tods	=	"Vítá vás {0}"
windows_phone	=	"Windows Phone"
writeable	=	"Zapisovatelné"
yes	=	"Ano"

[compress]
compress_error_long_name	=	"Název souboru archivu včetně přípony může být dlouhý maximálně 242 znaků."

[confbackup]
bkp_desc1	=	"Zálohovat nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek do souboru .dss."
bkp_desc2	=	"Vyberte záložní soubor"
bkp_done	=	"Konfigurace systému je obnovena."
bkp_export	=	"Zálohujt konfigurace systémů a uložte konfigurační soubor (.dss) na váš počítač:"
bkp_export_prepare	=	"Čtení konfigurace systému..."
bkp_export_router	=	"Zálohujte _DISKSTATION_ konfigurací a uložte konfigurační soubor (.dss) na počítač:"
bkp_import	=	"Obnovte některé nebo všechny konfigurace systému z konfiguračního souboru"
bkp_import_progress	=	"Obnovení konfigurace systému..."
bkp_import_restore_router	=	"Obnovte zálohovanou konfiguraci nebo obnovte výchozí nastavení _DISKSTATION_:"
bkp_is_processing	=	"Systém nyní zálohuje nebo obnovuje konfigurace systému. Zkuste to znovu později."
bkp_overwrite	=	"Přepsat konfliktní nastavení"
bkp_title	=	"Možnosti"
confbkp_all	=	"Všechny systémové konfigurace"
confbkp_bkp_item_desc	=	"Budou zálohovány následující konfigurace systému:"
confbkp_conf	=	"Verze konfigurace"
confbkp_conf_node_hint	=	"Zálohujte alespoň jednu verzi konfigurace systému."
confbkp_data_service	=	"Služba sdílení souborů a zálohování"
confbkp_desc	=	"Pokud chcete zálohovat nebo obnovit nastavení systému _OSNAME_, exportujte nebo importujte konfigurační soubor (.dss)."
confbkp_disk_report	=	"Nastavení sestav využití disku"
confbkp_domain_ldap	=	"Pracovní skupina, doména a LDAP"
confbkp_error_other_os	=	"The selected configuration file was backed up by {0} and not compatible to _OSNAME_."
confbkp_error_version	=	"Vybraný konfigurační soubor je určen pro novou verzi _OSNAME_ a není kompatibilní s touto verzí."
confbkp_export	=	"Zálohovat konfiguraci"
confbkp_failed_get_conf_file	=	"Získávání konfiguračních verzí se nezdařilo. "
confbkp_file_not_found	=	"Konfigurační soubor nebyl nalezen. Ujistěte se prosím, že data na cílové jednotce nebyla upravena a příslušné zálohovací úlohy proběhly v pořádku a opakujte akci."
confbkp_footer_desc	=	"Průběh:"
confbkp_group_conflict_list	=	"Skupiny, které budou přejmenovány"
confbkp_group_exceed_max	=	"Obnovení skupin se nezdařilo, neboť dokončení úkolu obnovy by vedlo k překročení maximálního počtu skupin."
confbkp_group_exceed_max_param	=	"Obnovení skupin se nezdařilo, neboť dokončení úkolu obnovy by vedlo k překročení maximálního počtu skupin: {0}. "
confbkp_group_name_after	=	"Název skupiny po obnovení"
confbkp_group_name_current	=	"Aktuální název skupiny"
confbkp_home_service	=	"Složka uživatele"
confbkp_import	=	"Obnovit konfiguraci"
confbkp_import_router	=	"Obnovit konfiguraci"
confbkp_keep_version	=	"Maximální počet uložených verzí"
confbkp_max_version	=	"Maximální počet uložených konfiguračních verzí"
confbkp_no_service_select	=	"Vyberte prosím alespoň jednu konfiguraci."
confbkp_old_config_format	=	"Nejstarší verze"
confbkp_operating_user	=	"Účet, který používáte, nebude po obnovení součástí skupiny <b>administrators</b> nebo bude přejmenován. Přihlaste se jako uživatel <b>admin</b> a opakujte akci."
confbkp_other	=	"Ostatní služby"
confbkp_overwrite	=	"Přepsat"
confbkp_overwrite_confirm	=	"Potvrzení"
confbkp_overwrite_conflict	=	"Přepsat konfliktní nastavení uživatelů nebo skupin"
confbkp_overwrite_desc	=	"Chcete přepsat konfliktní uživatele, skupiny nebo sdílené složky?"
confbkp_port_conflict	=	"Došlo ke konfliktu mezi porty k obnovení s aktuálními nastaveními systému."
confbkp_restore_select	=	"Vyberte konfigurace, které chcete obnovit"
confbkp_sftp_port	=	"Port SFTP"
confbkp_share_conflict_description	=	"Seznam sdílených složek, které se nacházejí na _DISKSTATION_ a budou přejmenovány, aby se zabránilo přepsání ihned po obnovení v důsledku konfliktu ACL nebo nastavení šifrování."
confbkp_share_conflict_title	=	"Konflikt sdílené složky"
confbkp_share_name_after	=	"Název po obnovení"
confbkp_share_name_current	=	"Současný název"
confbkp_share_overwrite	=	"Tato sdílená složka existuje na zařízení _DISKSTATION_ a bude přepsána vybranou předchozí verzí."
confbkp_share_rename	=	"Tato sdílená složka existuje na zařízení _DISKSTATION_ a bude přejmenována z důvodu konfliktu seznamu ACL nebo šifrování. Vybraná předchozí verze bude obnovena na zařízení _DISKSTATION_."
confbkp_skip	=	"Přeskočit"
confbkp_skip_conflict	=	"Ignorovat konfliktní nastavení uživatelů nebo skupin"
confbkp_st_init	=	"Inicializace..."
confbkp_st_service_start	=	"Spouštění systémových služeb..."
confbkp_st_service_stop	=	"Zastavování systémových služeb..."
confbkp_task_scheduler	=	"Plánovač úloh"
confbkp_user_conflict_list	=	"Uživatelé, kteří budou přejmenováni"
confbkp_user_exceed_max	=	"Obnovení uživatelů se nezdařilo, neboť dokončení úkolu obnovy by vedlo k překročení maximálního počtu uživatelů."
confbkp_user_exceed_max_param	=	"Obnovení uživatelů se nezdařilo, neboť dokončení úkolu obnovy by vedlo k překročení maximálního počtu uživatelů: {0}."
confbkp_user_group	=	"Uživatelé a skupiny"
confbkp_user_group_conflict_desc	=	"Některé názvy uživatelů nebo skupin, které chcete obnovit, jsou v konfliktu se stávajícími názvy. Chcete-li konflikt pojmenování vyřešit, budou tito uživatelé a skupiny po obnovení přejmenovány."
confbkp_user_group_conflict_title	=	"Konflikt pojmenování uživatele nebo skupiny"
confbkp_user_group_share	=	"Uživatelé, skupiny a sdílené složky"
confbkp_user_name_after	=	"Název uživatele po obnovení"
confbkp_user_name_current	=	"Aktuální název uživatele"
confbkp_user_share	=	"Users and Shared Folders"
config	=	"Konfigurace"
error_filename	=	"Vybrali jste soubor s chybnou příponou. Zkontrolujte, zda je přípona souboru ".dss" (nezáleží na velikosti písmen)."
group_desc	=	"Nastavení skupiny"
imp_assign_file	=	"Vyberte konfigurační soubor z místního počítače."
import_fail	=	"Systém neimportoval následující konfiguraci:"
share_desc	=	"Nastavení sdílené složky"
upload_confirm	=	"Upozornění: Funkce obnovení obnoví předchozí nastavení systému. Všechny služby budou během operace zastaveny a budou pokračovat po dokončení operace. Opravdu chcete pokračovat?"
upload_confirm_minutes	=	"Upozornění: Funkce obnovení obnoví předchozí nastavení systému. Všechny služby budou během operace zastaveny a budou pokračovat po dokončení operace. Tato operace může trvat několik minut. Opravdu chcete pokračovat?"
upload_err_deny	=	"Povolení zamítnuto."
upload_err_format	=	"Soubor nebyl kódován s určitým formátem!"
upload_err_no_space	=	"Na disku tohoto systému není dostatek místa."
upload_err_quota	=	"Vaše osobní data překročila kvótu."
upload_err_readonly	=	"Nemůžete odeslat soubor do této složky."
uploading	=	"Systém přenáší data. Počkejte prosím..."
user_desc	=	"Nastavení uživatele"
user_quota_desc	=	"Nastavení kvóty uživatele"
verify_log	=	"Více informací najdete v části Zálohování a replikace v příslušných protokolech."
verify_log_center	=	"For more information, please go to Log Center and check the logs."

[connections]
confirm_kick_self	=	"Opravdu chcete zrušit vlastní připojení?"
connections_title	=	"Připojení uživatelé"
disable_this_account	=	"Deaktivovat uživatele"
error_disable_admin_name	=	"Uživatele se nepodařilo deaktivovat. V systému by měl být aktivní alespoň jeden správce _OSNAME_ (uživatel „admin“ nebo uživatel ze skupiny „administrators“)."
kick_connection	=	"Deaktivovat připojení"
kick_connection_br	=	"Deaktivovat připojení"
search_connections	=	"Hledat"
service	=	"Služba"

[connsecurity]
connscr_add_ip	=	"Přidejte IP adresu do seznamu blokování."
connscr_no_blockedip	=	"Neexistují žádní zablokovaní hostitelé."
connscr_subject	=	"Seznam blokování"
connscr_tip	=	"Zamítnout přístup uživatelům z následujících hostitelů."

[controlpanel]
advanced_mode	=	"Rozšířený režim"
app_port_alias_title	=	"Portál aplikací"
dashboard	=	"Přehled"
devices_and_printers	=	"Zařízení a tiskárny"
directory_service_title	=	"Doména/LDAP"
domain_privilege	=	"Oprávnění<br>domény"
leaf_appprivilege	=	"Oprávnění<br>aplikace"
leaf_autoblock	=	"Automatický blok"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_default	=	"Obnovit výchozí<br>nastavení"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Ochrana"
leaf_dsm	=	"Nastavení _OSNAME_"
leaf_file_services	=	"Souborové služby"
leaf_firewall	=	"Brána firewall"
leaf_group	=	"Skupina"
leaf_hardware	=	"Hardware"
leaf_hardware_power	=	"Hardware a napájení"
leaf_info_center	=	"Informační centrum"
leaf_lan	=	"Síť"
leaf_mailstation	=	"Poštovní<br>server"
leaf_media_library	=	"Indexování médií"
leaf_mediaservice	=	"Mediální<br>server"
leaf_netbkp	=	"Síťová<br>záloha"
leaf_notification	=	"Upozornění"
leaf_powermgr	=	"Napájení"
leaf_public_access	=	"Externí přístup"
leaf_region	=	"Místní<br>nastavení"
leaf_routerconf	=	"Konfigurace<br>směrovače"
leaf_security	=	"Zabezpečení"
leaf_service	=	"Webové služby"
leaf_sharefolder	=	"Sdílená<br>složka"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminál a SNMP"
leaf_update	=	"Aktualizace<br>_OSNAME_"
leaf_update_reset	=	"Aktualizace a obnovení"
leaf_user	=	"Uživatel"
leaf_wireless	=	"Bezdrátové připojení"
login_style_label	=	"Styl přihlášení"
metadata_title	=	"Systémová<br>databáze"
node_device	=	"Externí<br>zařízení"
node_privileges	=	"Oprávnění"
simple_mode	=	"Jednoduchý režim"
switch_advanced_mode	=	"Rozšířený režim"
switch_basic_mode	=	"Základní režim"
sys_settings	=	"System Settings"
task_scheduler	=	"Plánovač úloh"

[convert_progress]
desc	=	"Převedení fotografií a videí na jiný formát vyžaduje větší výkon procesoru. Proces můžete pozastavit a pokračovat později."
title	=	"Průběh převádění"

[convert_setting]
progress	=	"Zobrazit postup"
title	=	"Nastavení převádění"
video_conversion_desc	=	"Chcete-li sledovat videa uložená ve sdílené složce „photo“ aplikace Photo Station na mobilních zařízeních, můžete povolit možnost konverze videa pro mobilní zařízení."
video_conversion_note	=	"Povolení této možnosti vyžaduje více času a prostředků procesoru."
video_convert_enable_mobile_support	=	"Povolit převod kódu videa pro mobilní zařízení"
video_setting_title	=	"Nastavení videa"

[copyright]
copyright_mark_desc	=	"<p>Synology a ostatní názvy produktů Synology jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Synology Inc.</p><p>Microsoft, Windows, Windows NT a Internet Explorer jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.</p><p>Apple a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer Inc.</p><p>Intel je ochranná známka společnosti Intel Corporation.</p><p>Ostatní uvedené názvy produktů a společností mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.</p>"
copyright_mark_title	=	"Upozornění k ochranným známkám"
copyright_note_desc	=	"<p>Veškeré tituly, autorská práva a ostatní práva na duševní vlastnictví v Softwarovém produktu (mimo jiné relevantní média, obrázky, fotografie, animace, videa, zvuk, hudba, text a applety, které jsou součástí Softwarového produktu), doprovodných příručkách a ostatních dokumentech a online nebo elektronických dokumentech (souhrnně „Softwarový produkt“) jsou majetkem společnosti Synology Inc. Pokud společnost Synology Inc. výslovně a písemnou formou neprohlásí něco jiného, žádné poskytnutí Softwarového produktu nepředstavuje jakoukoli licenci na výše uvedená práva.</p><p>Autorská práva a ostatní práva na duševní vlastnictví související s multimediálními soubory, mimo jiné s fotografiemi, videozáznamy, hudbou, síťovými videozáznamy a elektronickými soubory, které uložil uživatel pomocí aplikací poskytnutých v rámci Softwarového produktu, jsou majetkem uživatele nebo jiných třetích stran.</p><p>Copyright &copy; 2004-2012 Synology Inc. Všechna práva vyhrazena.</p><p>Některé části – Copyright &copy; 2004 Intel Corporation.</p><p>Části tohoto softwaru jsou upravenou verzí zdroje, který podléhá licenci GPL. Chcete-li upravené verze zdrojů GPL, navštivte webové stránky Synology a vyžádejte si zdroje GPL.</p>"
copyright_note_title	=	"Upozornění k autorským právům"

[dashboard_version]
downloading	=	"Stahování..."
system_busy	=	"Systém je zaneprázdněn"
up_to_date	=	"Aktuální"
upgrade_ready	=	"Aktualizace je připravena"
upgrading	=	"Upgradování..."

[dcoutput]
dcoutput_desc	=	"Povolením zdroje napájení DC a naplánováním můžete výstup zapnout a vypnout v určenou dobu."
dcoutput_schedule_title	=	"Plánování výstupu DC"
dcoutput_status_off	=	"VYPNOUT"
dcoutput_status_on	=	"ZAPNOUT"
dcoutput_status_title	=	"Stav výstupu DC"
enable_dcoutput	=	"Povolit výstup DC"
schedule_dcoutput	=	"Přidat plán"

[default1]
default_btn_apply	=	"Vymazat všechna data"
default_btn_apply_router	=	"Obnovit výchozí nastavení"
default_choose	=	"Možnosti obnovení"
default_confirm	=	"Vaše data budou kompletně odebrána a budou obnovena výchozí nastavení zařízení _DISKSTATION_. Opravdu chcete pokračovat?"
default_confirm_check	=	"Beru na vědomí, že všechna moje data budou trvale smazána a nebude možné je obnovit."
default_confirm_sql1	=	"Upozornění: Tato funkce odstraní veškerá data v databázích. Opravdu chcete pokračovat?"
default_confirm_sql2	=	"Upozornění: Bude obnoveno kořenové heslo databáze MySQL. Opravdu chcete pokračovat?"
default_confirm_writeable	=	"Upozornění: Funkce vymaže veškerá nastavení a obnoví výchozí nastavení. Opravdu chcete pokračovat?"
default_fail	=	"Nebylo obnoveno výchozí nastavení."
default_opt1	=	"Naformátovat pevný disk, ale zachovat aktuální nastavení"
default_opt2	=	"U svého zařízení _DISKSTATION_ můžete obnovit jeho původní tovární nastavení. Veškerá uživatelská data na pevném disku budou odstraněna a budou obnovena výchozí nastavení celého systému."
default_reinstall	=	"_DISKSTATION_ se restartuje. Po nastartování nainstalujte _DISKSTATION_ pomocí nástroje Synology Assistant."
default_reset_mysql	=	"Odstranit databáze MySQL"
default_reset_mysql_passwd	=	"Obnovit heslo databáze MySQL"
default_reset_writeable	=	"Obnovit výchozí nastavení"
default_subject	=	"Naformátovat"
default_success	=	"Výchozí nastavení bylo úspěšně obnoveno."
default_warn_cancel	=	"Upozornění: Před zahájením operace obnovení výchozího nastavení bude zastaveno zálohování na USB. Opravdu chcete pokračovat?"

[desktop]
add_shortcut	=	"Vytvořit zástupce na ploše"
confirm_leave	=	"Chystáte se opustit nebo ukončit tuto stránku. Neuložené změny nebo probíhající úlohy budou ukončeny nebo zrušeny."
confirm_unload	=	"Budete odhlášeni z firmwaru _OSNAME_."
expose_window	=	"Pilot View"
maximize	=	"Maximalizovat"
minimize	=	"Minimalizovat"
open_in_new_window	=	"Otevřít v novém okně"
remove_shortcut	=	"Odebrat zástupce"
restore	=	"Obnovit"
shortcut	=	"Zástupce"
shortcut_existed	=	"Tito zástupci jsou již k dispozici na ploše vašeho počítače a nebudou vytvořeni:"
shortcut_zone_instruction	=	"Přetažením aplikací vytvoříte zástupce na ploše"
show_desktop	=	"Zobrazit plochu"
taskbar_pin	=	"Upevnit na hlavní panel"
taskbar_unpin	=	"Uvolnit z hlavního panelu"
upgrade_ie_browser	=	"Chcete-li mít k dispozici nejvyšší kvalitu, upgradujte prohlížeč Internet Explorer na nejnovější verzi."

[dhcp_server]
address_reservation	=	"Rezervace DHCP"
check_firewall_msg	=	"Přejděte do nabídky Zabezpečení > Firewall a zkontrolujte, že přístup k {0} portu/portům {1} je povolen."
client_list	=	"Klienti DHCP"
dhcp_broadcast_err	=	"Počáteční a koncová IP adresa nesmí být stejná jako IP adresa vysílání."
dhcp_enabled	=	"server DHCP"
dhcp_gateway_err	=	"IP adresy výchozí brány a směrovače musí být součástí stejné podsítě."
dhcp_range_end	=	"Koncová IP adresa"
dhcp_range_err	=	"Neplatný rozsah podsítě."
dhcp_range_start	=	"Počáteční IP adresa"
dhcp_wpad_enable	=	"Povolit Web Proxy Automatic Discovery"
dhcp_wpad_url	=	"URL"
domain_name	=	"Název domény"
enable_dhcpd	=	"Povolit server DHCP"
expire_time	=	"Vypršelo v"
expired	=	"Platnost vypršela"
gateway	=	"Brána"
hostname	=	"Název hostitele"
ip	=	"IP"
ip_mac_empty_error	=	"Vyplňte adresu MAC a IP adresu."
leasetime	=	"Doba pronájmu adresy"
mac	=	"MAC"
need_static_ip_msg	=	"Toto síťové rozhraní již využívá protokol DHCP pro načtení IP adresy. Nedoporučujeme povolit DHCP Server na síťovém rozhraní, které již protokol DHCP využívá. Opravdu chcete pokračovat?"
netmask	=	"Maska sítě"
no_subnet_err	=	"Zadejte alespoň jednu podsíť."
primary_dns	=	"Primární DNS"
secondary_dns	=	"Sekundární DNS"
subnet	=	"Seznam podsítí"
subnet_empty_error	=	"Vyplňte všechny údaje o podsíti."
unlimited	=	"Neomezeno"

[directory_service]
directory_service_desc	=	"Připojte se ke stávající doméně LDAP nebo Windows a provádějte správu nastavení adresářové služby."
directory_service_title	=	"Doména/LDAP"
domain_manage_mode	=	"Režim správy"
domain_ou_mode	=	"Jednoduchá doména bez OJ"
domain_update_period	=	"Aktualizovat seznam uživatelů/skupin"
enable_domain	=	"Připojit k doméně"
organizational_unit	=	"OJ"
trust_domain_mode	=	"Důvěryhodná doména"
update_all_domain	=	"Aktualizovat data domény"
warr_db_not_ready	=	"Aktualizace seznamu uživatelů/skupin domény. Doménová operace bude k dispozici do několika minut."
warr_enable_samba	=	"Před připojením k doméně je nutné povolit možnost „Souborová služba Windows“. Chcete tuto službu nyní povolit?"

[disk_info]
disk_bad_sector_ct	=	"Počet vadných sektorů"
disk_bad_sector_desc	=	"Bylo zaznamenáno {0} vadných sektorů a disk je automaticky opravil. Položka {1} zobrazuje souhrn atributů S.M.A.R.T. „Reallocated Sectors Count“, „Current Pending Sector Count“ a „Uncorrectable Sector Count“. Může se jednat o to, že povrch disku byl fyzicky poškozen. Tuto chybu lze opravit, protože data lze přenést na dostupné oblasti disku."
disk_cant_erase_eunit	=	"Operaci Secure Erase nelze provádět na discích v rozšiřovacích jednotkách."
disk_cant_erase_last_system	=	"Nelze provést operaci Secure Erase na jediném disku v systémovém oddílu."
disk_cant_erase_not_support	=	"Tento disk nepodporuje operaci Secure Erase."
disk_cant_erase_on_volume	=	"Tento disk se momentálně používá. Odeberte veškerou úložnou kapacitu a opakujte akci."
disk_disable_info_num_esata	=	"Port eSATA {0} byl zakázán"
disk_disable_info_num_eunit	=	"Slot pro disk {0} rozšiřovací jednotky {1} byl zakázán"
disk_disable_info_num_int	=	"Slot pro disk {0} byl zakázán"
disk_disable_title	=	"Slot pro disk byl zakázán"
disk_disks	=	"HDD/SSD"
disk_en	=	"povolte"
disk_en_info	=	"Vyměňte poškozený disk a {0} slot."
disk_en_info_esata	=	"Vyměňte poškozený disk a {0} port eSATA."
disk_en_warn	=	"Opravdu jej chcete povolit?"
disk_err_desc	=	"Položky {0}, {1} a {2} označují celkový počet událostí, ke kterým došlo na disku nebo v systému. Vaše data budou i nadále bezpečně uložena na disku. Ačkoli tyto parametry poskytují včasná upozornění a informace o vývoji stavu disku, nedokážou přímo upozornit na hrozící poruchu disku."
disk_health_info	=	"Informace o stavu"
disk_health_report_desc	=	"Tato možnost odešle sestavu týkající se nedávného stavu disků první den každého měsíce."
disk_health_report_enable	=	"Odeslat měsíční sestavu týkají se stavu disků e-mailem"
disk_health_report_note	=	"Dříve než povolíte sestavu týkající se stavu disků, přejděte do části {0} an povolte e-mailová upozornění."
disk_health_report_title	=	"Sestava o stavu disků"
disk_health_statistics	=	"Statistika"
disk_history_mode_incremental	=	"Přírůstkový režim"
disk_history_mode_sigle	=	"Zobrazení za jediný měsíc"
disk_history_title	=	"Historie"
disk_history_unc_tooltip	=	"V případě, že čítač poškozených sektorů zobrazuje negativní číslo, znamená to, že některé poškozené sektory byly opraveny/přemapovány a data byla přenesena do zbylých oblastí disku."
disk_identify_failed_ct	=	"Počet opětovných identifikací disku"
disk_identify_failed_desc	=	"Systém se pokusil opětovně zjistit disk celkem {0} krát. Položka {1} zobrazuje souhrn chyb hlášených systémem. Pokud dojde k náhlému nárůstu tohoto parametru vzhledem k obecné tendenci, může se jednat o stárnutí disku nebo některých hardwarových součástí."
disk_info_general	=	"Obecné"
disk_log_event_extend_smart_failed	=	"Rozšířený test S.M.A.R.T. se nezdařil."
disk_log_event_idnf	=	"Probíhá pokus o opětovné zjištění disku."
disk_log_event_ioerr	=	"Na pevném disku došlo k chybě na vstupu/výstupu."
disk_log_event_plugin	=	"Disk byl vložen."
disk_log_event_plugout	=	"Disk byl vysunut."
disk_log_event_quick_smart_failed	=	"Rychlý test S.M.A.R.T. se nezdařil."
disk_log_event_retry	=	"Probíhá pokus o opětovné připojení disku."
disk_log_event_unc	=	"Byl nalezen vadný sektor."
disk_logs	=	"Protokoly"
disk_poweron_hours	=	"Doba provozu"
disk_recovery_notify	=	"Upozornění na obnovení disku"
disk_retry_ct	=	"Počet opětovných připojení disku"
disk_retry_desc	=	"Systém se pokusil opětovně připojit disk celkem {0} krát. Položka {1} zobrazuje souhrn atributů S.M.A.R.T. „UltraDMA CRC Error Count“ a dalších problémů s rozhraním zjištěných systémem. Pokud dojde k náhlému nárůstu tohoto parametru vzhledem k obecné tendenci, může se jednat o stárnutí disku nebo některých hardwarových součástí."
disk_secure_erase	=	"Secure Erase"
disk_secure_erase_confirm	=	"Beru na vědomí, že všechna data na vybraném disku budou trvale odstraněna a nebude možné je obnovit."
disk_secure_erase_desc	=	"Funkce Secure Erase vymaže veškerá data z vašeho disku. Poté nebude možné tato data obnovit pomocí služeb pro obnovení dat. Dojde také k odebrání systémového oddílu na tomto disku.</br></br>Tato operace bude trvat přibližně {0} minut.</br></br><font class=red-status">Upozornění: Průběh operace Secure Erase nesmíte přerušit. Během tohoto procesu systém nevypínejte.</font>"
disk_secure_erase_warn	=	"Všechna data budou trvale odstraněna a nebude možné je obnovit. Opravdu chcete pokračovat?"
disk_secure_erasing	=	"Probíhá odstraňování"
disk_smart_ng_desc	=	"Stav tohoto disku není standardní. Doporučujeme výměnu disku."
disk_smart_ok_desc	=	"Stav tohoto disku je standardní."
disk_view_history	=	"Historie zobrazení"
wcache_failed_due_to_secure_erase	=	"Operace se nezdařila. Po dokončení operace Secure Erase opakujte akci."

[dmz]
dmz	=	"DMZ"
dmz_desc	=	"DMZ allows you to expose one server to the Internet, so that all the inbound packets will be redirected to it. It is useful if your server is running applications that use uncertain incoming ports."
dmz_err	=	"Failed to enable DMZ."
dmz_hint	=	"You will not be able to reach _DISKSTATION_ via the Internet once DMZ is configured."
dmz_host_ip	=	"DMZ Host IP address"
dmz_host_ip_err	=	"Please input the correct DMZ Host IP address"
dmz_mode	=	"Mode"
dmz_setting	=	"DMZ Settings"
dmz_switch	=	"Enable DMZ"
mode_device	=	"Devices"
mode_ip	=	"IP"

[domain]
all_interface	=	"Všechna síťová rozhraní"
disable_admin	=	"Zakázat oprávnění správce pro správce domény a podnikové správce"
dns_register_nic	=	"Zaregistrovat rozhraní DNS"
domain_ldap_conflict	=	"Vaše stanice _DISKSTATION_ je připojena k doméně Windows a nelze ji propojit se serverem LDAP."
domain_nested_group	=	"Zobrazit úrovně vnořených skupin"
domain_not_joined_err	=	"Stanice _DISKSTATION_ ještě nebyla připojena do žádné domény. Připojit nyní?"
domain_privilege	=	"Oprávnění domény"
domain_user_home_enable	=	"Povolit složku uživatele pro uživatele domény"
domain_user_home_notice	=	"Poznámka: Při povolení této možnosti bude domácí služba povolena také pro místní uživatele."
enable_admin_fail	=	"Nepodařilo se přiřadit oprávnění uživatele administrator pro správce domény a podnikové správce."
enable_domain_server_signing	=	"Povolit podepisování serveru"
enable_rpc_enum_usergroup	=	"Získat seznamy uživatelů/skupin s režimem kompatibility NT4"
error_enum_permission	=	"Nelze přečíst nastavení oprávnění této skupiny pro sdílenou složku. Nastavte oprávnění znovu."
failed_load_group	=	"Seznam skupin domény nebyl načten"
failed_load_user	=	"Seznam uživatel domény nebyl načten."
in_gluster_domain_msg	=	"Toto zařízení je výpočetní server clusteru. Chcete typ {0} nastavit ručně?"

[download]
add_download_queue	=	""{0}" byl přidán do fronty stahování."
add_file_download_queue	=	"Do fronty stahování bylo přidáno {0} souborů."
add_filefoler_download_queue	=	"Do fronty stahování bylo přidáno {0} souborů nebo složek."
download_btn_cancel	=	"Storno"
download_btn_change	=	"Změnit"
download_btn_clear	=	"Vymazat"
download_btn_end	=	"Konec"
download_btn_help	=	"Nápověda"
download_btn_new	=	"Vytvořit"
download_btn_ok	=	"OK"
download_btn_refresh	=	"Aktualizovat"
download_btn_remove	=	"Odebrat"
download_btn_resume	=	"Pokračovat"
download_btn_stop	=	"Pozastavit"
download_cap_new_download	=	"Vytvořit"
download_cfrm_remove	=	"Opravdu chcete odebrat úlohu stahování?"
download_complete	=	"Stahování dokončeno."
download_completed	=	"Stahování "{0}" proběhlo úspěšně."
download_dl_not_enabled	=	"Stahovací služba je zakázána."
download_dsm_notification	=	"{0} úloha {1} je dokončena."
download_empty_input_file	=	"Úlohu vytvoříte vybráním souboru."
download_empty_input_url	=	"Zadejte adresu URL."
download_end_confirm	=	"Opravdu chcete ukončit tuto úlohu?"
download_end_desc	=	"Tato funkce je určena hlavně pro ty úlohy, které nelze dokončit nebo u kterých dojde k neznámým chybám."
download_end_note_finished	=	"Tuto úlohu nelze ukončit, protože stahování je dokončeno."
download_end_note_no_file	=	"Tuto úlohu nelze ukončit, protože stahování ještě nezačalo."
download_end_warning	=	"Soubory v této úloze budou zastaveny a přesunuty do vybrané sdílené složky. Po přesunutí této úlohy v ní nelze pokračovat ani ji nelze restartovat."
download_err_network	=	"Navázání síťového spojení se nezdařilo."
download_err_no_file_to_end	=	"Soubory nebyly nalezeny."
download_err_no_privilege	=	"Na to, abyste viděli aktuální úlohu, nemáte oprávnění."
download_err_no_such_task	=	"Neplatné ID úlohy nebo úloha byla odstraněna."
download_err_read_torrent_fail	=	"Nelze přečíst soubor torrent."
download_err_select_num	=	"Můžete vybrat pouze jednu úlohu."
download_error_no_torrent_info_from_magnet	=	"Z odkazu magnet link nelze získat informace o souboru torrent."
download_error_server_error	=	"Došlo k neočekávané chybě!"
download_error_share_not_found	=	"Nebyla nalezena žádná sdílená složka, do které lze zapisovat."
download_error_user_removed	=	"Účet %1 neexistuje nebo byl odstraněn."
download_error_wrong_file_format	=	"Chybný formát souboru."
download_error_wrong_files_format	=	"Formát {0} souborů je neplatný."
download_error_wrong_url	=	"Adresa URL by měla začínat http://, https:// nebo ftp://."
download_failed	=	"Stažení se nezdařilo."
download_file_completed	=	"Stahování {0} souborů proběhlo úspěšně."
download_file_failed	=	"Stažení "{0}" se nezdařilo."
download_filefoler_completed	=	"Stahování {0} souborů nebo složek proběhlo úspěšně."
download_lbl_input_file	=	"Otevřít soubor"
download_lbl_input_url	=	"Zadat adresu URL"
download_leechers	=	"Leecheři"
download_list_completed	=	"Staženo "
download_list_connected_peers	=	"Připojení uživatelé"
download_list_created_time	=	"Čas vytvoření"
download_list_dest_folder	=	"Cíl"
download_list_down_rate	=	"Rychlost stahování"
download_list_downloaded_pieces	=	"Stažené části"
download_list_filename	=	"Název souboru"
download_list_filesize	=	"Velikost souboru"
download_list_peer	=	"Uživatelé"
download_list_progress	=	"Průběh"
download_list_speed	=	"Rychlost"
download_list_started_time	=	"Počáteční čas"
download_list_status	=	"Stav"
download_list_total_pieces	=	"Celkový počet částí"
download_list_transfered	=	"Přeneseno"
download_list_upload_rate	=	"Rychlost odesílání"
download_list_url	=	"URL"
download_list_username	=	"Uživatelské jméno"
download_msg_action_failed	=	"Požadovaná operace nebyla dokončena."
download_msg_ask_help2	=	"O řešení tohoto problému se poraďte se správcem systému."
download_msg_end_done_del_err	=	"Vybraná úloha byla úspěšně ukončena. Systém ale neodstranil úlohu stahování.  Odstraňte úlohu ručně."
download_msg_invalid_user	=	"Neplatný uživatel."
download_msg_reach_limit	=	"Počet úloh stahování dosáhl maximálního limitu."
download_next_page	=	"Další"
download_orgtorrent_desc	=	"Stáhnout původní soubor torrent"
download_orgtorrent_field	=	"Původní soubor torrent"
download_previous_page	=	"Předchozí"
download_redirect_confirm	=	"Aplikace Download Station není povolena. Chcete nakonfigurovat nastavení aplikace Download Station?"
download_seed_days	=	"dny"
download_seed_elapsed	=	"Seedování vypršelo"
download_seed_hours	=	"hod"
download_seed_mins	=	"minuty"
download_seed_seconds	=	"sekundy"
download_seeders	=	"Seedeři"
download_status_not_available	=	"Není k dispozici"
download_status_unknown	=	"Neznámé"
download_subject	=	"Stáhnout"
download_table_heading_file	=	"Soubor"
download_table_heading_general	=	"Obecné"
download_table_heading_setting	=	"Nastavení"
download_table_heading_transfer	=	"Přenos"
download_task_broken_link	=	"Chybný odkaz"
download_task_dest_deny	=	"Přístup ke sdílené složce byl zamítnut."
download_task_dest_not_exist	=	"Sdílená složka nebyla nalezena."
download_task_disk_full	=	"Disk je plný"
download_task_downloading	=	"Stahování"
download_task_error	=	"Chyba"
download_task_finished	=	"Dokončeno"
download_task_finishing	=	"Dokončování"
download_task_hash_checking	=	"Kontrola"
download_task_paused	=	"Pauza"
download_task_preseeding	=	"Připravit seedování"
download_task_quota_reached	=	"Bylo dosaženo kvóty."
download_task_seeding	=	"Seedování"
download_task_timeout	=	"Časový limit připojení"
download_task_waiting	=	"Čekání"
download_time_left	=	"Zbývající čas"
download_tip_change	=	"Cíl pro stahování"
download_tip_clear	=	"Vymazat dokončené položky"
download_tip_end	=	"Ukončit neúplné/chybné položky"
download_tip_help	=	"Nápověda"
download_tip_new	=	"Vytvořit nové stahování"
download_tip_refresh	=	"Aktualizovat"
download_tip_remove	=	"Odebrat"
download_tip_resume	=	"Pokračovat"
download_tip_stop	=	"Pozastavit"
download_total_rate	=	"Celkem staženo"
download_unselect_file	=	"Počet souborů k odeslání překračuje maximum. Poslední soubor není vybrán."
download_unselect_files	=	"Počet souborů k odeslání překračuje maximum. Poslední soubory ({0}) nejsou vybrány."
download_upload_erro_files	=	"Obsah {0} souborů je neplatný."
download_upload_exceed_maximum_filesize	=	"The size of following file(s) exceeds {0}"
download_upload_zerobyte_filesize	=	"Následující soubory nebudou odeslány, protože jejich velikost je 0 kB nebo větší než {0}, nebo došlo k neznámé chybě, když systém přidával soubory do seznamu k odeslání."
download_warning	=	"Upozornění"
download_warning_select_items	=	"Vyberte položky."
download_warning_select_share	=	"Nejdříve vyberte cílovou sdílenou složku."
temporary_location	=	"Dočasné umístění"
title_download_manager	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_bt_http_ftp_nzb	=	"Povolit stahování aplikace BT/HTTP/FTP/NZB"
title_enable_emule	=	"Povolit stahování aplikace eMule"
upload_browse	=	"Procházet"
user_no_share_folder	=	"Nemáte přístupové oprávnění pro žádnou sdílenou složku. Obraťte se na správce."
volume_no_enough_free_space	=	"Na tomto svazku není dostatek volného místa. (Minimální požadované místo: {0}.)"

[dsmnotify]
clearall	=	"Vymazat vše"
empty_text	=	"Žádná upozornění"
error_msg	=	"Zpráva již není k dispozici."
error_title	=	"Není k dispozici"
new_message	=	"Máte nepřečtená upozornění: {0}."
system_event	=	"Systémová událost"
title	=	"Upozornění"
title_notification_center	=	"Notification Center"

[dsmoption]
disable_dsm_notification	=	"Vypnout upozornění na ploše"
error_format	=	"Nepodporovaný formát."
error_size	=	"Velikost souboru překračuje 1MB limit."
external_dns_or_ip	=	"Název hostitele nebo statická IP adresa"
external_port_desc_1	=	"Chcete-li soubory uložené na zařízení _DISKSTATION_ otevřít pomocí internetových služeb (jako například Google Docs nebo Pixlr Editor), zadejte název hostitele nebo veřejnou statickou IP adresu zařízení _DISKSTATION_ a také číslo veřejného portu (pouze tehdy, pokud se liší od výchozí hodnoty)."
external_port_dsm	=	"_OSNAME_"
external_port_label	=	"Port směrovače"
external_port_photo	=	"Photo Station"
login_apply_preview	=	"Chcete použít toto nastavení?"
login_background	=	"Pozadí"
login_background_position_center	=	"Zarovnat na střed"
login_background_position_fill	=	"Vyplnit"
login_background_position_fit	=	"Přizpůsobit"
login_background_position_stretch	=	"Roztáhnout"
login_background_position_tile	=	"Rozmístit vedle sebe"
login_customize_background	=	"Přizpůsobit plochu"
login_logo	=	"Logo"
login_logo_customize	=	"Přizpůsobit logo"
login_logo_position	=	"Pozice"
login_preview	=	"Náhled"
login_remove	=	"Odebrat"
login_style1	=	"Styl 1"
login_style2	=	"Styl 2"
login_style3	=	"Styl 3"
login_style4	=	"Styl 4"
login_style5	=	"Styl 5"
login_style6	=	"Styl 6"
login_style_desc	=	"Upravujte vzhled přihlašovací stránky systému _OSNAME_."
login_style_label	=	"Styl přihlášení"
login_template	=	"Šablona"
login_upload_image	=	"Odeslat obrázek"
prompt_size	=	"Maximální velikost souboru je 1 MB."

[dsmsetting]
allowurls	=	"Povolené webové stránky"
check_frame_options	=	"Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame"
customize_msg	=	"Položky můžete zobrazit nebo skrýt zaškrtnutím políček vedle položek nalevo."
customize_showhide	=	"Stisknutím tlačítka Nastavit zobrazíte nebo skryjete položky na levé straně."
direct_management	=	"Ihned po přihlášení přeskočit plochu a přejít přímo k aplikaci"
disable_session_srcip	=	"Vylepšete kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP"
dsm_miniheader	=	"Použít mini banner"
dsm_timeout_legend	=	"Časovač odhlášení"
dsm_token	=	"Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF"
frame_options_allow_url	=	"Povolit konkrétním webovým stránkám sloučení systému _OSNAME_ s iFrame"
login_page_title	=	"Název přihlašovací stránky"
login_title	=	"Název přihlašovací stránky"
restart_clean_session	=	"Vymazat neuložené relace přihlášení uživatele při restartu systému"
session_legend	=	"Zabezpečení"
session_security_desc	=	"Povolením této možnosti zlepšíte kompatibilitu pro prohlížeče za proxy serverem, ale snížíte tak stupeň zabezpečení."
show_search	=	"Zobrazit okno pro rychlé hledání"
start_complete	=	"Zobrazit domovskou stránku v úplném režimu"
timeout_desc	=	"Nastavení časovače automatického odhlášení prohlížeče pro aplikaci _OSNAME_ včetně webových aplikací."
timeout_field	=	"Časovač odhlášení (minuty)"
uioptions	=	"Předvolby"
welcome_msg	=	"Uvítací zpráva"
welcome_title	=	"Titul uvítání"

[error]
close_subject	=	"Zavírání okna"
codec_activation_failed	=	"Hudbu nebo videa nelze správně přehrát nebo zobrazit, protože daný kodek nebyl úspěšně aktivován. Zkontrolujte připojení k Internetu."
codec_activation_need_update	=	"Hudbu nebo videa nelze správně přehrát nebo zobrazit, protože daný kodek nebyl úspěšně aktivován. Aktualizujte {0} na nejnovější verzi."
db_connect_fail	=	"Připojení k databázi se nezdařilo. Opakujte akci později."
delete_error_rmdir	=	"Vybrané soubory/složky nebyly odstraněny. Zkontrolujte, zda máte příslušná oprávnění."
error_auth	=	"Je požadováno ověření"
error_bad_field	=	"Hodnota pole není platná."
error_confirm_timeout	=	"Vypršel časový limit systému. Přihlaste se znovu."
error_dest_no_path	=	"Cílová složka neexistuje."
error_empty_name	=	"Zadejte název pro soubor nebo složku."
error_encryption_long_path	=	"Název šifrovaného souboru nebo složky může mít maximálně 45 znaků."
error_error	=	"Chyba"
error_error_reason	=	"Příčina"
error_error_system	=	"Operace se nezdařila."
error_fat_reserved_name	=	"V názvu souboru/složky nemohou být znaky \ / : * ? " < > |. Vyberte jiný název."
error_file_exist	=	"Název už existuje. Vyberte jiný název."
error_files	=	"K chybě došlo"
error_fs_ro	=	"Vybraná složka je určena jen pro čtení."
error_hfs_plus_mount_point_nfs	=	"Nelze přiřadit oprávnění NFS pro systém souborů HFS+."
error_incompatible_protocol	=	"Požadovaná operace se nezdařila. Přejděte do části Zálohování a replikace > Služby zálohování a ujistěte, zda byla povolena služba síťového zálohování a deaktivována vlastní konfigurace rsync."
error_invalid	=	"Operace je neplatná."
error_invalid_archive	=	"Nejde o platný komprimovaný archiv."
error_invalid_archive_data	=	"Komprimovaný archiv je poškozen."
error_invalid_date_text	=	"{0} is not a valid date - it must be in the format {1}"
error_invalid_field_text	=	"The value in this field is invalid."
error_invalid_max_date	=	"The date in this field must be equal to or before {0}"
error_invalid_max_time	=	"The time in this field must be equal to or before {0}"
error_invalid_min_date	=	"The date in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_min_time	=	"The time in this field must be equal to or after {0}"
error_invalid_time_text	=	"{0} is not a valid time"
error_invalid_user_group	=	"Neplatní majitelé nebo skupiny. Vyberte jiné majitele nebo skupiny."
error_long_path	=	"Název souboru/složky může být dlouhý maximálně 255 znaků."
error_mount_point_change_vol	=	"Umístění sdílené složky nebylo změněno. Odpojte virtuální jednotky nebo vzdálené složky ve sdílené složce a opakujte akci."
error_mount_point_delete	=	"Následující sdílená složka nebyla odstraněna: {0}.Odpojte virtuální jednotky nebo vzdálené složky ve sdílené složce a opakujte akci."
error_mount_point_encrypt	=	"Sdílená složka nebyla šifrována. Odpojte virtuální jednotky nebo vzdálené složky ve sdílené složce a opakujte akci."
error_mount_point_nfs	=	"Nepodařilo se nastavit oprávnění NFS pro sdílené složky. Odpojte všechny sdílené složky v rámci sdílených složek a opakujte akci. "
error_mount_point_rename	=	"Sdílená složka nebyla přejmenována. Odpojte virtuální jednotky nebo vzdálené složky ve sdílené složce a opakujte akci."
error_no_path	=	"Soubor nebo adresář neexistuje."
error_no_share_access	=	"Nejsou vám udělena žádná práva pro přístup ke sdíleným složkám. Obraťte se na správce systému."
error_no_share_to_write	=	"K provedení této akce nemáte příslušné oprávnění."
error_no_shared_folder	=	"Žádné sdílené složky"
error_nochoosefile	=	"Vyberte soubor."
error_noshare	=	"Vybraná sdílená složka neexistuje."
error_overwrite_fail	=	"Soubor/složku nelze přepsat. Zkontrolujte, zda odpovídá typ soubor nebo složka."
error_page	=	"Stránka nebyla nalezena"
error_page_desc	=	"Hledaná stránka nebyla nalezena."
error_port_conflict	=	"Jeden z portů používá jiná služba. Vyberte jiný rozsah portů."
error_privilege_not_enough	=	"Litujeme, ale tomuto uživatelskému účtu nebyla přiřazena správná oprávnění pro tuto akci."
error_quota_not_enough	=	"Vaše osobní data překročila kvótu."
error_repswd	=	"Heslo nesouhlasí. Zadejte heslo znovu."
error_reserved_name	=	"Názvy souborů a složek nesmí obsahovat dvojtečky (:) a lomítka (/), nesmí začínat znakem ._ (např. ._name) nebo využívat kombinaci znaků, které jsou rezervovány pro využití systémem (např. . nebo ..). Zadejte jiný název."
error_reset_time	=	"Nastavte systémový čas."
error_rmvnone	=	"Nevybrali jste žádnou položku k odstranění."
error_select_at_least_one	=	"Vyberte alespoň jeden typ."
error_select_conflict	=	"Zdroj a cíl nemohou být stejné."
error_select_one	=	"Nastavení nelze použít současně na více položek."
error_service_datamove_failed	=	"Požadovaná operace nebyla zpracována. Zkontrolujte systémový protokol."
error_service_start_failed	=	"Služba nebyla zahájena. Zkontrolujte systémový protokol."
error_service_stop_failed	=	"Služba nebyla zastavena. Zkontrolujte systémový protokol."
error_space_not_enough	=	"Na disku tohoto systému není dostatek místa."
error_subject	=	"Nastavení nelze použít."
error_system_abnormal_steps	=	"Systémový oddíl se zhroutil. Co nejdříve zálohujte data a vyměňte poškozené disky. Potom nainstalujte systém znovu s nástrojem Synology Assistant."
error_system_abnormal_warning	=	"Upozornění"
error_system_busy	=	"Systém je zaneprázdněn."
error_system_time	=	"Systémový čas zařízení _DISKSTATION_ je nesprávný. Přejděte do části Ovládací panel > Místní nastavení a obnovte systémový čas."
error_testjoin	=	"Nelze nalézt specifikovanou doménu systému Windows. Obraťte se na správce systému."
error_timeout	=	"Platnost spojení vypršela."
error_unknown	=	"Operace se nezdařila. Přihlaste se znovu do systému _OSNAME_ a zkuste to znovu."
error_unknown_desc	=	"Systém neprovedl požadovanou operaci. Došlo k neznámé chybě."
error_volume_oversize	=	"Velikost svazku musí být menší než <b>{0}</b>."
error_volume_readonly	=	"Svazek je určen jen pro čtení."
error_volume_ro	=	"Cílový svazek je určen jen pro čtení. Je možné, že se svazek zhroutil. Obraťte se na správce systému."
external_ip_alert	=	"Služba nebyla spuštěna, protože zařízení _DISKSTATION_ se nepodařilo načíst externí IP adresu. Kliknutím na tlačítko OK zadejte v části Ovládací panel > Externí přístup > Upřesnit název hostitele nebo externí IP adresu."
external_ip_normal_alert	=	"Služba nebyla spuštěna, protože zařízení _DISKSTATION_ se nepodařilo načíst externí IP adresu. Informace o nastavení externí IP adresy vám sdělí vás správce."
external_ip_warning	=	"Služba nebyla spuštěna, protože zařízení _DISKSTATION_ se nepodařilo načíst externí IP adresu. Přihlaste se do systému _OSNAME_ jako správce (nebo jako uživatel ze skupiny administrators), přejděte do části Ovládací panel > Externí přístup > Upřesnit a zadejte název hostitele nebo externí IP adresu."
extract_passwd_missing	=	"Heslo chybí nebo není platné. Přejděte do části [Možnosti] a zadejte heslo pro šifrovaný soubor."
mvcp_file_too_big	=	"Velikost souboru musí být menší než 4 GB."
mvcp_filename_illegal	=	"Název souboru obsahuje neplatné znaky."
no_external_devices	=	"There is no USB device in your system for service, please attach one."
no_repo_permission_action	=	"Nedostatečná oprávnění pro přístup k této cílové sdílené složce. Požádejte o pomoc správce cílového umístění."
no_target_permission_action	=	"Nedostatečná oprávnění pro přístup k některým podsložkám v cílové sdílené složce. Požádejte o pomoc správce cílového umístění."
nochange_subject	=	"Nebyla změněna žádná nastavení."
ok_subject	=	"Nastavení bylo úspěšně dokončeno."
quickcnt_alert	=	"Službu se nepodařilo spustit, protože server _DISKSTATION_ nepovolil funkci QuickConnect. Kliknutím na tlačítko „OK“ nastavíte QuickConnect ID."
quickcnt_warning	=	"Službu se nepodařilo spustit, protože server _DISKSTATION_ nepovolil funkci QuickConnect. Přihlaste se do systému _OSNAME_ jako uživatel admin (nebo uživatel ze skupiny „administrators“) a poté zadejte v části Ovládací panel > QuickConnect požadované QuickConnect ID."
save	=	"Uložení selhalo. Zkuste to znovu později."
volume_creating	=	"Ve vašem systému je vytvářen svazek. Klepnutím na tlačítko „OK“ spusťte „Správce úložiště“ a zkontrolujte stav svazku."
volume_no_volumes	=	"Ve vašem systému není žádný svazek. Klepnutím na tlačítko „OK“ spusťte „Správce úložiště“ a vytvořte nový svazek."

[externaldevice]
externaldevice_default_permission	=	"Výchozí oprávnění"
externaldevice_default_permission_dialog_desc	=	"Pokud jste dříve změnili oprávnění připojených externích zařízení v části Ovládací panel > Sdílená složka, oprávnění zadaná v dané části budou mít vyšší prioritu a přepíší nastavení zadaná zde."
externaldevice_default_permission_setting_dialog_title	=	"Set default permission for newly inserted USB Disk"
externaldevice_format_entire_disk	=	"Celý disk"
externaldevice_format_entire_disk_desc	=	"Upozornění: Veškerá data na vybraném disku budou smazána!"
externaldevice_format_option	=	"Možnost formátování"
externaldevice_format_selected_partition	=	"Vybraný oddíl"
externaldevice_global_settings	=	"Nastavení externích zařízení"

[extract]
7z_extract	=	"Stáhnout a archivovat více souborů pomocí formátu 7z"
extract_file_exist	=	"Složka nebyla vytvořena. Už existuje soubor nebo složka se stejným názvem."

[ezinternet]
confirm_change_ddns_hostname	=	"Váš název hostitele DDNS bude změněn. Opravdu chcete pokračovat?"
dhcp_warn_public_IP	=	"Váš správce sítě musí zařízení _DISKSTATION_ přiřadit veřejnou IP adresu."
ezinternet_apply_ddns_use	=	"Nastavení DDNS"
ezinternet_apply_desc	=	"Používá se následující nastavení:"
ezinternet_apply_error	=	"Nastavení nelze použít."
ezinternet_apply_firewall	=	"Nastavení brány firewall"
ezinternet_apply_portfwd	=	"Předávání portů"
ezinternet_apply_pppoe	=	"Nastavení PPPoE"
ezinternet_apply_routerconf	=	"Připojit ke směrovači"
ezinternet_apply_static_ip	=	"Nastavit statickou IP adresu"
ezinternet_apply_title	=	"Použít nastavení"
ezinternet_auto_detection	=	"Automatická konfigurace mapy sítě"
ezinternet_auto_detection_congratulation_ap	=	"Blahopřejeme! Vaše zařízení _DISKSTATION_ bylo úspěšně nastaveno jako bezdrátový přístupový bod připojený k místní síti a bylo úspěšně aktivováno připojení k Internetu."
ezinternet_auto_detection_congratulation_router	=	"Gratulujeme. Zařízení _DISKSTATION_ bylo úspěšně nastaveno jako bezdrátový směrovač a připojeno k Internetu."
ezinternet_auto_detection_congratulation_sta	=	"Gratulujeme. Zařízení _DISKSTATION_ bylo připojeno k bezdrátové síti."
ezinternet_auto_detection_prompt	=	"Konfigurace sítě byla pozměněna. Automatická konfigurace může přepsat aktuální nastavení. Chcete pokračovat?"
ezinternet_congratulation	=	"Blahopřejeme. Úspěšně jste se připojili k Internetu."
ezinternet_conn_desc	=	"Vyberte způsob připojení zařízení _DISKSTATION_ přes Internet"
ezinternet_conn_title	=	"Připojení k Internetu"
ezinternet_ddns_opt_desc	=	"Jak chcete nastavit DDNS?"
ezinternet_ddns_opt_skip	=	"Přeskočit tento krok"
ezinternet_ddns_opt_title	=	"Průvodce nastavením DDNS"
ezinternet_ddns_opt_use	=	"Použijte stávající název hostitele od poskytovatele DDNS"
ezinternet_ddns_reg_title	=	"Průvodce nastavením DDNS (registrace)"
ezinternet_ddns_use_desc	=	"Nastavení informací pro službu DDNS"
ezinternet_ddns_use_title	=	"Použijte stávající název hostitele"
ezinternet_direct_conn_long	=	"Připojit pomocí DSL nebo kabelového modemu nebo sítě LAN, která nevyžaduje uživatelské jméno ani heslo."
ezinternet_direct_conn_long_1	=	"Moje _DISKSTATION_ se připojuje přímo přes model DSL nebo kabelový modem, nebo je přímo přirazena IP adresa poskytovatele internetových služeb (ISP)."
ezinternet_direct_conn_short	=	"Připojit k Internetu přímo"
ezinternet_direct_conn_short_1	=	"PPPoE nebo přímé připojení"
ezinternet_firewall_chkbox	=	"Povolit bránu firewall a blokovat příchozí připojení"
ezinternet_firewall_desc	=	"Vyberte služby, které chcete odblokovat. "
ezinternet_firewall_popwarn	=	"Následujícím službám nebyl povolen přístup: {0} <br>V takovém případě nebude možné získat přístup k zařízení _DISKSTATION_ pomocí názvu hostitele nebo nástroje Synology Assistant. Chcete pokračovat?"
ezinternet_firewall_title	=	"Nastavení brány firewall"
ezinternet_firewall_warning	=	"Nastavení přepíše aktuální pravidla brány firewall pro {0}."
ezinternet_how_to_network	=	"Jakým způsobem se zařízení _DISKSTATION_ připojuje k Internetu?"
ezinternet_long_desc	=	"Jednoduché připojení k Internetu"
ezinternet_mode_selection	=	"Připojení zařízení _DISKSTATION_ k Internetu se nezdařilo. Vyberte režim sítě zařízení _DISKSTATION_."
ezinternet_mode_selection_ap	=	"Vaše zařízení _DISKSTATION_ bude sloužit jako bezdrátový přístupový bod připojený k místní síti a bude se k Internetu připojovat pomocí směrovače."
ezinternet_mode_selection_ap_router	=	"*Přejděte do části Ovládací panel > Bezdrátové připojení a nastavte zařízení _DISKSTATION_ jako bezdrátový směrovač nebo bezdrátový přístupový bod."
ezinternet_mode_selection_ap_title	=	"Bezdrátový přístupový bod"
ezinternet_mode_selection_router	=	"Zařízení _DISKSTATION_ bude sloužit jako bezdrátový směrovač a bude se k Internetu připojovat pomocí modemu pevné linky nebo kabelového modemu."
ezinternet_mode_selection_router_title	=	"Bezdrátový směrovač"
ezinternet_mode_selection_sta	=	"*Konfiguraci zařízení _DISKSTATION_ pro připojení k bezdrátové síti nastavíte v části Ovládací panel > Síť > Síťové rozhraní > Konfigurace mapy sítě."
ezinternet_port_fwd_desc	=	"Vyberte služby a aplikace, ke kterým chcete získat přístup přes Internet."
ezinternet_port_fwd_title	=	"Ruční nastavení směrovače"
ezinternet_pppoe_conn_long	=	"Připojit pomocí DSL nebo kabelového modemu, který vyžaduje uživatelské jméno a heslo."
ezinternet_pppoe_conn_short	=	"Širokopásmové připojení (PPPoE)"
ezinternet_pppoe_desc	=	"Zadejte informace pro účet u poskytovatele internetových služeb (ISP)."
ezinternet_pppoe_title	=	"Nastavení PPPoE"
ezinternet_router_conf_title	=	"Byl nalezen směrovač UPnP"
ezinternet_router_conn_long	=	"Připojit ke směrovači a nastavit předávání portů."
ezinternet_router_conn_long_1	=	"Moje _DISKSTATION_ je připojuje ke směrovači pro sdílení připojení k Internetu."
ezinternet_router_conn_short	=	"Přes směrovač"
ezinternet_router_info	=	"Pokud zde není váš směrovač uveden, můžete na směrovači nastavit pravidla pro předávání portů ručně a umožnit tak, aby byla stanice _DISKSTATION_ přístupná přes Internet. Pro podrobné pokyny přejděte <a class="link-font" href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">sem</a>."
ezinternet_router_natpmp_conf_title	=	"Bylo nalezeno zařízení Apple Base Station"
ezinternet_setup_pppoe_connection	=	"Nastavit připojení PPPoE"
ezinternet_short_desc	=	"EZ-Internet"
ezinternet_specify_manual_private_ip	=	"Zadat místní IP adresu pro nastavení předávání portů na směrovači (doporučeno)"
ezinternet_specify_manual_public_ip	=	"Zadat veřejnou IP adresu"
ezinternet_static_ip_conf_desc	=	"Před konfigurací směrovače je nutná statická IP adresa. Bude použito následující nastavení."
ezinternet_static_ip_conf_title	=	"Nastavení sítě"
ezinternet_summary_ddns	=	"Nastavení DDNS"
ezinternet_summary_firewall	=	"Nastavení brány firewall"
ezinternet_summary_portfwd	=	"Aplikace s předávanými porty"
ezinternet_summary_pppoe	=	"Nastavení PPPoE"
ezinternet_summary_routerconf	=	"Konfigu-race směrovače"
ezinternet_summary_static_ip_conf	=	"Nastavení statické IP adresy"
ezinternet_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
ezinternet_welcome	=	"EZ-Internet vám pomůže s konfigurací sítě. Vy tak získáte přístup k zařízení _DISKSTATION_ přes internet. Bude provedena konfigurace následujících položek:<p><ul><li>Připojení k internetu </li> <li>Přesměrování portů routeru</li> <li>Brána firewall zařízení _DISKSTATION_ </li> <li>Služba DDNS pro zařízení _DISKSTATION_ (např. myname.synology.me)</li></ul>"
ezinternet_welcome_air	=	"Průvodce Synology EZ-Internet vám pomůže s nastavením vzdáleného přístupu ke stanici _DISKSTATION_ přes Internet. Průvodce vám objasní následující nastavení:<p><ul><li>Nastavení připojení k Internetu</li> <li>Nastavení předávání portů</li> <li>Nastavení brány firewall</li> <li>Nastavení služby DDNS</li> <li>Nastavení místní bezdrátové sítě LAN</li></ul>"
ezinternet_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce Synology EZ-Internet"
ezinternet_wizard_title	=	"Průvodce EZ-Internet"
manual_warn_public_IP	=	"Zadejte veřejnou IP adresu."
pppoe_warn_router_passthrough	=	"Tuto možnost vyberte pouze tehdy, pokud směrovač podporuje funkci PPPoE pass-through."
service_ddns_synology_use	=	"Použít bezplatný název domény DDNS poskytovaný společností Synology"
warn_usb_modem_private_ip	=	"Funkce EZ-Internet zjistila, že se připojujete přes mobilní širokopásmové připojení a bude vám přiřazena IP adresa. Síťová nastavení nelze v tomto prostředí nakonfigurovat."
wired_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Chcete-li pokračovat, je potřeba zařízení _DISKSTATION_ přiřadit veřejnou IP adresu. Pokud adresu nemáte, požádejte o pomoc správce sítě. Pokud máte doma směrovač, přejděte k předchozímu kroku a pokračujte možností „Přes směrovač“."
wireless_directlink_msgbox_warn_public_IP	=	"Chcete-li pokračovat, je potřeba zařízení _DISKSTATION_ přiřadit veřejnou IP adresu. Pokud adresu nemáte, požádejte o pomoc správce sítě. Pokud máte doma směrovač, přejděte k předchozímu kroku a pokračujte možností „Bezdrátový přístupový bod“."

[fbbrower]
open_folder	=	"Otevřít složku se souborem"

[feedback]
feedback_form_idle_long_time	=	"Byli jste nečinní déle než 60 minut. Obnovte stránku a zkuste to znovu."
feedback_form_need_cookie_enable	=	"Během příjímání vaší zpětné vazby došlo k chybě. Než to zkusíte znovu, zapněte v prohlížeči cookies (včetně cookies třetích stran) a obnovte tuto stránku."
feedback_form_session_error	=	"Během příjímání vaší zpětné vazby došlo k chybě. Obnovte stránku a zkuste to znovu."
feedback_form_too_much_feedback	=	"Server je zaneprázdněn. Opakujte akci za 30 minut."

[file]
error_bad_file_content	=	"Během přenosu souboru došlo k chybě. Chcete-li zobrazit celý obsah, textový soubor znovu otevřete."

[fileaction]
add_to_download_station	=	"Přidat do Download Station"

[filebrowser]
add_file_upload_queue	=	"Soubory přidané do fronty odesílání: {0}."
add_filefoler_upload_queue	=	"Soubory nebo složky přidané do fronty odesílání: {0}."
add_upload_queue	=	"Do fronty odesílání byl přidán {0}."
download_queue	=	"Fronta stahování"
extviewer_press_open	=	"press {0} to open link"
file_access_deny	=	"This file cannot be accessed."
filebrowser_compress_completed	=	"Komprimace souboru {0} byla úspěšná."
filebrowser_compress_failed	=	"Komprimace {0} se nezdařila. {1}"
filebrowser_copy_completed	=	"Kopírování "{0}" proběhlo úspěšně."
filebrowser_copy_completed_skip_all	=	"Přeskočeno kopírování „{0}“."
filebrowser_copy_completed_skip_some	=	"Úspěšně zkopírováno „{0}“ (s několika přeskočenými položkami)."
filebrowser_copy_failed	=	"Kopírování "{0}" se nezdařilo. {1}"
filebrowser_delete_completed	=	"Odstranění {0} bylo úspěšné."
filebrowser_delete_failed	=	"Odstranění {0} se nezdařilo. {1}"
filebrowser_email_failed	=	"Email Send from {0} to {1} failed, error message:{2}"
filebrowser_email_success	=	"Email Send from {0} to {1} successfully"
filebrowser_extract_completed	=	"Extrahování {0} bylo úspěšné."
filebrowser_extract_failed	=	"Extrahování {0} se nezdařilo. {1}"
filebrowser_move_completed	=	"Přesunutí "{0}" proběhlo úspěšně."
filebrowser_move_completed_skip_all	=	"Přeskočen přesun „{0}“."
filebrowser_move_completed_skip_some	=	"Úspěšně přesunuto „{0}“ (s několika přeskočenými položkami)."
filebrowser_move_failed	=	"Přesunutí "{0}" se nezdařilo. {1}"
filebrowser_note_failed	=	"Email Send from {0} to {1} failed, error message:{2}, {3}"
filebrowser_note_failed_msg	=	"Please send again with your application"
filebrowser_property_completed	=	"Nastavení vlastnosti {0} bylo úspěšné."
filebrowser_property_failed	=	"Nastavení vlastnosti {0} se nezdařilo. {1}"
filebrowser_upload_completed	=	"Odeslání "{0}" proběhlo úspěšně."
filebrowser_upload_failed	=	"Odeslání "{0}" se nezdařilo."
filebrowser_upload_skipped	=	"Přeskočeno odesílání „{0}“."
filetable_compress	=	"Komprimovat"
filetable_copy	=	"Kopírovat"
filetable_delete	=	"Odstranit"
filetable_extract	=	"Extrahovat"
filetable_move	=	"Přesunout"
filetable_upload	=	"Odeslat"
gdrive	=	"Google Drive"
gviewer	=	"Prohlížeč Google docs"
gviewer_bigsize	=	"Dokument překračuje maximální velikost povolenou prohlížečem Google docs. Opravdu chcete pokračovat?"
open_sharing_manager	=	"Click here to open sharing link manager"
opendoceditor	=	"Upravit na Google Disku"
opendocmenu	=	"Zobrazit v aplikaci Google docs"
openofficemenu	=	"Zobrazit v programu Office Online"
oviewer	=	"Prohlížeč Office"
oviewer_bigsize	=	"Dokument překračuje maximální velikost povolenou prohlížečem Office. Opravdu chcete pokračovat?"
prompt_noshare	=	"Není k dispozici žádná sdílená složka. Pokud chcete přejít na stránku <b>Sdílená složka</b> a vytvořit sdílenou složku, klepněte na tlačítko <b>OK</b>."
sharing_link	=	"Share File Links"
sharing_message	=	"{0} share following file links for you {1} {2} {3}"
snapshot	=	"Snímek"
snapshot_desc	=	"Popis snímku"
snapshot_go	=	"Zobrazit"
snapshot_no_history	=	"Nebyly nalezeny žádné snímky."
sort	=	"Seřadit podle"
upload_file_completed	=	"Soubory byly úspěšně odeslány: {0}."
upload_file_completed_with_skip	=	"Úspěšně odesláno {0} souborů (s {1} přeskočenými položkami)."
upload_filefoler_completed	=	"Soubory nebo složky byly úspěšně odeslány: {0}."
upload_filefoler_completed_with_skip	=	"Úspěšně odesláno {0} souborů/složek (s {1} přeskočenými položkami)."
upload_queue	=	"Fronta odesílání"
view_snapshot_history	=	"Zobrazit historii"
webfm_click_to_open	=	"Click to open"

[fileindex]
fileindex_enable	=	"Povolit indexování souborů"
fileindex_enable_desc	=	"Indexovat obsah této sdílené složky pro rychlé vyhledávání souborů pomocí stanice File Station."
fileindex_title	=	"Indexování souborů"
indexing	=	"Indexování..."
indexing_status	=	"Bylo indexováno {0} souborů a {1} podsložek."

[filesearch]
prompt_speed_up	=	"Pokud chcete rychleji vyhledávat soubory, přejděte do části {0} a povolte v rámci sdílených složek funkci indexování souborů."

[filetable]
filetable_create	=	"Vytvořit"
space_size	=	"K dispozici: {0}, Celkem: {1}"

[firewall]
AP_other	=	"AP-ostatní"
AQ_other	=	"AQ-ostatní"
EU_other	=	"Evropa-ostatní"
firewall_2lan_subnet_conflict	=	"Vzhledem k tomu, že dvě sítě LAN jsou ve stejné podsíti, pravidla brány firewall jedné sítě LAN mohou platit pro druhou síť LAN."
firewall_action	=	"Povolit / Zakázat"
firewall_allow	=	"Akce"
firewall_allow_packet_pass	=	"Přístup"
firewall_choose_policy_remind	=	"Určete, zda chcete povolit nebo zakázat přístup v případě, že nejsou splněna žádná pravidla."
firewall_country_code	=	"Kód země"
firewall_country_name	=	"Země"
firewall_dos_protect_enable	=	"Povolit zabezpečení DoS"
firewall_dos_protect_enable_desc	=	"Zabezpečení pomocí odepření služby (DoS) pomáhá chránit před útoky na Internetu."
firewall_dos_restore_failed	=	"Nepodařilo se obnovit nastavení zabezpečení DoS."
firewall_dos_save_failed	=	"Nepodařilo se uložit nastavení zabezpečení DoS."
firewall_drag_drop_hint	=	"Pravidla můžete přetáhnout a změnit jejich pořadí. Pravidla nahoře mají vyšší důležitost."
firewall_enable_port_detect	=	"Povolit upozornění brány firewall"
firewall_enable_rule	=	"Povolit"
firewall_error_ip_range	=	"Počáteční IP adresa by měla být kratší než koncová IP adresa."
firewall_example_subnet	=	"(např. 192.168.1.99/255.255.255.0)"
firewall_field_blank_alert	=	"Toto pole je vyžadováno."
firewall_field_exceed_multiports	=	"Můžete vybrat maximálně tento počet portů: {0}."
firewall_global_interface	=	"Všechna rozhraní"
firewall_global_no_match_desc	=	"Pokud neodpovídají žádná pravidla v části „Všechna rozhraní“, budou použita pravidla jednotlivých rozhraní."
firewall_ip_country_extra	=	"Veškeré IP adresy přidělené {0}, které nepatří žádné zemi v {1}"
firewall_ip_range	=	"Rozsah IP"
firewall_no_choose_service	=	"Vyberte port ze seznamu služeb."
firewall_no_match_allow	=	"Povolit přístup"
firewall_no_match_drop	=	"Zakázat přístup"
firewall_no_prompt	=	"Zakázat upozornění brány firewall"
firewall_no_prompt_desc	=	"Upozornění brány firewall lze nastavit v části {0} > Nastavení"
firewall_no_set_countries	=	"Zadejte alespoň jednu zemi nebo oblast."
firewall_no_set_ip	=	"Zadejte prosím informace o IP adrese."
firewall_no_set_ports	=	"Upřesněte prosím informace o portu."
firewall_over_set_countries	=	"V rámci pravidla můžete vybrat pouze max. 15 zemí nebo oblastí."
firewall_policy_allow	=	"Povolit"
firewall_policy_drop	=	"Zakázat"
firewall_policy_remind	=	"Pokud nejsou splněna žádná pravidla"
firewall_port_block_info	=	"Brána firewall zablokovala níže uvedené síťové porty. Aby služba nebo aplikace správně fungovaly, povolte přístup k těmto portům."
firewall_port_detect_desc	=	"Chci dostávat upozornění, pokud budou aplikace nebo služby blokovány bránou firewall, mít možnost tuto službu nebo aplikaci zablokovat."
firewall_port_management	=	"Upozornění brány firewall"
firewall_port_open_failed	=	"Nepodařilo se otevřít tyto porty. Informace najdete v části Nastavení na stránce Ovládací panel > Zabezpečení > Brána firewall."
firewall_port_type	=	"Typ"
firewall_port_type_dest	=	"Cílový port"
firewall_port_type_source	=	"Zdrojový port"
firewall_ports	=	"Porty"
firewall_ports_all	=	"Vše"
firewall_ports_range	=	"Rozsah portů"
firewall_ports_self_defined	=	"Vlastní"
firewall_ports_system	=	"Vyberte ze seznamu integrovaných aplikací"
firewall_protocol	=	"Protokol"
firewall_protocol_icmp	=	"ICMP"
firewall_protocol_tcp	=	"TCP"
firewall_protocol_udp	=	"UDP"
firewall_region	=	"Oblast"
firewall_restore_failed	=	"Nebyla obnovena pravidla brány firewall."
firewall_restore_success	=	"Počítač správce byl zablokován nově vytvořeným pravidlem brány firewall. Dříve uložená pravidla brány firewall byla obnovena. Pokud jste zvolili možnost Zakázat přístup, pokud nejsou splněna žádná pravidla, vytvořte pravidlo, které vyloučí počítač správce."
firewall_router_tc	=	"Řízení přenosu směrovače"
firewall_rule_add	=	"Vytvořit pravidla brány firewall"
firewall_rule_disable_check	=	"Opravdu chcete změnit nastavení brány firewall a zakázat související pravidla?"
firewall_rule_disable_fail	=	"Pravidlo brány firewall se nepodařilo zakázat. Správu pravidel provedete v části Ovládací panel > Zabezpečení > Brána firewall."
firewall_rule_edit	=	"Upravit pravidla brány firewall"
firewall_rule_enable_check	=	"Opravdu chcete změnit nastavení brány firewall a povolit související pravidla?"
firewall_rule_enable_fail	=	"Pravidlo brány firewall se nepodařilo povolit. Správu pravidel provedete v části Ovládací panel > Zabezpečení > Brána firewall."
firewall_rule_exceed_max_number	=	"Bylo dosaženo maximálního počtu pravidel brány firewall."
firewall_rules_drag_drop_text	=	"Vybraná pravidla: {0}"
firewall_save_failed	=	"Pravidla brány firewall nebyla uložena."
firewall_save_success	=	"Nastavení brány firewall bylo úspěšně uloženo."
firewall_security	=	"Zabezpečení"
firewall_select_all	=	"Vybrat vše"
firewall_service_desc_afp	=	"Sdílet soubory s počítačem Mac"
firewall_service_desc_bonjour	=	"Služba Bonjour"
firewall_service_desc_bt	=	"TCP port"
firewall_service_desc_bt_dht	=	"DHT UDP port"
firewall_service_desc_dma	=	"Mediální server DLNA/UPnP"
firewall_service_desc_dms_tcp	=	"TCP port"
firewall_service_desc_dms_udp	=	"UDP port"
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Uživatelské rozhraní pro správu, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Uživatelské rozhraní pro správu, File Station, Audio Station, Surveillance Station, Download Station, CMS"
firewall_service_desc_emule_tcp	=	"TCP port"
firewall_service_desc_emule_udp	=	"UDP port"
firewall_service_desc_file_extra	=	"Extra HTTP port"
firewall_service_desc_file_https_extra	=	"Další port HTTPS"
firewall_service_desc_findhostd	=	"Synology Assistant, síťové zálohování"
firewall_service_desc_ftp	=	"Souborový server FTP"
firewall_service_desc_http	=	"Web Station, Photo Station, Web Mail"
firewall_service_desc_ipp	=	"Síťová tiskárna, Apple Wireless Printing:"
firewall_service_desc_itunes	=	"Server iTunes"
firewall_service_desc_lpr	=	"Síťová tiskárna"
firewall_service_desc_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_desc_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_desc_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_desc_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_desc_mysql	=	"Databáze MySQL"
firewall_service_desc_netbkp	=	"Síťová záloha"
firewall_service_desc_nfs	=	"Souborový server Mac/Linux"
firewall_service_desc_samba	=	"Souborový server Windows, připojení k doméně"
firewall_service_desc_smb	=	"Souborový server Windows"
firewall_service_desc_snmp	=	"Služba SNMP"
firewall_service_desc_ssh	=	"Šifrovaná terminálová služba (obsahuje šifrovanou síťovou zálohu a SFTP)"
firewall_service_desc_surveillance_extra	=	"HTTP (další port)"
firewall_service_desc_surveillance_https_extra	=	"HTTPS (další port)"
firewall_service_desc_telnet	=	"Nešifrovaná terminálová služba"
firewall_service_desc_tftp	=	"Souborový server TFTP"
firewall_service_desc_upnp_msearch	=	"Služba UPnP"
firewall_service_desc_upnp_router	=	"Směrovač UPnP"
firewall_service_desc_ups	=	"Server UPS"
firewall_service_desc_version_bkp	=	"Služba síťového zálohování na základě svazků"
firewall_service_desc_vs60	=	"Hledat VisualStation"
firewall_service_opt_bonjour	=	"Bonjour"
firewall_service_opt_bt	=	"BT"
firewall_service_opt_dsm_http	=	"_OSNAME_ (HTTP)"
firewall_service_opt_dsm_https	=	"_OSNAME_ (HTTPS)"
firewall_service_opt_emule	=	"eMule"
firewall_service_opt_file_extra	=	"File Station (Extra)"
firewall_service_opt_findhostd	=	"Najít _DISKSTATION_"
firewall_service_opt_http	=	"HTTP"
firewall_service_opt_http_extra	=	"HTTP (další port)"
firewall_service_opt_https	=	"HTTPS"
firewall_service_opt_https_extra	=	"HTTPS (další port)"
firewall_service_opt_ipp	=	"IPP"
firewall_service_opt_lpr	=	"LPR"
firewall_service_opt_mail_imap	=	"Mail (IMAP)"
firewall_service_opt_mail_pop3	=	"Mail (POP3)"
firewall_service_opt_mail_smtp	=	"Mail (SMTP)"
firewall_service_opt_mfp	=	"Network MFP"
firewall_service_opt_mysql	=	"MySQL"
firewall_service_opt_netbkp	=	"Rsync"
firewall_service_opt_nfs	=	"NFS"
firewall_service_opt_samba	=	"SAMBA"
firewall_service_opt_smb	=	"CIFS"
firewall_service_opt_ssh	=	"SSH"
firewall_service_opt_surveillance_extra	=	"Surveillance Station"
firewall_service_opt_surveillance_ipcam	=	"UPnP (Hledat kameru)"
firewall_service_opt_surveillance_mpeg4	=	"Surveillance Station (port pro přenos MPEG4)"
firewall_service_opt_telnet	=	"Telnet"
firewall_service_opt_tftp	=	"TFTP"
firewall_service_opt_upnp_msearch	=	"SSDP UPnP"
firewall_service_opt_upnp_router	=	"Služba UPnP"
firewall_service_opt_version_bkp	=	"Síťové zálohování na základě svazků"
firewall_service_opt_vs60	=	"VisualStation"
firewall_service_title	=	"iTunes"
firewall_source	=	"Zdrojová IP adresa"
firewall_source_network	=	"Podsíť"
firewall_specific_ip	=	"Specifická IP adresa"
firewall_split_by_common	=	"(oddělení čárkami)"
firewall_system_port_column_desc	=	"Aplikace"
firewall_system_port_title	=	"Vyberte integrované aplikace"
firewall_tc	=	"Kontrola provozu"
firewall_tc_bandwidth_settings	=	"Nastavení šířky pásma"
firewall_tc_ceil_exceed_system_upper_bound	=	"Celkový součet šířky pásma je příliš velký. Zadejte nižší hodnotu."
firewall_tc_ceil_limit	=	"Maximální šířka pásma nesmí překročit hodnotu {0} kB/s."
firewall_tc_header_rate_max	=	"Maximální hodnota (kB/s)"
firewall_tc_header_rate_min	=	"Garantovaná hodnota (kB/s)"
firewall_tc_max_ceil_too_large	=	"Zadaná hodnota největší šířky pásma je příliš velká. Zadejte nižší hodnotu."
firewall_tc_rate_desc	=	"Údaj 0 kB/s znamená neomezenou hodnotu."
firewall_tc_rate_max	=	"Maximální šířka pásma (KB/s)"
firewall_tc_rate_min	=	"Garantovaná šířka pásma (KB/s)"
firewall_tc_restore_failed	=	"Obnovení pravidla pro kontrolu provozu se nezdařilo."
firewall_tc_restore_success	=	"Pravidla pro kontrolu provozu byla úspěšně obnovena."
firewall_tc_rule_add	=	"Vytvořit pravidlo pro kontrolu provozu"
firewall_tc_rule_edit	=	"Upravit pravidlo pro kontrolu provozu"
firewall_tc_save_failed	=	"Uložení pravidla pro kontrolu provozu se nezdařilo."
firewall_tc_save_success	=	"Pravidla pro kontrolu provozu byla úspěšně uložena. "
firewall_tc_unlimited	=	"Neomezeno"
firewall_tc_warning	=	"Garantovaná šířka pásma musí být menší nebo rovna maximální šířce pásma."
firewall_vpn_ipsec_passthrough	=	"IPSec Pass-through"
firewall_vpn_l2tp_passthrough	=	"L2TP Pass-through"
firewall_vpn_openvpn_passthrough	=	"OpenVPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough	=	"VPN Pass-through"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"V případě, že zařízení DiskStation slouží jako router, umožňuje funkce VPN pass-through průchod přenosu VPN klientských zařízení prostřednictvím překladu síťových adres NAT zařízení _DISKSTATION_."
firewall_vpn_pptp_passthrough	=	"PPTP Pass-through"
firewall_vpnpassthrough_restore_failed	=	"Nepodařilo se obnovit nastavení VPN pass-through."
firewall_vpnpassthrough_save_failed	=	"Nepodařilo se uložit nastavení VPN pass-through."
firewall_vpnpassthrough_specific_platform	=	"VPN pass-through je k dispozici pouze pro některé modely."
service_fw_conflict_global	=	"Došlo ke konfliktu pravidel brány firewall {0} a položky „Všechna rozhraní“ a nastavení nelze uložit. Přejděte do části Ovládací panel > Zabezpečení > Brána firewall, kde zakážete nebo odeberete pravidla brány firewall pro „Všechna rozhraní“ a opakujte akci."

[ftp]
conn_restriction	=	"Omezení připojení"
conn_settings	=	"Nastavení připojení"
export_log	=	"Exportovat protokol"
fips_enable	=	"Povolit kryptografický modul FIPS"
ftp_advanced_option_desc	=	"Proveďte konfiguraci protokolů přenosu souborů, anonymního režimu FTP a upravte kořenový adresář FTP nebo další nastavení."
ftp_annoymous_root_share_invalid	=	"Uživatel anonymního protokolu FTP/WebDAV již nemá přístupová oprávnění ke sdílené složce."
ftp_annoymous_root_share_msg	=	"Tato sdílená složka je kořenová složka anonymního FTP. Po vytvoření složky se nebude moci přihlásit anonymní uživatel. Tento problém lze vyřešit vybráním jiné sdílené složky, která bude fungovat jako kořenová složka pro anonymní FTP."
ftp_anonymous	=	"Povolit anonymní FTP"
ftp_anonymous_chroot	=	"Změnit anonymní kořenový adresář"
ftp_anonymous_desc	=	"Uživatelé mohou získat přístup ke sdíleným složkám přes protokol FTP pomocí uživatelského jména „anonymous“. Zkontrolujte, zda jsou uživateli „Anonymous FTP/WebDAV“ přidělena správná přístupová oprávnění ke sdílené složce."
ftp_auto_deny	=	"Povolit automatický blok IP adres"
ftp_auto_deny_desc	=	"Povolením této funkce můžete blokovat IP adresy hostitelů, kteří se opakovaně neúspěšně přihlašují."
ftp_cfrm_remove_users	=	"Opravdu chcete odebrat vybrané uživatele?"
ftp_cfrm_reset_anonymous_chroot	=	"Tato sdílená složka byla nastavena jako anonymní kořenová složka FTP, ale anonymní klienti FTP již nemají přístup k této složce. Chcete nyní nastavit novou kořenovou složku FTP?"
ftp_chroot_desc	=	"Změnit kořenové adresáře uživatele"
ftp_chroot_duplicate_user_group	=	"Duplikace uživatelů nebo skupin nebyla povolena"
ftp_chroot_other_directory	=	"Jiný adresář"
ftp_chroot_to	=	"Změnit kořenový adresář na"
ftp_chroot_user_list	=	"Vybrat uživatele"
ftp_desc	=	"Po povolení služby mohou uživatelé přistupovat k datům v systému přes protokol FTP (file transfer protocol)."
ftp_edit_list	=	"Zobrazit/upravit seznam blokování"
ftp_enable	=	"Povolit službu FTP"
ftp_enable_max_conn_per_ip	=	"Omezit připojení na IP adresu"
ftp_enabled	=	"Povolit službu FTP (Bez šifrování)"
ftp_flow_ctrl	=	"Povolit omezení šířky pásma pro FTP"
ftp_flow_desc	=	"(0 kB/s znamená neomezeno.)"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_manual_port_range	=	"Použít následující rozsah portů"
ftp_max_conn	=	"Max. počet připojení"
ftp_max_download	=	"Max. rychlost stahování na připojení"
ftp_max_upload	=	"Max. rychlost odesílání na připojení"
ftp_no_chroot_user	=	"Není vybrán žádný uživatel."
ftp_no_share	=	"Není k dispozici žádná sdílená složka."
ftp_onlyssl	=	"Povolit pouze připojení SSL/TLS"
ftp_pasv_ext_ip	=	"Hlásit externí IP adresu v režimu PASV"
ftp_pasv_ext_ip_assign	=	"Přiřadit externí IP adresu"
ftp_pasv_port_min	=	"Výchozí hodnota Rozsah portů pro pasivní FTP musí být větší než 1024."
ftp_pasv_port_range	=	"Rozsah portů pasivního FTP:"
ftp_port	=	"Nastavení čísla portu služby FTP"
ftp_port_from	=	"Od"
ftp_port_in_used	=	"Toto číslo portu je vyhrazeno pouze pro systémové použití. Zadejte jiné číslo."
ftp_port_to	=	"Do"
ftp_ports_conflict	=	"Číslo portu FTP je v konfliktu s Rozsahem portů pro pasivní FTP. Použijte jiná čísla."
ftp_root_dir	=	"Sdílená složka"
ftp_service_starting	=	"Povolování služby FTP..."
ftp_share_missing	=	"Anonymní kořenová sdílená složka neexistuje, vyberte jiné sdílené umístění."
ftp_support_ascii_mode	=	"Režim podpory přenosu ASCII"
ftp_timeout	=	"Časový limit"
ftp_use_utf8	=	"Vynutit kódování UTF-8"
ftp_user_chroot	=	"Změňte kořenový adresář vybraného uživatele na složku uživatele"
ftp_user_home_not_enable	=	"Služba složka uživatele není ještě povolena. Před změnou kořenové složky uživatele ji povolte."
ftp_user_select	=	"Vybrat uživatele"
ftp_utf8_auto	=	"Automatická"
ftp_utf8_client	=	"Povolit podporu názvů souborů v UTF-8"
ftp_utf8_desc	=	"Kódování UTF-8"
ftp_utf8_disabled	=	"Zakázat"
ftp_utf8_forced	=	"Vynutit"
ftp_warn	=	"Po použití nové konfigurace budou všichni klienti odpojeni. Chcete pokračovat?"
ftp_wrong_port	=	"Pro číslo portu použijte číslice. Číslo portu nemůže být 0."
ftp_wrong_port2	=	"Číslo portu nemůže být větší než 65 535."
ftp_wrong_rate	=	"Pro šířku pásma použijte pouze číslice."
ftp_xferlog	=	"Povolit protokol přenosu souborů FTP"
ftpes_enabled	=	"Povolit službu šifrování FTP pomocí SSL/TLS (FTPS)"
fxp_enable	=	"Povolit FXP"
privilege_setting	=	"Nastavení oprávnění"
pxe_bootloader	=	"Spouštěcí zavaděč"
pxe_dhcp_not_install	=	"Server DHCP Server není aktuální nebo není nainstalován. Nainstalujte nejnovější verzi serveru DHCP Server a povolte službu PXE."
pxe_dns	=	"Server DNS"
pxe_enable	=	"Nastavit na tomto serveru službu DHCP pro protokol PXE"
pxe_end_ip	=	"Koncová IP adresa"
pxe_gateway	=	"Brána"
pxe_hotspot_subnet_overlap	=	"Nastavení místní podsítě se liší od nastavení podsítě hotspotu. Zajistěte, aby tato nastavení byla identická."
pxe_interface	=	"Síťové rozhraní"
pxe_invalid_input_value	=	"Neplatná vstupní hodnota"
pxe_netmask	=	"Maska sítě"
pxe_setting	=	"Nastavení podsítě PXE"
pxe_start_ip	=	"Počáteční IP adresa"
pxe_subnet	=	"Rozsah podsítě"
security_setting	=	"Bezpečnostní nastavení"
sftp_enabled	=	"Povolit službu SFTP"
sftp_other_port	=	"Použít jiný port:"
sftp_port	=	"Číslo portu"
sftp_setting	=	"SFTP"
sftp_ssh_port	=	"Použít port 22, stejný jako u SSH"
sftp_ssh_same_port	=	"Použít port SSH"
tftp_all_connection	=	"Všechna připojení"
tftp_allow_ip_range	=	"Povolit pouze následující rozsah IP adresy"
tftp_allowed_client	=	"Povolená klientská zařízení"
tftp_desc	=	"Povolením protokolu TFTP (Jednoduchý protokol pro přenos souborů) zajistíte uživatelům přístup k datům uloženým v systému a automatický přenos konfigurací nebo spouštěcích souborů."
tftp_enable	=	"Povolit službu TFTP"
tftp_permission	=	"Povolení klientského zařízení TFTP"
tftp_root	=	"Kořenová složka TFTP"
tftp_title	=	"TFTP / PXE"
tftp_xferlog	=	"Povolit protokol přenosu souborů TFTP"
timeout_range	=	"(1-7200)"
xfer_setting	=	"Nastavení přenosu"

[ftpwizard]
anony_descr	=	"Povolením anonymního FTP umožníte uživatelům přístup k FTP serveru pomocí anonymního uživatelského jména. Pokračujte a přiřaďte přístupová práva ke sdílené složce pro anonymní uživatelský účet FTP."
anony_disable	=	"Zakázat přihlášení anonymních uživatelů."
anony_enable	=	"Povolit přihlášení anonymních uživatelů."
final_descr	=	"Služba FTP je povolena. Chcete-li uživatelům povolit přístup k FTP serveru z Internetu, spusťte Průvodce pro přístup z Internetu."
finalstep_title	=	"Dokončeno"
ftpopt_title	=	"Nastavení FTP"
long_descr	=	"Nastavit službu FTP"
maxdownrate_limit	=	"Maximální rychlost stahování z FTP je omezena na {0} kB/s."
maxdownrate_nolimit	=	"Maximální rychlost stahování z FTP není omezena."
maxuprate_limit	=	"Maximální rychlost odesílání na FTP je omezena na {0} kB/s."
maxuprate_nolimit	=	"Maximální rychlost odesílání na FTP není omezena."
share_title	=	"Vyberte sdílené složky pro uživatele "anonymous""
short_descr	=	"FTP server"
summary_anony	=	"Anonymní uživatel FTP má přiřazena následující oprávnění:"
summary_ftp	=	"Služba FTP na {0} bude povolena."
summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Povolení služby FTP.</li> <li>Nastavení konfigurace.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce nastavením FTP"
wizard_title	=	"Průvodce nastavením FTP"

[group]
add_member	=	"Přidat"
cfrm_add_users	=	"Opravdu chcete přidat následující uživatele do {0}?"
cfrm_remove_users	=	"Opravdu chcete odebrat následující uživatele z {0}?"
deleting_group	=	"Odstraňování..."
error_add_member	=	"Přidání nových členů skupiny se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
error_badname	=	"Název skupiny není platný nebo obsahuje neplatné znaky."
error_chgusers	=	"Systémovou uživatelskou skupinu nemůžete změnit."
error_cntapymtl_gr	=	"Najednou nelze použít více skupin."
error_cntapyno_gr	=	"Nejdříve vyberte jednu uživatelskou skupinu."
error_get_info	=	"Získání informací o skupině se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
error_get_share_privileges	=	"Nepodařilo se získat oprávnění sdílené složky. Opakujte akci později."
error_nameused	=	"Název skupiny je buď vyhrazen pro systémové použití, nebo již existuje. Zadejte jiný název."
error_new_group	=	"Vytvoření nové skupiny se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
error_noname	=	"Nebyl zadán žádný název skupiny."
error_remove_members	=	"Odstranění členů skupiny se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
error_rmmember	=	"Odstranění člena nebo členů ze skupiny administrators se nezdařilo. V systému musí být nejméně jeden platný správce."
error_rmmember_cur	=	"Uživatele, který je momentálně přihlášen, nelze odstranit ze skupiny správců."
error_rmvdef	=	"Výchozí skupinu nemůžete odstranit."
error_rmvdomgrp	=	"Skupiny domén systému Windows nelze odebrat."
error_rmvempty	=	"Vyberte skupinu."
error_rmvnone_gr	=	"Nevybrali jste žádné uživatelské skupiny k odebrání."
error_set_info	=	"Nastavení informací o skupině se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
error_set_share_privileges	=	"Nepodařilo se nastavit oprávnění sdílené složky. Opakujte akci později."
error_setdomgrp	=	"Nastavení skupin domén systému Windows nelze změnit."
error_toomanygr	=	"Počet uživatelských skupin nemůže překročit {0}."
failed_load_group	=	"Načtení dat skupiny se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
group_basicinfo	=	"Informace o skupině"
group_cfrmrmv	=	"Opravdu chcete odstranit následující skupiny?"
group_createtitle	=	"Vytvořit"
group_desc	=	"Popis skupiny"
group_group	=	"Uživatelská skupina"
group_instruct1	=	"Vyberte skupiny:"
group_list	=	"Seznam skupin"
group_members	=	"Členové"
group_membertitle	=	"Upravit členy"
group_name	=	"Název skupiny"
group_nombrs	=	"V této skupině nejsou žádní členové."
group_notmbrs	=	"Nečlenové"
group_shareinfo_descr	=	"Nastavit přístupová oprávnění pro sdílené složky"
group_shareinfo_title	=	"Přiřadit oprávnění sdílené složky"
group_subject	=	"Nastavení skupiny"
group_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
group_tip1	=	"Skupina je soubor uživatelů, kterým mohou být přiřazena běžná oprávnění."
group_wizard_title	=	"Průvodce vytvořením skupiny"
groupinfo_descr	=	"Vyplňte následující pole"
grp_desc	=	"Popis"
grp_name	=	"Název"
newgrpdlg_title	=	"Vytvořit skupinu"
remove_member	=	"Odebrat"
search_group	=	"Hledat"

[hddsleep]
dcache_config	=	"Povolit mezipaměť pro zápis"
dcache_confirmed	=	"Ano, po restartování provést kontrolu a obnovení pevných disků"
dcache_desc	=	"Povolením mezipaměti pro zápis docílíte vyššího výkonu systému, ale v případě výpadku napájení může dojít ke ztrátě dat. Mezipaměť pro zápis podporují pouze některé pevné disky."
dcache_miss_notification	=	"Upozornění na chybějící data v mezipaměti pro zápis"
dcache_note	=	"<font class="red-status">Aktivace mezipaměti pro zápis se nezdařila. Mezipaměť pro zápis byla deaktivována z důvodu zachování stability systému a zajištění kompatibility pevných disků. Výkon systému nebude ovlivněn.</font>"
dcache_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Poznámka：</b></font>Proces kontroly může chvíli trvat (zhruba 25 minut na každý 1 TB kapacity disku). Během kontroly můžete pomocí nástroje Synology Assistant tento proces monitorovat nebo zrušit. Pokud k této situaci dochází často, deaktivujte mezipaměť disku pro zápis."
dcache_notification_reboot	=	"Pravděpodobně došlo ke ztrátě dat v mezipaměti disku. Chcete po restartování provést kontrolu a obnovení pevného disku?"
dcache_suggest	=	"<font class="red-status">Doporučujeme zakázat mezipaměť pro zápis a zajistit tak stabilitu systému a zvýšit kompatibilitu pevných disků. Tato akce nebude mít vliv na výkon systému.</font>"
dcache_title	=	"Podpora mezipaměti pro zápis"
dcache_warning	=	"Pokud není server vybaven záložním zdrojem, důrazně se doporučuje vypnout nastavení mezipaměti."
deep_sleep_subject	=	"Režim hlubokého spánku rozšiřovací jednotky"
eunit_deep_sleep_desc	=	"Povolte tuto možnost k minimalizaci spotřeby energie rozšiřovací jednotky. V režimu hlubokého spánku nebude žádná kontrolka na rozšiřovací jednotce svítit."
eunit_deep_sleep_subject	=	"Zapnout hluboký spánek kvůli snížení spotřeby energie rozšiřovací jednotky"
eunit_dsleep_disable_tip	=	"Funkci hlubokého spánku rozšiřovacích jednotek nepodporují disky {0}."
eunit_dsleep_manual_disable_tip	=	"Zapněte přepínač režimu Automaticky/Ručně na zadním panelu rozšiřovací jednotky do polohy Automaticky."
fanctrl_close	=	"Vypnout"
fanctrl_desc	=	"Po přepnutí pevných disků do režimu spánku systém po vypršení čekací doby upraví ventilátory."
fanctrl_high	=	"Vysoká"
fanctrl_low	=	"Nízká"
fanctrl_on	=	"Zapnout"
fanctrl_speed	=	"Otáčky ventilátoru"
fanctrl_subject	=	"Ovládání ventilátoru"
fanctrl_time	=	"Čekací doba"
hdd_wakeup_log_desc	=	"Povolit protokolům hibernace záznam údajů o probuzení pevných interních disků, externích disků SATA a disků USB z režimu hibernace."
hdd_wakeup_log_subject	=	"Povolit protokoly hibernace"
hddsleep_desc	=	"Interní pevné disky a externí SATA disk přejdou po nastavené době nečinnosti do režimu spánku."
hddsleep_hour	=	"hodina"
hddsleep_hours	=	"hodin(-y)"
hddsleep_idle	=	"Doba nečinnosti"
hddsleep_min	=	"minuty"
hddsleep_none	=	"žádný"
hddsleep_note	=	"Poznámka: Obnovení činnosti _DISKSTATION_ po přechodu do režimu spánku může trvat několik sekund. Mezitím může dojít k mírnému zpoždění při přístupu k serveru. Buďte prosím trpěliví."
hddsleep_subject	=	"Režim spánku HDD"
sata_deep_sleep_subject	=	"Zapnout pokročilý režim spánku HDD kvůli snížení spotřeby energie jednotky {0}"
sata_dsleep_disable_tip	=	"Funkci pokročilé hibernace pevných disků nepodporují disky {0}."
usb_hddsleep_desc	=	"Pevné disky USB přejdou do režimu spánku po nastavené době nečinnosti (platí pouze pro USB zařízení, které podporují režim spánku)."

[hdhealth]
datalost	=	"Poznámka: Veškerá data na pevném disku budou odstraněna."
dev_fail_desc	=	"Chyba pevného disku nebo disk nebyl nalezen."
formatdata	=	"Naformátujte pevný disk."
formatsystem	=	"Rekonfigurace systému."
hdhealth_title	=	"Chyba pevného disku"
mount_data_fail_desc	=	"Konfigurace systému a svazek s daty jsou poškozeny. Data nelze číst nebo jsou určena jen pro čtení. Co nejdříve zálohujte data."
mount_data_ro_desc	=	"Svazek obsahující uživatelská data je poškozen. Kvůli ochraně dat je _DISKSTATION_ v režimu jen pro čtení. Zálohujte data."
mount_system_fail_data_ro_desc	=	"Svazek obsahující konfiguraci systému i svazek obsahující uživatelská data jsou poškozeny. Kvůli ochraně dat je _DISKSTATION_ v režimu jen pro čtení. Zálohujte data."
mount_system_fail_desc	=	"Konfigurace systému je ztracena."
partition_fail_desc	=	"Pevný disk není naformátován pro _DISKSTATION_."
reboot_desc	=	"_DISKSTATION_ se restartuje.  Po restartování vyhledejte _DISKSTATION_ v nástroji Assistant."
reinstall	=	"Naformátovat pevný disk a nakonfigurovat systém."
shutdown	=	"Vypnout _DISKSTATION_ a vyměnit pevný disk."
shutdown_desc	=	"_DISKSTATION_ se vypne."
skip	=	"Přeskočit. Ignorovat tuto zprávu s upozorněním a pokračovat s ostatními službami."

[helpbrowser]
apptitle	=	"Nápověda aplikace _OSNAME_"
auto_launch_desc	=	"Nápověda pro _OSNAME_ je komplexní soubor článků, které vám umožní snadno a rychle nalézt to, co potřebujete. Nápověda pro _OSNAME_ se automaticky spustí při každém přihlášení."
font_extra_large	=	"Extra velké"
font_large	=	"Velké"
font_normal	=	"Normální"
font_size	=	"Velikost písma"
hbtoc	=	"Obsah"
help_from_ds	=	"Offline"
help_from_syno	=	"Online"
help_no_internet	=	"Litujeme, ale nejste připojeni k Internetu. Nápověda _OSNAME_ přejde do režimu offline."
help_option	=	"Další"
help_source	=	"Zdroj"
no_auto_launch	=	"Nespouštět automaticky Nápovědu pro _OSNAME_ při každém přihlášení"
system_app	=	"Systém"
tutorial_kb	=	"Přejít do Znalostní databáze Synology"
tutorials_faq	=	"Návody a časté dotazy"

[helptoc]
about	=	"Podmínky a ujednání"
admin_usage	=	"Send usage feedback to Synology"
ahamanager	=	"High Availability Manager"
ahamanager_description	=	"Implementace technologie Synology High Availability vyžaduje k vytvoření clusteru high-availability dva servery Synology. Jeden ze severů představuje „aktivní server“, druhý pak „pasivní server“. Aktivní i pasivní server v high-availability clusteru jsou připojeny k stejným rozšiřovacím jednotkám a sdílejí v těchto jednotkách stejné úložiště. Pro zajištění integrity dat zpracovává požadavky pouze aktivní server. V případě selhání aktivního serveru bude pasivní server připraven převzít všechny služby. Cluster high-availability tak bude i nadále zajišťovat běžný provoz služeb a sníží riziko výpadku serverů."
ahamanager_limitation	=	"Omezení a požadavky na systém"
ahamanager_monitor	=	"Monitorovat"
ahamanager_network	=	"Síť"
ahamanager_overview	=	"Přehled"
ahamanager_shutdown	=	"Vypnutí a výměna serveru"
ahamanager_split_brain	=	"Split brain"
ahamanager_switchover	=	"Přepnutí"
appportalias	=	"Portál aplikací"
appprivilege	=	"Oprávnění"
codec_licenses	=	"Licence kodeků"
config_network	=	"Configure Network Connections"
config_network_desc	=	"Configure Network Connections"
connect_to_vpn	=	"Připojit k VPN"
contact_support	=	"Kontaktovat podporu"
control_connected_devices	=	"Control Connected Devices"
control_connected_devices_desc	=	"Control Connected Devices"
create_guest_network	=	"Create wireless guest networks"
dc_output	=	"Výstup DC"
device	=	"Externí zařízení"
directory_service	=	"Doména/LDAP"
directory_service_domain	=	"Doména"
directory_service_ldap	=	"LDAP"
directory_service_sso	=	"Klient SSO"
directory_service_user_group	=	"Uživatelé nebo skupiny domény/LDAP"
disk_manager	=	"HDD/SSD"
dl_bt	=	"BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_bt_setup	=	"Nastavení BT/HTTP/FTP/NZB"
dl_emule	=	"eMule"
dl_emule_server	=	"Nastavení serveru / sítě Kad"
dl_emule_setup	=	"Nastavení eMule"
dl_general	=	"Nastavení stanice Download Station"
dl_settings	=	"Vytvoření úlohy stahování"
dl_tasklist	=	"Správa úloh stahování"
download_failure	=	"Došlo k chybě (stahování se nezdařilo). Opakování..."
downloadstation	=	"Download Station"
dsm_get_started	=	"Plocha systému DSM"
dsm_setting	=	"Nastavení DSM"
explore_desktop	=	"Procházet pracovní plochu"
explore_nsm_desktop	=	"Navigate Desktop"
externaldevice	=	"Externí zařízení"
extract_failure	=	"Došlo k chybě (extrahování se nezdařilo). Opakování..."
ezcloud	=	"QuickConnect"
filebrowser	=	"File Station"
filebrowser_attributeprivilege	=	"Zobrazení atributů a oprávnění"
filebrowser_compress	=	"Komprimace souborů nebo složek"
filebrowser_connect	=	"Připojit"
filebrowser_copy	=	"Zkopírování nebo přesunutí souborů a složek"
filebrowser_create	=	"Vytvoření složky"
filebrowser_createrenameremove	=	"Změna struktury souborů"
filebrowser_delete	=	"Odstranění souborů nebo složek"
filebrowser_download	=	"Stažení souborů"
filebrowser_edit	=	"Úprava fotografií"
filebrowser_email	=	"E-mailový účet"
filebrowser_extract	=	"Extrahování archivu"
filebrowser_favorite	=	"Vytvořit složku Oblíbené nebo zástupce na ploše"
filebrowser_fileinfo	=	"Zobrazení dodatečných atributů"
filebrowser_mountiso	=	"Připojit virtuální jednotky"
filebrowser_mountremotevolume	=	"Připojit vzdálené složky"
filebrowser_musicinfo	=	"Upravit Informace o Hudbě"
filebrowser_open	=	"Otevření souboru v novém okně"
filebrowser_preview	=	"Prohlížení dokumentů, fotografií a videí"
filebrowser_privilege	=	"Zobrazení nebo změna oprávnění souborů/složek"
filebrowser_readandmove	=	"Čtení a přesouvání souborů"
filebrowser_rename	=	"Přejmenování souboru nebo složky"
filebrowser_require	=	"Požadavky stanice File Station"
filebrowser_search	=	"Hledání souborů nebo složek"
filebrowser_upload	=	"Odesílání souborů nebo složek"
ftp	=	"FTP"
ftp_ftpes	=	"FTP / FTPS"
ftp_general	=	"Obecné"
ftp_limit	=	"Omezení připojení"
ftp_security	=	"Bezpečnostní nastavení"
get_url_error	=	"Připojte zařízení _DISKSTATION_ k Internetu a opakujte akci."
group	=	"Skupina"
group_delete	=	"Odstranění skupiny"
group_edit	=	"Úprava skupiny"
group_member	=	"Přidání/odebrání členů skupiny"
group_new	=	"Vytvoření skupiny"
hamanager	=	"High Availability Manager"
hamanager_description	=	"Aplikace High Availability Manager využívá dva servery Synology, aby vytvořila cluster high-availability (cluster HA), přičemž jeden server udržuje aktivní a druhý udržuje pasivní kvůli funkci failover. Aktivní server se stará o všechny služby a replikuje data pro pasivní server. Pokud aktivní server selže, z pasivního serveru se stane nový aktivní server a převezme všechny služby, které měl na starost původní aktivní server."
hamanager_disk_status	=	"Stav disku"
hamanager_limitation	=	"Omezení a požadavky"
hamanager_network_setting	=	"Nastavení sítě"
hamanager_overview	=	"Přehled"
hamanager_service_monitor	=	"Sledování služeb"
hamanager_shutdown	=	"Vypnutí a resetování"
hamanager_split_brain	=	"Split brain"
hamanager_storage_status	=	"Stav úložiště"
hamanager_switchover	=	"Přepnutí"
hamanager_wizard	=	"Průvodce"
indexdb_downloading	=	"Funkce Hledání bude k dispozici za několik vteřin. Čekejte prosím..."
iscsilun_manager	=	"iSCSI LUN"
iscsitrg_manager	=	"Cíl iSCSI Target"
itunes	=	"iTunes"
itunes_general	=	"Obecné"
lan	=	"LAN"
language	=	"Jazyk"
leaf_backup	=	"Zálohování"
leaf_bkp	=	"Záloha konfigurace"
leaf_file_services	=	"Souborové služby"
leaf_info_center	=	"Informační centrum"
leaf_netbkpservice	=	"Síťová záloha"
leaf_public_access	=	"Externí přístup"
leaf_restore	=	"Obnovit"
leaf_security	=	"Zabezpečení"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminál a SNMP"
leaf_update_reset	=	"Aktualizace a obnovení"
leaf_volgeneral_desc	=	"Získejte základní příručku pro systém RAID, svazky a diskovou skupinu podporované stanicí _DISKSTATION_"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wireless	=	"Bezdrátové připojení"
linkaggr	=	"Link Aggregation"
logcenter	=	"Centrum protokolů"
logcenter_archive	=	"Nastavení ukládání"
logcenter_client	=	"Odesílání protokolů"
logcenter_description	=	"Centrum protokolů je centralizovaná aplikace pro správu protokolů, která obsahuje nástroje pro zobrazování místních protokolů, odesílání a příjem protokolů z jiných síťových zařízení a vyhledávání archivovaných protokolů. Kompletní možnosti a flexibilita centra protokolů umožňuje snadné a efektivní shromažďování a hledání informací."
logcenter_history	=	"Historie nastavení"
logcenter_notification	=	"Upozornění"
logcenter_overview	=	"Přehled"
logcenter_search	=	"Hledání protokolů"
logcenter_server	=	"Příjem protokolů"
login_style	=	"Styl přihlášení"
mail_account	=	"E-mailový účet"
mailstation	=	"Poštovní server"
mailstation_general	=	"Obecné"
mailstation_receive	=	"Nastavení příjmu e-mailů"
mailstation_settings	=	"Nastavení poštovního serveru"
mailstation_webmail	=	"Nastavení webmailu"
mainmenu	=	"Hlavní nabídka"
mainmenu_options	=	"Možnosti"
manage_internet_connection	=	"Manage your Internet connection"
manage_ipv6	=	"Set up IPv6 tunnel to generate IPv6 addresses"
manage_led	=	"Customize LED settings"
manage_local_network	=	"Set up DHCP and network routing within LAN"
manage_port	=	"Configure DMZ host, port forwarding, and port triggering rules"
manage_profiles	=	"Správa profilů sestav"
manage_quickconn_ddns	=	"Access your Synology Router over the Internet using QuickConnect/DDNS"
manage_regional_settings	=	"Change SRM time and regional settings"
manage_service	=	"Manage SSH/SNMP/NTP services"
manage_settings	=	"Manage Additional Settings"
manage_settings_desc	=	"Manage Additional Settings"
manage_wireless	=	"Manage your wireless network"
media_index_service	=	"Indexování médií"
media_index_service_index_folder	=	"Indexovaná složka"
mediaservice	=	"Mediální server"
mediaservice_browse	=	"Nastavení procházení"
mediaservice_dma	=	"Kompatibilita s DMA"
mediaservice_general	=	"Mediální server"
mediaservice_index	=	"Indexovaná složka"
modify_personal_account	=	"Modify personal account options"
network	=	"Síť"
network_general	=	"Obecné"
network_security	=	"Safeguard Network Security"
network_security_desc	=	"Safeguard Network Security"
network_status	=	"Monitor Network Status"
networktools	=	"Troubleshoot Network Connections"
networktools_general	=	"Check IP routing via ping and traceroute"
networktools_wol	=	"Manage Wake on LAN services
"
no_download_action	=	"Došlo k chybě (žádná akce stahování)."
node_connection	=	"Možnosti připojení"
node_fileserv	=	"Sdílení souborů"
node_simple_mode	=	"Jednoduchý režim"
notification	=	"Upozornění"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Rozšířené"
notification_pushservice	=	"Nabízená služba"
notification_sms	=	"SMS"
notification_syslogng	=	"syslog-ng"
ntp_service	=	"Služba NTP"
open_source_license	=	"Otevřené licence"
overview	=	"Přehled"
parentalcontrol_keyword	=	"Filter websites by URLs and keywords"
parentalcontrol_schedule	=	"Create network access schedules for individual devices"
personal_account	=	"Účet"
personal_others	=	"Ostatní"
personal_photo	=	"Osobní Photo Station"
personal_volume	=	"Využití svazku"
personal_wallpaper	=	"Plocha"
photo_thumbnail	=	"Nastavení převodu formátu"
photostation	=	"Photo Station"
pkg_general	=	"Obecné"
pkg_uninstall	=	"Nainstalovat nebo odinstalovat balíčky"
pkg_upgrade	=	"Aktualizovat balíčky"
pkgmgr_configure	=	"Nastavit Centrum balíčků"
pkgmgr_install_buy	=	"Instalovat nebo koupit balíčky"
pkgmgr_manage	=	"Správa balíčků"
power	=	"Napájení"
power_hibernation	=	"Režim spánku HDD"
power_recovery	=	"Obecné"
power_ups	=	"UPS"
pppoe	=	"PPPoE"
public_access_advanced	=	"Rozšířené"
quickconnect	=	"QuickConnect"
raid_manager	=	"Disková skupina"
region	=	"Místní nastavení"
restoredefaults	=	"Obnovení výchozího nastavení"
route	=	"Směrování sítě"
router_app_desc	=	"Network Center"
router_configure_settings	=	"Configure SRM settings"
routerconf	=	"Konfigurace směrovače"
routerconf_rules	=	"Pravidla pro předávání portů"
routerconf_setup	=	"Nastavení směrovače"
s2s_app_title	=	"Synchronizace sdílených složek"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synchronizace sdílených složek"
sdcopy	=	"SDCopy"
security_autoblock	=	"Manage allow/block lists and IP addresses"
security_certificate	=	"Create, import, export, and renew certificates"
security_firewall	=	"Customize firewall rules"
security_security	=	"Configure security settings to protect your network"
securityscan	=	"Security Advisor"
securityscan_overview_name	=	"Přehled"
securityscan_result_name	=	"Výsledky"
settings	=	"Správa možností aplikace File Station"
setup_notifications	=	"Set up notifications for status changes"
sftp_setting	=	"SFTP"
share	=	"Sdílená složka"
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_clone	=	"Klonování sdílené složky"
share_create	=	"Vytvoření sdílené složky"
share_edit	=	"Upravit obecné informace o sdílené složce"
share_enable_recycle_bin	=	"Povolit koš"
share_encrypt	=	"Šifrování sdílené složky"
share_encrypt_edit	=	"Úprava šifrované složky"
share_general	=	"Obecné"
share_hide_unreadable	=	"Skrýt podsložky a soubory uživ. bez oprávnění"
share_index_title	=	"Indexování souborů"
share_mountiso	=	"Připojit virtuální jednotky"
share_mountremotevolume	=	"Připojit vzdálené složky"
share_privilege	=	"Přiřadit oprávnění sdílené složky"
share_privilege_asp	=	"Provést správu rozšířených oprávnění sdílené složky"
share_privilege_nfs	=	"Přiřadit oprávnění NFS"
share_remove	=	"Odstranění sdílené složky"
sharing	=	"Sdílet odkazy souborů"
smart_playlist	=	"Seznam stop Smart"
snmp	=	"SNMP"
social_account	=	"Sociální síť"
space_manager	=	"Svazek"
storage_manager_add_hdd_expand	=	"Přidání pevného disku pro rozšíření kapacity úložiště"
storage_manager_change_raid_type	=	"Změna typu pole RAID svazku nebo skupiny disků"
storage_manager_choose_raid_type	=	"Výběr typu pole RAID"
storage_manager_create_diskgroup	=	"Vytvoření skupiny disků"
storage_manager_create_volume	=	"Vytvoření svazku"
storage_manager_data_scrubbing	=	"Scrubbing dat"
storage_manager_repair_volume_diskgroup	=	"Oprava svazku nebo skupiny disků"
storage_manager_replace_hdd_expand	=	"Nahrazení pevných disků pro rozšíření kapacity úložiště"
storage_manager_ssd_trim	=	"SSD TRIM"
storage_manager_volume_diskgroup	=	"Svazky a skupiny disků"
storage_privilege	=	"Configure user and shared folder privileges"
support_center	=	"Centrum podpory"
support_services	=	"Služby podpory"
surveillance	=	"Surveillance Station"
synology_legal	=	"Právní předpisy společnosti Synology"
sysinfo_log	=	"Protokol"
sysinfo_storage	=	"Úložiště"
syslogclient	=	"Syslog"
syslogclient_filter	=	"Syslog Client filter"
syslogclient_setting	=	"Manage Settings"
system_database	=	"Systémová databáze"
system_network	=	"Síťové služby"
tbk_service_title	=	"Time Backup"
terminal	=	"Terminál"
tftp_setting	=	"TFTP / PXE"
time	=	"Čas"
track_network_usage	=	"Track your network usage"
trafficcontrol_advanced	=	"Configure advanced rules to control speed and bandwidth usage"
trafficcontrol_general	=	"Manage network traffic"
try_download_indexdb	=	"Příprava funkce Hledání..."
tunnel	=	"Tunel"
update_restore	=	"Update and restore SRM"
usbcopy	=	"USBCopy"
user_create	=	"Vytvoření uživatele"
user_delete	=	"Odstranění uživatele"
user_edit	=	"Úprava uživatele"
user_home	=	"Složka uživatele"
view_reports	=	"Zobrazit využití a sestavy"
volume_general	=	"Obecné"
webserv_app	=	"Webové aplikace"
webserv_dav	=	"WebDAV"
webserv_opt	=	"HTTP Služba"
webserv_php	=	"Nastavení PHP"
winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
winmacnfs_mac	=	"Souborová služba Mac"
winmacnfs_nfs	=	"Služba NFS"
winmacnfs_win	=	"Souborová služba Windows"
wireless	=	"Bezdrátová síť"

[hibernation]
hibernation_ignore_netbios_broadcast	=	"Ignorovat pakety pro vysílání z prohlížeče Windows Explorer"
hibernation_system_deepsleep_note	=	"<font class="red-status"><b>Note: </b></font>Assistant can't find your _DISKSTATION_ when system goes into hibernation."
hibernation_system_deepsleep_service	=	"Enable advanced system hibernation service"
hibernation_system_deepsleep_statement	=	"Spustit hibernaci systému 60 sekund po hibernaci pevných disků"
hibernation_system_deepsleep_title	=	"Advanced system hibernation"
hibernation_title	=	"Režim spánku"

[home]
home_info_title	=	"Základní informace"
home_sitemap_title	=	"Mapa serveru"
home_subject	=	"Shrnutí"
personal_home_subject	=	"Údaje uživatele"

[image_selector]
clean_history_confirm	=	"Are you sure to clean history images?"
default_wallpaper	=	"Výchozí tapeta"
error_not_an_image	=	"Vyberte prosím obrázek"
folder_empty	=	"V této složce nejsou žádné obrázky."
history	=	"Moje předchozí obrázky"
my_image	=	"Moje obrázky"
source_upload	=	"Odeslat"
title_upload_local	=	"Použít můj obrázek"

[inetwizard]
apply_ddns	=	"Používání nastavení DDNS..."
apply_pppoe	=	"Používání nastavení PPPoE..."
cfgrouter_title	=	"Konfigurace nastavení směrovače"
config_port_desc	=	"Podrobnosti naleznete v příručce směrovače."
conn_descr	=	"Jak se {0} připojuje k Internetu?"
conn_title	=	"Síťové prostředí"
ddns_prompt	=	"Namapujte IP adresu {0} na registrovaný název hostitele DDNS."
direct_conn_long	=	"Připojit pomocí DSL nebo kabelového modemu nebo sítě LAN, která nevyžaduje uživatelské jméno ani heslo."
direct_conn_short	=	"Připojit k Internetu přímo"
final_inetwizard	=	"Používání nastavení pro přístup k Internetu..."
finalstep_descr	=	"{0} je nyní připojen k Internetu."
finalstep_title	=	"Dokončeno"
ftp_servport	=	"Port služby FTP"
noddns_desc	=	"Ne. Internetoví uživatelé budou přistupovat k {0} přes IP adresu."
passiveftp_range	=	"Rozsah portů pro pasivní FTP"
pppoe_conn_long	=	"Připojit pomocí DSL nebo kabelového modelu, který vyžaduje uživatelské jméno a heslo."
pppoe_conn_short	=	"Širokopásmové připojení (PPPoE)"
pppoe_disable_msg	=	"Zadejte uživatelské jméno a heslo pro připojení PPPoE. Tyto údaje získáte od svého poskytovatele internetových služeb (ISP)."
pppoe_enable_msg	=	"Připojení PPPoE je již aktivní. Pokračujte klepnutím na možnost {0}."
router_conn_long	=	"Připojit ke směrovači."
router_conn_short	=	"Přes směrovač"
router_port_desc	=	"Nastavte ve směrovači předávání následujících síťových portů na {0}:"
summary_configport	=	"Nastavte ve směrovači předávání portu {1}"
summary_conn	=	"Metoda připojení"
summary_direct	=	"Připojit přímo"
summary_noddns	=	"Ne"
summary_portforward	=	"Předávání portů"
summary_router	=	"Připojit přes směrovač"
summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
summary_useddns	=	"Namapovat na název hostitele DDNS"
useddns_desc	=	"Ano. Použít následující nastavení DDNS:"
web_addport	=	"Dodatečný port pro webové služby"
web_servport	=	"Port pro webové služby"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže připojit {0} k Internetu."
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce připojením k Internetu"
wizard_title	=	"Průvodce připojením k Internetu"

[iscsilun]
clone	=	"Klonovat"
clone_snapshot_inconsistent_warning	=	"Upozornění: K jednotce LUN („{0}“) je přidružena alespoň jedna připojená relace iSCSI. Pokud tuto jednotku LUN využívá systém Windows Server nebo VMware ESXi Server, můžete instalací nástroje Synology Snapshot Manager zamezit případným problémům s konzistencí dat, popř. musíte před pokračováním zastavit veškeré aplikace a odhlásit se z těchto relací. Více informací najdete v části Nápověda."
cloning	=	"Klonování"
data_consistent_snapshot	=	"Snímky konzistentní s aplikací"
healthy	=	"V pořádku"
iscsilun_allocate_size_field_name	=	"Vyhradit velikost"
iscsilun_allocate_size_title	=	"Vyhradit velikost iSCSI LUN"
iscsilun_block_multiple_on_raid	=	"iSCSI LUN (na úrovni bloku) – více jednotek LAN v systému RAID"
iscsilun_block_multiple_on_raid_help	=	"Tento typ jednotky iSCSI LUN je vytvořen v diskové skupině a poskytuje flexibilitu dynamické správy kapacity s optimalizovanou přístupovou výkonností."
iscsilun_block_single_on_raid	=	"iSCSI LUN (na úrovni bloku) – jedna jednotka LAN v systému RAID"
iscsilun_block_single_on_raid_help	=	"Tento typ iSCSI LUN zajišťuje nejlepší přístupovou výkonnost."
iscsilun_choose_lun_title	=	"Zvolit typ LUN"
iscsilun_create_title	=	"Průvodce vytvořením iSCSI LUN"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk	=	"Rozšířit iSCSI LUN přidáním pevných disků"
iscsilun_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit systém iSCSI LUN přidáním pevných disků."
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Rozšířit iSCSI LUN s nepřiděleným místem na disku"
iscsilun_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit systém iSCSI LUN s nepřiděleným místem na disku."
iscsilun_manage_title	=	"Průvodce správou iSCSI LUN"
iscsilun_no_luns	=	"Ve vašem systému není žádný iSCSI LUN"
iscsilun_remove_summary_desc	=	"Odstranit iSCSI LUN"
iscsilun_remove_title	=	"Odstranit iSCSI LUN"
iscsilun_repair_raid_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete opravit systém iSCSI LUN v omezeném režimu. Pokud je po opravě k dispozici nepřidělené místo v diskové skupině, systém automaticky rozšíří velikost systému iSCSI LUN."
iscsilun_select_lun	=	"Nalevo vyberte iSCSI LUN"
iscsilun_start_iscsi_service	=	"Spustit službu iSCSI"
iscsilun_stop_iscsi_service	=	"Zastavit službu iSCSI"
iscsilun_totalsize	=	"Kapacita"
iscsilun_vaai_lun_bad	=	"Není k dispozici"
iscsilun_vaai_lun_fs_warning	=	"Jednotky iSCSI LUN s rozšířenými funkcemi LUN jsou k dispozici pouze v rámci systému souborů EXT4."
iscsilun_warning_move_location	=	"Opravdu chcete přesunout umístění tohoto cíle iSCSI LUN?"
iscsitrg_max_snapshot_per_lun	=	"Dosáhli jste maximálního počtu {0} snímků jednotky LUN."
no_snapshot	=	"Žádné snímky"
online_restore_warning	=	"Upozornění: K vybrané jednotce LUN („{0}“) je přidružena alespoň jedna připojená relace iSCSI. Dříve než obnovíte data jednotky LUN, nezapomeňte ukončit všechna připojení k jednotce LUN."
restore	=	"Obnovit"
restore_data_lost_warning	=	"Všechny změny této jednotky LUN od data pořízení snímku „{0}“ budou zrušeny."
restoring	=	"Obnovování"
snapshot	=	"Snímek"
snapshot_application_consistent	=	"Konzistentní s aplikací"
snapshot_crash_consistent	=	"Konzistentní v případě poruch"
snapshot_deleting	=	"Odstraňování snímků..."
snapshot_lock	=	"Uzamknout"
snapshot_lock_notify	=	"Zamezit automatickému odebrání tohoto snímku během vytváření plánovaných snímků."
snapshot_management	=	"Správa snímků"
snapshot_manager_list	=	"Seznam registrovaných serverů NAS"
snapshot_manager_vmware	=	"Snapshot Manager for VMware vCenter Server"
snapshot_manager_vss	=	"Snapshot Manager for Windows"
snapshot_method	=	"Konzistentní stav"
snapshot_method_notify	=	"Chcete-li vytvářet snímky konzistentní s aplikací, je nutné nainstalovat systém Synology Snapshot Manager na server Windows server, popř. na server Windows, na kterém je nainstalován VMware vCenter Server, a to v závislosti na prostředí. Další informace najdete v části Nápověda."
snapshot_restore_confirm	=	"Opravdu chcete obnovit jednotku iSCSI LUN ze snímku „{0}“?"
snapshot_rotate	=	"Při dosažení limitu"
snapshot_rotate_notify	=	"Pokud je dosaženo limitu snímků, budou automaticky odebrány nejstarší snímky, s výjimkou uzamčených snímků."
snapshot_rotate_off	=	"Nevytvářet snímky"
snapshot_rotate_on	=	"Odebrat starší snímky"
snapshot_schedule_enable	=	"Povolit plán snímků"
snapshot_schedule_task	=	"Nastavit plán"
snapshot_schedule_task_name	=	"Název úlohy snímku"
source	=	"Zdroj klonování"
take_snapshot	=	"Pořídit snímek"
unhealthy	=	"Neobvyklé"
using	=	"Zpracování"

[iscsitrg]
iscsitrg_advance_desc	=	"Rozšířený režim nabízí funkce jako trvalá rezervace SCSI-3, MC/S a maskování."
iscsitrg_advance_enable	=	"Zapnout rozšířený režim"
iscsitrg_auth_chap	=	"CHAP"
iscsitrg_auth_mutual_chap	=	"Vzájemný CHAP"
iscsitrg_auth_none	=	"Žádný"
iscsitrg_basic_invalid	=	"Obecné nastavení nebylo dokončeno."
iscsitrg_checksum_data	=	"Souhrn dat"
iscsitrg_checksum_header	=	"Souhrn záhlaví"
iscsitrg_delete_confirm	=	"Odstranit také namapované jednotky iSCSI LUN"
iscsitrg_delete_warning	=	"Průvodce odstraní cíl iSCSI Target ({0}) a všechny namapované jednotky iSCSI LUN, které jste vybrali. V průběhu procesu nevypínejte systém."
iscsitrg_disable	=	"Zakázat"
iscsitrg_disable_confirm	=	"Opravdu chcete zakázat vybrané cíle iSCSI target?"
iscsitrg_enable	=	"Povolit"
iscsitrg_enable_auth_chap	=	"Povolit CHAP"
iscsitrg_enable_auth_mutual_chap	=	"Povolit vzájemný CHAP"
iscsitrg_enable_confirm	=	"Opravdu chcete povolit vybrané cíle iSCSI target?"
iscsitrg_error_bad_password	=	"Pouze čísla a písmena anglické abecedy. 12 až 16 znaků."
iscsitrg_error_bad_targetname	=	"Zadaný název cíle není platný. Další informace naleznete v nápovědě."
iscsitrg_error_bad_username	=	"Pouze čísla a písmena anglické abecedy. Maximálně 12 znaků."
iscsitrg_exceed_total_volume_size	=	"Celková velikost iSCSI musí být menší než celková velikost svazku."
iscsitrg_form_crc_checksum	=	"Kontrolní součet CRC"
iscsitrg_initiator_iqn	=	"IQN uživatele"
iscsitrg_iqn_exists	=	"IQN cíle již existuje."
iscsitrg_isns	=	"iSNS"
iscsitrg_isns_enable	=	"Povolit iSNS"
iscsitrg_isns_server	=	"Server iSNS"
iscsitrg_lun_create	=	"Vytvořit novou jednotku iSCSI LUN"
iscsitrg_lun_delete_warning	=	"Tento krok odstraní veškerá data a konfigurace. Opravdu chcete pokračovat?"
iscsitrg_lun_name_exists	=	"Název již existuje."
iscsitrg_map_existent_lun	=	"Namapovat stávající jednotky iSCSI LUN"
iscsitrg_map_existent_target	=	"Namapovat stávající cíle iSCSI target"
iscsitrg_mapped_lun	=	"Namapované jednotky iSCSI LUN"
iscsitrg_mapped_no_luns	=	"Žádné namapované jednotky iSCSI LUN"
iscsitrg_mapped_no_targets	=	"Žádné namapované cíle iSCSI Target"
iscsitrg_mapped_target	=	"Mapování cíle iSCSI Target"
iscsitrg_mapping	=	"Mapování"
iscsitrg_masking	=	"Maskování"
iscsitrg_masking_default	=	"Výchozí oprávnění"
iscsitrg_max_lun_per_target	=	"Do cíle iSCSI Target "{1}" lze namapovat až {0} iSCSI LUNs."
iscsitrg_max_recv_segment	=	"Maximální množství bajtů přijatého segmentu"
iscsitrg_max_send_segment	=	"Maximální množství bajtů odeslaného segmentu"
iscsitrg_misc_setting	=	"Různá nastavení"
iscsitrg_multi_sessions	=	"Více relací"
iscsitrg_multi_sessions_desc	=	"Umožnit více relací z jednoho nebo několika uživatelů iSCSI "
iscsitrg_multi_sessions_warning	=	"Chcete-li zamezit riziku poškození dat, ověřte, zda používáte systém souborů typu cluster."
iscsitrg_name_exists	=	"Název již existuje."
iscsitrg_no_iscsitrg	=	"Ve vašem systému není žádný cíl iSCSI target"
iscsitrg_other_params	=	"Různé"
iscsitrg_permission	=	"Oprávnění"
iscsitrg_select_iscsitrg	=	"Nalevo vyberte cíl iSCSI Target"
iscsitrg_select_luns	=	"Vyberte jednotky iSCSI LUN"
iscsitrg_select_targets	=	"Vyberte cíle iSCSI target"
iscsitrg_set_failed_space_not_enough	=	"Na tomto svazku není dostatek volného místa."
iscsitrg_size_too_small	=	"Kapacitu nemůžete snížit."
iscsitrg_space_prealloc	=	"Předem vyhradit místo"
iscsitrg_status	=	"Stav"
iscsitrg_status_connected	=	"připojeno"
iscsitrg_status_disconnecting	=	"Odpojování"
iscsitrg_status_moving	=	"Migrace"
iscsitrg_status_offline	=	"Offline"
iscsitrg_status_online	=	"Připraveno"
iscsitrg_target_create	=	"Vytvořit nový cíl iSCSI target"
iscsitrg_thin_provisioning	=	"Thin Provisioning"
iscsitrg_thin_provisioning_notify	=	"Pokud není na svazku dostatek volného místa, bude jednotka Thin Provisioning LUN k dispozici pouze v režimu jen ke čtení, a může dojít ke ztrátě dat."
iscsitrg_thin_provisioning_warning	=	"Velikost jednotky LUN, kterou chcete vytvořit, překračuje celkovou dostupnou velikost. Pokud není na svazku dostatek místa, bude jednotka LUN k dispozici pouze v režimu jen ke čtení, a může dojít ke ztrátě dat. Opravdu chcete pokračovat?"
iscsitrg_title_adv	=	"Rozšířené"
iscsitrg_title_authen	=	"Ověření"
iscsitrg_title_basic	=	"Obecné"
iscsitrg_trim	=	"Předat příkaz TRIM z iniciátoru iSCSI na disk SSD"
iscsitrg_vaai	=	"Rozšířené funkce LUN"
iscsitrg_vaai_16k	=	"16 kB"
iscsitrg_vaai_32k	=	"32 kB"
iscsitrg_vaai_4k	=	"4 kB (Optimalizováno pro Windows ODX)"
iscsitrg_vaai_64k	=	"64 kB"
iscsitrg_vaai_8k	=	"8 kB (Optimalizováno pro WMware VAAI)"
iscsitrg_vaai_extent_size	=	"Velikost rozšířené alokační jednotky LUN"
iscsitrg_vaai_extent_size_notify	=	"Velikost alokační jednotky jednotlivých svazků lze nastavit pouze jednou. Více informací najdete v části Nápověda."
iscsitrg_vaai_location_notify	=	"Pokud jsou povoleny rozšířené funkce LUN, nelze změnit umístění jednotek LUN."
iscsitrg_vaai_lun_delete_warning	=	"Touto akcí budou odstraněny všechny jednotky LUN s rozšířenými funkcemi LUN. Uvolnění přiděleného místa může chvíli trvat. Opravdu chcete pokračovat?"
iscsitrg_vaai_notify	=	"Podpora VMware VAAI – příkazy hardwarové akcelerace, Windows ODX – snížení zatížení přenosu dat, snímek jednotky LUN a klon jednotky LUN. Tuto možnost nelze později změnit."
iscsitrg_warning_actioning	=	"Během konfigurace cíle iSCSI target nemohou být prováděny změny."
iscsitrg_warning_lun_actioning	=	"Během konfigurace jednotky iSCSI LUN nemohou být prováděny změny."
iscsitrg_warning_move_location	=	"Opravdu chcete přesunout umístění tohoto cíle iSCSI target?"
iscsitrg_warning_move_lun_location	=	"Opravdu chcete změnit umístění této jednotky iSCSI LUN?"

[itunes]
itunes_after	=	"je po"
itunes_album	=	"Album"
itunes_album_artist	=	"Interpret alba"
itunes_all	=	"vše"
itunes_any	=	"libovolné"
itunes_artist	=	"Interpret"
itunes_before	=	"je před"
itunes_bitrate	=	"Přenosová rychlost"
itunes_bpm	=	"BPM"
itunes_comment	=	"Poznámka"
itunes_composer	=	"Skladatel"
itunes_contains	=	"obsahuje"
itunes_date	=	"Datum úpravy"
itunes_date_added	=	"Datum přidání"
itunes_days	=	"dny"
itunes_del_rule	=	"Odstranit vybrané pravidlo."
itunes_del_rule_title	=	"Odstranit pravidlo"
itunes_empty_pls	=	"Zadejte název seznamu stop."
itunes_empty_value	=	"Hodnota [{0}] nemůže být prázdná."
itunes_enable	=	"Povolit službu iTunes"
itunes_err_val	=	"Stanovte pravidlo pro [{0}]."
itunes_error_date_format	=	"Hodnota [{0}] musí být datum ve formátu yyyy-mm-dd."
itunes_error_num_format	=	"Hodnota [{0}] musí být kladné číslo."
itunes_genre	=	"Žánr"
itunes_greater	=	"je větší než"
itunes_input	=	"(hodnota)"
itunes_is	=	"je"
itunes_is_not	=	"není"
itunes_kind	=	"Druh"
itunes_last	=	"je mezi posledními"
itunes_length_warn	=	"Délka přesahuje omezení."
itunes_less	=	"je menší než"
itunes_match	=	"splňuje následující pravidlo:"
itunes_match_one	=	"Splňuje následující pravidlo:"
itunes_match_op	=	"Splňuje {0} z následujících pravidel:"
itunes_months	=	"měsíce"
itunes_new_plylst	=	"Vytvořit"
itunes_new_rule	=	"Přidat pravidlo."
itunes_new_rule_title	=	"Přidat pravidlo"
itunes_not_contains	=	"neobsahuje"
itunes_not_last	=	"není mezi posledními"
itunes_passwd	=	"Požadovat heslo"
itunes_path	=	"Cesta souboru"
itunes_pl_name_used	=	"Název seznamu stop SMART již existuje. Zadejte jiný název."
itunes_playlist_name	=	"Název"
itunes_rules	=	"Pravidlo"
itunes_shared_name	=	"Sdílený název"
itunes_smart_playlist	=	"Seznam stop SMART"
itunes_symbol_warn	=	"[{0}] nemůže zadat znak {1}"
itunes_unknown_error	=	"Seznam stop SMART není k dispozici nebo jej nelze upravovat."
itunes_warn	=	"Všichni klienti služby iTunes budou při použití nastavení odpojeni. Opravdu chcete pokračovat?"
itunes_weeks	=	"týdny"
itunes_year	=	"Rok"
reach_rule_max	=	"Počet pravidel seznamu stop dosáhl limitu."
rule_min	=	"Pro vytvoření seznamu stop SMART by mělo existovat alespoň jedno pravidlo."

[java]
enable_java	=	"Procházet soubory z místního počítače pomocí stanice File Station"
enable_java_desc	=	"Poznámka: Změna se může projevit až po opakovaném přihlášení do systému _OSNAME_ nebo po aktualizaci zobrazení ve webovém prohlížeči."
prompt_reopen	=	"Nové funkce můžete vyzkoušet po restartování webového prohlížeče."

[language]
lang_codepage	=	"Kódová stránka"
lang_codepage_hint	=	"Vyberte kódovou stránku pro převod názvu souboru, který nepoužívá kódování Unicode."
lang_display	=	"Jazyk zobrazení"
lang_display_field	=	"Jazyk zobrazení"
lang_display_hint	=	"Vyberte výchozí jazyk zobrazení. (Uživatelé mohou změnit preferovaný jazyk zobrazení na stránce Možnosti.)"
lang_email	=	"Jazyk oznámení"
lang_email_field	=	"Jazyk oznámení"
lang_email_hint	=	"Vyberte jazyk pro upozornění formou rychlých zpráv a e-mailová upozornění."
lang_sms	=	"Jazyk SMS"
lang_sms_field	=	"Jazyk SMS"
lang_sms_hint	=	"Vyberte jazyk pro upozornění zprávami SMS."
refresh_confirm	=	"Vybraný jazyk se použije po aktualizaci webové stránky. Všechny spuštěné aplikace budou ukončeny. Chcete aktualizovat webovou stránku nyní?"

[lcm]
lcm_desc	=	"Nastavte heslo displeje LCM za účelem zabránění neoprávněným uživatelům v provádění změn programových nastavení pomocí displeje LCM."
lcm_password	=	"Heslo"
lcm_password_confirm	=	"Potvrdit heslo"
lcm_password_enable	=	"Povolit ochranu displeje LCM pomocí hesla"
lcm_title	=	"Displej LCM"

[ldap]
append_base_dn	=	"Přidat Base DN"
auth_title	=	"Ověření"
base_dn	=	"Base DN"
bind_account	=	"Bind DN pro propojení nebo účet správce LDAP"
bind_auth_desciption	=	"Zadejte uživatelské DN a heslo správce pro server LDAP, se kterým se chcete propojit."
bind_dn	=	"Bind DN"
bind_title	=	"Propojit se serverem LDAP"
client_info	=	"Informace o připojení"
client_title	=	"LDAP"
config_client	=	"Klient"
domino_not_support_tls	=	"Program Domino nepodporuje protokol TLS"
enable_ldap_client	=	"Povolit klienta LDAP"
enable_ssl	=	"Povolit SSL/TLS"
gid_mapping	=	"Povolit mapování GID"
idmap_support	=	"Povolit přesunování identifikátoru UID / GID"
idmap_support_tips	=	"Povolením této možnosti zamezíte konfliktům UID / GID. Lze použít pouze se servery LDAP, které nevyrobila společnost Synology."
ldap_client	=	"Klient LDAP"
ldap_domain_conflict	=	"Vaše stanice _DISKSTATION_ je připojena k serveru LDAP a nelze ji propojit se doménou Windows."
ldap_server	=	"Adresa serveru LDAP"
ldap_user_home_enable	=	"Povolit složku uživatele pro uživatele LDAP"
no_ssl	=	"Žádný"
profile_advance	=	"Upravit"
profile_customized	=	"Vlastní"
profile_domino	=	"IBM Lotus Domino"
profile_origin	=	"Filtr/atribut"
profile_standard	=	"Standardní"
profile_target	=	"Cíl mapování"
profile_title	=	"Profil"
protocol	=	"Protokol"
security_type	=	"Šifrování"
server_info	=	"Informace o serveru"
set_host_first	=	"Nastavte nejprve adresu serveru LDAP."
smb_support	=	"Povolit podporu Windows CIFS"
smb_support_pam	=	"Povolit ověření hesla CIFS pomocí prostého textu"
smb_support_pam_tips	=	"Určeno pouze pro servery jiné než Synology LDAP. Možná bude zapotřebí upravit nastavení registru klienta Windows před přístupem k souborům ve stanici _DISKSTATION_ přes CIFS. Další informace naleznete v Nápovědě."
smb_support_tips	=	"V závislosti na typu serveru LDAP možná bude zapotřebí upravit nastavení registru klienta Windows před přístupem k souborům ve stanici _DISKSTATION_ přes CIFS. Více informací získáte v části Nápověda."
syno_server	=	"Synology Directory Server"
uid_mapping	=	"Povolit mapování UID"
with_ssl	=	"SSL"
with_tls	=	"TLS"

[ldap_error]
ldap_gid_already_exists	=	"GID již existuje."
ldap_groupname_already_exists	=	"Název skupiny již existuje. Zadejte jiné jméno."
ldap_idmap_enable_warning	=	"Přesouvání identifikátorů UID / GID lze použít pouze se servery LDAP, které nevyrobila společnost Synology. Další informace najdete v části Nápověda."
ldap_inappropriate_auth	=	"Server LDAP nepovoluje anonymní propojení. Ověřte hodnoty base DN, bind DN a heslo."
ldap_insufficient_access	=	"Povolení zamítnuto. Obraťte se na správce serveru."
ldap_invalid_credentials	=	"Neplatné pověření. Zkontroluje název účtu a heslo."
ldap_invalid_dn_syntax	=	"Neplatný formát DN."
ldap_no_such_object	=	"{0} neexistuje na serveru LDAP. Může to být správcem odstraněno. Obnovte stránku a zkuste to znovu později."
ldap_operations_error	=	"Připojení k serveru LDAP se nezdařilo. Zkontrolujte adresu serveru a síťové připojení."
ldap_protocol_error	=	"Připojení k serveru LDAP se nezdařilo. Zkuste to znovu později."
ldap_server_not_support	=	"Server LDAP není podporován."
ldap_smb2_enable_warning	=	"Povolení podpory SMB 2/SMB 3 a Windows CIFS ve stejnou dobu může způsobit, že žádný z uživatelů nebude moci používat souborovou službu Windows."
ldap_timelimit_exceeded	=	"Vypršel časový limit operace. Obraťte se na správce serveru LDAP."
ldap_uid_already_exists	=	"UID již existuje."
ldap_username_already_exists	=	"Uživatelské jméno již existuje. Zadejte jiné jméno."

[led_brightness]
adjust_tip_desc	=	"Přetáhnutím posuvníku upravte jas kontrolek LED."
led_brightness_desc	=	"Ovládání jasu LED"
schedule_led_adjust	=	"Upravený jas"
schedule_led_default	=	"Výchozí jas"
schedule_tip_desc	=	"Vyberte konkrétní časové úseky a použijte upravený jas LED."
set_schedule	=	"Nastavit plán"
slider_led_default	=	"Výchozí"
slider_led_off	=	"Nesvítí"

[localbkp]
deselect_conflict_source_share	=	"Bude zrušen výběr následujících sdílených složek zdroje zálohování:"
localbkp_backup_share	=	"Zálohovací složka"
localbkp_bkpset_exist	=	"Byly nalezeny duplicitní názvy zálohovacích úloh. Vyberte jiný název."
localbkp_bkpset_name	=	"Úloha"
localbkp_cancel	=	"Zrušit zálohování"
localbkp_check_dest_size	=	"Ověřování velikosti zdrojového souboru"
localbkp_dest	=	"Cíl"
localbkp_dest_conflict_bkpshare	=	"Vybraná složka je stejná jako cílová složka."
localbkp_dest_status	=	"Stav"
localbkp_detail	=	"Získat informace"
localbkp_detail_info	=	"Informace"
localbkp_full_bkp	=	"Úplná záloha"
localbkp_immediate	=	"Zálohovat"
localbkp_incr_bkp	=	"Vyhraďte zálohované soubory v cílovém umístění"
localbkp_invalid_char_desc	=	"Neplatné znaky pro název zálohovací úlohy: !  # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~""
localbkp_max_bkpset	=	"Počet úloh dosáhl systémového limitu."
localbkp_not_bkp	=	"Zatím žádná záloha"
localbkp_wait_dest	=	"Hledání cílové složky. Počkejte prosím..."
localbkp_wait_sync	=	"Počkejte prosím..."
recover_footer_desc	=	"Průběh místního obnovení:"

[localbkpwizard]
backup_set_desc	=	"Pojmenujte zálohovací úlohu, abyste ji odlišili od ostatních úloh"
backup_set_title	=	"Vytvořit zálohovací úlohu"
bkp_disk_selection_title	=	"Vybrat zálohovací disk"
final_descr	=	"Byla vytvořena zálohovací úloha <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Úloha vytvořena"
format_desc	=	"Cílová jednotka nebyla naformátována; vyberte systém souborů a naformátujte jednotku."
localbkp_day	=	"Dny zálohy"
localbkp_time	=	"Čas zálohy"
select_dest_desc	=	"Vyberte, zda má být cílem externí disk nebo sdílená složka systému."
select_dest_title	=	"Vyberte umístění"
select_share_title	=	"Vyberte sdílené složky k zálohování"
set_schedule_title	=	"Nastavit plán zálohování"
summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Zadání názvu zálohovací úlohy.</li> <li>Výběr sdílených složek k zálohování.</li> <li>Výběr cíle mezi externím diskem a sdílenou složkou systému.</li> <li>Nastavení plánu zálohování.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce místním zálohováním"
wizard_format_disk_title	=	"Formátovat disk"
wizard_start_backup	=	"Zálohovat okamžitě po dokončení průvodce"
wizard_title	=	"Průvodce místním zálohováním"

[log]
attr_keyword	=	"Klíčové slovo"
backup	=	"Zálohování"
csv_type	=	"CSV"
date_custom	=	"Přizpůsobení"
date_from	=	"Od"
date_lastmonth	=	"Minulý měsíc"
date_lastweek	=	"Minulý týden"
date_range	=	"Rozsah dat"
date_to	=	"Do"
date_today	=	"Dnes"
date_yesterday	=	"Včera"
error_level	=	"Chyba"
error_pgsql_is_upgrading	=	"Database is upgrading. Please wait till upgrade is finished."
file_transfer	=	"Přenos souborů"
general	=	"Obecné"
html_title	=	"Protokol pro VPN Server"
html_type	=	"HTML"
info_level	=	"Informace"
log_account	=	"Uživatel"
log_action	=	"Událost"
log_all	=	"Vše"
log_cfrm_clear	=	"Opravdu chcete vymazat protokol?"
log_clear	=	"Vymazat"
log_client	=	"Název klienta a IP adresa"
log_download_failed	=	"Soubor protokolu nebyl stažen."
log_file_folder	=	"Soubor/složka"
log_filebrowser_xfer	=	"File Station"
log_filename	=	"Název souboru"
log_filesize	=	"Velikost souboru"
log_ftp_xfer	=	"Přenos souborů pomocí protokolu FTP"
log_link_backup	=	"Zálohování"
log_link_backup_desc	=	"Protokoly operací a událostí záloh."
log_link_connection	=	"Připojení"
log_link_connection_desc	=	"Protokoly s informacemi o připojení."
log_link_copy	=	"USBCopy/SDCopy"
log_link_copy_desc	=	"Protokoly událostí USBCopy/SDCopy."
log_link_current_conn	=	"Aktuální připojení"
log_link_current_conn_desc	=	"Seznam uživatelů, kteří nyní přistupují k systému."
log_link_netbkp	=	"Síťová záloha"
log_link_netbkp_desc	=	"Protokoly operací a událostí síťového zálohování."
log_link_system	=	"Systém"
log_link_system_desc	=	"Protokoly operací a událostí."
log_not_exist	=	"Neexistuje žádný protokol!"
log_reload	=	"Aktualizovat"
log_resource	=	"Zdroj"
log_save	=	"Uložit"
log_smb_xfer	=	"Přenos souborů v systému Windows"
log_subtitle	=	"Zobrazit protokoly"
log_tftp_xfer	=	"Přenos souborů pomocí protokolu TFTP"
log_time	=	"Datum a čas"
log_type	=	"Typ"
log_viewer_title	=	"Systémové protokoly"
log_webdav_xfer	=	"WebDAV"
log_webfm_xfer	=	"Protokol File Station"
logattr	=	"Úroveň"
more_item	=	"Přizpůsobení"
no_active_log	=	"Žádné aktivní protokoly"
no_ietf_log_available	=	"Nejsou dostupné žádné protokoly ve formátu IETF"
no_log_available	=	"Žádné dostupné protokoly"
reset	=	"Obnovit"
search	=	"Hledat"
title_select_desc	=	"Vyberte položky, které chcete hledat"
total	=	"Celkem"
warn_level	=	"Upozornění"

[login]
btn_forget_pass_submit	=	"Změnit"
choose_login_account	=	"Vyberte si účet pro přihlášení"
date_format	=	"{2}, {1} {0}"
date_format_with_year	=	"{2}, {0} {1} {3}"
date_format_without_week	=	"{0} {1}"
default_welcome_msg	=	"Nejlepší úložný prostor, kde můžeme sdílet své vzpomínky"
default_welcome_msg_business	=	"Nejbezpečnější místo pro shromáždění a správu vašich cenných informací"
default_welcome_title	=	"Dobrý den! Vítejte!"
default_welcome_title_business	=	"Vítejte v datovém centru"
enter_otp_desc	=	"Zadat 6místný kód"
error_cantlogin	=	"Účet nebo heslo není platné. Zkuste to znovu."
error_expired	=	"Váš účet byl deaktivován. Obraťte se na správce."
error_guest	=	"Nelze se přihlásit jako guest. Použijte k přihlášení jiný účet."
error_interrupt	=	"Jste přihlášeni v jiném počítači. Přihlaste se znovu."
error_maxtried	=	"Překročili jste povolený počet nesprávných zadání účtu nebo hesla. Ve věci autorizace se obraťte na správce systému."
error_noprivilege	=	"Nejste oprávněni přihlásit se do této stanice _DISKSTATION_. Požádejte správce o oprávnění."
error_otp_failed	=	"Nesprávný ověřovací kód. Opakujte akci později."
error_pgsql_is_upgrading	=	"Upgradování databáze. Přihlaste se později."
error_system_getting_ready	=	"Systém se připravuje."
error_system_not_ready	=	"Systém se připravuje. Přihlaste se později."
error_systemfull	=	"Nemůžete se přihlásit k systému, protože je zaplněn disk. Restartujte počítač a zkuste to znovu."
error_timeout	=	"Platnost spojení vypršela. Přihlaste se znovu."
error_upgrading	=	"Probíhá spouštění systému. Přihlaste se později."
forget_pass_change_pass_ok	=	"Heslo bylo úspěšně změněno!"
forget_pass_comfirm_password	=	"Potvrdit heslo"
forget_pass_comfirm_password_error	=	"Litujeme, ale zadaná hesla nesouhlasí. Opakujte akci."
forget_pass_enter_password	=	"Zadejte nové heslo."
forget_pass_enter_user_name	=	"Zadejte uživatelské jméno."
forget_pass_link	=	"Zapomněli jste heslo?"
forget_pass_msg_ask_admin	=	"O obnovení hesla požádejte svého správce."
forget_pass_msg_check_mail	=	"Pokyny k obnovení hesla najdete v e-mailové správě."
forget_pass_msg_error	=	"Nelze změnit heslo. Přejděte zpět na přihlašovací stránku a opakujte akci."
forget_pass_msg_forbidden	=	"Tuto funkci nelze nyní použít."
forget_pass_msg_incorrect_ticket	=	"Nelze změnit heslo. Přejděte zpět na přihlašovací stránku a opakujte akci."
forget_pass_msg_no_user	=	"Litujeme, ale zadané uživatelské jméno neexistuje."
forget_pass_msg_user_not_allowed	=	"Vaše heslo nelze obnovit prostřednictvím e-mailu. Výchozí hesla obnovíte stisknutím a podržením tlačítka RESET."
forget_pass_new_password	=	"Nové heslo"
forget_pass_user_name	=	"Uživatelské jméno"
login_account_admin	=	"Správce systému (admin)"
login_account_other	=	"Jiný účet"
login_enter_password	=	"Zadat heslo"
login_forgetpw	=	"Zapomněli jste heslo?"
login_photo_desc	=	"Automatická služba pro snadné vytváření online alb."
login_web_desc	=	"Jednoduchá služba pro snadné vytváření webových stránek."
mail_service_not_enable	=	"Služba upozornění e-mailem není povolena. O obnovení hesla požádejte svého správce."
mon_1	=	"Led"
mon_10	=	"Říj"
mon_11	=	"Lis"
mon_12	=	"Pro"
mon_2	=	"Úno"
mon_3	=	"Bře"
mon_4	=	"Dub"
mon_5	=	"Kvě"
mon_6	=	"Čen"
mon_7	=	"Čec"
mon_8	=	"Srp"
mon_9	=	"Zář"
msg_ask_admin	=	"O řešení tohoto problému se poraďte se správcem systému."
no_mail_address	=	"No mail address found for this username."
onlinersc	=	"Online zdroje"
onlinersc_desc	=	"Klepnutím na odkazy získáte online zdroje Synology"
otp_lost_phone_desc	=	"Ztratili jste telefon?"
otp_mail_success	=	"Na vaši e-mailovou adresu byl odeslán nouzový kód."
otp_no_emergency_code	=	"Dosáhli jste maximálního počtu nouzových kódů. Obraťte se na správce systému."
otp_wrong_input_format	=	"Zadejte 6místný ověřovací kód nebo 8místný nouzový kód."
rememberme	=	"Pamatovat"
unknown_otp_err	=	"Došlo k chybě. Obraťte se na správce systému."
waiting	=	"Přihlašování. Počkejte prosím..."
weekday_0	=	"Ne"
weekday_1	=	"Po"
weekday_2	=	"Út"
weekday_3	=	"St"
weekday_4	=	"Čt"
weekday_5	=	"Pá"
weekday_6	=	"So"

[lunbkp]
backup_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce zálohováním LUN"
bkpwizard_title	=	"Průvodce zálohováním LUN"
cancel_link	=	"Zrušit obnovení"
client_id	=	"Adresář"
data_bkp_task	=	"Úloha zálohování dat"
data_restore	=	"Data"
dest_shared_folder	=	"Cílová složka"
dest_vol_select	=	"Vyberte cílový svazek"
dest_vol_select_desc	=	"Vyberte cílový svazek pro obnovení jednotky LUN"
directory_desc	=	"Vyberte adresář, který obsahuje jednotku LUN"
directory_title	=	"Vyberte zdrojový adresář"
enumlun	=	"Prohledat jednotku LUN"
err_lun_inuse	=	"Vybranou jednotku LUN již používá jiná úloha. Zkuste to prosím později."
err_no_available_lun	=	"V systému není iSCSI LUN, nebo byly všechny jednotky iSCSI LUN použity při jiných zálohovacích úlohách LUN."
error_backup_to_ddsm	=	"Jednotky LUN nelze zálohovat do aplikace Docker DSM."
local_lun_restore	=	"Lokální obnovení jednotky LUN"
local_lun_restore_desc	=	"Obnovení jednotky LUN z externího disku nebo systémové sdílené složky."
local_lunbkp	=	"Místní záloha LUN"
local_lunbkp_desc	=	"Zálohování jednotky LUN na externí disk nebo do systémové sdílené složky."
lun_bkp_task	=	"Úloha zálohování LUN"
lun_damaged_error	=	"Jednotka LUN je zničená nebo poškozená. Vyberte jako zdroj zálohy jinou jednotku LUN a opakujte akci."
lun_dd_error	=	"Zálohování se nezdařilo. Kapacita cíle zálohování není dostatečná nebo došlo k přerušení spojení s cílovým serverem."
lun_dest_path_error	=	"Operace se nezdařila z důvodu chyby cílové cesty. Přesvědčte se, zda cílová cesta i sdílená složka existuje."
lun_in_use_error	=	"Jednotka LUN je právě zálohována jiným uživatelem. Zkuste to prosím později. "
lun_is_vaai_or_block	=	"Jednotka LUN bude zálohována jako bitová kopie souboru v cílovém umístění. Po obnovení budou jednotky LUN na úrovni bloků změněny na jednotky LUN s běžnými soubory. Opravdu chcete pokračovat?"
lun_missing_error	=	"Jednotka LUN nebyla nalezena. Ujistěte se prosím, že cesta adresáře nebo umístění jednotky LUN nebylo na zdrojovém serveru změněno a zkuste to prosím znovu."
lun_restore	=	"LUN"
lun_restore_welcome_desc	=	"Průvodce vám pomůže s následujícími operacemi: <p><ul><li>Vybrat typ obnovení.</li><li>Vybrat zdrojový server a obsah obnovení.</li><li>Vybrat cílový svazek pro obnovení záloh.</li><li>Obnovit LUN.</li></ul></p>"
lun_restore_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce obnovováním záloh LUN"
lun_source	=	"Zdroj zálohy"
lun_unsupport_dest_fs	=	"Záloha LUN není podporována systémem souborů cíle zálohování."
lunbkp_currupted_error	=	"Operace se nezdařila z důvodu chyby dat v cílovém umístění. Obraťte se náš tým podpory."
lunbkp_iscsi_con_fail	=	"Spojení iSCSI se nezdařilo"
name_after_restored	=	"Cílová jednotka LUN"
net_lunbkp	=	"Síťová záloha LUN"
net_lunbkp_desc	=	"Zálohovat jednotku LUN na jiný {0} server."
network_lun_restore	=	"Síťové obnovení LUN"
network_lun_restore_desc	=	"Obnovit LUN z jiného {0} serveru."
out_of_resource_error	=	"Nedostatek systémových zdrojů. Zkuste to prosím později."
restore_lun	=	"Obnovit LUN"
restwizard_title	=	"Průvodce obnovením LUN"
search_dest_volume	=	"Vyhledávání dostupných svazků, čekejte prosím..."
search_directory	=	"Vyhledávání dostupných adresářů, čekejte prosím..."
search_lun_source	=	"Vyhledávání dostupných jednotek LUN, čekejte prosím..."
select_lun_desc	=	"Zvolit LUN jako zdroj zálohování"
select_lun_title	=	"Zvolit LUN jako cíl zálohování"
server_version_error	=	"Aktualizujte systém _OSNAME_ cílového serveru na verzi _OSNAME_ 4.0 nebo novější a zkuste to znovu."
source_folder_desc	=	"Vyberte sdílenou složku jako zdroj obnovení LUN"
source_folder_title	=	"Vyberte zdrojovou sdílenou složku"
task_id	=	"Složka"
warning_deleting_lun	=	"Následující jednotky LUN představují zdroj nejméně jedné úlohy zálohování: {0}. Odebráním zdrojové jednotky LUN zároveň odstraníte příslušnou úlohu zálohování. Chcete pokračovat?"

[mail]
account_already_saved	=	"Tento účet již existuje."
add_email_desc	=	"Vyberte jednoho poskytovatele služby e-mailu:"
add_email_title	=	"Přidat e-mailový účet"
application_title	=	"E-mail"
auth_failed	=	"Ověřování se nezdařilo. Přejděte do části Možnosti > E-mailový účet v systému _OSNAME_ a ověřte svůj e-mailový účet a heslo."
contact_synced	=	"Synchronizováno"
default_use	=	"Výchozí"
default_use_checkbox	=	"Použít tento e-mailový účet jako výchozí"
delete_default_alert	=	"Toto je nastaveno jako výchozí účet. Před odstraněním prosím výchozí účet změňte."
email_setting_alert	=	"Je adresa {0} opravdu účtem {1}?"
email_settings_title	=	"Nastavit e-mailový účet"
email_wizard_title	=	"Průvodce nastavením e-mailového účtu"
filedir_limit_alert	=	"Připojit lze pouze soubory."
filenum_limit_alert	=	"Můžete připojit maximálně {0} souborů."
filesize_limit_alert	=	"Celková velikost příloh nesmí přesahovat {0} MB."
mail_account	=	"E-mailový účet"
mail_attachment	=	"Příloha"
mail_authentication	=	"Ověřit"
mail_authentication_success	=	"Ověření bylo úspěšné"
mail_cancel_authentication	=	"Zrušit ověření"
mail_cc_desc	=	"Kopie"
mail_click_edit	=	"Kliknutím sem e-mail upravíte"
mail_data_failed	=	"Příloha překračuje maximální povolenou velikost stanovenou poskytovatelem služby e-mailu."
mail_data_format_error	=	"Někteří poskytovatelé služeb e-mailu nepodporují doručování e-mailového obsahu, které zahrnují názvy domén. Ověřte, aby v obsahu e-mailu nebo v přílohách nebyly uvedeny žádné názvy domén a poté opakujte akci."
mail_default_provider	=	"Vyberte výchozího poskytovatele služby e-mailu."
mail_from_desc	=	"Od"
mail_gmail_desc	=	"Chcete-li používat tuto službu, je vyžadováno ověření pomocí účtu Gmail. Stačí pouze do automaticky otevíraného okna zadat pověření k účtu Gmail a vaše kontakty budou automaticky synchronizovány při dokončení ověřování."
mail_gmail_status	=	"Ověřeno"
mail_gmail_title	=	"Ověřit pomocí účtu Gmail"
mail_leave_desc	=	"Chcete tento e-mail zrušit?"
mail_receiver_failed	=	"E-mail se nepodařilo doručit následujícím příjemcům: {0}"
mail_sender_failed	=	"Doručení se nezdařilo z důvodu neznámé chyby vaší e-mailové adresy."
mail_setting_alert	=	"Nejdříve si v části Možnosti > E-mailový účet nastavte svůj e-mailový účet."
mail_setting_error	=	"Připojení se nezdařilo. Ověřte nastavení a opakujte akci."
mail_setup_hint	=	"Nejdříve si musíte nastavit svůj e-mailový účet. Chcete nastavení provést nyní?"
mail_smtp_failed	=	"Server SMTP není správně nakonfigurován nebo se k němu nelze připojit."
mail_subject	=	"Předmět"
mail_subject_alert	=	"Chcete odeslat tento e-mail bez předmětu?"
mail_syncpage_desc	=	"Chcete nyní synchronizovat e-mailové kontakty?"
mail_syncpage_note	=	"Chcete-li synchronizovat kontakty e-mailového účtu, který se liší od dříve zadaného účtu, přepněte v zobrazeném okně na požadovaný účet."
mail_test_connection	=	"Vyzkoušet připojení"
mail_to_desc	=	"Komu"
mailto_alert	=	"Zadejte alespoň jednoho příjemce."
no_account_alert	=	"Kliknutím na možnost Přidat přidáte e-mailový účet"
open_desc	=	"Odeslat jako přílohy e-mailu"
outlook_account_error	=	"Your outlook account have not been verified, please sign in and verify your outlook account"
sender_name_hint	=	"Pokud toto pole ponecháte prázdné, bude použita e-mailová adresa zadaná výše."
set_default	=	"Nastavit jako výchozí"
sync_contact	=	"Synchronizovat kontakty"
sync_expire	=	"Nepodařilo se vám úspěšně synchronizovat kontakty {0} anebo skončila platnost procesu synchronizace."
sync_fail	=	"Synchronizace se nezdařila"
sync_success	=	"Synchronizace proběhla úspěšně"
unknown_error	=	"Došlo k neznámým chybám."
unsync_contact	=	"Zrušit synchronizaci kontaktů"

[mailstation]
mailstation_client_desc	=	"Povolte následující protokoly klientů, abyste dostávali zprávy přes e-mailové klienty, jako je například aplikace Outlook."
mailstation_client_title	=	"Nastavení příjmu e-mailů"
mailstation_disabled	=	"Poštovní server není aktivní."
mailstation_fqdn	=	"Název domény"
mailstation_fqdn_desc	=	"Zadejte FQDN (Fully Qualified Domain Name) pro doručování a příjem zpráv z domény."
mailstation_fqdn_title	=	"Nastavení domény e-mailů"
mailstation_imap_disable_confirm	=	"Při zákazu protokolu IMAP bude také zakázána služba webmail. Opravdu chcete pokračovat?"
mailstation_imap_enable	=	"Povolit IMAP"
mailstation_imaps_enable	=	"Povolit IMAP SSL/TLS"
mailstation_message_size_limit	=	"Maximální velikost na e-mail"
mailstation_pop3_enable	=	"Povolit POP3"
mailstation_pop3s_enable	=	"Povolit POP3 SSL/TLS"
mailstation_server_title	=	"Nastavení poštovního serveru"
mailstation_smtp_auth_enable	=	"Je vyžadováno ověření SMTP"
mailstation_smtp_desc	=	"Povolit doručování a příjem e-mailů SMTP."
mailstation_smtp_enable	=	"Povolit SMTP"
mailstation_smtp_force_tls	=	"Je vyžadováno zabezpečené připojení (SSL/TLS)"
mailstation_spamfilter_enable	=	"Aktivovat filtr nevyžádané pošty"
mailstation_webmail_attachment_size	=	"Maximální velikost přílohy"
mailstation_webmail_enable	=	"Povolit webmail (IMAP bude automaticky povolen)"
mailstation_webmail_recommend	=	"Přejděte do části „Hlavní nabídka“ > „Centrum balíčků“ > „K dispozici“ a nainstalujte balíček Mail Station, který umožňuje provozovat ve stanici _DISKSTATION_ službu webmail."
mailstation_webmail_title	=	"Nastavení webmailu"

[mainmenu]
app_name	=	"Zálohování a<br>obnovení"
apptitle	=	"Nápověda aplikace _OSNAME_"
backup_replication	=	"Zálohování a replikace"
ezinternet	=	"EZ-Internet"
leaf_control_panel	=	"Ovládací panel"
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_packagemanage	=	"Centrum<br>balíčků"
leaf_rsrcmonitor	=	"Sledování<br>zdrojů"
logcenter	=	"Centrum protokolů"
report	=	"Storage Analyzer"
storage_manager	=	"Správce<br>úložiště"
support_center	=	"Centrum podpory"
sysinfo_title	=	"Systémové<br>informace"
texteditor	=	"Textový editor"
welcome_app_title	=	"Rychlé spuštění"

[mariadb]
need_upgrade	=	"Databáze MariaDB je nyní spuštěna v režimu kompatibility. Spuštěním MariaDB proveďte nejdříve upgrade databází."

[media_index_service]
app_name	=	"Indexování médií"
application_list	=	"Aplikace"
description	=	"Indexování médií umí automaticky vyhledávat multimediální soubory, jako jsou fotografie, hudba a videa uložená na zařízení _DISKSTATION_, a indexovat je pro multimediální aplikace.<br><br>Mějte na paměti, že po dokončení indexování médií lze do Photo Station přidávat pouze soubory obrázků ze sdílené složky „<b>/photo</b>“."

[mediaservice]
aac_transcoding	=	"Aktivovat převodník kódu AAC"
aiff_transcoding	=	"Aktivovat převodník kódu AIFF"
albumart_list_mediaservice	=	"Názvy souborů"
btn_customize_menu	=	"Nastavit"
btn_debuglog_mediaservice	=	"Stáhnout"
btn_devicelist	=	"Seznam zařízení"
btn_diagnosis_mediaservice	=	"Diagnostikovat"
btn_reindex	=	"Přeindexovat soubory"
btn_reindex_media_data	=	"Přeindexovat"
buffersetting_label	=	"Nastavení vyrovnávací paměti pro přenos"
by_allfolders	=	"Podle všech složek"
by_allindexedfolders	=	"Podle všech indexovaných složek"
category_down	=	"Dolů"
category_month	=	"Měsíc"
category_music_album	=	"Album"
category_music_album_index	=	"Album (s indexem)"
category_music_albumartist	=	"Interpret alba"
category_music_albumartist_index	=	"Interpret alba (s indexem)"
category_music_artist	=	"Interpret"
category_music_artist_index	=	"Interpret (s indexem)"
category_music_composer	=	"Skladatel"
category_music_composer_index	=	"Skladatel (s indexem)"
category_music_genre	=	"Žánr"
category_photo_timetaken	=	"Čas pořízení"
category_type	=	"Atributy"
category_up	=	"Nahoru"
category_year	=	"Rok"
change_root_path	=	"Změnit"
class_allvideo	=	"Všechna videa"
class_artist_album	=	"Interpret/album"
class_composer_album	=	"Skladatel/album"
class_genre_artist	=	"Žánr/interpret"
class_genre_artist_album	=	"Žánr/interpret/album"
class_internet_radio	=	"Internetové rádio"
class_letter_others	=	"Ostatní"
class_music	=	"Hudba"
class_music_album	=	"Podle alba"
class_music_albumartist	=	"Podle interpreta alba"
class_music_allmusic	=	"Veškerá hudba"
class_music_artist	=	"Podle interpreta"
class_music_genre	=	"Podle žánru"
class_music_playlist	=	"Seznam stop"
class_music_userfile	=	"Podle složky"
class_photo	=	"Fotografie"
class_photos	=	"Fotografie"
class_recent_added	=	"Naposledy přidané"
class_recent_taken	=	"Nedávno pořízené fotografie"
class_smart_playlist	=	"Seznam stop SMART"
class_taken_date	=	"Podle data pořízení"
class_video	=	"Video"
class_year_artist_album	=	"Rok/interpret/album"
class_yearmonday	=	"Rok/měsíc/den"
class_yearmonth	=	"Rok/měsíc"
class_yearmonth_timetaken	=	"Rok/měsíc (podle času pořízení)"
codepage_mediaservice	=	"Kódová stránka DMA"
customize_device_behavior	=	"Změnit nastavení zařízení UPnP/DLNA v místní síti."
debuglog_desc_mediaservice	=	"Povolit tuto možnost ke shromáždění protokolů komunikace DMA k účelům ladění."
debuglog_label	=	"Protokol"
debuglog_mediaservice	=	"Povolit protokol komunikace DMA pro diagnostický účel"
default_folder	=	"Výchozí složka"
default_profile	=	"Výchozí profil"
device	=	"Zařízení"
ebdvideoinfo_mediaservice	=	"Zobrazit název videa s integrovanými informacemi"
enable	=	"Povolit"
enable_inetradio	=	"Povolit internetové rádio"
error_devicelist_reset_failed	=	"Seznam zařízení nebyl obnoven."
error_devicelist_save_failed	=	"Seznam zařízení nebyl uložen."
error_duplicate_path	=	"Duplicitní cesta. Určete jinou složku."
error_empty_path	=	"Určete složku."
error_empty_rule_name	=	"Zadejte jméno."
error_folder_not_exist	=	"Složka neexistuje."
error_illegal_config_format	=	"Konfigurační soubory byly poškozeny."
flac_transcoding	=	"Aktivovat převodník kódu FLAC/APE"
general_dlna	=	"Obecné zařízení podporující DLNA"
general_non_dlna	=	"Obecné zařízení nepodporující DLNA"
general_upnp_dlna_device	=	"Obecné zařízení UPnP/DLNA"
generic_setting	=	"Obecné"
hide_subtitles	=	"Skrýt soubory s titulky pro videa"
illegal_category_combination	=	"Tato kombinace není povolena."
index_folder_create	=	"Přidat indexovanou složku"
index_folder_edit	=	"Upravit indexovanou složku"
index_folder_index_type	=	"Typ souboru"
index_folder_title	=	"Indexovaná složka"
language_mediaservice	=	"Jazyk nabídky DMA"
log_is_clear	=	"Protokol byl vymazán."
mac_addr	=	"Adresa MAC"
media_data_reindexing	=	"Probíhá indexování mediálních souborů..."
menu_advance	=	"Rozšířený styl"
menu_custom	=	"Vlastní 1"
menu_custom_2	=	"Vlastní 2"
menu_custom_3	=	"Vlastní 3"
menu_default	=	"Styl nabídky DMA"
menu_ipod	=	"Styl iPod"
menu_level	=	"Struktura nabídky"
menu_simple	=	"Jednoduchý styl"
mimetype_list_alert_mediaservice	=	"Typy MIME musí být napsány ve formátu „avi=video/avi“ a musí být odděleny čárkou."
mimetype_list_mediaservice	=	"Upravené typy MIME"
musicinfo_artistalbum	=	"Skladba – název/interpret – album"
musicinfo_mediaservice	=	"Formát zobrazení hudby"
musicinfo_title	=	"Pouze název"
musicinfo_titlealbum	=	"Název/album"
musicinfo_titleartist	=	"Název/interpret"
musicinfo_tracktitle	=	"Skladba - název"
network_mediaservice	=	"Síťové rozhraní"
no_rule_desc	=	"Nemáte zde žádné styly nabídek. Multimediální soubory budou organizovány podle složek."
ogg_transcoding	=	"Aktivovat převodník kódu OGG"
playlist_desc	=	"V nabídce se zobrazí všechny seznamy stop uložené ve sdílené složce music."
profile	=	"Profil"
recent_day	=	"Během (dny)"
root_directory_path	=	"Vyberte složku"
root_directory_setting	=	"Nastavení složky"
rule_categoryfolder	=	"Podle atributů"
rule_setting	=	"Časový rámec"
rule_storagefolder	=	"Podle složky"
select_folder	=	"Vyberte složku"
select_one	=	"Vyberte alespoň jednu položku."
sendthumb_label	=	"Nastavení procházení"
service_desc_mediaservice	=	"Povolit podporu DLNA/UPnP, aby mohly být multimediální soubory prohlíženy s DLNA/UPnP DMA."
service_desc_mediaservice_buffersize	=	"Po zvolení větší vyrovnávací paměti se může vylepšit kvalita přehrávání videa.  Mediální server bude po úpravě nastavení restartován."
service_desc_mediaservice_cmzmimetype	=	"Zadáním upravených typů MIME usnadníte adaptéru DMA identifikaci formátů souborů. Upravené typy MIME přepíší výchozí nastavení."
service_desc_mediaservice_sendthumb	=	"Povolením této funkce lze rychle prohlížet obrázky."
service_desc_mediaservice_transcoder	=	"Jestliže vaše DMA nepodporuje následující formáty, k přehrávání dále uvedených formátů povolte převodník kódů. Nastavení se týká pouze některých DMA."
service_desc_mediaservicecodepage	=	"Nastavení kódové stránky by mělo být stejné jako to na DMA. Uživatelé mohou na DMA vidět správné názvy souborů pouze se správným nastavením kódové stránky."
service_desc_mediaservicelanguage	=	""
service_enable_transcoder	=	"Povolit transkódery"
service_mediaservice	=	"Povolte mediální server DLNA/UPnP"
service_mediaservice_buffersize	=	"Velikost vyrovnávací paměti pro přenos (kB)"
service_mediaservice_cmzalbumart	=	"Nastavit obrázky s následujícími názvy souborů jako obal hudby/videa"
service_mediaservice_cmzmimetype	=	"Povolit upravené typy MIME"
service_mediaservice_sendthumb	=	"Přenášet obrázky s nízkým rozlišením namísto originálních obrázků"
showall_album	=	"Všechna alba"
showall_albumartist	=	"Všichni interpreti alba"
showall_artist	=	"Všichni interpreti"
showall_composer	=	"Všichni skladatelé"
showall_genre	=	"Všechny žánry"
showall_month	=	"Všechny měsíce"
showall_music_items	=	"Všechny skladby"
showall_photo_items	=	"Všechny fotografie"
showall_takendate	=	"Všechna data pořízení"
showall_video_items	=	"Všechna videa"
showall_year	=	"Všechny roky"
showall_yearmon	=	"Všechny roky/měsíce"
showall_yearmonday	=	"Všechna data"
smart_playlist_desc	=	"V nabídce se zobrazí všechny seznamy stop Smart vytvořené na stránce iTunes."
storagefolder_desc	=	"V nabídce se zobrazí všechna média ve sdílených složkách."
tip_delete_rule	=	"Odstranit vlastní styl"
tip_edit_rule	=	"Upravit vlastní styl"
tip_new_rule	=	"Vytvořit vlastní styl"
transcoder_label	=	"Kompatibilita s DMA"
type	=	"Typ"
unknown_music_album	=	"Neznámé album"
unknown_music_albumartist	=	"Neznámý interpret alba"
unknown_music_artist	=	"Neznámý interpret"
unknown_music_composer	=	"Neznámý skladatel"
unknown_music_genre	=	"Neznámý žánr"
unknown_music_year	=	"Neznámý rok"
unknown_takendate	=	"Neznámé datum pořízení"

[memory_layout]
memory_layout	=	"Rozvržení paměti"
memory_layout_1way	=	"Povolit jednoduché překódování 1080p"
memory_layout_4k	=	"Povolit jednoduché překódování 4K"
memory_layout_confirm	=	"Aby začala nastavení rozvržení paměti platit, je nutné provést restartování. Chcete provést restartování?"
memory_layout_note	=	"Povolení překódování 4K vyžaduje přidělení vyhrazeného bloku paměti na zařízení _DISKSTATION_."

[metadata]
file_transfer_log	=	"Protokol přenosu souborů"
metadata_autoselect	=	"Automatická konfigurace"
metadata_clean_offline	=	"Aktualizovat databázi"
metadata_desc	=	"Přesuňte aktuální databázi do vybrané sdílené složky:"
metadata_enabled	=	"Povolení systémové databáze"
metadata_err_enable	=	"Systémovou databázi se nepodařilo povolit z důvodu neznámé chyby. Kontaktujte společnost Synology Inc."
metadata_err_space	=	"Povolení systémové databáze vyžaduje {0} MB volného místa."
metadata_indexed_btn	=	"Zdroj multimédií"
metadata_indexed_title	=	"Zdroj multimédií"
metadata_load_from_share	=	"Vyberte jednu ze stávajících databází:"
metadata_located_in	=	"Aktuální umístění: {0}"
metadata_masking	=	"Indexování systémové databáze..."
metadata_overwrite_warning	=	"Obsah cílové sdílené složky bude nahrazen. Opravdu chcete pokračovat?"
metadata_select_one_share	=	"Vyberte sdílenou složku"
metadata_title	=	"Systémová databáze"
metadata_warning_disabled	=	"Pokud zakážete systémovou databázi, budou zakázány také následující služby:"
metadata_warning_noindexed	=	"Žádné zdroje multimédií. Vyberte složky v části <b>Databáze multimédií</b> > <b>Zdroj multimédií</b>."
metadata_warning_required	=	"Před povolením této služby musíte povolit možnost <b>Systémová databáze</b>. Chcete nyní přejít na stránku nastavení této možnosti?"

[msg]
err_prefix_not_match	=	"Vybraná předpona již není platná, vyberte platnou předponu."
info_firewall_portforward	=	"Ověřte nastavení přesměrování portů a brány firewall na zařízení _DISKSTATION_ a routeru a zajistěte, aby TCP port 1723 byl otevřený."
warn_select_conn	=	"Vyberte jedno připojení."

[myds]
abandon_service_desc	=	"Pokud zrušíte tento balíček nebo službu, nebude na zařízení _DISKSTATION_ k dispozici."
account	=	"Účet"
account_info_desc	=	"Zde můžete aktualizovat své osobní informace uvedené ve vašem účtu Synology."
account_information	=	"Údaje o účtu"
activate_mail_desc	=	"Na následující e-mailovou adresu vám bude zaslána aktivační zpráva. Chcete-li pokračovat v používání služby, aktivujte si účet během příštích 72 hodin.<br>E-mailová adresa: {0}"
already_have_account	=	"Již mám účet Synology"
already_logged_in	=	"Jste již přihlášen jako „{0}“"
buyer_id	=	"ID kupujícího"
change_email_desc	=	"V případě jakékoli změny e-mailového účtu obdržíte potvrzující zprávu pro ověření změny."
critical_release_desc	=	"Důležité aktualizace systém _OSNAME_"
enews_desc	=	"Vydání nových produktů a funkcí"
enews_local_promotion_desc	=	"Informace z první ruky o místních propagačních akcích"
error_migrate_authen	=	"Při pokusu o přihlášení došlo k chybě. Průvodce migrací bude ukončen. Chcete-li tuto službu povolit, přihlaste se ručně do účtu Synology nebo požádejte o technickou pomoc {0}podporu společnosti Synology{1}."
error_migrate_target_unactivated	=	"Vybraný účet Synology nebyl aktivován. Vyberte jiný účet."
error_query_info	=	"Nelze vyžádat informace z účtu Synology"
error_unactivated	=	"Váš účet Synology nebyl aktivován. Chcete-li používat související služby, klikněte na odkaz pro aktivaci zaslaný na zaregistrovanou e-mailovou adresu."
force_login_many_account	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ byl nalezen více než jeden účet Synology. Vyberte hlavní účet pomocí průvodce migrací účtu Synology. Pokud přeskočíte tento krok, všechny služby související s tímto účtem přihlášení budou zrušeny. Opravdu chcete pokračovat?"
force_login_one_account	=	"Byla nalezena služba související s účtem Synology: {0}. Pokud se přihlásíte do jiného účtu, bude tato služba zrušena. Opravdu chcete pokračovat?"
in	=	"v"
item	=	"Položka"
latest_version	=	"Nejnovější verze"
login_desc	=	"Přihlásit se do účtu Synology"
login_or_register_myds_account	=	"Přihlásit se nebo zaregistrovat účet Synology"
login_please	=	"Přihlaste se do účtu Synology a začněte využívat jeho služby."
logout_confirm	=	"Pokud se odhlásíte z účtu Synology, budou všechny související služby a nákupy od zařízení _DISKSTATION_ odpojeny. Balíčky zůstanou i nadále nainstalované na zařízení, ale platnost jejich licence vyprší. Pokud se nyní připojujete přes QuickConnect, odhlášením ukončíte aktuální připojení.<br>Opravdu chcete pokračovat?"
migrate_abandon_service	=	"Nechci používat výše uvedené služby"
migrate_choose_target_desc	=	"Abychom zjednodušili naše služby, sloučili jsme DDNS, QuickConnect, nákup balíčků a správu ústředního serveru Synology do účtu Synology."
migrate_choose_target_introduction	=	"Vyberte hlavní účet a všechny naše služby, které chcete připojit."
migrate_choose_target_title	=	"Vítá vás průvodce migrací účtu Synology"
migrate_confirm	=	"Do účtu Synology {0} budou migrovány následující vybrané služby. Chcete pokračovat?"
migrate_migrate_account_desc	=	"V tomto kroku vám ukážeme postup konsolidace vybraných služeb vztahujících se k účtu Synology."
migrate_migrate_account_title	=	"Užívejte si stávající službu"
migrate_migrate_service	=	"Chci používat následující služby a souhlasím s jejich migrací na {0}"
migrate_skip_confirm	=	"Pokud budete tohoto průvodce ignorovat, následující služby nebudou na zařízení _DISKSTATION_ k dispozici. Abyste mohli jednotlivé služby používat, budete je muset ručně povolit a zaregistrovat v části Ovládací panel. Chcete pokračovat?"
migrate_summary_desc	=	"Úspěšně jste dokončili migraci služeb do následujícího účtu Synology."
migrate_summary_title	=	"Migrace byla dokončena."
model_and_serial	=	"Model a sériové číslo"
myds_account	=	"Účet Synology"
myds_center	=	"Účet Synology"
myds_service	=	"Služba účtu Synology"
need_account_question	=	"Potřebujete účet Synology?"
new_password_placeholder	=	"Zadáním změníte heslo"
notify_ds_migrated	=	"Odhlásili jste se z účtu Synology. Služby DDNS a QuickConnect budou brzy pozastaveny. Chcete-li pokračovat v používání těchto služeb, klikněte na možnost {0}Přihlásit{1}."
notify_skip_autologin	=	"Při přihlášení do účtu Synology došlo k chybě. Proces přihlášení bude ukončen. Chcete-li tuto službu povolit, přihlaste se ručně do {0}účtu Synology{1} nebo požádejte o technickou pomoc {2}Centrum podpory{3}.<br>{4}Toto již nezobrazovat{5}"
notify_skip_migration	=	"Průvodce migrací účtu Synology nebyl dokončen. Proveďte konsolidaci svých účtů, abyste mohli používat související služby účtu Synology. Kliknutím {0}sem{1} vstupte do účtu Synology.<br>{2}Toto již nezobrazovat{3}"
password_current	=	"Aktuální heslo"
password_forget	=	"Zapomněli jste heslo?"
password_myds	=	"Heslo do účtu Synology"
password_new	=	"Nové heslo"
password_new_confirm	=	"Potvrdit nové heslo"
please_activate	=	"Tuto stránku lze zobrazit až po aktivování účtu Synology."
purchase_history	=	"Historie nákupů"
purchase_history_introduction	=	"Zde můžete procházet všechny nákupy balíčků. Chcete-li najít balíček dostupný na zařízení _DISKSTATION_, navštivte {0}Centrum balíčků{1}."
purchased_item	=	"Zakoupená položka"
quickconnect_no_service	=	"Díky QuickConnect ID můžete povolit a využívat nejrůznější služby od společnosti Synology."
quickconnect_setup_service	=	"Povolit služby pomocí QuickConnect"
register_critical_release	=	"Chci přijímat důležité aktualizace pro systém _OSNAME_"
register_desc	=	"Abyste mohli používat související služby, jako je DDNS, QuickConnect a nákup balíčků, potřebujete účet Synology."
register_success	=	"Registrace proběhla úspěšně"
register_tos	=	"Četla(a) jsem a souhlasím se {0}Zásadami ochrany osobních údajů{1}"
search	=	"Hledat"
search_by_date	=	"Hledat podle data"
search_by_keyword	=	"Hledat podle klíčového slova"
service	=	"Služba"
service_ddns_hostname	=	"Název hostitele DDNS"
service_ddns_introduction	=	"Služba Synology DDNS nabízí snadný přístup k zařízení _DISKSTATION_ bez nutnosti komplexní IP adresy nebo dynamické IP. V účtu Synology můžete monitorovat stav připojení. Můžete si vybrat, zda chcete být upozorňováni přes e-mail, mobilní textové zprávy nebo upozornění přes prohlížeč, dojde-li k přerušení nebo obnovení spojení."
service_ddns_setup	=	"Nastavení názvu hostitele DDNS Synology"
service_quickconnect_create	=	"Vytvořte si QuickConnect ID"
service_quickconnect_enabled_services	=	"Funkce QuickConnect je povolená pro následující služby"
service_quickconnect_introduction	=	"Díky funkci QuickConnect se nemusíte obávat o nastavení přesměrování portů nebo složitých nastavení směrovače. QuickConnect umožňuje připojení k zařízení _DISKSTATION_ odkudkoli. Zaregistrujte si QuickConnect ID a vyzkoušejte snadné připojení, které následuje."
subscription	=	"Elektronické zpravodajství"
subscription_settings	=	"Nastavení elektronického zpravodajství"
subscription_settings_intro	=	"Vyberte si, kterou kategorii elektronického zpravodajství chcete od společnosti Synology dostávat."
to	=	"do"
transaction_id	=	"ID transakce"

[netbackup]
amazon_s3	=	"Amazon S3"
amazon_s3_encrypted	=	"Amazon S3 (šifrováno)"
backup_destination_encryption_only	=	"Cíl zálohy podporuje pouze šifrované přenosy."
backup_destination_no_encryption_only	=	"Cíl zálohy podporuje pouze nešifrované přenosy."
backup_surveillance_warn	=	"Vybraný zdroj zálohy obsahuje sdílenou složku Surveillance. Tuto sdílenou složku nelze po dokončení zálohovací úlohy obnovit."
bkp_host_no_dir	=	"Na uvedeném serveru nebyla nalezena žádná data zálohy."
bkp_host_share_no_dir	=	"V zadané sdílené složce nebyla nalezena žádná data zálohy."
ckb_cusmtom_rsync_conf	=	"Použít vlastní konfiguraci rsync"
compression_enable	=	"Povolit komprimaci přenosu"
confirm_disconnectuser	=	"K systému momentálně přistupují jiní uživatelé. Pokud budete pokračovat v této akci, budou odpojeni. Opravdu chcete pokračovat?"
conflict_share	=	"Konfliktní sdílené složky"
conflict_share_msg	=	"Konfliktní sdílené složky jsou označeny červeně."
desc_cusmtom_rsync_conf	=	"Povolením této možnosti dojde k zakázání služeb „Synchronizace sdílených složek“, „Time Backup“ a „Záloha LUN“. Více informací získáte v části Nápověda."
dest_share_desc	=	"Vyberte sdílenou složku jako umístění zálohy"
dest_share_folder	=	"Cílová sdílená složka"
dest_share_title	=	"Vyberte cílovou sdílenou složku"
encryption_enable	=	"Povolit šifrování přenosu SSH"
err_create_service_share	=	"Povolení zálohovací služby rsync selhalo kvůli nedostatku úložného místa. Zkontrolujte prosím stav svazku a zkuste to znovu."
err_ip_denied	=	"IP adresa je odmítnuta vzdálenou službou síťového zálohování."
err_no_share	=	"Není k dispozici žádná sdílená složka."
err_no_volume	=	"Žádné dostupné svazky."
err_privilege_not_granted	=	"Ke službě Síťova záloha nemáte přístup. O oprávnění požádejte správce."
err_quota_exceeded	=	"Prostorová kvóta uživatele na cílovém serveru je překročena."
err_share_perm_denied	=	"Nemáte oprávnění k přístupu do této složky. Obraťte se na správce."
error_rmno_sh	=	"Nevybrali jste žádné nastavení síťového zálohování k odebrání."
error_slct_one	=	"Vyberte jednu sadu záloh"
local_share_list	=	"Sdílené složky v {0}:"
netbackup_online_rsync	=	"Online (rsync)"
netbackup_online_ssh	=	"Online (SSH)"
netbkp_account	=	"Uživatelské jméno"
netbkp_account_pass_fail	=	"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo. Pokud chcete provádět ověřování pomocí přihlašovacích údajů uživatelů domény nebo LDAP, uveďte úplné uživatelské jméno (jako "doména\uživatel" nebo "uživatel@adresář") a zkuste to znovu."
netbkp_addto	=	"Zálohovat"
netbkp_all_set	=	"Pro nastavení nejsou k dispozici žádné sdílené složky nebo všechny sdílené složky byly přidány do úloh síťového zálohování."
netbkp_auth_user	=	"Uživatel síťové zálohy"
netbkp_backup_desc	=	"Vyberte typ serveru a zvolte server z rozevírací nabídky nebo jeho ručním zadáním."
netbkp_backuping	=	"Zálohování..."
netbkp_bad_module	=	"Modul nemůže obsahovat speciální znaky: / \ # [ ] < > ""
netbkp_bkp_share	=	"Sdílená složka"
netbkp_bkp_status	=	"Stav zálohy"
netbkp_bkp_time	=	"Čas zálohy:"
netbkp_cancel	=	"Storno"
netbkp_cfrmrm	=	"Opravdu chcete odstranit nastavení?"
netbkp_connect	=	"Připojeno"
netbkp_connection_testing	=	"Zkouška připojení, počkejte prosím"
netbkp_connection_testing_fail	=	"Zkouška připojení se nezdařila"
netbkp_connection_testing_success	=	"Zkouška připojení byla úspěšná"
netbkp_data_compression	=	"Komprimace dat"
netbkp_dest	=	"Zálohovat do"
netbkp_details	=	"Získat informace"
netbkp_disconnect	=	"Odpojeno"
netbkp_disconnect_msg	=	"Server mohl být odpojen."
netbkp_e_cmd_notfound	=	"Vzdálený příkaz nebyl nalezen."
netbkp_e_cmd_run	=	"Vzdálený příkaz nebyl spuštěn."
netbkp_e_del_limit	=	"Systém dosáhl limitu počtu souborů, které lze odstranit pro synchronizaci dat. Podrobnosti najdete v protokolech."
netbkp_e_disconnect	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte tyto parametry: <BR>1. Název nebo IP adresa serveru je správná.<BR>2. Služba Síťová záloha byla povolena na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování.<BR>3. Cílový server je připojen k aktivní síti."
netbkp_e_disconnect_html	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte tyto parametry: <BR>1. Název nebo IP adresa serveru je správná.<BR>2. Služba Síťová záloha byla povolena na cílovém serveru.<BR><BLOCKQUOTE><font class='red-status'>Zálohování a replikace > Služby zálohování</font></BLOCKQUOTE><BR>3. Cílový server je připojen k aktivní síti."
netbkp_e_diskfull	=	"Využité místo na cílovém serveru dosáhlo limitu."
netbkp_e_malloc	=	"Nedostatek paměti."
netbkp_e_name2long	=	"Síťové zálohování přeskočilo některé soubory s příliš dlouhým názvem."
netbkp_e_network_unstable	=	"Připojení k cílovému serveru se nezdařilo. Zkontrolujte následující parametry a zkuste to znovu.<ol><li>Cílový server je připojen k aktivní síti.</li><li>Na cílovém serveru byla nastavena pravidla předávání portů pro síťovou zálohu.</li></ol>"
netbkp_e_no_service2	=	"Cílový server nepodporuje šifrování zálohy nebo se služba šifrování inicializuje. Počkejte prosím."
netbkp_e_nonexistent_folder	=	"Zadaný zálohovací modul neexistuje. Zkontrolujte cestu modulu a zkuste to znovu."
netbkp_e_pass	=	"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
netbkp_e_rsync_bad_module	=	"Neplatný název zálohovacího modulu."
netbkp_e_rsync_bad_option	=	"Verze nástroje rsync na cílovém serveru není kompatibilní. Aktualizujte verzi protocol nástroje rsync na kompatibilní verzi."
netbkp_e_ssh_disconnected	=	"Navázání připojení SSH se nezdařilo. Zkontrolujte své uživatelské jméno a heslo, ujistěte se, že služba SSH cílového serveru funguje normálně, a zkuste to znovu."
netbkp_e_streamio	=	"Během přenosu dat došlo k chybě."
netbkp_e_unknown	=	"Neznámá chyba."
netbkp_e_unsupported	=	"Požadovaná akce není podporována."
netbkp_empty_module	=	"Zadejte název zálohovacího modulu."
netbkp_enable	=	"Povolit službu síťového zálohování"
netbkp_enable_ssh	=	"Povolit šifrování zálohy"
netbkp_enable_ssh_port	=	"Přizpůsobit port šifrování SSH"
netbkp_err_cancel	=	"Zrušení se nezdařilo."
netbkp_err_host_str	=	"Neplatná IP adresa nebo název serveru."
netbkp_err_no_server	=	"Nebyl nalezen odpovídající server."
netbkp_err_oldpass	=	"Nelze načíst heslo."
netbkp_err_servertype	=	"Neplatný typ serveru."
netbkp_high_security	=	"Šifrováno"
netbkp_hostname	=	"(Doporučeno: Pokud je IP adresa serveru nastavena jako DHCP, zadejte název hostitel.)"
netbkp_immediate	=	"Zálohovat teď"
netbkp_input	=	"Zadání..."
netbkp_input_addr	=	"Zadejte IP adresu serveru"
netbkp_instruct1	=	"Zálohovací úlohy"
netbkp_last_bkptime	=	"Čas poslední zálohy"
netbkp_low_security	=	"Není šifrováno"
netbkp_main_instruct2	=	"Nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek nebo data ve sdílených složkách můžete obnovit z jiné stanice _DISKSTATION_ nebo serveru kompatibilního s nástrojem rsync."
netbkp_main_subject	=	"Síťová záloha"
netbkp_module	=	"Zálohovací modul"
netbkp_multi_slct	=	"(Je povolen vícenásobný výběr)"
netbkp_network_disconnect	=	"Nepodařilo se připojit k cílovému serveru. Ověřte následující položky a opakujte akci:<ol><li>Název a IP adresa serveru je správná.</li><li>Služba Síťová záloha byla povolena na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování.</li><li>Oprávnění aplikací pro síťovou zálohu byla povolena na cílovém serveru v části Ovládací panel > Oprávnění aplikací.</li></ol>"
netbkp_network_ssh	=	"Nepodařilo se vytvořit připojení SSH k cílovému serveru. Ověřte následující položky a opakujte akci:<ol><li>Název a IP adresa serveru je správná.</li><li>Služba Síťová záloha byla povolena na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování.</li><li>Cílový server je připojen ke stabilní síti.</li><li>Klient a server zálohování je zaneprázdněný.</li></ol>"
netbkp_network_timeout	=	"Connection to the destination server is timeout. Please check the following and try again:<ol><li>The destination server is connected to a stable network.</li><li>Backup client and server is busy.</li></ol>"
netbkp_new_final_title	=	"Úloha vytvořena"
netbkp_new_schedule_title	=	"Nastavit plán zálohování"
netbkp_new_select_title	=	"Vybrat sdílené složky"
netbkp_new_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
netbkp_new_welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Výběr sdílených složek, které chcete zálohovat.</li><li>Výběr cílového serveru.</li><li>Nastavení plánu zálohování."
netbkp_new_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce síťovým zálohováním"
netbkp_no_exec	=	"Neprovedeno."
netbkp_no_folder	=	"Tento server neobsahuje žádná data záloh."
netbkp_no_restore	=	"Ne"
netbkp_no_schedule	=	"Žádný plán"
netbkp_not_bkp	=	"Zatím žádná záloha"
netbkp_overwrite_data	=	"Přepsat konfliktní sdílené složky"
netbkp_rcvr_config	=	"Obnovit nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek."
netbkp_rcvr_folder	=	"Složka"
netbkp_rcvr_server	=	"Vyberte zdrojový server, ze kterého se mají obnovit data:"
netbkp_rcvr_wizard	=	"Průvodce síťovým obnovením"
netbkp_recovery	=	"Obnovit"
netbkp_restore	=	"Ano"
netbkp_restore_conf	=	"Obnovit nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek"
netbkp_restore_conflict_share	=	"Konfliktní sdílené složky"
netbkp_restore_directory_desc	=	"Vyberte adresář, který obsahuje data"
netbkp_restore_directory_title	=	"Vyberte zdrojový adresář pro obnovení dat"
netbkp_restore_enhance	=	"a přepsat konfliktní nastavení."
netbkp_restore_final_title	=	"Obnovování záloh"
netbkp_restore_finish	=	"Systém nyní obnovuje zálohy."
netbkp_restore_folder	=	"Zdrojová složka"
netbkp_restore_folder_title	=	"Vyberte zdrojovou složku pro obnovení dat"
netbkp_restore_share_desc	=	"Vyberte sdílenou složku jako zdroj, ze kterého byste měli obnovit data"
netbkp_restore_share_title	=	"Vybrat metodu obnovení"
netbkp_restore_skip	=	"a přeskočit konfliktní sdílené složky"
netbkp_restore_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
netbkp_restore_welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím: <p><ul><li>Výběr zdrojového serveru, na kterém se nacházejí zálohy.</li><li>Výběr sdílené složky pro obnovení záloh.</li><li>Výběr obnovení nastavení uživatelů a sdílených složek.</li></ul></p>"
netbkp_restore_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce obnovením záloh"
netbkp_rsync_permission_warn	=	"<font class="red-status">Upozornění! </font>Provádíte šifrované zálohování s účtem, který má nižší přístupová oprávnění. Doporučuje se přihlásit se jako „admin“ nebo provést nešifrované zálohování, aby nedošlo k chybě zálohování.<br>Opravdu chcete pokračovat?"
netbkp_s3_main_subject	=	"Cíl záloh Amazon S3"
netbkp_s3_select_bucket	=	"Vyberte bucket"
netbkp_s3_server_desc	=	"Zadejte přihlašovací údaje pro Amazon S3"
netbkp_schedule	=	"Plán zálohování"
netbkp_search_folder	=	"Hledání sdílené složky. Počkejte prosím..."
netbkp_security	=	"Zabezpečení"
netbkp_select	=	"Server:"
netbkp_select_msg	=	"Určete server."
netbkp_select_share_desc	=	"Vyberte sdílené složky, které chcete zálohovat:"
netbkp_selected_server	=	"Vybraný server"
netbkp_server	=	"Cílový server"
netbkp_server_type_title	=	"Vyberte typ serveru"
netbkp_serverset1_desc	=	"Vyberte cílový server z rozevírací nabídky nebo zadejte IP adresu serveru ručně a potom zadejte informace o účtu."
netbkp_serverset2_desc	=	"Zadejte IP adresu cílového serveru a informace o účtu."
netbkp_serverset3_desc	=	"Vyberte zdrojový server z rozevírací nabídky nebo zadejte IP adresu serveru ručně a potom zadejte informace o účtu."
netbkp_serverset4_desc	=	"Zadejte IP adresu zdrojového serveru a informace o účtu."
netbkp_serverset_title	=	"Nastavit cíl zálohy"
netbkp_servertype_desc	=	"Vyberte typ cílového serveru:"
netbkp_service_no_run	=	"Služba síťové zálohy byla zakázána na cílovém serveru v části Zálohování a replikace > Služby zálohování."
netbkp_set_ip	=	"Název nebo IP adresa serveru"
netbkp_set_pass	=	"Heslo správce na cílovém serveru"
netbkp_set_pass2	=	"Heslo správce na zdrojovém serveru"
netbkp_set_schedule	=	"Povolit plán zálohování"
netbkp_setup_finish	=	"Byla vytvořena úloha síťového zálohování. Chcete-li provést zálohování okamžitě, zaškrtněte políčko „Zálohovat teď“ a klepněte na možnost Dokončit."
netbkp_skip_overwrite	=	"Přeskočit konfliktní sdílené složky"
netbkp_slct_server	=	"Typ serveru"
netbkp_source	=	"Zdroj"
netbkp_specific_char_warn	=	"Název modulu nemůže obsahovat znaky < >."
netbkp_ssh_port_info	=	"Tato možnost umožňuje zadat port šifrování přenosu z dat zálohy do vzdálených sdílených složek."
netbkp_ssh_port_info_restore	=	"Tato možnost umožňuje zadat port šifrování přenosu z ze vzdálených sdílených složek pro obnovení dat."
netbkp_sshd_port	=	"Port šifrování SSH"
netbkp_st_init	=	"Inicializace"
netbkp_status	=	"Stav"
netbkp_status_fail	=	"Chyba. Podrobnosti najdete v protokolech."
netbkp_status_ok	=	"Úspěšné"
netbkp_subject	=	"Síťová záloha"
netbkp_subject_edit	=	"Síťová záloha – upravit"
netbkp_subject_new	=	"Síťová záloha – vytvořit"
netbkp_sync_self	=	"Můžete vybrat jen server, který není místní."
netbkp_target	=	"Cíl"
netbkp_test_connection	=	"Vyzkoušejte připojení"
netbkp_view_config	=	"Zobrazit konfiguraci systému"
netbkp_view_share	=	"Zobrazit konfliktní sdílené složky"
netbkp_wait_server	=	"Hledání serverů. Počkejte prosím..."
netbkp_wait_sync	=	"Čekání..."
netbkp_wizard_step	=	"Krok"
recover_confirm_msg1	=	"Nastavení uživatelů, skupin a sdílených složek bude přepsáno předchozím nastavením. Opravdu chcete pokračovat?"
recover_confirm_msg2	=	"Data ve sdílených složkách budou přepsána předchozími daty. Opravdu chcete pokračovat?"
recover_confirm_msg3	=	"Uživatelé, skupiny, sdílené složky a data ve sdílených složkách budou přepsána souborem předchozí zálohy. Opravdu chcete pokračovat?"
recover_err_share	=	"Nelze najít cílové sdílené složky"
recover_footer_desc	=	"Průběh síťového obnovení:"
recover_last_time	=	"Čas obnovení:"
recover_progress_conf	=	"Obnovování nastavení..."
recover_progress_share	=	"Obnovování dat..."
recover_s3_footer_desc	=	"Průběh obnovení zálohy S3:"
recover_serverset_title	=	"Vyberte zdrojový server"
recover_servertype_desc	=	"Vyberte typ zdrojového serveru:"
recover_summary_desc	=	"Průvodce obnoví zálohy. Doba zpracování bude záviset na velikosti dat. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další."
recover_timer_progress	=	"Průběh:"
recover_timer_share	=	"Sdílené složky:"
recover_timer_wait	=	"Provádí se síťové obnovení. Počkejte prosím..."
recover_warn	=	"Při provádění síťového obnovení budou také zastaveny všechny zálohovací úlohy. Opravdu chcete pokračovat?"
restore_server	=	"Zdrojový server"
restore_share_folder	=	"Zdrojová sdílená složka"
rsync_compatible_server	=	"Server kompatibilní s nástrojem rsync"
rsync_get_module_mask	=	"Získávání názvů modulů"
s3_access_key_err	=	"Test připojení se nezdařil. Ověřte údaje ověření."
s3_bucket_empty_text	=	"Vyberte nebo vytvořte bucket"
s3_bucket_existed	=	"Název se již používá nebo je zarezervovaný. Použijte jiný název."
s3_bucket_length_limitation	=	"Název bucketu musí být dlouhý 3 až 255 znaků.  "
s3_bucket_name_invalid	=	"Tento název bucketu je neplatný. <BR>Platný název bucketu musí splňovat následující pravidla, v závislosti na vybrané oblasti: <BR>Pokud jste vybrali oblast US Standard:<BR>1. Může obsahovat velká písmena, malá písmena, číslice, tečky (.), podtržítka (_) a pomlčky (-).<BR>2. Musí obsahovat minimálně 3 a maximálně 255 znaků.<BR>3. Nesmí mít podobu IP adresy (např. 192.168.5.4).<BR>Pokud jste vybrali jiné oblasti než US Standard:<BR>1. Může obsahovat malá písmena, číslice, tečky (.) a pomlčky (-).<BR>2. Musí začínat a končit číslicí nebo malým písmenem.<BR>3. Musí obsahovat minimálně 3 a maximálně 63 znaků.<BR>4. Nesmí mít podobu IP adresy (např. 192.168.5.4).<BR>5. Nesmí obsahovat pomlčky (-) bezprostředně po tečce (.)."
s3_bucket_name_invalid_short	=	"Tento název bucketu není platný."
s3_bucket_name_ip_limit	=	"Nesmí mít formát IP adresy (např. 192.168.5.4)."
s3_bucket_name_leading_letter_limit	=	"Musí začínat a končit číslicí nebo malým písmenem."
s3_bucket_name_length_limit	=	"Musí obsahovat {0} až {1} znaků."
s3_bucket_name_meet_condition	=	"Platný název bucketu musí splňovat následující pravidla"
s3_bucket_name_non_us_standard_letter_limit	=	"Může obsahovat malá písmena, čísla, tečky (.) a pomlčky (-)."
s3_bucket_name_period_limit	=	"Nesmí obsahovat pomlčku (-) bezprostředně před nebo po tečce (.)."
s3_bucket_name_us_standard_letter_limit	=	"Může obsahovat velká písmena, malá písmena, čísla, tečky (.), podtržítka (_) a pomlčky (-)."
s3_bucket_not_exist	=	"Cíl neexistuje."
s3_bucket_retrieve_err	=	"Buckety nebyly načteny. Zkontrolujte klíče Access Key a Secret Key."
s3_name_look_up_err	=	"Nelze se připojit ke vzdálenému serveru. Ověřte nastavení sítě."
s3_retrieve_bucket	=	"Načítání bucketů"
s3_secret_key_err	=	"Zkušební připojení se nezdařilo. Potvrďte údaje ověření."
s3_server	=	"Server Amazon S3"
s3_target_bucket	=	"Cílový bucket"
s3_time_skewed_err	=	"Čas na zařízení _DISKSTATION_ se neshoduje s časem na vzdáleném serveru. V části Ovládací panel > Místní nastavení > Čas provedete synchronizaci času se serverem NTP."
service_set_httpport	=	"Zadejte číslo portu:"
synology_server	=	"Server {0}"

[network]
add_reservation	=	"Přidat k rezervaci adresy"
all_cluster_service_restart_warning	=	"Při použití těchto nastavení bude síťová služba clusteru restartována."
apple_atalk_enable	=	"Povolit AppleTalk"
apple_default	=	"výchozí"
apple_enable	=	"Povolit souborovou službu systému Mac"
apple_no_zone	=	"Nejsou k dispozici žádná pásma"
apple_quick_disconnect	=	"Uvolnit zdroje ihned po odpojení"
apple_restart	=	"Služba AppleTalk se restartuje, počkejte prosím."
apple_set_err	=	"Při změně síťové konfigurace došlo k chybě. Zkuste to znovu později."
apple_subject	=	"Souborová služba Mac"
apple_zone	=	"Pásmo AppleTalk"
arp_ignore	=	"Odpovězte na požadavky ARP, pokud cílová IP adresa je místní adresa nakonfigurovaná na příchozím rozhraní"
bond_slaves	=	"Fyzická zařízení"
bond_slaves_desc	=	"Vyberte rozhraní pro vytvoření Link Aggregation."
bonjourPrinter_enable	=	"Povolit přenos tiskárny Bonjour"
bonjourPrinter_subject	=	"Přenos tiskárny Bonjour"
cifs_enable_encrypt_alert	=	"Zvolení této možnosti způsobí klientům, kteří nepodporují šifrování přenosu, že nebudou schopni používat službu Windows File Service. Oportunistické zamykání bude také zakázáno. Další informace naleznete v Nápovědě."
cifs_large_mtu_enable	=	"Povolit Large MTU"
cifs_lmb_enable_warm	=	"Povolením Local Master Browser se aktivuje účet guest bez hesla."
cifs_offline_files_enable	=	"Podpora offline souborů systému Windows"
cifs_oplock	=	"Zakázat funkci Opportunistic Locking"
cifs_recycle_bin	=	"Koš CIFS"
cifs_recycle_bin_clean	=	"Vyprázdnit koš CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort	=	"Zrušit vyprázdnění koše CIFS"
cifs_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Upozornění: Vyprázdnění všech košů CIFS bude zrušeno. Opravdu chcete pokračovat?"
cifs_recycle_bin_clean_warn	=	"Upozornění: Koše CIFS ve všech uživatelských adresářích a sdílených složkách budou vyprázdněny. Opravdu chcete pokračovat?"
cifs_recycle_bin_enable	=	"Povolit koš CIFS"
cifs_recycle_bin_help_link	=	"Postup nastavení plánu vyprázdnění koše"
cifs_recycle_bin_set_clean_policy	=	"Vytvořit plán vyprázdnění koše"
cifs_safe_recycle_bin	=	"Omezit přístup pouze na správce"
cifs_smb1_enable	=	"Povolit SMB 1"
cifs_smb2_enable	=	"Povolit SMB 2"
cifs_smb2_large_mtu_enable	=	"Povolit SMB 2 a Large MTU"
cifs_smb3_enable	=	"Povolit SMB 3"
codepage	=	"kódová stránka"
codepage_subject	=	"Kódování"
create_bond	=	"Vytvořit propojení Bond"
dns_change	=	"Pokud zadáte IP adresu serveru DNS, nastavení serveru DNS systému se změní."
domain_acc_err	=	"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo nebo vypršela platnost účtu. Obraťte se na správce domény."
domain_acc_revoked_ads	=	"Tento účet byl deaktivován nebo vypršela jeho platnost nebo se nyní nesmí přihlásit. Obraťte se na správce domény."
domain_acc_revoked_rpc	=	"Tento účet byl deaktivován. Obraťte se na správce domény."
domain_advanced_option_desc	=	"Rozšířené možnosti domény (požadováno pouze v určitém síťovém prostředí)"
domain_change_passwd	=	"Před přihlášením je nutné změnit heslo účtu. Obraťte se na správce domény."
domain_check_kdcip	=	"Nelze nalézt pracovní skupinu domény. Zadejte správnou IP adresu DC."
domain_dns_name_err	=	"Připojení k doméně se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení serveru DNS a ujistěte se, že je doména registrována na serveru DNS."
domain_empty_acc	=	"Nebylo zadáno žádné uživatelské jméno."
domain_error_misc_rpc	=	"Tento účet se nyní nesmí přihlásit nebo se nesmí přihlásit k pracovní stanici nebo je před přihlášením nutné změnit heslo účtu. Obraťte se na správce domény."
domain_join	=	"Doména/pracovní skupina"
domain_join_err	=	"Připojení k doméně systému Windows se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení domény a brány firewall a zkuste to znovu."
domain_join_nt4	=	"Připojili jste se do domény typu NT4. Pokud jste se připojili omylem, zkontrolujte správnost zadaných informací o doméně a připojte se znovu."
domain_kdc_ip	=	"DC IP/FQDN"
domain_kdc_ip_error	=	"Neplatná IP adresa doménového řadiče."
domain_name_err	=	"Neplatný název domény. Zkontrolujte nastavení DNS serveru domény a použijte k připojení celý název domény."
domain_notadminuser	=	"Oprávnění bylo odmítnuto. Použijte k připojení v doméně účet, který patří do skupiny administrators."
domain_option_dc_fqdn	=	"FQDN domény (název DNS)"
domain_option_dc_netbios	=	"Název NetBIOS domény"
domain_option_dns	=	"Server DNS"
domain_options	=	"Možnosti domény"
domain_options_sync_time_enable	=	"Stanice _DISKSTATION_ provede synchronizaci se serverem NTP pokaždé, když se uživatel domény přihlásí."
domain_password_err	=	"Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
domain_port_unreachable_err	=	"Připojení k doménovému řadiči (DC) přes TCP port 445 se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení sítě a brány firewall DC."
domain_setting	=	"Připojit k doméně systému Windows"
domain_setting_desc	=	"Zadejte uživatelské jméno a heslo správce pro doménu systému Windows, ke které se chcete připojit."
domain_toomuchgroup_err	=	"K doméně systému Windows se nelze připojit kvůli příliš velkému počtu skupin domény"
domain_toomuchuser_err	=	"K doméně systému Windows se nelze připojit kvůli příliš velkému počtu uživatel"
domain_type	=	"Typ doménového serveru"
domain_unreachserver_err	=	"K doméně systému Windows se nelze připojit, protože server není k dispozici"
enable_static_dns	=	"Ručně nastavit server DNS"
enable_vlan	=	"Povolit VLAN (802.1Q)"
error_add_reservation	=	"Přidání adresy selhalo."
error_applying_network_setting	=	"Aktivuje se konfigurace sítě, počkejte prosím."
error_bad_broadcast_ip	=	"Zadaná IP adresa není platná, protože se jedná o adresu pro všesměrové vysílání."
error_baddname	=	"Nezadali jste název domény systému Windows. Zadejte jej znovu"
error_badgname	=	"Název pracovní skupiny není platný nebo obsahuje neplatné znaky."
error_badwins	=	"IP adresa WINS není platná."
error_conflict_upnp_extif	=	"Vybrané externí rozhraní se již používá. Vyzkoušejte jiné rozhraní."
error_testjoin	=	"Nelze nalézt specifikovanou doménu systému Windows."
ext_lan_desc	=	"Adaptér přípony"
goto_directory_service_for_dns_desc	=	"Nastavení serveru DNS lze změnit v části {0}."
if_bond	=	"Bond"
if_hotspot	=	"Hotspot"
if_internet	=	"Internet"
if_wimax	=	"Wimax"
if_wireless	=	"Bezdrátové"
if_wireless_lan	=	"Bezdrátová síť LAN"
interface	=	"Síťové rozhraní"
interface_not_found	=	"Žádné takové síťové rozhraní."
interface_type	=	"Typ"
linkaggr_8023ad_error	=	"Navázání spojení IEEE 802.3ad se nezdařilo."
linkaggr_cfrm_stop_pppoe	=	"Upozornění: Tímto krokem restartujete PPPoE. Opravdu chcete pokračovat?"
linkaggr_configure	=	"Link Aggregation"
linkaggr_desc	=	"Link Aggregation"
linkaggr_enable	=	"Povolit Link Aggregation"
linkaggr_mode	=	"Režim Link Aggregation"
linkaggr_mode_8023ad	=	"IEEE 802.3ad Dynamic Link Aggregation"
linkaggr_mode_alb	=	"Adaptive Load Balancing"
linkaggr_mode_failover	=	"Aktivní / Pohotovostní"
linkaggr_mode_select	=	"Chcete-li povolit funkci Link Aggregation pro toleranci chyb sítě nebo vyrovnávání zatížení, vyberte jeden z následujících režimů"
linkaggr_mode_xor	=	"Balance XOR"
linkaggr_tip_8023ad	=	"Používá se pro připojení přepínačů nakonfigurovaných jako Dynamic Link Aggregation (IEEE 802.3ad LACP)."
linkaggr_tip_8023ad_switch	=	"Nejprve musejí být na vašem rozbočovači aktivovány iEEE 802.3ad a LACP."
linkaggr_tip_alb	=	"Nevyžaduje žádnou speciální podporu síťových přepínačů a lze připojit dva různé přepínače."
linkaggr_tip_failover	=	"Poskytuje pouze toleranci chyb."
linkaggr_tip_xor	=	"Používá se pro připojení přepínačů nakonfigurovaných jako Static Link Aggregation (IEEE 802.3ad draft v1)."
mac_finder	=	"Finder"
mtu_warning_msg	=	"Změnou MTU restartujete síťové služby. Opravdu chcete pokračovat?"
need_disjoin_gluster	=	"Please disjoin from gluster firstly"
netif_wins	=	"Server WINS"
network_address	=	"Adresa"
network_dhcp_err	=	"Povolení funkce DHCP Server se nezdařilo."
network_dhcp_setting	=	"Nastavení funkce DHCP Server"
network_dhcp_switch	=	"Povolení funkce DHCP Server"
network_lmb_enable	=	"Povolit prohlížeč Local Master Browser"
network_time_machine	=	"Time Machine"
network_topology_ap	=	"Bezdrátový přístupový bod"
network_topology_ap_confirm	=	"Upozornění: Přepnutím na bezdrátový přístupový bod zrušíte veškerá nastavení brány firewall a sítě VLAN. Opravdu chcete pokračovat?"
network_topology_ap_desc	=	"Vaše zařízení _DISKSTATION_ bude sloužit jako bezdrátový přístupový bod připojený k místní síti a bude se k Internetu připojovat pomocí směrovače."
network_topology_configuration	=	"Síťová mapa"
network_topology_confirm	=	"Upozornění: Přepnutí konfigurace mapy sítě bude mít za následek vymazání všech nastavení brány firewall. Opravdu chcete pokračovat?"
network_topology_router	=	"Bezdrátový směrovač"
network_topology_router_desc	=	"Zařízení _DISKSTATION_ bude sloužit jako bezdrátový směrovač a bude se k Internetu připojovat pomocí modemu pevné linky nebo kabelového modemu."
network_topology_selection	=	"Jak chcete nastavit mapu sítě pro zařízení _DISKSTATION_?"
network_topology_selection_dongle	=	"Jakým způsobem provádíte nastavení sítě Wi-Fi?"
network_topology_sta	=	"Připojit k bezdrátové síti"
network_topology_sta_desc	=	"Zařízení _DISKSTATION_ se připojí k bezdrátové síti."
network_topology_sta_desc_dongle	=	"Produkt Synology se připojí k bezdrátové síti."
network_upnp_err	=	"Povolení UPnP se nezdařilo."
network_upnp_switch	=	"Povolení UPnP"
network_wifi_mode_configuration	=	"Nastavení Wi-Fi"
network_wifi_mode_hotspot	=	"Bezdrátový přístupový bod"
network_wifi_mode_station	=	"Připojit k bezdrátové síti"
pppoe_relay	=	"Přenos PPPoE"
pppoe_relay_enabled	=	"Povolit přenos PPPoE"
pppoe_relay_notify	=	"Povolením přenosu PPPoE umožníte klientským zařízením připojeným k místní síti zařízení _DISKSTATION_ přístup k internetu prostřednictvím PPPoE."
proxy_enabled	=	"Připojit prostřednictvím serveru proxy"
proxy_enabled_adv	=	"Použít jiné servery proxy"
proxy_enabled_auth	=	"Povolit ověření proxy"
proxy_enabled_bypass_local	=	"Záložní server proxy pro místní adresy"
proxy_setting_http	=	"Proxy HTTP"
proxy_setting_https	=	"Proxy HTTPS"
proxy_title	=	"Proxy"
proxy_title_advanced	=	"Rozšířená nastavení"
proxy_warning_host_blank	=	"Nastavení serveru proxy jsou prázdná. Zadejte alespoň adresu serveru proxy."
pxe_subnet_tooltip	=	"Chcete-li změnit tuto podsíť PXE, přejděte do části Ovládací panel > FTP > TFTP/PXE."
remove_bond	=	"Odebrat"
remove_bond_confirm	=	"Pro odebrání toto rozhraní zakáže související služby, například pravidla brány firewall a připojení PPPoE. Opravdu chcete pokračovat?"
route_dns	=	"Server DNS"
route_gateway	=	"Brána"
route_gateway_order	=	"Pořadí služeb"
route_gateway_order_intro	=	"Změna pořadí služeb je podmíněna nastavením brány alespoň v jednom rozhraní."
route_gateway_warning	=	"Chcete-li zamezit ztrátě připojení, je nutní nastavit alespoň jednu bránu."
route_interface	=	"Rozhraní"
route_main_table	=	"Hlavní tabulka"
route_mask	=	"Maska sítě"
route_metric	=	"Metrika"
route_multi_gateway_enable	=	"Povolit více bran"
route_network	=	"Cíl sítě"
route_next_hop	=	"Další skok"
route_policy_route_enable	=	"Na požadavek ARP reagujte tehdy, pokud cílová IP adresa je místní adresa nakonfigurovaná na příchozím rozhraní."
route_prefix_length	=	"Délka předpony"
route_static	=	"Statická trasa"
route_static_rule_error	=	"Neplatné nebo duplicitní pravidlo."
route_static_table	=	"Statická tabulka"
route_table	=	"Tabulka směrování IP"
route_table_prefix	=	"tabulka"
samba_enable	=	"Povolit souborovou službu systému Windows"
service_restart_warning	=	"Při použití těchto nastavení se síťová služba restartuje."
share_access_prompt	=	"Zadáním níže uvedené adresy získáte přístup ke sdíleným složkám pomocí počítače v místní síti:"
share_access_prompt_mac	=	"Mac"
share_access_prompt_pc	=	"PC"
smb_clear_tdb	=	"Vymazat mezipaměť SMB"
smb_disable_shadow_copy	=	"Zakázat přístup k předchozím verzím"
smb_disable_strict_allocate	=	"Při vytváření souborů nevyhrazovat prostor na disku"
smb_enable_dirsort	=	"Povolit modul DirSort VFS"
smb_enable_dirsort_desc	=	"Tato možnost řadí položky adresáře abecedně ještě před odesláním klientům."
smb_enable_msdfs	=	"Povolit modul MSDFS VFS"
smb_enable_msdfs_desc	=	"Tato možnost umožňuje, aby symbolické odkazy mohly odkazovat na další servery SMB."
smb_enable_symlink	=	"Povolit symbolické odkazy v rámci sdílených složek"
smb_enable_vetofile	=	"Soubory veto"
smb_enable_widelink	=	"Povolit symbolické odkazy napříč sdílenými složkami"
smb_encrypt_transport	=	"Režim šifrování přenosu"
smb_enhance_log	=	"Shromažďovat protokoly ladění (ovlivňuje výkon systému)"
smb_max_protocol	=	"Max. protokol pro souborovou službu Windows"
smb_reset_on_zero_vc	=	"Zakázat větší počet připojení ze stejné IP adresy"
smb_vetofile_list	=	"Kritéria veto"
status_connected	=	"Připojeno"
status_disconnected	=	"Odpojeno"
syno_wildcard_search	=	"Povolit mezipaměť hledání zástupných znaků"
time_change	=	"Při připojení k doméně se systémový čas změní podle času na doménovém serveru systému Windows."
upnp_client_list	=	"UPnP client list"
upnp_destination_ip	=	"Destination IP"
upnp_destination_port	=	"Destination port"
upnp_protocol	=	"Protocol"
upnp_service_enabled	=	"Nakonfigurovat jako internetovou bránu UPnP"
upnp_source_port	=	"Source port"
usbmodem_apn	=	"APN"
usbmodem_apn_information	=	"Zvolte nastavení APN."
usbmodem_applyerror	=	"Nastavení nelze použít."
usbmodem_carrier	=	"Operátor"
usbmodem_choose_automatically	=	"Vybrat podle oblasti a operátora"
usbmodem_confirm_pin	=	"Potvrdit PIN"
usbmodem_current_pin	=	"Aktuální PIN"
usbmodem_error_pin	=	"Zadaný PIN kód je nesprávný. Opakujte akci."
usbmodem_error_puk	=	"Zadaný PUK kód je nesprávný. Opakujte akci."
usbmodem_error_puk_remaining	=	"Byl zadáván příliš často špatný PUK kód. O pomoc požádejte vašeho operátora."
usbmodem_input_information	=	"Nastavte připojení."
usbmodem_input_pin_desc	=	"Zadáním aktuálního PIN kódu provedete úpravy. Zakázáním ochrany PIN kódem povolíte automatická připojení."
usbmodem_input_puk_desc	=	"Zadáním PUK kódu odemknete SIM kartu."
usbmodem_isp	=	"Operátor"
usbmodem_isp_setting	=	"Nastavení mobilní sítě"
usbmodem_location	=	"Umístění"
usbmodem_manual	=	"Ruční"
usbmodem_name	=	"Mobilní"
usbmodem_new_pin	=	"Nový PIN"
usbmodem_no_sim_warning	=	"SIM karta nebyla nalezena. Ověřte, zda byla vložena."
usbmodem_phone_number	=	"Telefonní číslo"
usbmodem_pin_protect_enable	=	"Povolit ochranu PIN kódem"
usbmodem_pin_protect_unlock_desc	=	"SIM karta je chráněna PIN kódem. Zadáním PIN kódu ji odemknete."
usbmodem_puk	=	"PUK"
usbmodem_remaining_attempt	=	"Zbývající pokusy"
usbmodem_remove_profile	=	"Tento profil bude odstraněn. Chcete pokračovat?"
usbmodem_roaming	=	"Roaming"
usbmodem_set_as_default_gw	=	"Nastavit jako výchozí bránu"
usbmodem_set_as_default_gw_desc	=	"Povolení této možnosti umožňuje zařízení _DISKSTATION_ přístup k Internetu přes toto připojení."
usbmodem_setting	=	"Nastavení"
usbmodem_signal_na	=	"není k dispozici"
usbmodem_signalstrength	=	"Síla signálu"
usbmodem_sim_broken_warning	=	"Přístup k SIM kartě není možný. Kontaktujte svého operátora."
usbmodem_sim_setting	=	"Nastavení SIM"
usbmodem_sim_unlock	=	"Odemknutí SIM"
use_dhcp	=	"Použít DHCP"
user_account	=	"Uživatelské jméno"
user_pass	=	"Heslo"
vlan_notify	=	"<font class="red-status"><b>Důležité: </b></font>Ujistěte se, že váš klient je také připojen ke stejné síti VLAN. Pokud váš klient a stanice _DISKSTATION_ není připojena ke stejné síti VLAN, přístup z klienta ke službám stanice _DISKSTATION_ nebude k dispozici, dokud nerestartujete síťová nastavení stanice _DISKSTATION_ pomocí tlačítka RESET."
warning_forbid_network_setting	=	"Tento server patří ke clusteru high-availability. Chcete-li změnit síťová nastavení, přejděte na stránku Síťová nastavení nástroje Synology High Availability."
windows_explorer	=	"Průzkumník Windows"
wireless_connect_success_ip_failed	=	"Bezdrátovému klientu se nepodařilo automaticky získat IP adresu."
wnds_domain	=	"Doména"
wnds_file_service	=	"Souborová služba Windows"
wnds_group	=	"Pracovní skupina"
wnds_subject	=	"Síť systému Windows"
wol_enable	=	"Povolit probuzení přes LAN"
wol_legend	=	"Probuzení přes LAN"
wol_mulitple_enable	=	"Povolit WOL na síti LAN {0}"
wol_setting_fail	=	"Probuzení přes LAN nebylo nastaveno."

[nfs]
nfs_access_right	=	"Oprávnění"
nfs_async	=	"Asynchronní"
nfs_async_enable	=	"Povolit asynchronní"
nfs_auth_sys	=	"AUTH_SYS"
nfs_create_static_mapping	=	"Vytvořit mapování ID"
nfs_crossmnt	=	"Křížově připojit"
nfs_crossmnt_desc	=	"Umožňuje uživatelům přístup k připojeným podsložkám"
nfs_custom_port	=	"Přizpůsobené porty"
nfs_default_map_list	=	"Navrhovaný seznam mapování"
nfs_desc	=	"Povolit tuto funkci a umožnit uživatelům přístup k serveru přes protokol NFS."
nfs_edit_rule	=	"Upravit pravidlo NFS"
nfs_edit_static_mapping	=	"Upravit mapování ID"
nfs_edit_title	=	"Upravit oprávnění NFS sdílené složky {0}"
nfs_enable	=	"Povolit NFS"
nfs_enable_version_4	=	"Povolit podporu NFSv4"
nfs_error_nohost	=	"Nebyl zadán žádný název hostitele ani IP adresa."
nfs_fail_load_rules	=	"Nepodařilo se načíst oprávnění NFS"
nfs_fieldtitle_host	=	"Jediný hostitel"
nfs_fieldtitle_netmask	=	"Segment sítě"
nfs_fieldtitle_wildcard	=	"Zástupné znaky"
nfs_hint_host	=	"Hostitele lze určit třemi způsoby"
nfs_host	=	"Název hostitele nebo IP adresa"
nfs_host_position	=	"Klient"
nfs_hostname_error	=	"Cannot resolve hostname to ip address, you can use speicif ip or wildcard instead."
nfs_idmap_delete_confirm_desc	=	"Vybrané položky budou odstraněny. Chcete pokračovat?"
nfs_insecure_port	=	"Port bez oprávnění"
nfs_insecure_port_desc	=	"Povolit připojení z portů bez oprávnění (porty vyšší než 1024)"
nfs_kerberos_authentication	=	"Ověřování Kerberos"
nfs_kerberos_desc	=	"Konfiguraci nastavení ověřování Kerberos provedete importováním klíčů a namapováním objektů k účtům místních uživatelů."
nfs_kerberos_disabled_desc	=	"Funkčnost Kerberos je podmíněna importováním klíče Kerberos. Chcete nyní přejít na stránku nastavení?"
nfs_kerberos_import_keys	=	"Import"
nfs_kerberos_integrity	=	"Integrita Kerberos"
nfs_kerberos_keys	=	"Klíče Kerberos"
nfs_kerberos_privacy	=	"Zabezpečení Kerberos"
nfs_kerberos_setting	=	"Nastavení Kerberos"
nfs_key_encrypt	=	"Typ šifrování"
nfs_key_overwrite_confirm	=	"Stávající klíč bude přepsán. Opravdu chcete pokračovat?"
nfs_key_version	=	"Verze"
nfs_key_wrong_format	=	"Nepodporovaný formát klíče"
nfs_krb5_princ	=	"Objekt Kerberos"
nfs_krb5_princ_conflict	=	"Zadaný objekt Kerberos byl již namapován k místnímu uživateli. Zadejte jiný objekt Kerberos."
nfs_krb5_principal	=	"Kerberos principal"
nfs_mapping	=	"Squash"
nfs_mapping_all	=	"Mapovat všechny uživatele na uživatele admin"
nfs_mapping_no	=	"Žádné mapování"
nfs_mapping_yes	=	"Mapovat uživatele root k uživateli {0}"
nfs_mount_path	=	"Cesta pro navázání"
nfs_mount_path_v4	=	"Přípojná cesta (NFSv4)"
nfs_new_rule	=	"Vytvořit pravidlo NFS"
nfs_nlm_port	=	"Port nlockmgr"
nfs_nonprivileged_port_allow	=	"Povoleno"
nfs_nonprivileged_port_deny	=	"Zamítnuto"
nfs_prefer_read_size	=	"Velikost paketu pro čtení"
nfs_prefer_rw_size_desc	=	"Upravte níže uvedenou výchozí velikost paketu pro čtení/zápis."
nfs_prefer_write_size	=	"Velikost paketu pro zápis"
nfs_privilege	=	"Oprávnění"
nfs_privilege_setup	=	"Oprávnění NFS"
nfs_read_only	=	"Jen pro čtení"
nfs_read_write	=	"Čtení/zápis"
nfs_root_mapping	=	"Root squash"
nfs_root_mapping_no	=	"Žádné mapování"
nfs_rule_host_exist	=	"Na tohoto hostitele bylo použito pravidlo NFS. Vyberte jiného hostitele."
nfs_security	=	"Zabezpečení"
nfs_select_import_key	=	"Importujte soubor obsahující klíč Kerberos."
nfs_service_not_enable	=	"Služba NFS není povolena. Chcete nyní přejít na stránku nastavení?"
nfs_share_permission_desc	=	"Můžete upravit oprávnění NFS ke sdíleným složkám na stránce úprav {0}."
nfs_statd_port	=	"Port statd"
nfs_static_mapping	=	"Mapování ID"
nfs_support_64bit_cookie	=	"Použít 64bitové soubory cookie"
nfs_tab_title	=	"Pravidlo NFS"
nfs_title	=	"Služba NFS"
nfs_v4_domain	=	"Doména NFSv4"

[nfs_mapping]
nfs	=	"Squash"

[notification]
alert_cfrm	=	"Nezadali jste server SMTP ani primární e-mailovou adresu. Opravdu nechcete přijímat upozornění e-mailem?"
alert_confirmpass	=	"Heslo nebylo potvrzeno. Zadejte heslo znovu."
alert_email1	=	"Primární e-mail"
alert_email2	=	"Sekundární e-mail"
alert_google_oauth	=	"Nejdříve se přihlaste k účtu GMail."
alert_help2	=	"Chcete-li dostávat upozornění, musíte zadat server SMTP a primární e-mailovou adresu."
alert_intro	=	"Povolit upozornění e-mailem pro příjem zpráv přes e-mail v případě změn stavu nebo chyb systému."
alert_mail_verification_failed	=	"Ověřovací e-mail se nepodařilo odeslat. Ověřte nastavení a opakujte akci."
alert_mail_verification_success	=	"Byl odeslán ověřovací e-mail. E-mailovou adresu ověříte podle pokynů uvnitř zprávy. Pokud nemůžete tento ověřovací e-mail najít ve složce s příchozí poštou, ověřte seznam filtrů Nevyžádaná pošta a Koš nebo vyzkoušejte jiného poskytovatele e-mailových služeb."
alert_port	=	"Port SMTP"
alert_rsync_pass_reset	=	"Změnili jste uživatelské jméno na výchozího uživatele služby síťového zálohování. Nastavte heslo, abyste zajistili, že síťové zálohování bude funkční."
alert_skype_msn_not_support	=	"Litujeme, ale vzhledem k ukončené podpoře oficiálního vývojářského týmu nejsou nabízené služby Skype a MSN již v systému _OSNAME_ k dispozici."
alert_smtp	=	"Server SMTP"
alert_smtp_need_auth	=	"Je požadováno ověření"
alert_smtp_pass	=	"Heslo"
alert_smtp_pass_confirm	=	"Potvrdit heslo"
alert_smtp_user	=	"Uživatelské jméno"
alert_subject	=	"Nastavení upozornění"
alert_subject_prefix	=	"Předpona předmětu"
alert_test	=	"Poslat zkušební e-mail"
alert_use_ssl	=	"Je vyžadováno zabezpečené připojení (SSL/TLS)"
alert_userpass	=	"Musíte zadat uživatelské jméno a heslo pro ověření."
all_notification	=	"Všechna upozornění"
category_AHA	=	"Cluster high-availability"
category_all	=	"Všechna upozornění"
category_backup_restore	=	"Zálohování a obnovení"
category_data_protection	=	"Ochrana dat"
category_external_storage	=	"Externí úložiště"
category_important	=	"Naléhavé"
category_information	=	"Informativní"
category_power	=	"Napájecí zdroj"
category_storage	=	"Interní úložiště"
category_system	=	"Systém"
category_usbcopy	=	"USBCopy"
chrome_desktop_notification_note	=	"Pokud se vám nepodaří povolit nebo chcete-li změnit nastavení upozornění na plochu, můžete provést správu nastavení upozornění na stránce nastavení v rámci webového prohlížeče."
cms_enable	=	"Povolit centralizovaná upozornění"
cms_enable_desc	=	"Povolením centralizovaných upozornění přesměrujete upozornění z tohoto serveru na hostitele CMS, pokud dojde ke změně stavu nebo chybám."
cms_send_test	=	"Odeslat zkušební zprávu"
cms_test_notification_sent	=	"Byla odeslána zkušební zpráva do systému CMS na {0}."
cms_title	=	"CMS"
custom_mail_server_desc	=	"Odesílejte uvítací maily, obnovení hesla nebo zprávy z jiných aplikací prostřednictvím e-mailového serveru podle vašeho výběru."
enable_chrome_desktop_notification	=	"Povolit upozornění na plochu prohlížeče"
error_em1	=	"Primární e-mailová adresa není platná."
error_em2	=	"Sekundární e-mailová adresa není platná."
error_get_verification	=	"Nepodařilo se získat stav ověření příjemce."
error_sameem	=	"Primární e-mailová adresa je stejná jako ta sekundární. Změňte sekundární e-mailovou adresu."
error_smtp	=	"Adresa serveru, kterou jste zadali, není platná."
google_auth_failed	=	"Ověření přes Gmail se nezdařilo. Zkuste se znovu přihlásit k svému Google účtu."
goto_lang_setting	=	"Set Notification Language"
goto_lang_setting_desc	=	"Nastavení jazyka upozornění můžete změnit v části {0}."
label_by_category	=	"Podle kategorie"
label_by_importantce	=	"Podle důležitosti"
label_mail_server	=	"E-mailový server"
label_push_mail_server	=	"Použít e-mailový server hostovaný společností Synology"
label_smtp_mail_server	=	"Použít vlastní e-mailový server"
label_smtp_provider	=	"Poskytovatel služeb"
label_smtp_sender_mail	=	"E-mail odesílatele"
label_smtp_sender_name	=	"Jméno odesílatele"
mail_notification_enable	=	"Povolit e-mailová upozornění"
mail_recipient	=	"Příjemci"
mail_service_custom_not_enable	=	"Please enable the email notification service and use custom email server. Do you want to go to the setup page now?"
mail_service_not_enable	=	"Služba e-mailového upozorňování není povolena. Chcete nyní přejít na stránku nastavení?"
mail_test_failed	=	"Zkušební e-mail se nepodařilo odeslat. Ověřte nastavení a opakujte akci."
mail_test_success	=	"Byla odeslána zkušební e-mailová zpráva. Pokud neobdržíte žádnou zprávu e-mailem, zkontrolujte, zda je nastavení správné."
mail_verification_confirm	=	"Byl odeslán ověřovací e-mail. Pokud nemůžete tento ověřovací e-mail najít ve složce s příchozí poštou, ověřte seznam filtrů Nevyžádaná pošta a Koš nebo vyzkoušejte jiného poskytovatele e-mailových služeb."
notification_content	=	"Obsah"
notification_customize	=	"Upravit zprávu"
notification_customize_desc	=	"Níže můžete upravit předmět a obsah upozornění. SMS zprávy a nabízená upozornění budou obsahovat pouze předmět."
notification_customize_hint	=	"Řetězce obsahující „%“ budou během odeslání upozornění nahrazeny skutečnými systémovými informacemi."
notification_customize_reset	=	"Obnovit výchozí nastavení"
notification_customize_reset_confirm	=	"Opravdu chcete obnovit výchozí předmět a obsah tohoto upozornění?"
notification_default_content	=	"Výchozí obsah"
notification_default_subject	=	"Výchozí předmět"
notification_email	=	"E-mail"
notification_filter	=	"Rozšířené"
notification_no_setting	=	"Nezadali jste server SMTP ani primární e-mailovou adresu."
notification_sms	=	"SMS"
notification_subject	=	"Předmět"
notification_title	=	"Událost"
notification_valid_range_warning	=	"Platný rozsah této hodnoty je od {0} do {1} (%). "
notification_volume_description	=	"Pokud kapacita volného místa bude nižší než zadaná hodnota, odešle systém _OSNAME_ upozornění."
notification_volume_setting	=	"Upozornění na volné místo"
notification_volume_value	=	"Volné místo"
push_mail_send_verify	=	"Odeslat ověřovací e-mail"
push_mail_server_desc	=	"Odešlete upozornění týkající se stavu systému prostřednictvím e-mailového serveru Synology"
push_mail_verify_note	=	"Příjemce {0} nebyl ověřen."
pushservice	=	"Nabízená služba"
pushservice_desc	=	"Povolte službu upozornění pro příjem zpráv přes mobilní zařízení a prohlížeč v případě změn stavu nebo výskytu chyb systému."
replacement	=	"Upravit proměnnou"
select_one_notification	=	"Vyberte událost."
settings	=	"Obecné"
sms_api_key	=	"Přístupový klíč API"
sms_re_api_key	=	"Potvrdit přístupový klíč API"
sms_sender	=	"Zkrácený kód"
smtp_gmail_login	=	"Přihlášení k účtu GMail"
smtp_gmail_logout	=	"Odhlášení z účtu GMail"
smtp_need_auth	=	"Ověření SMTP"
smtp_provider_163	=	"163 Mail"
smtp_provider_aol	=	"Aol."
smtp_provider_custom	=	"Vlastní server SMTP"
smtp_provider_gmail	=	"Gmail"
smtp_provider_outlook	=	"Outlook"
smtp_provider_qq	=	"QQ"
smtp_provider_yahoo	=	"Yahoo!"
smtp_sender_mail_tip	=	"Pokud toto pole ponecháte prázdné, bude použita první e-mailová adresa příjemce, která byla zadána výše."
un_select_all	=	"Zrušit výběr všech"
welcome_mail_to_new_user	=	"Odeslat uvítací zprávu novým uživatelům"

[notification_event]
AutoBlockAdd	=	"IP adresa byla zablokována"
CpuFanResume	=	"Činnost ventilátoru procesoru byl obnovena"
CpuFanStop	=	"Činnost ventilátoru procesoru byl pozastavena"
DDNSFail	=	"Registrace DDNS se nezdařila"
DeviceEjectedImproperly	=	"Externí zařízení nebylo správně vysunuto"
DiskTemperatureAbnormal	=	"Teplota disku přesáhla běžnou provozní teplotu"
DsmProtectionCheckFailed	=	"Bylo zaznamenáno nestandardní chování systému"
EBoxHDEcc	=	"Chyba vstupu-výstupu na disku rozšiřovací jednotky"
ESATADiskFull	=	"Disk eSATA je plný"
ESATAPartitionFull	=	"Segment disku eSATA je plný"
EUnitPowerFail	=	"Došlo k chybě redundantního napájecího zdroje rozšiřovací jednotky"
EUnitPowerResume	=	"Činnost redundantního napájecího zdroje rozšiřovací jednotky byla obnovena"
EboxFanResume	=	"Činnost ventilátoru rozšiřovací jednotky byla obnovena"
EboxFanStop	=	"Činnost ventilátoru rozšiřovací jednotky byla pozastavena"
EboxLinkFail	=	"Odkaz rozšiřovací jednotky nefunguje správně"
EboxLinkResume	=	"Odkaz rozšiřovací jednotky byl obnoven"
ExpansionFrmInconsistent	=	"Firmware rozšiřovací jednotky není konzistentní"
FailedToRunNtp	=	"Synchronizace se síťovým časovým serverem se nezdařila"
HDEcc	=	"Chyba vstupu-výstupu disku"
HotSpareDiskPlugout	=	"Globální disk Hot Spare není zapojen."
HotSpareRepairDone	=	"Oprava globálního disku Hot Spare byla dokončena"
HotSpareRepairFailed	=	"Oprava globálního disku Hot Spare se nezdařila"
HotSpareRepairNoProtect	=	"Globální Hot Spare: Připomenout nezabezpečená místa"
HotSpareRepairStart	=	"Probíhá oprava globálního disku Hot Spare"
ImproperShutdown	=	"Neočekávané vyřazení z provozu"
InternalDiskFail	=	"Chyba interního disku"
InternalDiskIOError	=	"Chyba vstupu-výstupu interního disku"
InternalFanResume	=	"Činnost interního ventilátoru byla obnovena"
InternalFanStop	=	"Činnost interního ventilátoru byla zastavena"
LocalLUNBkpError	=	"Došlo k chybě místní zálohy jednotky LUN"
LocalLUNBkpFinished	=	"Místní záloha jednotky LUN byla dokončena"
LocalLUNRecoverError	=	"Došlo k chybě místního obnovení jednotky LUN"
LocalLUNRecoverFinished	=	"Místní obnovení jednotky LUN bylo dokončeno"
LocalRecoverCanceled	=	"Místní obnovení bylo zrušeno"
LocalRecoverError	=	"Místní obnovení se nezdařilo"
LocalRecoverFinished	=	"Místní obnovení bylo dokončeno"
NetBkpError	=	"Síťová záloha se nezdařila"
NetBkpOK	=	"Síťová záloha byla dokončena"
NetBkpS3Cancel	=	"Záloha Amazon S3 byla zrušena"
NetBkpS3Error	=	"Záloha Amazon S3 se nezdařila"
NetBkpS3OK	=	"Záloha Amazon S3 byla dokončena"
NetLUNBkpError	=	"Došlo k chybě síťové zálohy jednotky LUN"
NetLUNBkpOK	=	"Síťová záloha jednotky LUN byla dokončena"
NetLUNRecoverError	=	"Došlo k chybě síťového obnovení jednotky LUN"
NetLUNRecoverFinished	=	"Síťové obnovení jednotky LUN bylo dokončeno"
NetRecoverCanceled	=	"Síťové obnovení bylo zrušeno"
NetRecoverError	=	"Síťové obnovení se nezdařilo"
NetRecoverFinished	=	"Síťové obnovení bylo dokončeno"
OverheatShutdownCPU	=	"Vypnutí z důvodu přehřátí procesoru"
OverheatShutdownDisk	=	"Vypnutí z důvodu přehřátí disku"
OverheatShutdownThermal	=	"Vypnutí z důvodu přehřátí"
Raid5SpareChanged	=	"Omezení svazku RAID5+spare"
RaidDiskFail	=	"Pevný disk v diskové skupině selhal"
RaidSystemVolumeCrashed	=	"Porucha systémového svazku"
RaidSystemVolumeDegrade	=	"Omezení systémového svazku"
RaidSystemVolumeSyncDone	=	"Kontrola konzistence systému byla dokončena"
RaidVolumeBadSector	=	"Svazek diskové skupiny selhal"
RaidVolumeCrashed	=	"Porucha svazku"
RaidVolumeDegrade	=	"Omezení svazku"
RaidVolumeFull	=	"Plný svazek"
RaidVolumeSyncDone	=	"Kontrola konzistence byla dokončena"
RaidiScsiBadSector	=	"Jednotka diskové skupiny iSCSI LUN selhala"
RedundantPowerRecoveredProvide	=	"Činnost redundantního napájecího zdroje byla obnovena"
RedundantPowerStopProvide	=	"Došlo k chybě redundantního napájecího zdroje"
S3RecoverCanceled	=	"Obnovení Amazon S3 bylo zrušeno"
S3RecoverError	=	"Obnovení Amazon S3 se nezdařilo"
S3RecoverFinished	=	"Obnovení Amazon S3 bylo dokončeno"
ShareSyncError	=	"Synchronizace sdílených složek se nezdařila"
SmartTestEBoxErr	=	"Chyba testu S.M.A.R.T. na disku rozšiřovací jednotky"
SmartTestESataErr	=	"Chyba testu S.M.A.R.T. na disku eSATA"
SmartTestIntErr	=	"Chyba testu S.M.A.R.T. na interním disku"
StoragePoolCrashed	=	"Porucha skupiny disků"
StoragePoolDegraded	=	"Omezení skupin disků"
StoragePoolRaid5SpareChanged	=	"Omezení skupiny disků - Raid5+spare"
StoragePoolSyncDone	=	"Synchronizace skupiny disků byla ukončena"
UPSConnected	=	"Zařízení UPS bylo připojeno"
UPSDisconnect	=	"Zařízení UPS bylo odpojeno"
UPSOnAC	=	"Zdroj UPS přešel zpět do režimu AC"
UPSOnBattery	=	"Zdroj UPS přešel do režimu baterie"
UPSPowerFail	=	"Nízký stav baterie zdroje napájení UPS"
USBBKPCancelled	=	"Místní záloha byla zrušena"
USBBKPDisconnect	=	"Místní zálohovací disk byl odpojen"
USBBKPError	=	"Místní záloha se nezdařila"
USBBKPFinished	=	"Místní záloha byla dokončena"
USBBKPNospace	=	"Místní zálohovací disk je plný"
USBBKPPartial	=	"Místní záloha byla částečně dokončena"
USBDiskFail	=	"Chyba USB disku"
USBDiskFull	=	"USB disk je plný"
USBPartitionFull	=	"Segment USB disku je plný"
UserWelcome	=	"Vítáme nového uživatele"
VpncReconnectFail	=	"Opakované vytáčení klientského zařízení VPN se nezdařilo"

[otp_enforcement]
enforce_option_desc	=	"Vynutit dvoufázové ověření pro následující uživatele"
finish_step_desc	=	"Jé! Nastavení dvoufázového ověření bylo dokončeno. Při dalším přihlášení do systému _OSNAME_ budete požádáni o ověřovací kód, který vytvořila ověřovací aplikace na vašem mobilním zařízení. <br><br>Dvoufázové ověření má vliv na přihlášení pomocí některých mobilních aplikací (např. DS finder). Chcete-li zamezit potížím, ujistěte se, zda jste nainstalovali nejnovější verzi mobilní aplikace vyžadující přihlášení do systému _OSNAME_. <br><br>Chcete-li mít přístup k nouzovému kódu pro přihlášení v případě, že se nemůžete přihlásit s vytvořeným kódem, zadejte níže svůj e-mailový účet."
remove_confirm_msg	=	"Are you sure to turn of OTP enforcement? This is an administrator only action and the change will apply to all the user account"
remove_enforce_option	=	"Remove 2-step verification option"
welcome_step_desc	=	"Správce aktivoval pro váš účet povinnou ochranu pomocí dvoufázového ověření. Dvoufázové ověření pro svůj účet nastavíte podle následujícího postupu. <br><br>Dvoufázové ověření poskytuje dodatečnou vrstvu ochrany pro váš účet _OSNAME_. Po dokončení nastavení dvoufázového ověření budete kromě jednorázového ověřovacího kódu pro přihlášení do systému _OSNAME_ potřebovat také heslo. Pro vytváření ověřovacích kódů budete potřebovat mobilní zařízení."

[passwd]
exclude_username	=	"Heslo nesmí obsahovat jméno ani popis uživatele"
forget_pass_enable	=	"Povolit uživatelům, kteří nejsou správci, obnovení zapomenutých hesel prostřednictvím e-mailu"
included_numeric_char	=	"Obsahuje číslice"
included_special_char	=	"Obsahuje speciální znaky"
invalid_rule	=	"Musíte zaškrtnout minimálně jedno pravidlo pro sílu hesla."
min_length_enable	=	"Minimální délka hesla"
mixed_case	=	"Povolit různou velikost písmen"
passwd_gen_title	=	"Vytvořit náhodné heslo"
passwd_generator	=	"Generátor hesla"
passwd_strength_enforce	=	"Použít pravidla pro sílu hesla"
passwd_strength_title	=	"Nastavení hesla"
passwd_strength_warn	=	"Je požadováno silnější heslo. "

[personal_settings]
about	=	"O aplikaci"
about_desc	=	"_OSNAME_ je samostatný operační systém pro produkty společnosti Synology, který vyvinula a vlastní společnost <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> _OSNAME_ přináší komplexní řešení úložiště, flexibilní strategie zálohování, inteligentnější správu multimédií (a mnohem více) na dosah vašich prstů."
align_bottom	=	"Zarovnat dolů"
align_center	=	"Zarovnat na střed"
align_left	=	"Zarovnat doleva"
align_right	=	"Zarovnat doprava"
align_top	=	"Zarovnat nahoru"
background_alignment	=	"Zarovnání pozadí"
background_color	=	"Barva pozadí"
background_repeat	=	"Opakování pozadí"
change_password	=	"Změnit heslo"
classical_desktop	=	"Velikost ikony plochy"
confirm_ldap_mail_change	=	"Tato e-mailová adresa bude synchronizována se serverem LDAP. Opravdu chcete pokračovat?"
current_login_history	=	"Historie přihlášení"
current_login_status	=	"Aktivita účtu"
customize_color	=	"Vlastní nastavení barev"
customize_image	=	"Upravit obrázek"
customize_wallpaper	=	"Upravit pozadí"
desktop_color	=	"Barva pozadí"
desktop_setting_changed	=	"Nastavení plochy byla změněna."
desktop_style_classical	=	"Klasický (48x48)"
desktop_style_normal	=	"Normální (64x64)"
desktop_wallpaper	=	"Pozadí plochy"
disable_logout_confirm	=	"Při opouštění sytému _OSNAME_ nezobrazovat dialogové okno pro potvrzení"
enable_taskbar_thumbnail	=	"Povolit rychlý náhled na hlavním panelu"
enable_widget	=	"Povolit widgety"
enable_widget_on_top	=	"Ponechat panel widgetů nahoře"
error_convert_failed	=	"Obrázek na pozadí nebyl správně převeden."
failed_to_set_ldap_otp_mail	=	"Je nám líto, ale server LDAP pro váš účet nepodporuje úpravy e-mailů. Nastavte si e-mail vašeho účtu přímo na serveru LDAP. Poté opakujte akci."
keep_show_desktop_state	=	"Povolit tlačítko „Zobrazit plochu“ pro aktivaci dalších přechodných efektů při otevírání nebo zavírání oken"
lang_changed	=	"Jazyk zobrazení byl změněn."
launchbox_hide	=	"Po přihlášení nerozbalovat hlavní nabídku"
menu_style	=	"Styl hlavní nabídky"
menu_style_dropdown	=	"Rozevírací"
menu_style_fullscreen	=	"Celá obrazovka"
old_password	=	"Původní heslo"
otp_account_name	=	"Účet"
otp_apply_list	=	"The following _OSNAME_ login process will be secured by the OTP option

- _OSNAME_ login
- Application portal login
- _OSNAME_ mobile login
- _OSNAME_ finder"
otp_auth_failed	=	"Ověření kódu se nezdařilo. Přesvědčte se, zda zadaný tajný kód je správný nebo zkuste provést synchronizaci systémového času mobilního zařízení se systémem _OSNAME_."
otp_auth_field	=	"6místný ověřovací kód"
otp_auth_step_desc	=	"Zadejte ověřovací kód, který vytvořila ověřovací aplikace, a ověřte správnost konfigurací."
otp_auth_step_title	=	"Potvrdit dvoufázová nastavení ověření"
otp_edit_desc	=	"Zadejte do ověřovací aplikace název účtu a tajný klíč."
otp_enable_desc	=	"Povolit dvoufázové ověření"
otp_enter_manually_link	=	"Tajný klíč můžete zadat také ručně."
otp_err_auth_code	=	"Ověřovací kódy musí obsahovat šest číslic."
otp_err_disable_failed	=	"Deaktivace dvoufázového ověření se nezdařila."
otp_err_email_required	=	"Je vyžadována e-mailová adresa."
otp_finish_step_desc	=	"Jé! Nastavení dvoufázového ověření bylo dokončeno. Při dalším přihlášení do systému _OSNAME_ budete požádáni o ověřovací kód, který vytvořila ověřovací aplikace na vašem mobilním zařízení. <br><br>Dvoufázové ověření má vliv na přihlášení pomocí některých mobilních aplikací (např. DS finder). Chcete-li se vyhnout potížím, ujistěte se, zda jste nainstalovali nejnovější verzi mobilní aplikace vyžadující přihlášení do systému _OSNAME_."
otp_finish_step_title	=	"Dvoufázové ověření pro váš účet bylo povoleno"
otp_install_app_desc	=	"Nainstalujte si ověřovací aplikaci na mobilní telefon. Pokud jste zatím žádnou nenainstalovali, podporuje systém _OSNAME_ následující ověřovací aplikace: {0}."
otp_mail_step_desc	=	"Zadejte e-mailovou adresu. Pokud mobilní zařízení ztratíte, bude vám na e-mailovou adresou zadanou v této části odeslán nouzový ověřovací kód."
otp_mail_step_title	=	"Potvrdit e-mailovou adresu"
otp_qrcode_step_title	=	"Instalace a konfigurace ověřovací aplikace"
otp_scan_qrcode_desc	=	"Naskenováním níže uvedeného kódu QR otevřete a proveďte konfiguraci ověřovací aplikace. {0}"
otp_secret_key	=	"Tajný klíč"
otp_settings	=	"Dvoufázové ověření"
otp_support_apps_link	=	"Google Authenticator (Android, iOS, BlackBerry), Authenticator (Windows Phone)"
otp_welcome_step_desc	=	"Dvoufázové ověření představuje dodatečné zabezpečení vašeho účtu _OSNAME_. Po dokončení nastavení dvoufázového ověření budete kromě jednorázového ověřovacího kódu pro přihlášení do systému _OSNAME_ potřebovat také heslo. Pro vytváření ověřovacích kódů budete potřebovat mobilní zařízení."
otp_welcome_step_title	=	"Vítá vás Průvodce nastavením dvoufázového ověření"
otp_wizard_title	=	"Průvodce nastavením dvoufázového ověření"
refresh_confirm	=	"Nastavení bude použito po obnovení webové stránky. Všechny spuštěné aplikace budou ukončeny. Chcete nyní stránku obnovit?"
remember_window_state	=	"Při přihlášení do systému _OSNAME_ pokračovat ve stavu z předchozího odhlášení"
repeat_horizontal	=	"Vodorovné opakování "
repeat_vertical	=	"Svislé opakování"
resize_image	=	"Přizpůsobit"
select_image	=	"Vybrat obrázek"
terms_and_conditions	=	"<a href="http://help.synology.com/dsm/?section=DSM&version=5.1&link=Home%2Flegal_info.html" target="_blank">Podmínky a ujednání</a>"
text_color	=	"Barva textu"
upload_image	=	"Místní počítač"
watch_current_login_status	=	"Sledujte aktivitu svého účtu, včetně aktuálních připojení a historie přihlášení."

[photo_viewer]
confirm_delete	=	"Opravdu chcete odstranit tuto fotografii?"
menu_preview	=	"Náhled"
no_data	=	"Žádná data"
slideshow_fade	=	"Rozpuštění"
slideshow_motion	=	"Posun a zoom"
title	=	"Prohlížeč fotografií"
tooltip_info	=	"Informace o snímku"
tooltip_next	=	"Další"
tooltip_prev	=	"Předchozí"
tooltip_rotate_left	=	"Otočit doleva"
tooltip_rotate_right	=	"Otočit doprava"
tooltip_slideshow	=	"Prezentace"
tooltip_wallpaper	=	"Nastavit jako pozadí"

[photowizard]
apply_right_msg	=	"Přiřazování oprávnění."
apply_share_msg	=	"Vytváření sdílené složky „photo“."
apply_startserv_msg	=	"Aktivace stanice Photo Station 5"
final_descr	=	"Na svá fotoalba se můžete podívat na {0}.<p>Další informace o používání stanice Photo Station můžete získat klepnutím na odkaz {1}.</p>"
finalstep_title	=	"Dokončeno"
long_descr	=	"Vytvořit online fotoalba a blog"
short_descr	=	"Photo Station"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Vytvoření sdílené složky <b>photo</b>.</li><li>Použití oprávnění pro čtení/zápis pro účet „admin“.</li><li>Aktivace stanice Photo Station.</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce stanicí Photo Station"
wizard_title	=	"Průvodce stanicí Photo Station"

[pixlr]
openeditmenu	=	"Upravit v aplikaci {0}"
save_err	=	"Obrázek nebyl uložen do stanice _DISKSTATION_. Stáhněte jej přímo přes následující adresu URL: {0}."
save_image	=	"Nový obrázek „{0}“ je uložen."

[pkgmgr]
allow_pkg_publisher	=	"Povolit instalaci balíčků, které vydal:"
auto_install	=	"It will auto install {0} now, please manually install {1} later"
auto_update	=	"Automatické aktualizace"
auto_update_all_packages	=	"Všechny balíčky"
auto_update_desc	=	"Zařízení {0} dokáže aktualizovat všechny nebo zadané balíčky automaticky, kdykoli je aktualizace k dispozici. (Některé balíčky nelze aktualizovat automaticky.)"
auto_update_enable	=	"Aktualizovat balíčky automaticky"
auto_update_non_support	=	"{0} nepodporuje automatické aktualizace. Balíček aktualizujte na stránce Centrum balíčků."
auto_update_note	=	"Poznámka: neaktivní balíčky nepodporují automatické aktualizace."
auto_update_one	=	"Autom. aktualizovat"
auto_update_some_packages	=	"Pouze níže uvedené balíčky"
available_packages	=	"K dispozici"
be_default_vol	=	"V budoucnu vždy instalovat nové balíčky na tento svazek"
beta	=	"Beta"
brick	=	"Svazek clusteru"
broken_desc	=	"Přeinstalujte tento balíček, protože došlo k chybě."
broken_package	=	"Soubor s balíčkem je poškozen. Stáhněte jej znovu nebo se obraťte na vývojáře balíčku."
broken_version_desc	=	"Aktualizujte tento balíček, protože nainstalovaná verze není kompatibilní se systémem _OSNAME_."
buildin_desc	=	"Funkce tohoto balíčku je vestavěná a lze ji odinstalovat."
busy_alert	=	"Package Center is busy now, please try again later"
class_all	=	"Vše"
class_backup	=	"Zálohování"
class_business	=	"Obchodní činnost"
class_community	=	"Komunita"
class_multimedia	=	"Multimédia"
class_security	=	"Zabezpečení"
class_utilities	=	"Nástroje"
close_updateall_confirm	=	"Pokud ukončíte stránku Centrum balíčků, bude zastavena aktualizace všech balíčků. Opravdu chcete pokračovat?"
confirm_install_runpackage	=	"Chcete spustit tento balíček po instalaci? "
conflict_packages	=	"Tento balíček je v konfliktu s balíčkem {0}. Před instalací balíčku nejdříve balíček {0} odinstalujte."
default_vol	=	"Výchozí svazek"
default_vol_desc	=	"Nové balíčky budou nainstalovány na níže uvedený svazek."
dep_start_failed	=	"Balíček {0} se nepodařilo spustit. Budou ukončeny následující závislé balíčky: {1}."
depend_cycle	=	"Došlo ke konfliktu balíčku. Obraťte se na programátora tohoto balíčku."
depend_packages	=	"Před instalací tohoto balíčku nainstalujte následující balíčky:"
depend_uninst_unstart	=	"Před instalací tohoto balíčku nainstalujte a spusťte následující balíčky:"
depend_unstart	=	"Před instalací tohoto balíčku spusťte následující balíčky:"
desktop_notification	=	"Zapnout upozornění na ploše"
disable_trust_level	=	"Jakýkoli vydavatel"
downgrade_version	=	"Aktuální verze balíčku je {0}. Nelze nainstalovat starší verzi {1}."
download_count	=	"Počitadlo stažení"
download_fail	=	"Stažení se nezdařilo."
download_pkg_fail	=	"Stažení balíčku „{0}“ se nezdařilo."
duplicate_certificate	=	"Tento certifikát byl již importován."
duplicate_certificate_sys	=	"Tento certifikát je již důvěryhodným certifikátem od společnosti Synology Inc."
duplicate_feed	=	"Název nebo umístění se již používá."
error_occupied	=	"Probíhá konfigurace, instalace nebo obnovení jiného balíčku. Opakujte akci později."
error_remove_syno_cert	=	"Nemůžete odstranit certifikáty vydané společností Synology Inc. nebo vydavateli v rámci komunity, kteří jsou v současnosti uvedeni v seznamu Zdroje balíčků."
error_remove_vol_dep_packages	=	"Následující balíček je podmíněn balíčkem {0} a musí být před odebráním svazku /RAID Group odebrán: {1}."
error_stop_dep_packages	=	"{0} závisí na tomto balíčku. Chcete-li jej pozastavit, pozastavte nejdříve {0}."
error_sys_no_space	=	"Volné místo systémového oddílu nepostačuje. Kontaktujte tým podpory společnosti Synology."
error_uninst_dep_packages	=	"Balíček {0} závisí na tomto balíčku. Před odinstalací tohoto balíčku nejdříve balíček {0} ukončete nebo odinstalujte."
error_upgrade_dep_packages	=	"Balíček {0} závisí na tomto balíčku. Před aktualizací tohoto balíčku nejdříve balíček {0} ukončete nebo odinstalujte."
error_upgrade_dep_packages_with_name	=	"Balíček {0} závisí na balíčku {1}. Před aktualizací tohoto balíčku nejdříve balíček {0} ukončete nebo odinstalujte."
error_upgrade_dep_statable_packages	=	"Při aktualizaci balíčku {0}, bude balíček [{1}] ukončen. Chcete pokračovat?"
error_verify_license	=	"Licence nebyla ověřena."
explore_title	=	"Prozkoumat"
extra_available_packages	=	"Jiné zdroje"
fail_connect_server	=	"Server Synology je zaneprázdněn. Zkuste to znovu později."
fail_connect_to_buy	=	"Připojení ke stránce Synology MyDS Center se nezdařilo. Ověřte připojení k síti a opakujte akci později."
fail_start_dsm_version	=	"Balíček {0} se nepodařilo spustit v aktuální verzi _OSNAME_. Aktualizujte balíček na nejnovější verzi."
feed	=	"Místo"
feed_server	=	"Zdroje balíčku"
filter_installed	=	"Nezobrazovat nainstalované balíčky"
import_cert_desc	=	"Importujte certifikát, kterému důvěřujete."
install_dep_pkgs	=	"{0} requires to install [{1}]. Do you want to continue to install them?"
install_depended_pkgs	=	"Pokud si nainstalujete balíček {1}, budou automaticky nainstalovány také následující závislé balíčky: {0}. Opravdu chcete pokračovat?"
install_fail	=	"Instalace se nezdařila."
install_packages	=	"Nainstalováno"
install_pkg_completed	=	"Aplikace „{0}“ byla úspěšně nainstalována. Službu balíčku můžete aktivovat klepnutím na možnost „Spustit“ na kartě „Nainstalováno“. {1} {2}"
install_pkg_fail	=	"Instalace balíčku „{0}“ se nezdařila. {1}"
install_runpackage	=	"Spustit po instalaci"
install_start_pkg_completed	=	"Balíček „{0}“ byl úspěšně nainstalován. {1} {2}"
install_start_success	=	"Tento balíček je instalován a připraven k použití."
install_upgrade_title	=	"Ruční instalace"
install_version_less_than_limit	=	"Verze instalovaného balíčku je {0} a není kompatibilní s _DISKSTATION_. Prosím aktualizujte na verzi {1} nebo vyšší."
installing	=	"Instalace..."
invalid_feed	=	"Neplatné umístění."
key_algorithm	=	"Algoritmus klíče"
key_fingerprint	=	"Otisk prstu klíče"
key_length	=	"Délka klíče"
license_accept	=	"Přijímám podmínky licenční smlouvy."
license_desc_short	=	"Před pokračováním si přečtěte následující licenční smlouvu."
license_title	=	"Licenční smlouva"
log_btn	=	"Zobrazit protokoly"
log_title	=	"Protokol"
more_info	=	"Další"
myds_alert_delete	=	"Pokud odeberete účet Synology ze stanice _DISKSTATION_, přestanou zakoupené balíčky fungovat. Opravdu chcete pokračovat?"
myds_connecting	=	"Připojování k účtu Synology..."
myds_error_account	=	"Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo účtu Synology."
myds_error_activate	=	"Váš účet ještě nebyl aktivován. Přejděte na stránku <a href="https://account.synology.com" target="_blank">Účet Synology</a> a aktivujte svůj účet."
myds_error_illegal	=	"Došlo k chybě. Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
myds_login_desc	=	"Abyste mohli používat komplexní služby pro placené balíčky, je vyžadován účet Synology."
myds_login_title	=	"Přihlášení do účtu Synology"
myds_pay_buy	=	"Koupit"
myds_pay_price	=	"Cena"
myds_pay_trail	=	"Vyzkoušet"
myds_register	=	"Ještě nemáte účet Synology?"
myds_remind_pass	=	"Zapomněli jste heslo?"
myds_setting_desc	=	"Níže zadejte informace o účtu Synology."
myds_title	=	"Účet Synology"
myds_welcome	=	"Vítejte v účtu Synology!"
no_default_vol	=	"Vždy se dotazovat"
non_available_packages	=	"Všechny balíčky byly nainstalovány."
non_inst_packages	=	"Nenainstalovali jste žádné balíčky."
non_upgradable_packages	=	"Všechny balíčky jsou aktuální."
noncancellable	=	"A jejda, instalaci není možné nyní zrušit. Balíček můžete odinstalovat ručně později."
not_support_platform	=	"Tento balíček není kompatibilní se stanicí _DISKSTATION_. Nainstalujte správný balíček určený pro vaši stanici _DISKSTATION_."
notification_desc	=	"Pokud budou k dispozici aktualizace, bude zaslán e-mail nebo upozornění na ploše."
open	=	"Otevřít"
pgk_help_title	=	"Nápověda a návody"
pkg_email_custom_set_err	=	"Please enable the email notification service and use custom email server on the "Notification" page. Please click "OK" to complete the settings before continuing."
pkg_email_set_err	=	"Nedokončili jste nastavení e-mailového upozornění na stránce „Upozornění“. Před pokračováním dokončete nastavení klepnutím na tlačítko „OK“."
pkgmgr_cert_expired	=	"Platnost tohoto digitálního certifikátu balíčku již vypršela."
pkgmgr_file_install_failed	=	"Balíček nebyl nainstalován."
pkgmgr_file_not_package	=	"Neplatný formát souboru."
pkgmgr_install_following_start	=	"Průvodce vás provede kroky nutnými k nainstalování nového balíčku. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další."
pkgmgr_no_signature	=	"Tento balíček neobsahuje digitální podpis."
pkgmgr_not_syno_publish	=	"Vydavatelem tohoto balíčku není společnost Synology Inc."
pkgmgr_pkg_adminurl	=	"URL"
pkgmgr_pkg_autostart	=	"Automatické spuštění"
pkgmgr_pkg_broken	=	"Chyba"
pkgmgr_pkg_cannot_upgrade	=	"Chcete-li aktualizovat tuto aplikaci, nejdříve odinstalujte stávající verzi."
pkgmgr_pkg_changelog	=	"Co je nového ve verzi {0}"
pkgmgr_pkg_ckeckbox_autostart_tip	=	"Nastavte pro tento balíček režim automatického spouštění."
pkgmgr_pkg_description	=	"Popis"
pkgmgr_pkg_detail	=	"Informace o balíčku"
pkgmgr_pkg_distributor	=	"Vydavatel"
pkgmgr_pkg_install	=	"Instalace"
pkgmgr_pkg_install_already	=	"Tento balíček je už nainstalován."
pkgmgr_pkg_install_already_pkgname	=	"Balíček {0} je už nainstalován."
pkgmgr_pkg_install_note	=	"Klepnutím na toto tlačítko balíček nainstalujete."
pkgmgr_pkg_install_volume	=	"Nainstalovaný svazek"
pkgmgr_pkg_install_wizard_done	=	"Balíček byl úspěšně nainstalován. Službu balíčku můžete aktivovat klepnutím na možnost Spustit."
pkgmgr_pkg_install_wizard_final_title	=	"Balíček nainstalován"
pkgmgr_pkg_install_wizard_selectvol_title	=	"Vyberte cílový svazek pro instalaci balíčku"
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_desc	=	"Průvodce použije následující nastavení a zahájí instalaci balíčku."
pkgmgr_pkg_install_wizard_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
pkgmgr_pkg_install_wizard_upload_title	=	"Odeslat balíček"
pkgmgr_pkg_install_wizard_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce instalací balíčku"
pkgmgr_pkg_maintainer	=	"Vývojář"
pkgmgr_pkg_name	=	"Název balíčku"
pkgmgr_pkg_not_available	=	"Není k dispozici"
pkgmgr_pkg_not_support_platform	=	"Tento balíček není podporován na platformě {0}."
pkgmgr_pkg_required_newer_pkgversion	=	"Tento balíček je zastaralý. Zkontrolujte dostupnost nové verze na <a href="http://www.synology.com">webových stránkách Synology</a>."
pkgmgr_pkg_required_newer_version	=	"Tento balíček vyžaduje _OSNAME_ verze {0} nebo novější."
pkgmgr_pkg_running	=	"Spuštěno"
pkgmgr_pkg_setting	=	"Nastavení balíčku"
pkgmgr_pkg_start	=	"Spustit"
pkgmgr_pkg_start_failed	=	"Služba balíčku nebyla spuštěna."
pkgmgr_pkg_start_note	=	"Spustit službu balíčku"
pkgmgr_pkg_start_success	=	"Služba balíčku byla aktivována a je připravena k použití."
pkgmgr_pkg_start_warn	=	"Opravdu chcete spustit tuto službu balíčku?"
pkgmgr_pkg_status	=	"Stav"
pkgmgr_pkg_stop	=	"Zastavit"
pkgmgr_pkg_stop_failed	=	"Služba balíčku nebyla zastavena."
pkgmgr_pkg_stop_note	=	"Zastavit službu balíčku"
pkgmgr_pkg_stop_success	=	"Služba balíčku byla zastavena."
pkgmgr_pkg_stop_warn	=	"Opravdu chcete zastavit tuto službu balíčku?"
pkgmgr_pkg_stopped	=	"Zastaveno"
pkgmgr_pkg_uninstall	=	"Odinstalovat"
pkgmgr_pkg_uninstall_failed	=	"Balíček nebyl odinstalován."
pkgmgr_pkg_uninstall_note	=	"Klepnutím na toto tlačítko balíček odinstalujete."
pkgmgr_pkg_uninstall_success	=	"Balíček byl úspěšně odinstalován."
pkgmgr_pkg_uninstall_warn	=	"Opravdu chcete odinstalovat tento balíček?"
pkgmgr_pkg_upgrade	=	"Aktualizovat"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_done	=	"Balíček byl úspěšně aktualizován. Službu balíčku můžete aktivovat klepnutím na možnost Spustit."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_final_title	=	"Balíček byl aktualizován"
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_summary_desc	=	"Průvodce použije následující nastavení a zahájí aktualizaci balíčku."
pkgmgr_pkg_upgrade_wizard_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce aktualizací balíčku"
pkgmgr_pkg_upload_failed	=	"Balíček nebyl odeslán."
pkgmgr_pkg_version	=	"Verze"
pkgmgr_space_not_ready	=	"Svazek pro instalaci není připraven."
pkgmgr_unknown_publisher	=	"Tento balíček vydal neznámý vydavatel."
pkgmgr_upgrade_following_start	=	"Průvodce vás provede kroky nutnými k aktualizaci stávajícího balíčku. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další."
pkgmgr_upgrade_noti_link	=	"Klepnutím sem spustíte Centrum balíčků a aktualizujete balíčky."
platform_start_failed	=	"Balíček {0} není kompatibilní s aktuální verzí systému _OSNAME_. Aktualizujte balíček na nejnovější verzi."
port_conflict	=	"Port {0} nakonfigurovaný pro tento balíček je buď používán jinou službou, nebo je vyhrazen pro systémové využití. Vypněte nebo upravte službu způsobující konflikt nebo se obraťte na vývojáře kvůli změně konfigurace balíčku."
prompt_enable_serviece	=	"Klepnutím na tlačítko OK přejdete na stránku „{0}“."
reboot_warn	=	"Tento balíček vyžaduje po instalaci restartování stanice _DISKSTATION_. Opravdu chcete provést restart?"
recommend	=	"Doporučené"
repair	=	"Opravit"
repair_all	=	"Opravit vše"
repairing	=	"Opravování..."
report	=	"Reakce"
report_desc	=	"Odeslání reakce nebo ohlášení problémů"
require_pgsql	=	"Chcete-li nainstalovat nebo povolit tento balíček, připojte nejdříve externí úložné zařízení a povolte systémovou databázi v části Ovládací panel > Systémová databáze."
require_php_nosafedir	=	"Tento balíček vyžaduje, abyste vypnuli omezení přístupu PHP safe_mode_exec_dir."
require_service	=	"Tento balíček vyžaduje zapnutí služby „{0}“."
require_sshd	=	"Tento balíček vyžaduje povolení služby SSH."
required_newer_version	=	"Tento balíček vyžaduje aktualizaci systému _OSNAME_ na nejnovější verzi."
restart_services	=	"Restartování služeb..."
restart_services_failed	=	"Tento balíček byl úspěšně nainstalován, ale související služby nebyly restartovány."
revoke_certificate	=	"Tento certifikát byl již odvolán."
sort	=	"Seřadit podle"
sort_by_name	=	"Seřadit podle názvu"
sort_by_popularity	=	"Seřadit podle oblíbenosti"
sort_by_recent_popularity	=	"Seřadit podle nedávné oblíbenosti"
stable_channel	=	"Oficiální kanál"
start_failed	=	"Nepodařilo se spustit balíček {0}."
starting	=	"Probíhá spouštění..."
status_broken_title	=	"Vyžadován zásah uživatele"
status_installed	=	"Nainstalováno"
status_installed_title	=	"Instalováno"
status_update_title	=	"{0} dostupných aktualizací balíčků"
status_upgraded	=	"Aktualizováno"
status_version_limit	=	"Je vyžadována aktualizace"
stopping	=	"Probíhá zastavení..."
support	=	"Podpora"
support_desc	=	"Kontakt podpory"
synology_trust_developer	=	"Synology Inc. a důvěryhodní vydavatelé"
synoserver_others	=	"Balíčky třetích stran"
synoserver_packages	=	"Balíčky společnosti Synology"
system_volume	=	"Systémový oddíl"
termsofservice	=	"Podmínky služby"
termsofservice_accept	=	"Četl(a) jsem a souhlasím s podmínkami služeb Centra balíčků společnosti Synology"
termsofservice_desc	=	"Používáním stránky Centrum balíčků souhlasíte s dokumentem {0}. Pečlivě si jej přečtěte."
termsofservice_new_desc	=	"Centrum balíčků vám nyní nabízí nové funkce. Než budete pokračovat, musíte si nejdříve přečíst a souhlasit s dokumentem {0}."
title_packages	=	"Balíčky"
trust_feed_server_keys	=	"Pokud přidáte zdroj balíčku, důvěřujete také certifikátu vydavatele na tomto serveru."
trust_level	=	"Úroveň důvěryhodnosti"
update_all	=	"Aktualizovat vše"
update_channel	=	"Beta"
update_channel_beta_yes	=	"Ano, chci se podívat na beta verze!"
update_channel_desc	=	"Díky beta verzím můžete vyzkoušet nové funkce balíčků Synology ještě před jejich oficiálním vydáním.<br><br>Mějte na paměti, že beta verze mohou být nestabilní a nedoporučujeme tyto verze spouštět v provozních systémech."
upgradable	=	"Aktualizovat"
upgrade_fail	=	"Neaktualizováno."
upgrade_ie_browser	=	"Z důvodu zajištění zabezpečení proveďte upgrade na nejnovější verzi prohlížeče Internet Explorer."
upgrade_one_package	=	"Balíček „{0}“ je připraven k aktualizaci. {1}{2}{3}"
upgrade_packages	=	"Balíčky ({0}) jsou připraveny k aktualizaci. {1}{2}{3}"
upgrade_pkg_completed	=	"Balíček „{0}“ byl úspěšně aktualizován. Službu balíčku můžete aktivovat klepnutím na možnost „Spustit“. {1} {2}"
upgrade_pkg_fail	=	"Balíček „{0}“ nebyl aktualizován. {1}"
upgrade_start_pkg_completed	=	"Balíček „{0}“ byl úspěšně aktualizován. {1} {2}"
upgrade_start_success	=	"Tento balíček je aktualizován a připraven k použití."
upgrade_title	=	"Aktualizace balíčku"
upgrading	=	"Probíhá aktualizace..."
version_bigger	=	"{0} (jakákoli verze novější než {1})"
version_bigger_equal	=	"{0} verze {1} nebo novější"
version_equal	=	"{0} verze {1}"
version_less	=	"{0} (jakákoli verze novější než {1})"
version_less_equal	=	"{0} verze {1} nebo dřívější"
version_less_than_limit	=	"Verze instalovaného balíčku je {0} a není kompatibilní s _DISKSTATION_. Prosím aktualizujte na verzi {1} nebo vyšší."
wait_pgsql	=	"Upgradování databáze. Opakujte akci později."

[plugin]
plugin_help	=	"Další informace viz o těchto funkcích viz Nápověda."
plugin_installation	=	"Instalujte si prosím nejnovější prostředí {@} vhodné pro váš operační systém."
plugin_not_remind	=	"Toto již nezobrazovat"

[port_fwd]
port_fwd_field_exceed_multiports	=	"Lze zadat až {0} veřejných portů. Rozsah portů se počítá jako dva porty (např. 5001-6000, 6003 se považuje za tři porty.)"
port_fwd_ip_err	=	"Zadejte správnou IP adresu"
port_fwd_port_err	=	"Zadejte správné číslo portu"
port_fwd_protocol	=	"Protokol"
port_fwd_service	=	"Služba"
port_fwd_source_port	=	"Veřejný port"
port_fwd_target_ip	=	"Privátní IP adresa"
port_fwd_target_port	=	"Privátní port"

[pppoe]
error_empty_doublecheckpassword	=	"Zadejte heslo znovu."
error_empty_password	=	"Prázdné heslo"
error_empty_username	=	"Prázdné uživatelské jméno"
error_password	=	"Heslo nesouhlasí"
pppoe_DNS	=	"DNS"
pppoe_IP	=	"IP adresa"
pppoe_auto_reconnect	=	"Automaticky obnovit připojení po ztrátě spojení"
pppoe_check	=	"Povolit připojení PPPoE"
pppoe_close_guest	=	"Kvůli zabezpečení se po zahájení připojování přes PPPoE zavře účet guest."
pppoe_connected	=	"Připojeno"
pppoe_connecting	=	"Připojování"
pppoe_connection_failed	=	"Připojení PPPoE se nezdařilo"
pppoe_disconnected	=	"Nepřipojeno"
pppoe_error	=	"Chybné uživatelské jméno/heslo"
pppoe_intr	=	"Povolit PPPoE přímé připojení k Internetu."
pppoe_mask	=	"Maska podsítě"
pppoe_password	=	"Heslo"
pppoe_password_doublecheck	=	"Potvrdit heslo"
pppoe_status	=	"Stav"
pppoe_title	=	"Nastavení PPPoE"
pppoe_username	=	"Uživatelské jméno"
pppoe_warning	=	"Při změně uživatelského jména/hesla se systém odpojí a znovu připojí. Chcete pokračovat?"
system_busy	=	"Systém je zaneprázdněn."

[property]
error_invalid_domain_group	=	"Uživatelská skupina nebyla změněna. Nejde o platnou skupinu domény systému Windows."
error_invalid_domain_user	=	"Majitel nebyl změněn. Nejde o platného uživatele domény systému Windows."

[pushservice]
enable_browser_push	=	"Povolit upozornění prohlížeče"
enable_browser_push_tip	=	"Podporováno v prohlížečích Chrome (35 nebo novější) a Safari (OS X v10.9 nebo novější)."
error_msn_account	=	"Zkontrolujte prosím, že zadaný účet Windows Live Messenger je správný."
error_server_connet	=	"Připojení k serveru nabízené služby společnosti Synology se nezdařilo. Zkontrolujte prosím připojení k síti a opakujte akci."
error_skype_account	=	"Zkontrolujte prosím, že zadaný účet Skype je správný."
error_update_ds_info	=	"Předávání informací o stanici _DISKSTATION_ na server nabízené služby se nezdařilo."
error_update_msn_account	=	"Předávání účtů Windows Live Messenger na server nabízené služby se nezdařilo."
error_update_msnbot_busy	=	"Nabízená služba společnosti Synology pro účet Windows Live Messenger je zaneprázdněná."
error_update_msnbot_unready	=	"Nabízená služba společnosti Synology pro účet Windows Live Messenger je momentálně nedostupná."
error_update_skype_account	=	"Předávání účtů Skype na server nabízené služby se nezdařilo."
error_update_skypebot_busy	=	"Nabízená služba společnosti Synology pro účet Skype je zaneprázdněná."
error_update_skypebot_unready	=	"Nabízená služba společnosti Synology pro účet Skype je momentálně nedostupná."
mobile_ds_file_version	=	"Verze DS finder"
mobile_model	=	"Název modelu"
mobile_version	=	"Verze firmwaru"
note_for_add_contact	=	"Přihlaste se prosím k účtu Windows Live Messenger/Skype, kde můžete přijímat pozvánky od přátel od Synology a upozornění na rychlé zprávy."
pushservice_account_limit	=	"Můžete zadat až dva účty zvlášť oddělených znakem ";"."
pushservice_account_num_exceed	=	"Počet účtů překročil stanovený limit."
pushservice_account_the_same	=	"Nezadávejte prosím duplicitní účty."
pushservice_desc	=	"Povolte službu upozornění pro příjem zpráv přes mobilní zařízení a prohlížeč v případě změn stavu nebo výskytu chyb systému."
pushservice_manage_mobile_device	=	"Správa spárovaných zařízení"
pushservice_mobile	=	"Mobilní"
pushservice_mobile_desc	=	"Povolení služby mobilních upozornění pro příjem upozornění na vybrané události v reálném čase můžete provést v části „Hlavní nabídka“ > „Ovládací panel“ > „Upozornění“ > „Rozšířené“."
pushservice_mobile_enable	=	"Povolit upozornění na mobilní zařízení"
pushservice_mobile_hint	=	"Nainstalujte prosím nástroj DS finder a přidejte tuto stanici _DISKSTATION_ na seznam „Oblíbené“ na vašem mobilním zařízení."
pushservice_msn	=	"MSN"
pushservice_msn_account	=	"Účet Windows Live Messenger"
pushservice_msn_bot_name	=	"Spárovaný účet Windows Live Messenger"
pushservice_msn_desc	=	"Povolení služby upozornění Windows Live Messenger pro příjem upozornění na vybrané události v reálném čase můžete provést v části „Hlavní nabídka“ > „Ovládací panel“ > „Upozornění“ > „Rozšířené“."
pushservice_msn_enable	=	"Povolit upozornění Windows Live Messenger"
pushservice_send_test_notification	=	"Odeslat zkušební zprávu"
pushservice_skype	=	"Skype"
pushservice_skype_account	=	"Účet Skype"
pushservice_skype_bot_name	=	"Spárovaný účet Skype"
pushservice_skype_desc	=	"Povolení služby upozornění Skype pro příjem upozornění na vybrané události v reálném čase můžete provést v části „Hlavní nabídka“ > „Ovládací panel“ > „Upozornění“ > „Rozšířené“."
pushservice_skype_enable	=	"Povolit upozornění přes Skype"
pushservice_test_notification_sent	=	"Byla odeslána zkušební zpráva. Pokud žádnou zprávu neobdržíte, zkontrolujte, zda jsou zadané účty správné."
pushservice_unpair_all_mobile_device	=	"Zrušit spárování všech"
pushservice_unpair_device	=	"Zrušit spárování"
skype_account_rule	=	"Skype Name must have between 6 and 32 characters. It must start with a letter and can contain only letters, numbers, '.', ',' ,'-' and '_'."
test_mail_alert	=	"Před kliknutím na možnost <b>Poslat zkušební upozornění</b> nejdříve prosím potvrďte změny nastavení."

[rcpower]
action	=	"Akce"
add_task	=	"Přidat plán"
beep_desc	=	"Aktivovat zvukový signál při následujících situacích:"
disable	=	"Zařízení RS10613xs+ nepodporuje automatické restartování po výpadku napájení, pokud je připojeno k zařízení RX1216sas."
edit_task	=	"Upravit plán"
power_schedule	=	"Plán napájení"
powermgr_intro	=	""
rcfancontrol	=	"Ovládání ventilátoru"
rcfancontrol_cool	=	"Chladný režim"
rcfancontrol_cool_desc	=	"Ventilátor má rychlejší otáčky, provádí ochlazování systému, ale je hlučnější."
rcfancontrol_desc	=	"Režim otáček ventilátoru"
rcfancontrol_ext_nic_desc	=	"Z důvodu zajištění nejlepšího výkonu je při zasunutí externích síťových adaptérů Režim chlazení jediným dostupným režimem otáček ventilátoru."
rcfancontrol_high	=	"Režim 3,5" pevného disku"
rcfancontrol_low	=	"Režim 2,5" pevného disku"
rcfancontrol_low_power	=	"Úsporný režim"
rcfancontrol_low_power_desc	=	"Ventilátor má pomalejší otáčky, není hlučný, ale může docházet k zahřívání systému. Po ochlazení systému bude ventilátor zastaven."
rcfancontrol_quiet	=	"Tichý režim"
rcfancontrol_quiet_desc	=	"Ventilátor má pomalejší otáčky, není hlučný, ale může docházet k zahřívání systému."
rcpower_config	=	"Po selhání napájení automaticky restartovat"
rcpower_title	=	"Zotavení po ztrátě napájení"
schpower_legend	=	"Plán"
schpoweroff_enable	=	"Povolit plánované vypnutí"
schpoweron_enable	=	"Povolit plánované zapnutí"
trigger_time	=	"Čas spuštění"

[relayservcie]
alias_new_restriction_for_router	=	"V rámci systému _OSNAME_ 5.0 nemůže QuickConnect ID obsahovat podtržítka (_) nebo přesahovat limit 63 znaků anglické abecedy. Pokud je funkce QuickConnect zakázána, nebude možné opětovně zaregistrovat aktuální QuickConnect ID."
myds_account_created_msg	=	"Účet MyDS byl úspěšně vytvořen!"

[relayservice]
adv_setting	=	"Upřesnit"
alias_change_machine_message	=	"Zadané QuickConnect ID nyní používá jiné zařízení _DISKSTATION_. Chcete QuickConnect ID nastavit pro toto zařízení _DISKSTATION_?"
alias_description	=	"Zadejte nyní pro zařízení _DISKSTATION_ hodnotu QuickConnect ID. Zadejte snadno zapamatovatelný údaj, abyste se vy a vaši přátelé mohli připojit odkudkoli a pomocí jakéhokoli zařízení."
alias_new_restriction	=	"V rámci systému _OSNAME_ 5.0 nemůže QuickConnect ID obsahovat podtržítka (_) nebo přesahovat limit 63 znaků anglické abecedy. Pokud je funkce QuickConnect zakázána, nebude možné opětovně zaregistrovat aktuální QuickConnect ID."
browser_description	=	"Ve webových prohlížečích použijte níže uvedené odkazy:"
cloud_client_desc	=	" and Cloud Station clients"
cms_upgrade_msg	=	"Chcete-li povolit rozšířená nastavení QuickConnect, aktualizujte toto zařízení _DISKSTATION_ na nejnovější verzi systému _OSNAME_."
dsm_https_service	=	"_OSNAME_ HTTPS (v Nastavení _OSNAME_)"
enable_portforward	=	"Automaticky vytvořit pravidla pro předávání portů"
enable_portforward_tip	=	"Pokud váš router projde testem kompatibility, pro funkci QuickConnect budou automaticky vytvořena pravidla pro předávání portů."
enable_quickconnect	=	"Povolit QuickConnect"
enable_service	=	"Povolit"
error_alias_server_internal	=	"A jéje... Na serveru QuickConnect došlo k chybě. Opakujte akci později."
error_alias_used_in_your_own	=	"Toto QuickConnect ID je momentálně používáno jiným zařízením _DISKSTATION_."
error_tos_not_checked	=	"Please read and agree the Term of Service and the Privacy Policy."
file_downloading	=	"Stahování bude zahájeno za několik chvil..."
inside_tunnel_msg	=	"Nastavení na této stránce nelze upravit, protože jste aktuálně přihlášeni do systému _OSNAME_ přes QuickConnect."
inside_tunnel_msg_for_router	=	"QuickConnect settings cannot be modified because you are currently logged into _OSNAME_ via QuickConnect."
login_screen	=	", enter the QuickConnect ID below on the login screen:"
mobile_apps	=	"Mobile apps"
myds_account_created_msg	=	"Účet Synology byl úspěšně vytvořen!"
myds_exceed_max_register_error	=	"Na této stanici _DISKSTATION_ byl překročen denní počet nových účtů Synology. Zkuste to znovu zítra."
myds_register_description	=	"Pomocí účtu Synology se můžete zaregistrovat a získat od společnosti Synology bezplatné názvy domén, můžete používat službu QuickConnect pro připojení ke stanici _DISKSTATION_ a další."
myds_server_internal_error	=	"A jéje! Na serveru účtu Synology došlo k chybě. Opakujte akci později."
name_cloud	=	"Cloud Station & DS cloud"
name_dsm_portal	=	"_OSNAME_"
name_file_sharing	=	"Sdílení souborů"
name_mobile_app	=	"Mobilní aplikace (DS audio, DS download, DS video, DS file, DS cam, DS finder, DS note)"
name_mobile_app_for_nvr	=	"Mobilní aplikace (DS file, DS cam, DS finder)"
name_mobile_app_for_router	=	"Mobilní aplikace (DS audio, DS download, DS video, DS file, DS router)"
name_photo_portal	=	"Photo Station"
name_photostation	=	"DS photo+"
no_service_enabled	=	"Nejsou povoleny žádné služby"
package_not_supported	=	"Litujeme, ale přístup k tomuto balíčku není možný prostřednictvím služby QuickConnect."
quickconnect_desc	=	"Pomocí služby QuickConnect se můžete snadno připojit ke stanici _DISKSTATION_ odkudkoli. Stačí níže povolit službu QuickConnect a zaregistrovat si účet Synology."
relayservice_cloud_station	=	"Cloud Station"
relayservice_connected	=	"Připojeno"
relayservice_desc_short	=	"Umožňuje připojení aplikací k zařízení _DISKSTATION_ přes internet bez nutnosti konfigurace pravidel pro přesměrování portů na routeru."
relayservice_direct_connect	=	"Připojeno"
relayservice_disconnected	=	"Funkce QuickConnect byla zakázána"
relayservice_ds_audio	=	"DS audio"
relayservice_ds_photo	=	"DS photo+"
relayservice_dsfile	=	"DS file"
relayservice_dsfile_https	=	"DS file (HTTPS)"
relayservice_err_911	=	"Na serveru QuickConnect probíhá údržba. Zkuste to prosím později."
relayservice_err_alias_in_use	=	"{0} se používá."
relayservice_err_alias_not_found	=	"Přizpůsobené ID vypršelo kvůli dlouhodobé neaktivitě vašeho QuickConnect ID."
relayservice_err_config	=	"Chyba ({0})"
relayservice_err_lock	=	"Chyba ({0})"
relayservice_err_network	=	"Došlo k chybě sítě. Zkontrolujte nastavení sítě."
relayservice_err_not_support	=	"Došlo k c hybě služby. Stáhněte si prosím nejnovější verzi systému _OSNAME_."
relayservice_err_register	=	"Chyba ({0})"
relayservice_err_resolv	=	"Došlo k chybě sítě. Zkontrolujte nastavení sítě a DNS."
relayservice_err_server_busy	=	"Chyba ({0})"
relayservice_err_server_limit	=	"Byl překročen maximální počet připojení ke službě QuickConnect. Opakujte akci."
relayservice_err_unknown	=	"Chyba"
relayservice_filesharing_https	=	"Sdílení souborů"
relayservice_login	=	"Registrování..."
relayservice_not_running_service	=	"Povolte funkci {0} a opakujte akci."
relayservice_serverid_change_msg	=	"Platnost vašeho QuickConnect ID byla obnovena. Proveďte promocí nového QuickConnect ID opětovnou konfiguraci příslušných klientských aplikací."
relayservice_serverid_change_title	=	"Systémová událost"
relayservice_starting	=	"Inicializace..."
relayservice_status_desc	=	"K přístupu na _DISKSTATION_ přes službu QuickConnect zadejte následující QuickConnect ID do pole adresy servery v aplikaci Cloud Station ve vaší klientské aplikaci (jako je aplikace Cloud Station na vašem počítači nebo soubor DS na vašem mobilním zařízení)."
relayservice_stop	=	"Odpojování..."
relayservice_title	=	"QuickConnect"
relayservice_webdavs_https	=	"WebDAV (HTTPS)"
settings_csrv	=	"Informace o službě QuickConnect"
status	=	"Stav"
syno_mobile_apps	=	"Na mobilních zařízeních a klientech Cloud Station zadejte v přihlašovací obrazovce níže QuickConnect ID:"
syno_mobile_apps_only	=	"Na mobilních zařízeních zadejte QuickConnect ID na přihlašovací obrazovce níže:"
title_alias_clear_notice	=	"* Chcete-li odstranit vlastní ID, vymažte data ve výše uvedeném poli."
title_svrid	=	"QuickConnect ID"
unavailable_file	=	"Stahování souborů se nezdařilo."
web_browsers	=	"Web browsers"
welcome_message	=	"Připojte se k zařízení _DISKSTATION_ odkudkoli"
welcome_no_alias	=	"Pomocí níže uvedených informací můžete přistupovat do stanice _DISKSTATION_. (Přístup k dalším funkcím získáte zaregistrováním účtu Synology.)"
window_title_register_myds	=	"Registrace účtu Synology"

[report]
analyze_profile_now	=	"Analyzovat tuto úlohu sestavy"
analyzer_profile	=	"Profil sestav"
button_global_setting	=	"Nastavení"
button_profile	=	"Úloha sestavy"
button_profile_create	=	"Vytvořit úlohu sestavy"
button_profile_delete	=	"Odebrat úlohu sestavy"
button_profile_edit	=	"Upravit úlohu sestavy"
button_report	=	"Sestava"
button_report_create_now	=	"Vytvořit sestavu"
button_report_old_get	=	"Zobrazit starší sestavy"
confirm_move_old_report	=	"Chcete přesunout data historických sestav do nového umístění?"
confirm_select_no_share	=	"Nevybrali jste žádnou sdílenou složku, proto budou zahrnuty všechny sdílené složky. Chcete pokračovat?"
day_every	=	"Denně"
edit_tab_basic	=	"Obecné"
edit_tab_options	=	"Možnosti"
edit_tab_report	=	"Sestava"
edit_tab_schedule	=	"Plán"
err_dest_share_not_exist	=	"Cesta pro ukládání sestav neexistuje."
exclude_recycle	=	"Nezahrnovat obsah košů do sestavy"
filetable_delete	=	"Odstranit vybrané soubory"
form_create_now	=	"Vytvořit sestavu"
form_day	=	"Den"
form_duplicate_compare_filename	=	"Porovnat zkopírované soubory podle názvů"
form_duplicate_compare_mtime	=	"Porovnat zkopírované soubory podle času změny"
form_duplicate_limit_number	=	"Max. počet duplikovaných souborů"
form_history_volume_usage	=	"Zahrnout předchozí data o využití svazku"
form_hour	=	"Hodina"
form_minute	=	"Minuta"
form_schedule_time	=	"Vytvořit sestavy podle plánu"
form_schedule_time_volume_history	=	"Shromáždit historii využití svazku podle plánu"
form_specify_all_share	=	"Zahrnout všechny sdílené složky"
form_specify_duplicate_file_full_mach	=	"Najít potvrzené duplicitní soubory"
form_specify_share	=	"Vybrat sdílené složky"
form_specify_some_share	=	"Vybrat sdílené složky"
form_specify_user	=	"Poslední soubory těchto uživatelů podle skupiny souborů"
include_newshare	=	"Automaticky zahrnout všechny stávající a budoucí sdílené složky"
msg_config_error	=	"Při generování sestavy využití došlo k chybě. Ověřte konfiguraci sestavy."
msg_cost_more_time	=	"Trvá déle"
msg_create_report_fail	=	"Při generování sestavy využití došlo k chybě."
msg_moving_reports	=	"Přesouvání sestav..."
msg_write_data_error	=	"Při generování sestavy využití došlo k chybě zápisu dat."
no_report_found	=	"Nebyly nalezeny žádné shody"
no_schedule	=	"Nebyl nastaven žádný plán"
reportUI_cannot_estimate	=	"Není k dispozici"
reportUI_download_csv	=	"Stáhnout ve formátu CSV"
reportUI_duplicate_accurate_list	=	"Duplikáty vyhledané přes MD5"
reportUI_duplicate_list	=	"Duplicitní soubory"
reportUI_file_status_removed	=	"Odebráno"
reportUI_file_type_audio	=	"Zvuk"
reportUI_file_type_document	=	"Dokumenty"
reportUI_file_type_exe	=	"Spustitelný soubory"
reportUI_file_type_image	=	"Obrázky"
reportUI_file_type_iso	=	"Soubory bitové kopie disku"
reportUI_file_type_other	=	"Další"
reportUI_file_type_video	=	"Videa"
reportUI_file_type_web	=	"Webové stránky"
reportUI_file_type_zip	=	"Zazipované soubory"
reportUI_msgbox_ask_login	=	"Litujeme, ale platnost relace přihlášení skončila. Chcete se přihlásit znovu?"
reportUI_msgbox_title_info	=	"Informace"
reportUI_report_name	=	"Sestava využití disku"
reportUI_title_action	=	"Akce"
reportUI_title_all_user	=	"Všichni uživatelé"
reportUI_title_day_to_full	=	"Zbývá dnů do dosažení kapacity"
reportUI_title_file_count	=	"Počet souborů"
reportUI_title_file_type	=	"Typ souboru"
reportUI_title_free	=	"Volné místo"
reportUI_title_group	=	"Skupina"
reportUI_title_modify_time	=	"Čas úpravy"
reportUI_title_name_time	=	"Název zařízení:<BR>Vytvořeno:"
reportUI_title_percent	=	"Procentuální hodnota"
reportUI_title_share	=	"Sdílená složka"
reportUI_title_used	=	"Využité místo"
reportUI_title_user_is	=	"Uživatel: "
reportUI_title_volume	=	"Svazek"
report_duplicate_file	=	"Potenciální duplicitní soubory"
report_file_group	=	"Soubory podle skupiny souborů"
report_file_owner	=	"Soubory podle vlastníka"
report_keyword_analyzer	=	"Analyzátor"
report_laf	=	"Nejméně často používané soubory"
report_large_file	=	"Velké soubory"
report_location_error	=	"Umístění pro ukládání sestav nebylo vybráno nebo není k dispozici. Chcete nyní umístění vybrat?"
report_lrm	=	"Nejméně často upravované soubory"
report_mail_specify_url	=	"Select DS base URL using in report"
report_mmf	=	"Nejčastěji naposledy upravované soubory"
report_mrm	=	"Nejčastěji upravované soubory"
report_name	=	"Sestava"
report_quota_usage	=	"Využití kvót"
report_quota_usage_by_share	=	"Využití kvóty sdílenou složkou"
report_share_list	=	"Sdílené složky"
report_title	=	"Storage Analyzer"
report_type	=	"Typ"
report_volume_usage	=	"Využití svazku"
run_md5	=	"Spustit podrobné porovnání (MD5) všech souborů"
schedule_report_name	=	"Sestava využití disku"
schedule_task_collect_desc	=	"Získat dat sestavy"
schedule_task_create_desc	=	"Vytvořit sestavu využití disku"
status_collect_data	=	"Zpracování"
status_fail	=	"Nesplněno"
status_ready	=	"Připraveno"
status_running	=	"Spuštěno"
status_setting_all_share	=	"Všechny sdílené složky"
status_success	=	"Úspěšné"
storage_report_desc	=	"Vytvářejte plánované úlohy pro analýzu využití svazků a zobrazování sestav využití."
summary_enable_create_now	=	"Vytvořit sestavu"
summary_enable_schedule	=	"Povolit plán"
title_edit	=	"Upravit úlohu sestavy"
title_global_setting	=	"Nastavení"
title_location	=	"Uložit sestavu"
title_mail	=	"E-mail"
title_profile	=	"Úloha sestavy"
title_report	=	"Sestava"
title_report_type	=	"Typ sestavy"
title_schedule	=	"Plán"
title_share	=	"Sdílená složka"
title_status	=	"Stav"
wizard_option	=	"Možnosti konfigurace"
wizard_option_desc	=	"Můžete zadat další informace o konkrétních uživatelích nebo upřesnit počet sdílených složek v sestavě."
wizard_profile	=	"Vytvořit úlohu sestavy"
wizard_profile_desc	=	"Zadejte základní informace pro novou úlohu sestavy."
wizard_report	=	"Vybrat typy sestav"
wizard_report_desc	=	"Vyberte požadované typy sestav."
wizard_schedule	=	"Vytvořit sestavy podle plánu"
wizard_schedule_desc	=	"Zadejte čas, kdy má zařízení _DISKSTATION_ vytvořit sestavu."
wizard_summary	=	"Potvrdit nastavení"
wizard_summary_desc	=	"Průvodce použije následující nastavení. Tento proces bude trvat několik sekund."
wizard_title	=	"Průvodce sestavou využití úložiště"
wizard_welcome	=	"Vítejte v průvodci sestavou využití úložiště"
wizard_welcome_desc	=	"Tento průvodce vám pomůže s vytvořením úlohy sestavy pro generování sestav využití disku."

[router_common]
about_desc	=	"_OSNAME_ is the dedicated operating system for _DISKSTATION_, developed and owned by <a href="http://www.synology.com" target="_blank">Synology Inc.</a> _OSNAME_ unleashes superior wireless connectivity of _DISKSTATION_ and, with add-on packages, transforms it into a versatile multimedia and file sharing center."
advanced_options	=	"Advanced options"
basic_options	=	"Basic options"
country_desc	=	"Please select your current location to ensure full functionality of your {0}."
leaf_administration	=	"Administration"
led	=	"LED"
led_desc	=	"You can choose to keep all or only the status LED indicator on for your _DISKSTATION_ to suit your environment."
led_mode_normal	=	"All LED indicators on"
led_mode_schedule	=	"Customize your LED indicator schedule"
led_mode_sleep	=	"Only the status indicator on"
nsm_settings	=	"_OSNAME_ Settings"
operation_mode	=	"Operation Modes"
router_app_name	=	"Network Center"

[router_connection]
conn_type	=	"Connection Type"
connection	=	"Connection"
connection_desc	=	"This is where you set up your Internet connection. Your connection type is defined by your networking environment. Consult your ISP if you require assistance."
extra_pppd_options	=	"Additional PPPD options"
isp_settings	=	"ISP Settings"
macclone_external_ip_warning	=	"Cannot use clone MAC from external ip address, please use in LAN."
pppoe_ac_name	=	"Access concentrator"
pppoe_acquire_ip	=	"Acquire Internet IP"
pppoe_auto_disconnect	=	"Auto-disconnect after idling"
pppoe_service_name	=	"Service name"
vpn_dhcp_connection	=	"VPN+DHCP connection"
vpn_setting	=	"Settings"
wan_ip	=	"WAN IP"

[router_firewall]
firewall_default_rule_name	=	"Uživatelem definované pravidlo"
firewall_disable_bridge_mode	=	"Pravidla brány firewall nelze v režimu mostu upravovat. Změňte režimy a zkuste to znovu."
firewall_global_allow_alert	=	"Nastavení výchozích pravidel brány firewall pro přístup činí vaši síť zranitelnější vůči kyberútokům. Pro zvýšení vaší síťové bezpečnosti nastavte jako výchozí pravidlo brány firewall odmítnutí přístupu."
firewall_service_desc_dsm_http	=	"Management UI, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_dsm_https	=	"Management UI, File Station, Audio Station, Download Station"
firewall_service_desc_ssh	=	"Encrypted terminal service (includes SFTP)"
firewall_vpn_passthrough_desc	=	"When the {0} acts as a router, VPN pass-through allows VPN traffic of clients to pass through the {1}'s NAT."

[router_installer]
admin_title	=	"Set up the Administrator Account"
admin_username	=	"Administrator username"
alert_confirmpass	=	"Passwords do not match. Please enter your password again."
apply_setting_follow_step	=	"Take the following steps in order"
apply_setting_reconnect_router	=	"Reconnect to <a href="http://synology.router" target="_blank">http://synology.router</a><br>Or<br>Launch <span class="highlight-font">DS router</span> on your mobile device"
apply_setting_reconnect_router_pc	=	"Reconnect to <a href="http://synology.router" target="_blank">http://synology.router</a>"
apply_setting_reconnect_wifi	=	"Reconnect to the Wi-Fi network"
apply_setting_title	=	"Apply New Wi-Fi Settings"
dhcp_type	=	"Auto WAN IP"
empty_value	=	"{0} cannot be empty."
error_setup_admin	=	"Failed to set up the administrator account."
error_setup_ethernet	=	"Failed to set up the Internet connection."
error_setup_wifi	=	"Failed to set up the Wi-Fi network."
error_ssid_too_long	=	"The length of ssid is too long"
finish_title	=	"Congratulations! The _DISKSTATION_ setup is now complete"
finish_using	=	"Launch _DISKSTATION_"
internet_connection_type	=	"WAN connection type"
internet_get_wanip	=	"Auto WAN IP"
internet_setup	=	"Set up Your Internet Connection"
invalid_field	=	"The field value is invalid."
launch_ds_router	=	"Launch <span class="highlight-font">DS router</span> on your mobile device"
mobile_agree_eula	=	"Kliknutím na možnost Další souhlasíte s dokumentem <a href="http://www.synology.com/company/terms_conditions#tabs_terms_EULA" target="_blank" class="pathlink">Licenční smlouva s koncovým uživatelem</a>."
mobile_finish_title	=	"Congratulations!<br>Your _DISKSTATION_ setup is complete"
mobile_welcome_title	=	"Welcome to the _DISKSTATION_ Setup Wizard"
pppoe_type	=	"PPPoE"
progress_desc	=	"Your _DISKSTATION_ will be ready in 3 minutes.</br>Please do not shut down the system during the setup."
progress_title	=	"Setting up _DISKSTATION_..."
progressbar_admin	=	"Admin"
progressbar_complete	=	"Complete"
progressbar_internet	=	"Internet"
progressbar_wifi	=	"Wifi"
skip_this_step	=	"Skip this step"
static_type	=	"Manual WAN IP"
welcome_title	=	"Link & share all possibilities"
wifi_device	=	"WiFi Device"
wifi_poweroff_error	=	"Wi-Fi is currently disabled. Before use, please press the Wi-Fi switch on your _DISKSTATION_ to enable Wi-Fi."
wifi_setting	=	"Set up Your Wi-Fi Network"

[router_localnetwork]
clientlist_and_reservation	=	"Client List & Reservation"
local_ip	=	"Local IP"
wins_server	=	"WINS Server"

[router_networktools]
add_wol_device_title	=	"Joinable Devices for Wake on LAN"
application_title	=	"Network Tools"
country	=	"Country"
destination	=	"Destination"
manual_add_cue	=	"Enter MAC address"
online_list	=	"Select device"
ping_target_cue	=	"Target URL or IP"
ping_target_invalid	=	"Ping target is invalid or network is unreachable."
ping_timeout	=	"Ping has been terminated due to timeout to save CPU resources."
reply_from	=	"Reply from"
round_trip	=	"Round trip"
saved_wol_device_title	=	"Connection List"
server	=	"Server"
time	=	"Time"
traceroute_check_network_connection_before_run	=	"Please connect to WAN before using traceroute tool"
traceroute_target_invalid	=	"Traceroute target is invalid or network is unreachable."
wake_confirm_message	=	"Do you want to wake up the selected device? If it fails to be woken up, please check the corresponding device settings."
wake_up_now	=	"Wake up"
wol_title	=	"Wake on LAN"

[router_overview]
advanced_options	=	"Advanced Information"
connection_type	=	"Connection type"
cpu_and_memory	=	"CPU & Memory"
empty_devicelist_desc	=	"Your devices are not connected to _DISKSTATION_. Please connect them via Wi-Fi or LAN."
info_cpu	=	"Procesor"
info_memory	=	"Paměť"
info_network	=	"Network"
load_peak	=	"Load Peak"
local_network	=	"Local Network"
more_information	=	"More information"
network_mode	=	"Network mode"
packets_rx	=	"Received (RX) packets"
packets_tx	=	"Transmitted (TX) packets"
status_limit_connection	=	"Limited Connection"

[router_parental]
category_adult	=	"adult"
category_advertising	=	"advertising"
category_cartoons	=	"cartoons"
category_chat	=	"chat"
category_dangerous	=	"dangerous"
category_dating	=	"dating"
category_drugs	=	"drugs"
category_gambling	=	"gambling"
category_games	=	"games"
category_hacking	=	"hacking"
category_malware	=	"malware"
category_multimedia	=	"multimedia"
category_phishing	=	"phishing"
category_redirector	=	"redirector"
category_remote_control	=	"remote-control"
category_shopping	=	"shopping"
category_social_networks	=	"social networks"
category_sports	=	"sports"
category_title	=	"Kategorie"
category_violence	=	"violence"
category_warez	=	"warez"
define_blocked_url	=	"Define blocked URLs"
desc_blacklist_custom	=	"Blocks customized website categories and URLs."
desc_blacklist_high	=	"Blocks sites that are not meant for children, including adult, drug, sect, and gambling sites."
desc_blacklist_low	=	"Blocks sites that are potential threats to your devices, such as phishing and malware sites."
edit_blocking_list	=	"Edit blocking list"
profile_basic	=	"Basic"
profile_custom	=	"Vlastní"
profile_protected	=	"Protected"
schedule_off	=	"Vypnout"
schedule_on	=	"Zapnout"
tip_blockinglist_custom	=	"Restrict access to custom websites (Custom)"
tip_blockinglist_high	=	"Restrict access to known malicious and adult-only websites (High)"
tip_blockinglist_low	=	"Restrict access to known malicious websites (Low)"
tip_keep_kids_save	=	"Keep your kids safe from potentially harmful websites with the Parental Control. This allows you to limit access to the Internet and specific websites for individual devices."
tip_select_category	=	"Please select the website categories that you want to block."
url_blocking	=	"URL/Blocking"

[router_pkgmgr]
require_pgsql	=	"To install or enable this package, please attach an external storage device and enable system database at Storage & Printer > Storage > Advanced Settings > System Database first."

[router_port_trigger]
common_applications	=	"Common Applications"
err_apply_rule	=	"Failed to apply this rule"
match_port	=	"Trigger port"
port_trigger	=	"Port Triggering"
related_port	=	"Incoming port"
service_name	=	"Description"

[router_spi]
enable_spi	=	"Enable SPI firewall"
setting_spi_rules	=	"Setting firewall rules"
spi_desc	=	"SPI firewall will deny all traffic from WANs except UI access. Please note that after you disable SPI firewall, the default deny access policy of the WAN interface will apply."

[router_tc]
action_active_app	=	"Active applications"
action_built_in_app	=	"Select from a list of built-in applications"
action_custom_app	=	"Customize"
add_app_has_selected	=	"This rule has selected"
add_app_qos_title	=	"Create an Application traffic control rule"
add_dev_qos_title	=	"Add a device rule"
add_dev_title	=	"Add a device"
advancedtc	=	"Advanced Traffic Control"
application_header	=	"Application"
application_name	=	"Application name"
ban	=	"Ban"
beamforming	=	"Beamforming"
chart_dev_others	=	"Others"
chart_tip_download	=	"Downloaded"
chart_tip_upload	=	"Uploaded"
chart_title_application	=	"Application"
chart_title_day	=	"Past 24 hours"
chart_title_device	=	"Device"
chart_title_download	=	"Download"
chart_title_live	=	"Live traffic"
chart_title_month	=	"Past 1 month"
chart_title_total_traffic	=	"Total traffic"
chart_title_upload	=	"Upload"
chart_title_week	=	"Past 1 week"
confirm_remove_offline_dev	=	"Are you sure you want to remove this offline device?"
create_app_qos	=	"Create App rule"
current_header	=	"Current (KB/s)"
customize_dev_image	=	"Customize image"
description_header	=	"Description"
dev_header	=	"Device"
dev_hostname	=	"Device name"
download_header	=	"Download"
download_speed	=	"Download Speed"
edit_app_qos_title	=	"Edit an Application traffic control rule"
edit_dev_qos_title	=	"Edit QoS Rule"
edit_dev_title	=	"Edit Device"
enable_history_record	=	"Record the traffic statiscs"
enable_history_record_layer7	=	"Application detection"
enable_traffic_control	=	"Please {0} Enable Traffic Control {1}"
err_maximum_speed_exceed	=	"The sum of guaranteed download/upload speed cannot exceed {0} KB/s"
guaranteed_header	=	"Guaranteed (KB/s)"
history_record_interval_day	=	"1 Day"
history_record_interval_month	=	"1 Month"
history_record_interval_week	=	"1 Week"
history_record_interval_year	=	"1 Year"
history_record_max_interval	=	"Save up to"
mac_addr	=	"MAC address"
maximum_header	=	"Maximum (KB/s)"
no_application_traffic	=	"No active application traffics detected"
num_lan_dev	=	"LAN device"
num_wlan_dev	=	"WIFI device"
op_msg_applying	=	"Applying changes..."
op_msg_beamforming_not_support	=	"Beamforming is not supported by this device"
op_msg_dev_add_success	=	"Successfuly added {0}"
op_msg_dev_already_has	=	"'{0}' has already been set."
op_msg_dev_apply_success	=	"Successfully operated on '{0}'."
op_msg_dev_refreshed	=	"Device list is refreshed."
op_msg_device_exist	=	"This device already exists"
op_msg_failed_apply	=	"Failed to apply changes"
op_msg_num_execeed	=	"Exceed the maximum number of devices"
op_msg_removing	=	"Removing device..."
op_msg_wireless_only	=	"Only wireless device is applicable."
parentalcontrol	=	"Parental Control"
port_range_invalid	=	"The range of ports is invalid"
qos_enable	=	"Enable traffic control"
qos_msg_dev_guaranteed_too_small	=	"Device rule's guaranteed speed must larger than the sum of its application's guaranteed speed: {0}"
qos_msg_dev_invalid	=	"The device's guaranteed speed is too small, please adjust the speed limitation."
qos_msg_guaranteed_exceed	=	"Guaranteed speed must smaller than or equal to Maximum speed: {0}"
qos_msg_maximum_exceed	=	"Maximum speed must larger than or equal to Guaranteed speed: {0}"
qos_msg_no_app_select	=	"Please select one application"
qos_msg_rule_num_exceed	=	"Exceeds the maximum number of rules: {0}"
qos_switch_confirm	=	"If you are switching this option, your connection may be interrupted while the network is restarting. Are you sure you want to continue?"
qos_switch_warning	=	"When traffic control is enabled, the cut through fowarding(CTF) will be turned off."
qosadv	=	"Advanced QoS"
qoshigh	=	"High Priority"
qoslow	=	"Low Priority"
reload_dev	=	"Reload"
remove_offline_dev	=	"Delete the configuration of this offline device"
select_app	=	"Choose an application"
speed_header	=	"Speed"
tab_advanced	=	"Advanced"
tab_general	=	"General"
tab_monitor	=	"Monitor"
tc_download_max	=	"Download Maximum Bandwidth (KB/s)"
tc_download_min	=	"Download Guaranteed Bandwidth (KB/s)"
tc_upload_max	=	"Upload Maximum Bandwidth (KB/s)"
tc_upload_min	=	"Upload Guaranteed Bandwidth (KB/s)"
tip_guaranteed_bw_dl	=	"Must be between {0} and {1}"
tip_guaranteed_bw_ul	=	"Must be between {0} and {1}"
tip_maximum_bw_dl	=	"Must be between {0} and {1}. ({2} KB/s means unlimited)"
tip_maximum_bw_ul	=	"Must be between {0} and {1}. ({2} KB/s means unlimited)"
upload_header	=	"Upload"
upload_speed	=	"Upload Speed"
waiting_network	=	"Waiting for network to restart"
wifi_strength	=	"Wifi"

[router_terminal]
ssh_service_desc	=	"Heslo pro přihlášení prostřednictvím SSH je stejné jako heslo pro účet správce."
terminal_password_desc	=	"K přihlášení povolte službu SSH a proveďte správu svého zařízení _DISKSTATION_."

[router_time]
ntp_service_desc	=	"Služba NTP umožňuje jiným síťovým zařízením synchronizaci času s tímto zařízením _DISKSTATION_."

[router_tips]
help_browser	=	"Get all the helps you need."
main_menu	=	"Access all built-in and installed packages from Main Menu."
pkg_center	=	"Install add-on packages to transform your _DISKSTATION_ into a versatile multimedia and file sharing center."
router_app	=	"Network Center helps you set up and enjoy various services of _DISKSTATION_ with ease."
welcome_title	=	"Welcome to Synology Router Manager"

[router_usbstorage]
help_file_service_desc	=	"Access files on storage devices using Win/Mac/NFS file services"
help_file_service_ftp	=	"Access files on storage devices using FTP"
help_file_service_webdav	=	"Access files on storage devices using WebDAV"
help_hibernation	=	"Configure hibernation schedule for USB drives"
help_media_service	=	"Index and organize multimedia files stored on storage devices"
help_printer	=	"Set up and access printers"
help_privileges	=	"Configure user and shared folder privileges"
help_storage	=	"View storage usage and manage files"
usb_hibernation_log_desc	=	"Enable hibernation logs to record when  USB hard disks wake up from hibernation."
usb_storage	=	"Storage & Printer"
usb_storage_desc	=	"Manage Storage & Printer"

[router_wireless]
access_local	=	"Local network access"
ap_isolation	=	"AP isolation"
ap_wifi_assoc_list_mac	=	"Adresa MAC"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter	=	"Přidat do seznamu filtrů MAC"
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_existed	=	"Zařízení Wi-Fi je již uvedeno na seznamu filtrů MAC. "
ap_wifi_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Povolením filtru MAC adresy zakážete připojení zařízení Wi-Fi."
ap_wifi_mac_filter_err	=	"Povolení filtru MAC se nezdařilo."
ap_wifi_mac_filter_mac	=	"Adresa MAC"
ap_wifi_mac_filter_mac_err	=	"Zadejte správnou adresu MAC"
ap_wifi_mac_filter_mac_used	=	"Adresa MAC již existuje."
ap_wifi_mac_filter_setting	=	"Filtr MAC"
ap_wifi_mac_filter_siwtch	=	"Povolení filtru MAC"
guest_count_down	=	"Valid for"
guest_need_host_enabled_msg	=	"Please enable Wi-Fi first"
guest_network_readjust_msg	=	"Guest network encryption modes are not supported in the current wireless mode. Please readjust guest network settings."
hide_ssid	=	"Hide SSID"
igmp_snooping	=	"IGMP Snooping"
key_rotation	=	"Key rotation"
pmf_mode	=	"PMF Support"
pmf_mode_capable	=	"Capable"
pmf_mode_required	=	"Required"
preamble_type	=	"Preamble type"
preamble_type_auto	=	"Auto"
preamble_type_long	=	"Long"
preamble_type_short	=	"Short"
qos_wmm	=	"Enable WMM QoS"
security_high	=	"High"
security_level	=	"Security Level"
security_low	=	"Low"
security_wpa2_eap	=	"WPA2-Enterprise"
security_wpa2_psk	=	"WPA2-Personal"
security_wpa_eap	=	"WPA-Enterprise"
security_wpa_psk	=	"WPA-Personal"
security_wpam_eap	=	"WPA/WPA2-Enterprise"
security_wpam_psk	=	"WPA/WPA2-Personal"
show_ssid	=	"Show SSID"
wifi_2_4g	=	"2.4G"
wifi_5g	=	"5G"
wifi_switch_off	=	"Please switch on the RF button on your _DISKSTATION_"
wps_ap_pin_label	=	"By AP PIN code"
wps_client_pin_label	=	"By client PIN code"
wps_desc_step1	=	"Press the WPS button on your _DISKSTATION_."
wps_desc_step2	=	"Press WPS button on your wireless device."
wps_desc_step3	=	"The devices are linked."
wps_need_wifi_enabled_msg	=	"Please turn on Wi-Fi to use WPS"
wps_pbc_label	=	"By push button"
wps_select_type	=	"Please select connection type"
wps_status_connecting	=	"Connecting"
wps_status_failed_query	=	"WPS launch error, please try to restart."
wps_status_msg_err	=	"Failed"
wps_status_ready	=	"Ready"
wps_status_start	=	"Start"
wps_status_success	=	"Successful"
wps_status_timeout	=	"Timeout"
wps_status_unsupported_encryption	=	"Current encryption mode does not support WPS."
wps_status_unsupported_hide_ssid	=	"WPS cannot be used when SSID is hidden."

[routerconf]
cant_get_lan2wan_gateway_hops	=	"Nelze načíst informace o síťovém prostředí. Pro více informací klikněte {0}zde{1}."
check_connect_to_wan	=	"Ověřování připojení k Internetu"
check_dns_setting	=	"Ověřování serveru DNS"
check_gateway_setting	=	"Ověřování připojení k bráně"
check_lan2wan_gateway_hops	=	"Ověřování síťového prostředí"
check_network_interface_enabled	=	"Ověřování síťového rozhraní"
confirm_enable_upnp_write	=	"Váš router musí mít aktivní UPnP, aby bylo možné uložit nastavení předávání portů."
detect_router	=	"Zaznamenat informace o směrovači"
detect_router_fail_no_resp	=	"Nebyl nalezen žádný směrovač UPnP. Kliknutím na příkaz Další pokračujete k ruční instalaci."
detect_router_fail_not_in_db	=	"Váš směrovač není uveden na seznamu databáze kompatibilních zařízení Synology UPnP. Kliknutím na příkaz Další pokračujete ke stránce ověření kompatibility."
detect_router_fail_not_support	=	"Směrovač UPnP neuspěl v testu kompatibility. Chcete-li umožnit přístup k zařízení _DISKSTATION_ z Internetu, můžete kliknout na tlačítko Další a nastavit pravidla předávání portů na ručně na směrovači."
detect_router_success	=	"Směrovač UPnP uspěl v testu kompatibility."
disable_change_port_rules_confirm	=	"Váš směrovač nepovoluje, aby se místní porty a porty směrovače lišily. Všechna příslušná pravidla budou zakázána."
disable_force_rules_confirm	=	"Následující pravidla jsou v konfliktu s portem směrovače existujících zařízení připojených k tomuto směrovači. Vyberte, na která pravidla se použije vynucení mapování portů. Zbývající pravidla budou zakázána."
dns_setting_cant_resolve_public_FQDN	=	"Překlad DNS jména je nyní nestandardní. Zkontrolujte, zda váš DNS server dokáže překládat názvy veřejných domén. Pro více informací klikněte {0}zde{1}."
dns_setting_no_response	=	"Nastavení serveru DNS mohou být nesprávná a/nebo nefungují správně. Nastavení ověřte v části Ovládací panel > Síť."
failed_external_ports	=	"Neplatné externí porty"
force_msg_content	=	"Povolením této možnosti odstraníte odpovídající porty směrovače příslušných pravidel."
force_port_map	=	"Vynutit mapování portů"
gateway_setting_no_response	=	"Výchozí nastavení brány mohou být nesprávná a/nebo nefungují správně. Nastavení ověřte v části Ovládací panel > Síť."
gateway_setting_not_exist	=	"Výchozí brána neodpovídá. Zkontrolujte, zda IP adresa nastavená pro výchozí bránu existuje. Pro více informací klikněte {0}zde{1}."
header_conflict_router_port	=	"Konflikt portů směrovače"
lan2wan_gateway_hops_over_one	=	"V síti byly nalezeny dva nebo více směrovačů. Kontaktujte poskytovatele internetových služeb, který vám pomůže nastavit modem / směrovač do režimu mostu, nebo zkuste nastavit na směrovači režim mostu."
max_and_used_tip	=	"There are {0} ports used by other devices/services."
max_port_map_number	=	"Počet mapovatelných portů"
network_not_connect_to_wan	=	"Nelze se připojit k Internetu. Ověřte, zda jsou výchozí nastavení brány v části Ovládací panel > Síť nastavena správně a zda je směrovač připojený k Internetu."
port_conflict_on_router	=	"Porty jsou obsazené. Služby jsou nyní přemapovány na jiné dostupné porty na směrovači. {0}Podrobnosti{1}"
remap_external_port_or_not	=	"Přemapovat externích porty"
remap_to	=	"bylo přemapováno na"
remapped_external_port	=	"Přemapované externí porty"
routerconf_add_port_failed	=	"Nepodařilo se přidat následující čísla portů směrovače"
routerconf_apply_failed	=	"Nebyla použita pravidla předávání portů na směrovač."
routerconf_brand	=	"Značka"
routerconf_contact_synology	=	"Kontaktovat společnost Synology Inc."
routerconf_custom_account	=	"Použít vlastní účet směrovače"
routerconf_custom_service	=	"Vlastní služba"
routerconf_custom_warning	=	"Pokud jste zadali chybný účet a heslo, průvodce EZ-Internet nebude moci nakonfigurovat směrovač. Určitě jsou správné?"
routerconf_customport_long	=	"Definovat vlastní port pro předávání"
routerconf_customport_short	=	"Vlastní port"
routerconf_customport_title	=	"Předávání vlastního portu"
routerconf_exceed_combo_max_port	=	"Tento směrovač podporuje až {0} pravidel předávání portů. Odstraňte některá pravidla a zkuste to znovu."
routerconf_exceed_max_rule	=	"Byl překročen maximální počet pravidel povolených pro směrovač. Odstraňte některá pravidla a zkuste to znovu."
routerconf_exceed_singel_max_port	=	"Tento směrovač podporuje až {0} portů pro přidělení předávání portů. Odstraňte některá pravidla a zkuste to znovu."
routerconf_exceed_singel_range_max_port	=	"Tento směrovač podporuje až {0} jednotlivých  portů a {1} rozsahů portů pro přidělení předávání portů. Odstraňte některá pravidla a zkuste to znovu."
routerconf_external_ip_warning	=	"Nepodařilo se načíst externí IP adresu. Ověřte nastavení směrovače a DNS."
routerconf_goto_module	=	"Chcete nyní přejít na "{0}" a změnit nastavení?""
routerconf_header_ds_port	=	"Místní port"
routerconf_header_enabled	=	"Povoleno"
routerconf_header_protocol	=	"Protokol"
routerconf_header_router_port	=	"Port směrovače"
routerconf_header_service	=	"Služba"
routerconf_header_status	=	"Výsledek zkoušky připojení"
routerconf_logout_warning	=	"Nastavení bude použito poté, co se odhlásíte z rozhraní pro správu směrovače."
routerconf_manager_account	=	"Účet"
routerconf_manager_password	=	"Heslo"
routerconf_manager_port	=	"Port"
routerconf_manager_protocol	=	"Protokol"
routerconf_may_not_enable_upnp_write	=	"Systém DSM neuložil všechna pravidla pro předávání portů. Ujistěte se, že do vašeho směrovače UPnP lze zapisovat."
routerconf_model	=	"Model"
routerconf_natpmp_title	=	"Nalezli jsme kompatibilní zařízení Apple Base Station pro konfiguraci předávání portů."
routerconf_nfound_msg	=	"Nemůžete najít směrovač?  "
routerconf_no_router_setting	=	"Nejdříve nastavte směrovač."
routerconf_overwrite_warning	=	"Tato akce přepíše stávající pravidla předávání pro směrovač."
routerconf_port_conflict	=	"Následující čísla portů směrovače jsou v konfliktu"
routerconf_port_count_invalid	=	"Číslo portu není platné"
routerconf_port_hint	=	"Čárkou [,] oddělte porty a pomocí pomlčky [-] uveďte rozsah; příklad: 2727,7272-7300"
routerconf_port_value_invalid	=	"Neplatná hodnota portu"
routerconf_portforward	=	"Rozšířené"
routerconf_portforward_long	=	"Zadejte heslo správce směrovače a nastavte předávání portů."
routerconf_portfwd_opt_desc	=	"Vytvoření pravidla pro předávání portů:"
routerconf_portfwd_opt_title	=	"Vytvořit pravidla pro předávání portů"
routerconf_portfwd_title	=	"Předávání portů"
routerconf_portmapping_method	=	"Nalezli jsme směrovač UPnP a nabízíme dva způsoby nastavení předávání portů."
routerconf_progress_add	=	"Přidávání nových pravidel na směrovač..."
routerconf_progress_delete	=	"Odebírání současných pravidel na směrovači..."
routerconf_protocol_all	=	"Vše"
routerconf_protocol_tcp	=	"TCP"
routerconf_protocol_udp	=	"UDP"
routerconf_require_gateway	=	"Nastavení brány je neplatné."
routerconf_require_iface	=	"Síťové nastavení není správné."
routerconf_require_not_pppoe	=	"Konfigurace směrovače není dostupná při připojení k internetu přes PPPoE."
routerconf_require_static_ip	=	"Pro konfiguraci směrovače a předávání portů je nutná statická IP adresa. Změňte IP adresu na statickou IP adresu."
routerconf_router_list_error	=	"Seznam směrovačů nebyl načten"
routerconf_router_type	=	"Směrovač"
routerconf_router_warning	=	"*Vyberte přesný model a verzi firmwaru, která odpovídá vašemu směrovači. V opačném případě může dojít k poruše směrovače."
routerconf_rule_load_error	=	"Data o pravidlech nebyla načtena"
routerconf_select_router	=	"Vyberte směrovač"
routerconf_service_port_conflict	=	"Následující porty služby jsou v konfliktu s aktuálními porty přesměrování"
routerconf_setup_router	=	"Nastavte směrovač"
routerconf_setup_router_desc	=	"Zvolte směrovač, který chcete nastavit. Pokud nebyl směrovač nalezen, klepněte na možnost Aktualizovat seznam."
routerconf_status_failed	=	"Nesplněno"
routerconf_status_ntest	=	"Nevyzkoušeno"
routerconf_status_ok	=	"  OK  "
routerconf_status_testing	=	"zkoušení"
routerconf_syntax_version_error	=	"Tento směrovač není podporován současným firmwarem _OSNAME_ stanice _DISKSTATION_. Aktualizujte firmware _OSNAME_ a zkuste to znovu."
routerconf_systemport_long	=	"Vyberte integrovanou aplikaci, která bude předána"
routerconf_systemport_short	=	"Integrovaná aplikace"
routerconf_systemport_title	=	"Integrované aplikace"
routerconf_test_conn	=	"Vyzkoušejte připojení"
routerconf_test_connection	=	"Test pravidel předávání portu (21, 5000)"
routerconf_test_failed	=	"Směrovač UPnP nevyhověl testu kompatibility. Chcete-li umožnit přístup na stanici _DISKSTATION_ prostřednictvím sítě Internet, pravidla předávání portu lze nastavit na směrovači ručně. Pro podrobné pokyny přejděte <a class="link-font" href="http://www.synology.com/tutorials/how_to_internet.php?#t3.10" target="_blank">sem</a>."
routerconf_test_max_count	=	"Zjistit maximální počet portů: {0}"
routerconf_test_pass	=	"Směrovač UPnP vyhověl testu kompatibility. Klepnutím na položku Použít potvrdíte nastavení."
routerconf_test_report	=	"Odesláním výsledků společnosti Synology přispějete k vývoji jejích produktů."
routerconf_test_rule_add	=	"Přidat pravidla předávání portu"
routerconf_test_rule_del	=	"Odebrat pravidla předávání portu"
routerconf_test_rule_edit	=	"Upravit pravidla předávání portů"
routerconf_test_rule_readd	=	"Upravit pravidla předávání portu"
routerconf_test_upnp_desc	=	"Test kompatibility směrovače UPnP"
routerconf_test_upnp_router	=	"Automaticky nastavit předávání portů na směrovači prostřednictvím UPnP"
routerconf_test_upnp_title	=	"Test kompatibility směrovače UPnP"
routerconf_tip_net_cnn_failed	=	"Připojení k Internetu se nezdařilo"
routerconf_tip_no_service	=	"Není spuštěna žádná služba"
routerconf_tip_port_failed	=	"Předání portu {0} se nezdařilo"
routerconf_tip_psuccess	=	"Některé porty neprošly zkouškou připojení."
routerconf_tip_router_cnn_failed	=	"Připojení ke směrovači se nezdařilo. Zkontrolujte informace."
routerconf_update_db_failed	=	"Nebyla aktualizována databáze směrovače."
routerconf_update_nochange	=	"Databáze směrovače je již aktuální."
routerconf_update_router_list	=	"Aktualizovat seznam"
routerconf_update_success	=	"Úspěšně aktualizováno (verze {0})."
routerconf_upnp	=	"Rychlé nastavení (doporučeno)"
routerconf_upnp_firewall_warning	=	"Port [směrovače UPnp] musí být otevřený v nastavení brány firewall, než budete nastavovat směrovač UPnP. Chcete bránu firewall nastavit nyní?"
routerconf_upnp_firewall_warning2	=	"Musíte otevřít port „služby UPnP“ (v bráně „Firewall“) a teprve potom nastavit směrovač UPnP nebo můžete směrovač nastavit ručně."
routerconf_upnp_fritzbox_warning	=	"Nepodařilo se získat přístup na směrovač přes UPnP. Přihlašte se do rozhraní pro správu směrovače, upravte bezpečnostní nastavení UPnP a zkuste to znovu."
routerconf_upnp_long	=	"Vyhledat a nastavit směrovač UPnP v LAN"
routerconf_upnp_port_conflict	=	"Tyto porty ({0}) jsou v rozporu s nastavením portu na směrovači. Nejprve problém vyřešte."
routerconf_upnp_service_busy	=	"Služba UPnP je zaneprázdněna. Zkuste to prosím později."
routerconf_upnp_title	=	"Nalezli jsme kompatibilní směrovač UPnP pro konfiguraci předávání portů."
routerconf_upnp_warning	=	"Váš směrovač není na našem seznamu podporovaných směrovačů, ale můžete jeho použití vyzkoušet."
routerconf_version	=	"Verze firmwaru směrovače"
routerconf_waiting_apply	=	"Čeká se na to, až směrovač použije pravidla"
routerconf_wan_warning	=	"Pokud se k systému {0} připojujete přes směrovač, připojení může být během aktualizace nastavení směrovače přerušeno."
undo_msg_content	=	"Potvrďte nově vytvořená pravidla portů.</br>Všechna pravidla lze zrušit zaškrtnutím příslušného políčka."
usb_modem	=	"Mobilní širokopásmové připojení"
used_port_map_number	=	"Počet použitých portů"
warn_interface_not_enabled	=	"Bohužel došlo k problému se síťovým rozhraním. Pro více informací klikněte {0}zde{1}."
warn_usb_modem	=	"Bylo zjištěno mobilní širokopásmové připojení, předávání portů nelze nakonfigurovat."

[rsrcmonitor]
add_disks	=	"Vybrat disky"
chart	=	"Typ"
cpu	=	"Procesor"
cpu_others	=	"Ostatní"
cpu_system	=	"Systém"
cpu_user	=	"Uživatel"
disk	=	"Disk"
disk_name	=	"Název disku"
enable_history	=	"Povolit historii využití"
exceeded_max_disk_selection	=	"Maximální počet ve výběru je {0}."
iops	=	"IOPS"
iowait	=	"Ček. I/O"
last_12_months	=	"1 rok"
last_24_hours	=	"1 den"
last_30_days	=	"1 měsíc"
last_7_days	=	"1 týden"
load_average	=	"Průměrná hodnota zatížení"
localhost	=	"Tento server"
memory	=	"Paměť"
memory_cached	=	"V mezipaměti"
memory_composition	=	"Sestavení paměti"
memory_free	=	"Volné místo"
memroy_buff	=	"Vyrovnávací paměť"
memroy_used	=	"Využitá paměť"
minute	=	"min"
minutes	=	"min"
network	=	"Síť"
no_history	=	"Historická data nejsou k dispozici."
overview	=	"Přehled"
performance	=	"Výkon"
physical_memory	=	"Fyzická paměť"
process	=	"Proces"
process_name	=	"Název procesu"
read	=	"Čtení"
read_speed	=	"Rychlost čtení"
realtime	=	"Reálný čas"
realtime_minutes	=	"Trvání reálného času"
reserved	=	"Rezervováno"
rsrcmonitor_cpu_usage	=	"Využití CPU"
rsrcmonitor_mem_tops_desc	=	"Hodnocení využití paměti"
rsrcmonitor_mem_usage	=	"Využití paměti"
rsrcmonitor_net_flow	=	"Síťový provoz"
rsrcmonitor_netflow_y_unit	=	"(kB/s)"
rsrcmonitor_pppoe	=	"PPPoE"
rsrcmonitor_recv	=	"Přijato"
rsrcmonitor_show_big_chart	=	"Klepnutím zobrazíte detail"
rsrcmonitor_tops_desc	=	"Hodnocení využití CPU"
rsrcmonitor_trans	=	"Odesláno"
rsrcmonitor_usage	=	"Využití"
rsrcmonitor_vol_usage	=	"Využití svazku"
rsrcmonitor_xaxis_unit	=	"(minuty)"
running	=	"Spuštěno"
si_descr	=	"Zapnout"
sleeping	=	"Pozastaveno"
so_descr	=	"Vypnout"
space	=	"Svazek/iSCSI"
speed_limit	=	"Omezení rychlosti"
stopped	=	"Zastaveno"
swap	=	"Přepnout"
time_range	=	"Časový rozsah"
total	=	"Celkem"
transfer_rate	=	"Přenosová rychlost"
utilization	=	"Využití"
view_all	=	"Zobrazit vše"
warring_restart	=	"Po použití nastavení se okno znovu otevře a načte nová nastavení. Opravdu chcete pokračovat?"
write	=	"Zápis"
write_speed	=	"Rychlost zápisu"

[rules]
rule_autoblock_enable_desc_bad	=	"Automatický blok je zakázaný."
rule_autoblock_enable_desc_good	=	"Automatický blok je povolený."
rule_autoblock_enable_desc_running	=	"Ověřování povolení automatického bloku..."
rule_check_password_strengh_rule_company_desc_running	=	"Ověřování síly hesla..."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_bad	=	"Pravidla síly hesla nesplňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_good	=	"Pravidla síly hesla splňují požadavky."
rule_check_password_strengh_rule_home_desc_running	=	"Ověřování síly hesla..."
rule_check_update_regularly_desc_bad	=	"Pravidelná kontrola aktualizací systému _OSNAME_ není povolena."
rule_check_update_regularly_desc_good	=	"Pravidelná kontrola aktualizací systému _OSNAME_ není povolena."
rule_check_update_regularly_desc_running	=	"Ověřování povolení pravidelné kontroly aktualizací systému _OSNAME_..."
rule_disable_guest_desc_bad	=	"Účet guest je povolený."
rule_disable_guest_desc_good	=	"Účet guest je zakázaný."
rule_disable_guest_desc_running	=	"Ověřování zakázání účtu guest..."
rule_disallow_iframe_desc_bad	=	"Možnost „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“ je zakázaná."
rule_disallow_iframe_desc_good	=	"Možnost „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“ je povolená."
rule_disallow_iframe_desc_running	=	"Ověřování povolení možnosti „Nepovolit systému _OSNAME_ sloučení s iFrame“..."
rule_domain_admin_perm_desc_bad	=	"Oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce jsou povolená."
rule_domain_admin_perm_desc_good	=	"Oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce jsou zakázaná."
rule_domain_admin_perm_desc_running	=	"Ověřování zakázání oprávnění správce administrator pro správce domény a podnikové správce..."
rule_domain_signing_desc_bad	=	"Podepisování serveru je zakázané."
rule_domain_signing_desc_good	=	"Podepisování serveru je povolené."
rule_domain_signing_desc_running	=	"Ověřování povolení podepisování serveru..."
rule_dsm_self_check_desc_bad	=	"Systém souborů _OSNAME_ byl nezáměrně změněn."
rule_dsm_self_check_desc_good	=	"Systémové soubory _OSNAME_ jsou v pořádku."
rule_dsm_self_check_desc_running	=	"Ověřování stavu systémových souborů _OSNAME_..."
rule_firewall_deny_desc_bad	=	"Výchozí zásada brány firewall je nastavena tak, že ji lze povolit v rozhraních s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc_good	=	"Výchozí zásada brány firewall je nastavena tak, že ji lze odepřít v rozhraních s veřejnou IP adresou."
rule_firewall_deny_desc_running	=	"Ověřování nastavení výchozí zásada brány firewall tak, že ji lze odepřít v rozhraních s veřejnou IP adresou..."
rule_ftp_anonymous_desc_bad	=	"Anonymní FTP je povolený."
rule_ftp_anonymous_desc_good	=	"Anonymní FTP je zakázaný."
rule_ftp_anonymous_desc_running	=	"Ověřování zakázání anonymního FTP..."
rule_ftp_enable_desc_bad	=	"Služba FTP bez šifrování je povolená."
rule_ftp_enable_desc_good	=	"Služba FTP bez šifrování je zakázaná."
rule_ftp_enable_desc_running	=	"Ověřování zakázání služby FTP bez šifrování..."
rule_ftp_unix_perm_desc_bad	=	"Výchozí oprávnění UNIX pro služby FTP jsou zakázaná."
rule_ftp_unix_perm_desc_good	=	"Výchozí oprávnění UNIX pro služby FTP jsou povolená."
rule_ftp_unix_perm_desc_running	=	"Ověřování povolení výchozích oprávnění UNIX pro služby FTP..."
rule_http_port_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota čísla portu _OSNAME_ HTTP."
rule_http_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota čísla portu _OSNAME_ HTTP."
rule_http_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty čísla portu _OSNAME_ HTTP..."
rule_https_enable_desc_bad	=	"Automatické přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS je zakázané."
rule_https_enable_desc_good	=	"Automatické přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS je povolné."
rule_https_enable_desc_running	=	"Ověřování povolení automatického přesměrování z protokolu HTTP na protokol HTTPS..."
rule_https_port_desc_bad	=	"Nebyla provedena změna výchozí hodnoty čísla portu _OSNAME_ HTTPS."
rule_https_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota čísla portu _OSNAME_ HTTPS."
rule_https_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty čísla portu _OSNAME_ HTTPS..."
rule_improve_csrf_desc_bad	=	"Možnost „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“ je zakázaná."
rule_improve_csrf_desc_good	=	"Možnost „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“ je povolená."
rule_improve_csrf_desc_running	=	"Ověřování povolení možnosti „Zvýšit ochranu před webovými útoky CSRF“..."
rule_lan_export_desc_bad	=	"Služby sítě LAN jsou přístupné z Internetu."
rule_lan_export_desc_good	=	"Služby sítě LAN nejsou přístupné z Internetu."
rule_lan_export_desc_running	=	"Ověřování přístupnosti služeb sítě LAN z Internetu..."
rule_latest_dsm_desc_bad	=	"Nepoužíváte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_good	=	"Používáte nejnovější verzi systému _OSNAME_."
rule_latest_dsm_desc_running	=	"Ověřování používání nejnovější verze systému _OSNAME_..."
rule_latest_pkg_desc_bad	=	"Některé balíčky nejsou aktuální."
rule_latest_pkg_desc_good	=	"Vaše balíčky jsou aktuální."
rule_latest_pkg_desc_running	=	"Ověřování aktuálnosti balíčků..."
rule_ldap_encryption_desc_bad	=	"Služba klienta LDAP nepoužívá šifrování."
rule_ldap_encryption_desc_good	=	"Služba klienta LDAP používá šifrování."
rule_ldap_encryption_desc_running	=	"Ověřování používání šifrování služby klienta LDAP..."
rule_malware_binary_check_desc_bad	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ byly nalezeny potenciálně škodlivé programy."
rule_malware_binary_check_desc_good	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ nebyly nalezeny žádné potenciálně škodlivé programy."
rule_malware_binary_check_desc_running	=	"Ověřování přítomnosti škodlivých programů na zařízení _DISKSTATION_..."
rule_malware_profile_check_desc_bad	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ byla nalezena škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_desc_good	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ nebyla nalezena žádná škodlivá nastavení konfigurace systému."
rule_malware_profile_check_desc_running	=	"Ověřování přítomnosti škodlivých nastavení konfigurace systému na zařízení _DISKSTATION_..."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_bad	=	"Některá z pravidel oprávnění NFS umožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_good	=	"Žádná z pravidel oprávnění NFS neumožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce."
rule_nfs_wildcard_ip_desc_running	=	"Ověřuje se, zda některá z pravidel oprávnění NFS umožňují všem IP adresám přístup ke sdílené složce..."
rule_notify_download_ready_desc_bad	=	"E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému _OSNAME_  jsou zakázaná."
rule_notify_download_ready_desc_good	=	"E-mailová upozornění pro nové aktualizace systému _OSNAME_ jsou povolená."
rule_notify_download_ready_desc_running	=	"Ověřování povolení e-mailových upozornění pro nové aktualizace systému _OSNAME_..."
rule_password_strength_desc_bad	=	"Někteří uživatelé používají slabá hesla."
rule_password_strength_desc_good	=	"Žádní uživatelé nepoužívají slabá hesla."
rule_password_strength_desc_running	=	"Ověřuje se, zda někteří uživatelé používají slabá hesla..."
rule_skip_ip_checking_desc_bad	=	"Možnost „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“ je povolená."
rule_skip_ip_checking_desc_good	=	"Možnost „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“ je zakázaná."
rule_skip_ip_checking_desc_running	=	"Ověření zakázání možnosti „Vylepšit kompatibilitu prohlížeče přeskočením kontroly IP adresy“..."
rule_smb_widelink_desc_bad	=	"Symbolické odkazy napříč sdílenými složkami jsou povolené."
rule_smb_widelink_desc_good	=	"Symbolické odkazy napříč sdílenými složkami jsou zakázané."
rule_smb_widelink_desc_running	=	"Ověřování zakázání symbolických odkazů napříč sdílenými složkami..."
rule_snmp_community_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota komunity SNMP."
rule_snmp_community_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota komunity SNMP."
rule_snmp_community_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty komunity SNMP..."
rule_ssh_port_desc_bad	=	"Nebyla změněna výchozí hodnota portu SHH."
rule_ssh_port_desc_good	=	"Byla změněna výchozí hodnota portu SSH."
rule_ssh_port_desc_running	=	"Ověřování změny výchozí hodnoty portu SSH..."
rule_telnet_enable_desc_bad	=	"Služba Telnet je povolená."
rule_telnet_enable_desc_good	=	"Služba Telnet je zakázaná."
rule_telnet_enable_desc_running	=	"Ověřování zakázání služby Telnet..."
rule_webdav_http_desc_bad	=	"Nešifrovaná služba WebDAV je povolená."
rule_webdav_http_desc_good	=	"Nešifrovaná služba WebDAV je zakázaná."
rule_webdav_http_desc_running	=	"Ověřování zakázání nešifrované služby WebDAV..."

[s2s]
col_share_name	=	"Název"
col_summary_blockbkp	=	"Záloha na úrovni bloku"
col_summary_customize_ssh_port	=	"Port šifrování SSH"
col_summary_share_list	=	"Sdílená složka"
col_summary_task_name	=	"Úloha"
col_task_destination	=	"Cíl"
col_task_name	=	"Úloha"
col_task_status	=	"Stav"
err_alloc_mem	=	"Paměť se nepodařilo přiřadit."
err_already_paired	=	"Požadovaný server byl spárován s jiným klientem. Musíte pár resetovat."
err_client_job_del_job	=	"Úlohu se nepodařilo odstranit."
err_client_job_enum_job	=	"Nepodařilo se vytvořit seznam úloh."
err_client_job_generic	=	"Obecná chyba SYNO.Client.Job."
err_client_job_get_job	=	"Úlohu se nepodařilo načíst."
err_client_job_pair	=	"Vybrané sdílené složky jsou již obsazeny jinými synchronizačními připojeními na cílovém serveru. Chcete-li pokračovat, zrušte propojení těchto sdílených složek ze serveru."
err_client_job_set_job	=	"Úlohu se nepodařilo nastavit."
err_client_job_start_job	=	"Úlohu se nepodařilo spustit."
err_client_job_stop_job	=	"Úlohu se nepodařilo zrušit."
err_client_job_update_fake_file	=	"Nepodařilo se aktualizovat seznam úloh sdílených složek."
err_connection_testing_fail	=	"Zkouška připojení se nezdařila"
err_exceed_max_client_num	=	"Záložní připojení na straně serveru dosáhlo maximálního počtu klientských zařízení. Chcete-li pokračovat, zrušte propojení sdílených složek ze stejného klientského zařízení na serveru."
err_invalid_param_type	=	"Typ parametru je neplatný."
err_invalid_param_value	=	"Hodnota parametru je neplatná."
err_netbkp_not_enable	=	"Služba Síťové zálohování je na cíli zakázána. Chcete-li ji povolit, přihlaste se k cílovému zařízení _DISKSTATION_ a povolte službu zálohování."
err_no_mem	=	"Žádná paměť."
err_no_share	=	"Tato sdílená složka již neexistuje."
err_no_task	=	"Vybranou úlohu nelze upravit, protože sdílené složky na zdrojovém serveru _DISKSTATION_ byly pravděpodobně odstraněny."
err_not_admgrp	=	"Proveďte operaci pomocí účtu správce."
err_pair_add_section	=	"Připojení se nepodařilo přidat."
err_pair_config_file	=	"Nepodařilo se přečíst seznam připojení."
err_pair_empty_config	=	"Seznam připojení je prázdný."
err_pair_generic	=	"Obecná chyba SYNO.Server.Pair."
err_pair_get_config	=	"Nepodařilo se načíst seznam připojení."
err_pair_get_hash_value	=	"Nepodařilo se načíst data připojení."
err_pair_get_open_semaphore	=	"Nepodařilo se uzamknout přístup k souboru."
err_pair_get_section	=	"Nepodařilo se načíst připojení."
err_pair_get_status	=	"Nepodařilo se načíst stav připojení."
err_pair_no_config	=	"Seznam připojení nebyl nalezen."
err_pair_set_config	=	"Nepodařilo se nastavit seznam připojení."
err_pair_set_hash_value	=	"Nepodařilo se nakonfigurovat data připojení."
err_pair_set_section	=	"Nepodařilo se nastavit připojení."
err_reset_serviceconf	=	"Testovací párování se nezdařilo. Přihlaste se k cílovému zařízení _DISKSTATION_ a přejděte do části Synchronizace sdílených složek, kde můžete nastavení resetovat."
err_s2s_not_enable	=	"Služba „Synchronizace sdílených složek“ není povolena."
err_server_generic	=	"Obecná chyba SYNO.Server."
err_server_get_netbkp_setting	=	"Nepodařilo se načíst nastavení služby síťového zálohování."
err_server_get_status	=	"Nepodařilo se načíst stav služby."
err_server_get_volume_path	=	"Nepodařilo se načíst svazek služby síťového zálohování."
err_server_register_service	=	"Nepodařilo se zaregistrovat svazek pro službu {0}."
err_server_rsync_not_alive	=	"Služba rsync nefunguje."
err_server_unregister_service	=	"Nepodařilo se odregistrovat svazek pro službu {0}."
err_share_action	=	"Tato sdílená složka je zablokována jiným procesem. Opakujte akci později."
err_share_already_paired	=	"Vybrané sdílené složky jsou již obsazeny jinými synchronizačními připojeními na sílovém serveru. Chcete-li pokračovat, zrušte propojení těchto sdílených složek ze serveru."
err_volume_not_found	=	"Svazek nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je stav svazku normální."
msg_no_task	=	"Žádná úloha"
no_selected_share	=	"Nebyla vybrána žádná sdílená složka"
s2s_app_title	=	"Synchronizace sdílených složek"
s2s_btn_cancel_sharepair	=	"Seznam připojení"
s2s_btn_full_sync	=	"Úplná synchronizace"
s2s_btn_sync_imm	=	"Synchronizovat"
s2s_btn_unlink	=	"Zrušit propojení"
s2s_cfm_noshare	=	"Není k dispozici žádná sdílená složka. Pokud chcete přejít na stránku <b>Sdílená složka</b> a vytvořit sdílenou složku, klepněte na tlačítko <b>OK</b>."
s2s_cfm_reset_sharepair	=	"Opravdu chcete zrušit propojení?"
s2s_cfm_upgrade_reset	=	"Chcete obnovit předchozí konfiguraci připojení a začít používat synchronizaci sdílených složek s více zdroji? <br>(Chcete-li použít tuto funkci, přesvědčte se, zda jste na klientské zařízení nainstalovali nejnovější verzi systému _OSNAME_)."
s2s_col_pairedclient	=	"Zdrojový server / Sdílená složka"
s2s_col_sharename	=	"Místní sdílená složka"
s2s_dlg_pairinfo_title	=	"Seznam připojení"
s2s_lbl_customize_ssh_port	=	"Přizpůsobit port šifrování SSH pro synchronizaci sdílených složek"
s2s_lbl_every	=	"Každé"
s2s_lbl_lastSync_result	=	"Výsledek poslední synchronizace"
s2s_lbl_sched_every	=	"Každé {0}"
s2s_lbl_sched_every_min	=	"Každé {0} minuty"
s2s_lbl_sched_mode	=	"Plán"
s2s_lbl_sched_mode_every	=	"Každou {0} hodinu"
s2s_lbl_sched_mode_man	=	"Synchronizovat ručně"
s2s_lbl_sched_mode_time	=	"Synchronizovat v {0}:{1}"
s2s_lbl_sched_realtime	=	"Synchronizovat při úpravě"
s2s_lbl_src_share	=	"Zdroj"
s2s_lbl_status_idle	=	"Nečinnost"
s2s_lbl_status_sync	=	"Probíhá synchronizace"
s2s_lbl_status_waiting	=	"Čekání"
s2s_lbl_task_name	=	"Úloha"
s2s_note_encrypt_share_not_support	=	"Poznámka: Služba Synchronizace sdílených složek nepodporuje tuto šifrovanou sdílenou složku. "
s2s_warn_accept_share_change	=	"Potvrďte, že přijímáte změny podmínek sdílení."
s2s_warn_disable_server_home_service	=	"Služba složky uživatele na cílovém serveru _DISKSTATION_ bude zakázána, protože je potřeba synchronizovat sdílenou složku „homes“ ve zdrojovém umístění. Opravdu chcete pokračovat?"
s2s_warn_duplicate_taskname	=	"Duplicitní název úlohy. Zadejte jiné jméno."
s2s_warn_fail_create_remote_share	=	"Upozornění: Vytvoření sdílené složky na cílové straně se nezdařilo. Další informace naleznete v protokolu na cílové straně."
s2s_warn_homes_enable	=	"Sdílení domovů tohoto serveru je nastaveno jako cíl služby synchronizace sdílených složek. Povolením této služby se změní nastavení oprávnění, což může vést ke ztrátě dat. Opravdu chcete tuto službu povolit?"
s2s_warn_incompatible_protocol	=	"Úloha se nezdařila. Ověřte následující položky: <br>(1)Služba síťového zálohování cílového serveru je v režimu zálohování Synology. <br>(2)Verze _OSNAME_ zdrojové a cílové stanice _DISKSTATION_ jsou stejné."
s2s_warn_invalid_taskname	=	"Neplatné znaky pro název úlohy: ! " # $ % & ' ( ) * + , / : ; < = > ? @ [ ] \ ^ ` { } | ~"
s2s_warn_multisrc_upgrade	=	"Tato verze systému _OSNAME_ podporuje funkci synchronizace sdílených složek s více zdroji. Chcete-li povolit tuto funkci, vymažte klepnutím na následující tlačítko Obnovit předchozí nastavení a můžete začít tuto funkci používat. Je nutné znovu vytvořit původní úlohy."
s2s_warn_no_share	=	"Vybraná zdrojová sdílená složka neexistuje."
s2s_warn_reach_maxtask	=	"Počet úloh dosáhl systémového limitu."
s2s_warn_share_change	=	"Upozornění: Pokud chcete tuto sdílenou složku odebrat, ztratíte její nastavení Synchronizace sdílených složek. "
s2s_warn_share_change_priv	=	"Tato sdílená složka je zahrnuta službou Synchronizace sdílených složek. Změna nastavení oprávnění může způsobit chyby synchronizace. Chcete změnit nastavení oprávnění?"
s2s_warn_should_start_bkp_service	=	"Upozornění: Chcete-li povolit službu {0}, měli byste povolit nejprve službu {1}. Chcete nyní povolit službu {2}?"
s2s_warn_should_start_synorsync_server	=	"Upozornění: Chcete-li povolit službu {0}, měli byste přepnout do režimu zálohování Synology. Chcete režim nyní přepnout?"
s2s_warn_still_run	=	"Vzhledem k tomu, že poslední úloha synchronizace {0} ještě není hotová, nová úloha synchronizace bude přeskočena."
s2s_warn_svr_notsupp_encrypt	=	"Cílový server nepodporuje synchronizační úlohy, které zahrnují šifrované sdílené složky.<br>Aktualizujte _OSNAME_ cílového serveru na nejnovější verzi a zkuste to znovu."
s2s_wiz_desc_customize_ssh_port	=	"Tato možnost umožňuje zadat port šifrování přenosu ze synchronizovaných dat do vzdálených sdílených složek a šifrovaných sdílených složek."
s2s_wiz_desc_enable_blockLvl	=	"Povolte tuto možnost, pokud chcete synchronizovat pouze zbývající část sdílené složky.  Méně se tak zatěžuje síť, ale může být nutný dodatečný čas pro srovnání dat."
s2s_wiz_lbl_create_task	=	"Vytvořit úlohu synchronizace"
s2s_wiz_lbl_create_task_name	=	"Pojmenujte úlohu synchronizace, abyste odlišili různé úlohy."
s2s_wiz_lbl_enSvc_title	=	"Povolit připojení Synchronizace sdílených složek"
s2s_wiz_lbl_enable_blockLvl	=	"Povolit synchronizaci na úrovni bloku"
s2s_wiz_lbl_enable_desc	=	"Povolte tuto službu, pokud chcete, aby vaše stanice _DISKSTATION_ sloužila jako server, který umožňuje připojení Synchronizace sdílených složek."
s2s_wiz_lbl_reset_desc	=	"Přenastavení připojení Synchronizace sdílených složek umožní vaší stanici _DISKSTATION_ spárování s jiným klientem."
s2s_wiz_lbl_schedule	=	"Plán"
s2s_wiz_lbl_setSched_man	=	"Spustit synchronizaci ručně"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd1	=	"Spustit synchronizaci"
s2s_wiz_lbl_setSched_pd2	=	"hodin"
s2s_wiz_lbl_setSched_realtime	=	"Spustit synchronizaci při úpravě"
s2s_wiz_lbl_setSched_time	=	"Spustit synchronizaci automaticky každý den (hh:mm)"
s2s_wiz_lbl_setSched_title	=	"Nastavit plán"
s2s_wiz_lbl_set_dest	=	"Nastavit cíl synchronizace"
s2s_wiz_lbl_srcShare_select	=	"Vybrat zdroj synchronizace"
s2s_wiz_lbl_summary	=	"Potvrdit nastavení"
s2s_wiz_lbl_svcInfo_title	=	"Informace"
s2s_wiz_lbl_svc_enable	=	"Povolit Službu synchronizace sdílených složek"
s2s_wiz_lbl_svr_pair	=	"Server je momentálně spárován s"
s2s_wiz_lbl_svr_status	=	"Stav serveru"
s2s_wiz_sub_setSched	=	"Vyberte plán synchronizace. Systém provede úlohy synchronizace podle nastavení plánu."
s2s_wiz_sub_set_dest	=	"Vyberte cílový server z rozevírací nabídky nebo ručně zadejte IP serveru. Potom zadejte informace o účtu."
s2s_wiz_sub_srcShare_select	=	"Vyberte sdílenou složku(y) jako zdroj synchronizace"
s2s_wiz_tab_svc	=	"Synchronizace sdílených složek"
s2s_wiz_title	=	"Průvodce synchronizací sdílených složek"
s2s_wiz_warn_shareData_del	=	"Souhlasím, že pokud vybraný cíl obsahuje složky se stejnými názvy jako zdrojové složky, budou cílové složky přejmenovány. Pokud v cíli neexistují, budou vytvořeny."
server_status_unknown	=	"Neznámé"
tab_client	=	"Klient"
tab_destination	=	"Cíl"
tab_server	=	"Server"
tab_task_name	=	"Název"
task_status_error	=	"Nesplněno"

[sata]
sata_backingup	=	"Systém zálohuje na disk eSATA. Neodpojujte disk eSATA, dokud nebude proces dokončen."
sata_descr	=	"Automaticky vytvořenou sdílenou složku na disku eSATA můžete otevřít, když je disk připojen."
sata_format_err	=	"Systém nenaformátoval disk eSATA. Zkontrolujte, zda je disk eSATA řádně připojen k systému a zda je jeho ochrana proti zápisu vypnuta. Odpojte disk eSATA a potom jej znovu zapojte."
sata_format_wizard_fs_type	=	"Typ systému souborů"
sata_format_wizard_purpose	=	"Vyberte účel disku eSATA"
sata_formatting	=	"Systém formátuje disk eSATA. Neodpojujte disk, dokud nebude proces dokončen."
sata_fsck	=	"Systém kontroluje disk eSATA. Neodpojujte disk, dokud nebude proces dokončen."
sata_handlefail	=	"Došlo k problémům během přístupu k disku eSATA. Zkontrolujte, zda je dobře připojen nebo se obraťte na výrobce disku."
sata_init	=	"Systém provádí inicializaci disku eSATA. Neodpojujte disk, dokud nebude proces dokončen.  "
sata_manager_format	=	"Správce disku eSATA – formátování"
sata_needfsck	=	"Systém zjistil nekonzistentnost na disku eSATA. Připojte disk eSATA k počítači a proveďte kontrolu/opravu systému souborů."
sata_nodisk	=	"Není připojen žádný disk eSATA."
sata_satacopying	=	"Kopírování souborů z disku eSATA na místní disk..."
sata_wcachecrashed_detect	=	"Je zjištěn Samsung HD204UI. Mezipaměť pro zápis je zakázána pro zajištění běžného provozu."
sata_wcachecrashed_firmware_update	=	"Aktualizujte firmware tohoto pevného disku. A potom můžete povolit mezipaměť pro zápis v @."
sata_wcachecrashed_title	=	"Mezipaměť pro zápis na pevný disk zakázána"

[schedule]
basic_info	=	"Obecné"
beep_duration	=	"Doba trvání zvukového signálu"
by_date	=	"Spustit v následující den"
clean_recycle_advance_setting_button	=	"Rozšířená nastavení"
clean_recycle_advance_setting_title	=	"Rozšířená nastavení"
clean_recycle_basic_policy_clean_all	=	"Odstranit všechny soubory"
clean_recycle_basic_policy_clean_older	=	"Odstranit soubory starší než:"
clean_recycle_basic_policy_clean_size	=	"Maximální velikost koše:"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by	=	"Odstranit soubory podle"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_size	=	"Odstranit nejdříve velké soubory"
clean_recycle_basic_policy_clean_size_sort_by_time	=	"Odstranit nejdříve staré soubory"
clean_recycle_basic_policy_title	=	"Zásady uchovávání informací"
clean_recycle_bin	=	"Vyprázdnit koš"
clean_recycle_bin_select_share_desc	=	"Vyprázdněte koš níže uvedené sdílené složky."
clean_recycle_reserve_file_extension	=	"Ponechat soubory s níže uvedenými příponami souborů:"
clean_recycle_reserve_file_extension_example	=	"Sem zadejte přípony souborů (např. 'jpg')."
clean_recycle_reserve_file_policy_desc	=	"Některé soubory trvale neodstraňovat."
clean_recycle_reserve_file_policy_title	=	"Výjimky"
clean_recycle_reserve_file_size_greater	=	"Ponechat soubory větší než nebo stejné jako:"
clean_recycle_reserve_file_size_less	=	"Ponechat soubory menší než nebo stejné jako:"
confirm_delete_task	=	"Opravdu chcete odstranit následující úlohu/úlohy?"
confirm_run_task	=	"Opravdu chcete spustit následující úlohu/úlohy?"
create_task	=	"Vytvořit úlohu"
dayabbre_fri	=	"Pá"
dayabbre_mon	=	"Po"
dayabbre_sat	=	"So"
dayabbre_sun	=	"Ne"
dayabbre_thu	=	"Čt"
dayabbre_tue	=	"Út"
dayabbre_wed	=	"St"
dcoutput_off	=	"Výstup je vypnutý"
dcoutput_on	=	"Výstup je zapnutý"
dcoutput_reset	=	"Pozastavit na 3 sekundy a restartovat"
dcoutput_title	=	"Výstup DC"
delete_task	=	"Odstranit úlohy"
dsm_autoupdate_all	=	"Aktualizovat nejnovější verzi _OSNAME_"
dsm_autoupdate_appname	=	"Automatická aktualizace _OSNAME_"
dsm_autoupdate_download	=	"Stáhnout aktualizaci _OSNAME_"
dsm_autoupdate_hotfix	=	"Nainstalovat důležité aktualizace _OSNAME_"
edit_task	=	"Upravit úlohu"
every_x_hours	=	"Každých {0} hodin"
every_x_minutes	=	"Každých {0} minut"
load_task_error	=	"Úlohu se nepodařilo načíst. Opakujte akci později."
next_trigger_time	=	"Čas dalšího spuštění"
no_repeat	=	"Neopakovat"
play_song	=	"Play song"
power_off	=	"Power off"
power_on	=	"Power on"
power_on_off	=	"Napájení zapnuto/vypnuto"
repeat_monthly	=	"Opakovat každý měsíc"
repeat_yearly	=	"Opakovat každý rok"
run_command	=	"Spustit příkaz"
run_on_days	=	"Spustit v následující dny"
run_task	=	"Spustit úlohu"
run_time_first	=	"Čas prvního spuštění"
run_time_last	=	"Čas posledního spuštění"
schedule_advance	=	"Rozšířený plán"
schedule_already_set	=	"Plán byl nastaven následujícím způsobem"
schedule_basic	=	"Základní plán"
schedule_daily	=	"Denně"
schedule_date	=	"Interval"
schedule_enable	=	"Povolit plán"
schedule_enable_all_recycle_bin	=	"Chcete povolit koš pro všechny sdílené složky?"
schedule_every	=	"Frekvence"
schedule_every_each	=	"každé"
schedule_every_once	=	"jednou za den"
schedule_fri	=	"Pátek"
schedule_hour	=	"hod"
schedule_iterations	=	"Celkový počet za den"
schedule_lasttime	=	"Poslední pracovní doba – každý den"
schedule_mon	=	"Pondělí"
schedule_onwday	=	"Pracovní dny – každý týden"
schedule_sat	=	"Sobota"
schedule_set	=	"Naplánovat"
schedule_starttime	=	"První pracovní doba – každý den"
schedule_summary	=	"Shrnutí"
schedule_sun	=	"Neděle"
schedule_thu	=	"Čtvrtek"
schedule_time	=	"Čas"
schedule_title	=	"Plán"
schedule_tue	=	"Úterý"
schedule_unknown	=	"unknown schedule"
schedule_warn_nodaysel	=	"Zvolte alespoň jeden pracovní den"
schedule_wed	=	"Středa"
schedule_weekdays	=	"Pracovní dny"
schedule_weekend	=	"Víkend"
schedule_weekly	=	"Týdně"
select_share_desc	=	"Vyberte sdílené složky, u kterých chcete vyprázdnit koš."
service_action	=	"Akce služby"
smart_schedule_apply_all	=	"Otestovat všechny disky"
smart_schedule_apply_sel	=	"Otestovat vybrané disky"
smart_schedule_desc	=	"U testů S.M.A.R.T lze naplánovat automatické spuštění pomocí {0}."
smart_schedule_range	=	"Rozsah testu S.M.A.R.T"
smart_schedule_type	=	"Typ testu S.M.A.R.T"
task_scheduler	=	"Plánovač úloh"
task_scheduler_desc	=	"Automatizujte konkrétní akce vytvářením a plánováním nastavitelných úloh."
task_settings	=	"Nastavení úloh"
title_package	=	"Balíčky"
title_service	=	"Služby"

[search]
no_search_result	=	"Nebyla nalezena žádná shoda."

[securityscan]
confirm_group_change	=	"Pokud toto pravidlo vynecháte, budou standardní hodnoty zabezpečení změněny na vlastní hodnoty. Chcete použít toto pravidlo?"
first_title	=	"K jakým účelům používáte zařízení _DISKSTATION_?"
framwork_modified_error	=	"Rámec nástroje Security Advisor byl ohrožen. Kontaktujte podporu společnosti Synology."
list_view_desc	=	"{0} Prohlédněte si kontrolní seznam {1} bezpečnostních pravidel."
securityscan_alert_non_items	=	"Vyberte alespoň jednu položku."
securityscan_all	=	"Všechny výsledky"
securityscan_btn_fixme	=	"Opravit"
securityscan_category_malware	=	"Malware"
securityscan_category_network	=	"Síť"
securityscan_category_securitySetting	=	"Nastavení"
securityscan_category_update	=	"Aktualizace"
securityscan_category_userInfo	=	"Účet"
securityscan_check_danger_malware	=	"Na zařízení _DISKSTATION_ bylo nalezeno {0} hrozeb."
securityscan_check_desc_malware	=	"Vyhledávání malwaru..."
securityscan_check_desc_network	=	"Ověřování přístupnosti brány firewall a síťové služby..."
securityscan_check_desc_securitySetting	=	"Ověřování celkového nastavení systému..."
securityscan_check_desc_update	=	"Ověřování aktualizací a nastavení softwaru..."
securityscan_check_desc_userInfo	=	"Ověřování bezpečnosti uživatelských účtů..."
securityscan_check_empty	=	"Nebudou ověřeny žádné položky v kategorii."
securityscan_check_outOfDate_updates_dsm	=	"Verze systému _OSNAME_ není aktuální."
securityscan_check_outOfDate_updates_package	=	"Počet neaktuálních balíčků je {0}."
securityscan_check_pass_malware	=	"V systému nebyl nalezen žádný malware."
securityscan_check_pass_network	=	"Konfigurace sítě je dobrá."
securityscan_check_pass_securitySetting	=	"Nastavení systému jsou dobrá."
securityscan_check_pass_update	=	"Nastavení aktualizace jsou dobrá."
securityscan_check_pass_update_dsm	=	"Systém _OSNAME_ je aktuální."
securityscan_check_pass_update_dsm_package	=	"Systém _OSNAME_ a všechny balíčky jsou aktuální."
securityscan_check_pass_update_package	=	"Balíčky jsou aktuální."
securityscan_check_pass_userInfo	=	"Všechna nastavení účtu jsou dobrá."
securityscan_check_pass_userInfo_passwrod	=	"Všichni uživatelé mají silné heslo."
securityscan_check_risk_network	=	"Počet nastavení sítě, která mohou vést k slabému zabezpečení, je {0}."
securityscan_check_risk_securitySetting	=	"Počet nastavení systému, která mohou vést k slabému zabezpečení, je {0}."
securityscan_check_risk_update	=	"Počet nastavení aktualizací, která mohou vést k slabému zabezpečení, je {0}."
securityscan_check_risk_userInfo	=	"Počet nastavení účtu, která mohou vést k slabému zabezpečení, je {0}."
securityscan_check_warning_network	=	"Počet nastavení sítě, která doporučujeme změnit, je {0}."
securityscan_check_warning_securitySetting	=	"Počet nastavení zabezpečení systému, která nejsou povolena, je {0}."
securityscan_check_warning_update	=	"Počet nastavení aktualizací, která nejsou povolena, je {0}."
securityscan_check_warning_userInfo	=	"Počet nastavení zabezpečení účtu, která nejsou povolena, je {0}."
securityscan_check_week_password	=	"Počet uživatelů se slabým heslem je {0}."
securityscan_config_custom_group	=	"Přizpůsobit kontrolní seznam"
securityscan_config_default_group	=	"Standardní hodnoty zabezpečení"
securityscan_config_default_group_company	=	"Pro práci a podnikání"
securityscan_config_default_group_company_desc	=	"Proveďte důkladnou kontrolu za účelem splnění požadavků na zabezpečení stanovené pro organizace."
securityscan_config_default_group_custom	=	"Vlastní"
securityscan_config_default_group_custom_desc	=	"Definujte, jaké kontroly chcete provést."
securityscan_config_default_group_home	=	"Pro domácí a soukromé účely"
securityscan_config_default_group_home_desc	=	"Proveďte základní kontrolu za účelem zabezpečení zařízení _DISKSTATION_ před běžnými kybernetickými hrozbami."
securityscan_config_schedule_desc	=	"Povolit pravidelný plán ověřování"
securityscan_customlist_name	=	"Vlastní seznam"
securityscan_day	=	"dny"
securityscan_detail_purpose	=	"Podrobnosti"
securityscan_elapsed_time	=	"Uplynulý čas:"
securityscan_error_is_scanning	=	"Změny nastavení nelze uložit, pokud kontrola probíhá. Vyčkejte na dokončení kontroly."
securityscan_error_update	=	"Při aktualizaci databáze zabezpečení došlo k chybě. Kontroly budou provedeny podle původní databáze."
securityscan_filter_category	=	"Podle kategorie"
securityscan_filter_status	=	"Podle stavu"
securityscan_group_choose_desc	=	"Vyberte standardní hodnoty zabezpečení, které odpovídají vašim potřebám pro kontroly."
securityscan_group_choose_title	=	"Vybrat standardní hodnoty zabezpečení"
securityscan_hour	=	"hodiny"
securityscan_info_fail_desc	=	"Doporučujeme však, abyste některá pravidla změnili."
securityscan_label_category	=	"Kategorie"
securityscan_label_desc	=	"Popis"
securityscan_label_level	=	"Závažnost"
securityscan_label_status	=	"Stav"
securityscan_label_update	=	"Poslední aktualizace"
securityscan_last_scan_time	=	"Poslední kontrola před {0}."
securityscan_minute	=	"minuty"
securityscan_report_title	=	"Sestava"
securityscan_restore_desc	=	"Opravdu chcete obnovit všechna nastavení?"
securityscan_result_alarm	=	"Důležité"
securityscan_result_error	=	"Chyba"
securityscan_result_fail	=	"Nesplněno"
securityscan_result_nonChecked	=	"Nezkontrolováno"
securityscan_result_pass	=	"Úspěšně"
securityscan_result_running	=	"Spuštěno"
securityscan_result_skip	=	"Vynecháno"
securityscan_scan	=	"Vyhledat"
securityscan_schedule_name	=	"Plán vyhledávání"
securityscan_second	=	"sekundy"
securityscan_setting_action_title	=	"Doporučená akce"
securityscan_setting_link	=	"Pomocí {0} provedete doporučené akce."
securityscan_severity_danger	=	"Naléhavé"
securityscan_severity_info	=	"Informace"
securityscan_severity_outOfDate	=	"Střední"
securityscan_severity_risk	=	"Vysoká"
securityscan_severity_warning	=	"Střední"
securityscan_stop	=	"Zastavit"
securityscan_system_danger	=	"Upozornění"
securityscan_system_danger_desc	=	"Byly nalezeny hrozby zabezpečení, které vyžadují vaši pozornost."
securityscan_system_firstScan	=	"Vyhledávání je připraveno"
securityscan_system_firstScan_desc	=	"Vaše zařízení _DISKSTATION_ ještě nebylo zkontrolováno."
securityscan_system_outOfDate	=	"Neaktuální"
securityscan_system_outOfDate_desc	=	"Verze systému _OSNAME_ je neaktuální."
securityscan_system_risk	=	"Ohroženo"
securityscan_system_risk_desc	=	"Byly nalezeny rizika zabezpečení, která vyžadují vaši pozornost."
securityscan_system_safe	=	"Dobré"
securityscan_system_safe_desc	=	"Zabezpečení zařízení _DISKSTATION_ je dobré."
securityscan_system_scan	=	"Vyhledávání"
securityscan_system_scan_desc	=	"Vyhledávání probíhá..."
securityscan_system_stop	=	"Probíhá zastavení"
securityscan_system_stop_desc	=	"Probíhá zastavení vyhledávání..."
securityscan_system_update	=	"Aktualizace"
securityscan_system_update_desc	=	"Aktualizace databáze zabezpečení..."
securityscan_system_warning	=	"Upozornění"
securityscan_system_warning_desc	=	"Některá nastavení zabezpečení nejsou povolená."
securityscan_view_results	=	"Zobrazit výsledky"
view	=	"View"

[service]
backup_task	=	"Úloha zálohování"
caldav_enable_desc	=	"Zapnout CalDAV a spravovat kalendáře uložené ve stanici _DISKSTATION_ s klientem CalDAV, jako je například Apple iCal nebo Mozilla Sunbird."
caldav_select_conflict	=	"Zdroj a cíl kalendáře nemohou být stejné."
calendar_broken	=	"Chybí"
calendar_crashed	=	"Zhroucení"
calendar_list	=	"Seznam kalendářů"
calendar_location	=	"Místo"
calendar_name	=	"Název kalendáře"
calendar_name_illegal	=	"Název kalendáře obsahuje neplatné znaky."
calender_destination_illegal	=	"Název cíle obsahuje neplatné znaky."
cannot_create_calender_inhomes	=	"Ve složce „homes“ nemůžete vytvořit kalendář."
delete_check_calendar	=	"Opravdu chcete odstranit vybrané kalendáře?"
delete_check_calendar_note	=	"Veškerá data v kalendáři budou odstraněna."
desc_backup_service	=	"Povolením této možnosti umožníte serveru společnosti Synology nebo serveru kompatibilnímu s rsync používat zařízení _DISKSTATION_ jako cílový server pro synchronizaci sdílených složek, Time Backup, zálohu LUN a zálohu rsync."
desc_rsync_config	=	"Použitím přizpůsobeného nastavení rsync bude vaše stanice _DISKSTATION_ nastavena jako cílový server pouze pro zálohu rsync. Více informací o změně nastavení rsync najdete v části Nápověda."
domain_user_disallow	=	"Tato funkce není k dispozici pro uživatele domény."
enable_backup_service	=	"Povolit službu síťového zálohování"
enable_hsts	=	"Povolit HSTS"
enable_hsts_desc	=	"Povolením HSTS vynutíte u prohlížeče, aby použil zabezpečená připojení."
enable_rsync_config	=	"Použít vlastní konfiguraci rsync"
enable_spdy	=	"Povolit protokol SPDY/3"
enable_spdy_desc	=	"Protokol SPDY urychluje načítání webových stránek v případě šifrovaného připojení."
enable_ssdp	=	"Povolit zjišťování sítě Windows"
enable_ssdp_desc	=	"Povolením této možnosti zjišťování sítě Windows budete moci vyhledat zařízení _DISKSTATION_."
enter_calendar_name	=	"Musíte zadat název kalendáře."
error_dl_port_in_used	=	"Toto číslo portu je vyhrazeno pouze pro systémové použití. Použijte jiná čísla."
error_dl_same_time	=	"Počáteční čas a čas zastavení by se měly lišit."
file_transfer_log	=	"Protokol přenosu souborů"
gcp_service	=	"Google Cloud Print"
httpport_and_httpsport_same	=	"Porty protokolů HTTP a HTTPS nemohou být stejné. Zkuste jiný port."
important	=	"Důležité"
move_share_to_ext4_device	=	"{0} vyžaduje externí zařízení se systémem souborů EXT4. Nejdříve přesuňte složku {1} do zařízení EXT4."
no_ext4_external_devices	=	"{0} vyžaduje externí zařízení se systémem souborů EXT4. Připojte zařízení a nejdříve spusťte formátování EXT4."
pgsql_upgrade	=	"Úloha upgradu databáze"
photo_enable_warning	=	"Nyní můžete odesílat fotografie a videa do sdílené složky „photo“. Díky nástroji Photo Station je odesílání souborů rychlejší a proto tento nástroj doporučujeme."
photo_enable_with_disabled_admin	=	"Doporučujeme povolit správci na _OSNAME_ vytvořit administrativní účty na stanici Photo Station, pokud tam žádný není. Chcete ji nyní povolit admin?"
pps_download_now	=	"Stáhnout"
pps_enable_warning	=	"Nyní můžete fotografie odesílat do sdílené složky „photo“ v kořenovém adresáři „home“. Chcete-li dosáhnout vyšší rychlosti, doporučujeme vám pro odesílání fotografií a videí použít nástroj Photo Station Uploader."
printing_service	=	"Tisková služba"
redirect_secureui	=	"Automaticky přesměrovat připojení HTTP na HTTPS (kromě stanic Web Station a Photo Station)"
restart_apache	=	"Restartování webového serveru..."
restart_warning	=	"Upozornění! Síťové služby budou restartovány. Opravdu chcete pokračovat?"
router_port_conflict_remap_alert	=	"Byly zjištěny konflikty portů s portem směrovače existujícího zařízení připojeného k tomuto směrovači. Port používaný následujícími službami byl přemapován. Další podrobnosti naleznete v konfiguraci směrovače."
service_additional_port	=	"Přidat dodatečný port"
service_admin	=	"Správa systému"
service_all_interface	=	"Vše"
service_allow_on_firewall	=	"Povolit prostřednictvím brány firewall"
service_app_uhconflict	=	"Tato akce deaktivuje {0}. Opravdu chcete pokračovat?"
service_audio	=	"Zapnout stanici Audio Station 3"
service_block_by_firewall	=	"Blokováno bránou firewall"
service_ca_copy_failed	=	"Importujte prosím certifikát vydaný důvěryhodným orgánem a opakujte akci."
service_ca_not_utf8	=	"Kódování souboru musí být uloženo jako UTF-8."
service_caldav	=	"Povolit CalDAV"
service_cloudstation_title	=	"Cloud Station"
service_codepage_str2	=	"zde"
service_configure_https	=	"Konfigurace HTTPS"
service_ddns_account_login	=	"Zaregistrujte nový název hostitele ve stávajícím účtu na {0}"
service_ddns_account_mode	=	"Vyberte existující účet u No-IP.com nebo si zaregistrujte nový:"
service_ddns_customize_ip	=	"Nastavit externí IP adresu"
service_ddns_delete_warning	=	"Opravdu chcete odebrat následující název/názvy hostitele?"
service_ddns_domain_load_error	=	"Načtení domény se nezdařilo"
service_ddns_domain_select	=	"Vyberte název domény"
service_ddns_dup_email	=	"Tento e-mail se už používá."
service_ddns_dup_hostname	=	"Tento název hostitele se už používá."
service_ddns_dup_username	=	"Toto uživatelské jméno se už používá."
service_ddns_email	=	"E-mail"
service_ddns_email_not_registedd	=	"Tento e-mail nebo heslo nejsou platné."
service_ddns_error_noip_alphanumspace	=	"pouze alfanumerické znaky a mezery"
service_ddns_error_noip_password	=	"Znaky +, ?, %, & nejsou povoleny."
service_ddns_error_unknown	=	"Neznámá chyba"
service_ddns_exceed_max_account	=	"Nemáte oprávnění vytvořit během jednoho dne více než {0} účtů."
service_ddns_firstname	=	"Jméno"
service_ddns_fullname	=	"Celé jméno"
service_ddns_heartbeat	=	"Heartbeat"
service_ddns_heartbeat_help	=	"Aktivujete-li službu Heartbeat, bude vám účet Synology posílat oznámení v případě přerušení připojení."
service_ddns_host_expired	=	"Platnost názvu hostitele skončila."
service_ddns_hostname	=	"Název hostitele"
service_ddns_input_warning_hostname	=	"Název hostitele obsahuje neplatné znaky."
service_ddns_input_warning_no_hostname	=	"Nezadali jste název hostitele."
service_ddns_input_warning_no_passwd	=	"Nezadali jste heslo."
service_ddns_input_warning_no_username	=	"Nezadali jste uživatelské jméno."
service_ddns_input_warning_passwd	=	"Heslo obsahuje neplatné znaky."
service_ddns_input_warning_username	=	"Uživatelské jméno obsahuje neplatné znaky."
service_ddns_last_updated	=	"Čas poslední aktualizace"
service_ddns_lastname	=	"Příjmení"
service_ddns_legend	=	"DDNS"
service_ddns_max_info_num	=	"Dosáhli jste limitu názvu hostitele."
service_ddns_msg_host_in_used_by_yourhost	=	"Chcete přesunout hostitele „{0}“ do stanice _DISKSTATION_?"
service_ddns_msg_verification_mail_alert	=	"Na adresu {0} byl odeslán ověřovací e-mail. Postupujte podle pokynů v e-mailu a proveďte aktivaci vašeho e-mailového účtu a služby DDNS."
service_ddns_next_refresh	=	"Čas další aktualizace"
service_ddns_noip_tos	=	"Zaškrtnutím tohoto políčka souhlasíte s <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/tos.php">podmínkami služby</a> a <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.no-ip.com/legal/privacy.php">zásadami pro ochranu osobních údajů</a>.""
service_ddns_normal	=	"Normální"
service_ddns_operation_fail	=	"Operace se nezdařila"
service_ddns_passwd	=	"Heslo"
service_ddns_passwd_confirm	=	"Potvrdit heslo"
service_ddns_provider_customized_description	=	"Níže můžete přidat nového poskytovatele DDNS."
service_ddns_provider_oray	=	"Oray.com PeanutHull DDNS"
service_ddns_provider_website	=	"Navštivte webovou stránku poskytovatele DDNS"
service_ddns_reg_field_info	=	"Informace"
service_ddns_reg_field_opt	=	"Registrace"
service_ddns_register_btn	=	"Zaregistrovat"
service_ddns_register_desc	=	"Registrace nového názvu hostitele u účtu No-IP"
service_ddns_resend_verify_mail_ok	=	"An activation mail has been sent. Please activate your MyDS Center account soon."
service_ddns_select_provider	=	"Vyberte poskytovatele služeb..."
service_ddns_status_911	=	"Na serveru DDNS právě probíhá údržba. Zkuste to prosím později."
service_ddns_status_abuse_failed	=	"Příliš velký počet požadavků na aktualizaci. Opakujte akci později."
service_ddns_status_auth_failed	=	"Ověření se nezdařilo."
service_ddns_status_auth_hostname_failed	=	"Nesprávné heslo nebo název hostitele."
service_ddns_status_client_failed	=	"Chyba funkce DDNS. Obraťte se na společnost Synology Inc."
service_ddns_status_connect_host	=	"Připojení k serveru se nezdařilo. Zkontrolujte připojení serveru k síti."
service_ddns_status_email_not_verified	=	"Vaše e-mailová adresa nebyla ověřena. Služba DDNS je momentálně nedostupná."
service_ddns_status_host_in_used	=	"Tento název hostitele je již používán. Zadejte prosím jiný název."
service_ddns_status_no_host	=	"Název hostitele neexistuje. Zkontrolujte, zda jste vytvořili název hostitele na webových stránkách poskytovatele služeb."
service_ddns_status_not_fqdn	=	"Nesprávný formát názvu hostitele."
service_ddns_status_param_error	=	"Chyba připojení. Zkuste to prosím později."
service_ddns_status_resolve_failed	=	"Připojení se nezdařilo. Nelze zjistit IP adresu serveru."
service_ddns_status_server_broken	=	"Server DDNS je dočasně mimo provoz. Obraťte se na poskytovatele služeb."
service_ddns_status_synology_auth_failed	=	"Ověření se nezdařilo. Pokud jste zapomněli heslo, přejděte na stránku <a class="link-font" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Účet Synology</a> a heslo obnovte."
service_ddns_status_synology_email_not_verified	=	"Vaše e-mailová adresa nebyla ověřena. Klepnutím na {0} znovu odešlete ověřovací e-mail."
service_ddns_syno_tos	=	"Zaškrtnutím tohoto políčka souhlasíte s <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/terms_of_services">podmínkami služby</a> a <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/company/privacy">zásadami pro ochranu osobních údajů</a>.""
service_ddns_synology_member_zone	=	"Na stránce <a class="link-font" target="_blank" href="http://account.synology.com/support/register_ddns.php">_MEMBERZONE_</a> můžete online zkontrolovat stav DDNS své stanice _DISKSTATION_."
service_ddns_synology_membership	=	"Účet Synology"
service_ddns_tip	=	"Povolte podporu DDNS, abyste umožnili uživatelům přístup k serveru přes registrovaný název hostitele."
service_ddns_title	=	"Povolit podporu DDNS"
service_ddns_type	=	"Poskytovatel služeb"
service_ddns_update_fail	=	"Registrace IP adresy {1} na zařízení {0} [{2}] se nezdařila"
service_ddns_username	=	"Uživatelské jméno"
service_decs_web_localuser	=	"Povolením této možnosti umožníte místním uživatelům vytvořit osobní webové stránky odesláním webových stránek do jejich vytvořené složky "www" v domovském adresáři uživatele."
service_desc	=	"Po povolení služby mohou uživatelé přistupovat k datům v systému přes protokol FTP."
service_desc_audio	=	"Zapněte stanici Audio Station, abyste mohli přehrávat hudbu přes počítače, zařízení USB/UPnP, mobilní přístroje se systémem iOS nebo Android nebo zařízení kompatibilní s technologií AirPlay."
service_desc_file	=	"Umožnit stanici File Station přistupovat k souborům a spravovat je přes vlastní port. Stanici File Station můžete používat také přes mobilní zařízení."
service_desc_httpport	=	"Kromě výchozího čísla portu 80 můžete pro Photo Station a Web Station přidat další port."
service_desc_https_port	=	"Vedle výchozího čísla šifrovaného portu 443 můžete pro použití stanic Photo Station a Web Station přidat další port."
service_desc_httpsport	=	"Kromě výchozího čísla portu 443 můžete pro Photo Station a Web Station přidat další port."
service_desc_mysql	=	"Povolit MySQL pro používání databázových funkcí."
service_desc_photo	=	"Aktivovat Photo Station a sdílet fotografie a videozáznamy ve sdílené složce „photo“ a publikovat blog. Stanici Photo Station můžete procházet pomocí aplikace DS photo+ v mobilním zařízení.<br><br>Pokud chcete spravovat jednotlivé uživatelské účty stanice Photo Station, přejděte k nastavení stanice Photo Station."
service_desc_photo_personal_service	=	"Zapnout službu Osobní Photo Station, aby měli uživatelé stanice _DISKSTATION_ vlastní stanici Photo Station. Pokud je služba aktivní, uživatelé mohou zapnout nebo vypnout Osobní Photo Station na stránce „{0}“."
service_desc_photo_personal_setting	=	"Povolením Photo Station - {0} můžete sdílet fotografie a video ze složky „home/photo“ a publikovat vlastní blog. Aplikaci Photo Station - {1} můžete používat také prostřednictvím mobilních zařízení.<br><br>Chcete-li provádět správu účtů pro Photo Station - {2}, přejděte do části vyhrazené správcům aplikace Photo Station - {3}."
service_desc_secureui	=	"Po povolení této funkce budou připojení HTTP chráněna technologií SSL/TLS."
service_desc_web	=	"Zapnout stanici Web Station pro vytváření webových stránek."
service_desc_web_secureui	=	"Po povolení této funkce budou připojení HTTP pro webové služby chráněna technologií SSL/TLS."
service_disable	=	"Zakázat"
service_dl_bt_dht_desc	=	"Povolte síť DHT, aby byly aktivovány soubory torrent bez trackeru."
service_dl_bt_dht_enable	=	"Povolit síť DHT"
service_dl_bt_dht_port	=	"DHT UDP port"
service_dl_bt_encrypt	=	"BT – šifrování protokolu "
service_dl_bt_encrypt_always	=	"Vždy"
service_dl_bt_encrypt_auto	=	"Automaticky"
service_dl_bt_encrypt_disable	=	"Zakázat"
service_dl_bt_max_download	=	"Maximální rychlost stahování"
service_dl_bt_max_upload	=	"Maximální rychlost odesílání"
service_dl_bt_maxpeers	=	"Max. povolený počet uživatelů na soubory torrent"
service_dl_bt_network_setting	=	"BT – síťové nastavení"
service_dl_bt_port_range	=	"BT – rozsah portů"
service_dl_bt_rate_desc	=	"(0 kB/s znamená neomezeno.)"
service_dl_bt_rate_setting	=	"BT – rychlosti odesílání a stahování"
service_dl_bt_seeding_hint	=	"Rada: Nastavením poměru sdílení na nulu a intervalu seedování na hodnotu "Ignorovat" zastavíte seedování okamžitě po dokončení stahování."
service_dl_bt_seeding_interval	=	"Doba seedování stejná nebo větší než"
service_dl_bt_seeding_ratio	=	"Poměr sdílení stejný nebo větší než (%)"
service_dl_bt_seedopt_forever	=	"Vždy"
service_dl_bt_seedopt_ignore	=	"Ignorovat"
service_dl_bt_seedopt_unit_hours	=	"hod"
service_dl_bt_seedopt_unit_mins	=	"min"
service_dl_bt_setting	=	"BT – nastavení stahování"
service_dl_bt_stoptask_desc	=	"Automaticky zastavit úlohu při splnění všech následujících podmínek:"
service_dl_bt_stoptask_opt	=	"Automaticky zastavit úlohu"
service_dl_default_port	=	"Použít výchozí rozsah portů"
service_dl_desc	=	"Zapnout stanici Download Station a používat {0} jako stahovací centrum."
service_dl_enable	=	"Zapnout stanici Download Station 2"
service_dl_from	=	"Od"
service_dl_hint_many_tasks	=	"Rada: Více aktivních stahování může snížit výkon systému."
service_dl_manual_port	=	"Použít následující rozsah portů"
service_dl_maximal_tasks	=	"Maximální počet aktivních stahování"
service_dl_now	=	"Okamžitě"
service_dl_order	=	"Pořadí procesů"
service_dl_order_by_request	=	"Podle data vytvoření"
service_dl_order_by_user	=	"Podle uživatele (najednou jedna úloha)"
service_dl_schedule	=	"Denně"
service_dl_start_desc	=	"Rozvrh stahování"
service_dl_title	=	"Stahovací služba"
service_dl_to	=	"do"
service_edit_vhost	=	"Virtuální hostitel"
service_enable	=	"Povolit"
service_file_browser_log	=	"Aktivovat protokol File Station"
service_file_customized_tip	=	"Přihlásit na"
service_file_dl_common	=	"Společné nastavení"
service_file_enable_customized	=	"Zapnout stanici File Station (HTTP)"
service_file_enable_https	=	"Zapnout stanici File Station (HTTPS)"
service_file_https_warning	=	"Služba {0} není povolena. Chcete nyní přejít na stránku nastavení?"
service_file_image_tip	=	"Odeslat obrázek banneru"
service_file_image_upload_success	=	"Obrázek byl úspěšně odeslán."
service_file_nofileselected_tip	=	"Vyberte soubor."
service_file_not_image	=	"Tento soubor neobsahuje obrázek."
service_file_selected_noupload	=	"Soubor s obrázkem ještě není odeslán."
service_file_transfer_log_desc	=	"Chcete-li zaznamenávat aktivity všech uživatelů, aktivujte protokol File Station."
service_file_upload	=	"Odeslat"
service_filebrowser_transfer_log_desc	=	"Pokud chcete zaznamenávat aktivity všech uživatelů, aktivujte protokol File Station."
service_firewall_setting_failed	=	"Nepodařilo se změnit nastavení brány firewall."
service_ftp	=	"Povolit službu FTP"
service_general_service_bootup_fail	=	"Službu [{0}] se nepodařilo spustit. Další pomoc získáte od podpory společnosti Synology."
service_host_name	=	"Název hostitele"
service_howto	=	"Přečíst návod"
service_http_serv_options	=	"HTTP Služba"
service_httpport	=	"Přidat dodatečný port HTTP"
service_httpsport	=	"Přidat dodatečný port HTTPS"
service_illegal_csr	=	"Neplatná žádost o podpis certifikátu. Vyberte a odešlete platný soubor CSR."
service_illegal_inter_crt	=	"Neplatný zprostředkující certifikát. Importujte správný certifikát."
service_illegel_crt	=	"Neplatný certifikát"
service_illegel_key	=	"Neplatný soukromý klíč."
service_interface	=	"Rozhraní"
service_internet_available	=	"S přístupem přes Internet"
service_itunes_enable	=	"Povolit službu iTunes"
service_key_not_match	=	"Soukromý klíč a certifikát se neshodují."
service_lan_available	=	"S přístupem přes místní síť LAN"
service_legal_notice	=	"Při používání této služby pro stahování musí uživatelé dodržovat všechny platné zákony a předpisy."
service_max_vhosts	=	"Nakonfigurovat lze maximálně {0} virtuálních hostitelů."
service_max_vhosts_error	=	"Hodnota "maxvhost" musí být stejná nebo vyšší než 1."
service_mysql	=	"Povolit MySQL"
service_netbkp_enable	=	"Povolit službu síťového zálohování"
service_netbkp_synorsync_desc	=	"Nastavte svoji stanici _DISKSTATION_ jako cíl zálohování pro další stanice _DISKSTATION_."
service_netbkp_synorsync_enable	=	"Režim zálohování Synology"
service_netbkp_tradrsync_desc	=	"Nastavte zařízení _DISKSTATION_ jako cíl zálohování klientských zařízení rsync.<br><font class="red-status"><b>Poznámka: </b></font>„Synchronizace sdílených složek“, „Time Backup“ a „Záloha LUN“ nejsou v tomto režimu podporovány."
service_netbkp_tradrsync_desc1	=	"Zvolte tento režim, pokud chcete, aby vaše stanice _DISKSTATION_ při zálohování souborů fungovala jako rsync server."
service_netbkp_tradrsync_enable	=	"Režim zálohování rsync"
service_netbkp_warn_customized_rsync	=	"<font class="note-font"><b>Upozornění: </b></font>Používáním vlastní konfigurace rsync zakážete služby „Synchronizace sdílených složek“ a „Time Backup“. Chcete pokračovat?"
service_netbkp_warn_disable_deps	=	"<font class="red-status"><b>Upozornění: </b></font>Zakázáním služby síťové zálohy dojde také k zakázání služeb „Synchronizace sdílených složek“ a „Time Backup“. Chcete pokračovat?"
service_network_interface_change	=	"Nastavení síťového rozhraní byla změněna. Vyberte nové síťové rozhraní."
service_network_interface_deny_by_firewall	=	"Některá síťová rozhraní jsou blokována bránou firewall"
service_partial_network_allow	=	"Byly povoleny pouze některé IP adresy"
service_photo	=	"Povolit Photo Station 5"
service_photo_hide_icon	=	"Skrýt Photo Station v hlavní nabídce"
service_photo_login	=	"Povolit ochranu heslem"
service_photo_login_desc	=	"Chcete-li uživatelům udělit přístupová práva pro sdílenou složku „photo“, přejděte na stránku "Systém > Sdílená složka"."
service_photo_personal	=	"Zapnout službu Osobní Photo Station"
service_photo_personal_enable	=	"Zapnout službu Osobní Photo Station"
service_photo_personal_station	=	"Photo Station"
service_photo_personal_title	=	"Osobní Photo Station"
service_photo_public	=	"Nastavit nové složky jako veřejná alba"
service_photo_reindex	=	"Přeindexovat"
service_photo_run	=	"Chcete-li si prohlédnout své fotografie, klepněte na následující odkaz."
service_photo_stop	=	"Služba je nyní zakázána. Přihlaste se ke stránce "Webová služba", kde můžete povolit službu a přečíst si návod."
service_port_in_used	=	"Toto číslo portu je vyhrazeno pouze pro systémové použití. Zadejte jiné číslo."
service_portforward_setting	=	"Předávání portů"
service_portforward_setting_failed	=	"Nepodařilo se změnit nastavení předávání portů."
service_portmapping_clean	=	"Nastavení předávání portů jsou odstraněna. Příčinou může být, že brána byla restartována nebo že nastavení byla vymazána jinými zařízeními v síti."
service_portmapping_conflict	=	"Port byl použit. Zkontrolujte, jestli nedochází ke konfliktu s nastavením brány."
service_portmapping_encrypt	=	"Šifrováno"
service_portmapping_error_unknown	=	"Neznámá chyba"
service_portmapping_port	=	"Porty"
service_portmapping_response_error	=	"Došlo k chybě u předávání portů. Příčinou může být zákaz funkce UPnP, odpojení od sítě nebo nemožnost interpretovat odpověď."
service_portmapping_service_close	=	"Služba není povolena."
service_portmapping_service_type	=	"Síťová služba"
service_portmapping_services_disable	=	"Vezměte na vědomí, že následující služby byly zakázány"
service_portmapping_upnp_title	=	"Vyberte typ služby, kterou chcete předávat:"
service_quickconnect_available	=	"S přístupem přes QuickConnect"
service_secureui	=	"Povolit připojení HTTPS"
service_select_firewall_interface	=	"Proveďte správu nastavení brány firewall síťového rozhraní zadaného níže:"
service_set_httpport	=	"Zadejte číslo portu"
service_smb_transfer_log	=	"Povolit protokol přenosu"
service_ssl_crt	=	"Certifikát"
service_ssl_crt_desc	=	"Import certifikátu vydaného důvěryhodnou stranou."
service_ssl_inter_crt	=	"Střední certifikát"
service_ssl_inter_crt_desc	=	"Importujte svůj střední certifikát (volitelné)."
service_ssl_key	=	"Soukromý klíč"
service_ssl_key_desc	=	"Importujte certifikát vydaný certifikační autoritou, privátní klíč spárovaný s certifikátem a zprostředkující certifikát (volitelné)."
service_ssl_no_file	=	"Vyberte soubory."
service_start_failed	=	"Následující služby se nepodařilo spustit"
service_status_inprocess	=	"Předávání. Počkejte prosím..."
service_status_is_not_reload	=	"Systém je zaneprázdněn. Počkejte prosím..."
service_status_success	=	"Předáno"
service_stop_failed	=	"Následující služby se nepodařilo zastavit"
service_sub_folder	=	"Název podsložky"
service_subject	=	"Služba"
service_subnet_deny_by_firewall	=	"Některé podsítě jsou blokovány bránou firewall"
service_surv_customized_tip	=	"Přihlásit na"
service_system_service_bootup_fail	=	"Interní službu systému [{0}] se nepodařilo spustit. Další pomoc získáte od podpory společnosti Synology."
service_testing	=	"Testování"
service_unknown_cypher	=	"Neplatný typ šifry. Použijte jiný certifikát a soukromý klíč."
service_upload_ca	=	"Importovat certifikát"
service_upload_ca_file	=	"Importovat certifikát"
service_vhost_conflict	=	"V seznamu byly nalezeny duplicitní kombinace [názvu hostitele] a [portu]. Upravte konfiguraci."
service_vhost_empty_error	=	"Hodnoty [Název podsložky], [Název hostitele] a [Port] nemohou být prázdné."
service_vhost_port	=	"Port"
service_vhost_type	=	"Protokol"
service_virtual_host_list	=	"Seznam virtuálních hostitelů"
service_wanconfig_detecting	=	"Zjišťování"
service_wanconfig_gateway_addr_in	=	"Interní adresa"
service_wanconfig_gateway_addr_out	=	"Externí adresa"
service_wanconfig_gateway_no_addr	=	"&lt;Nelze najít externí adresu&gt;"
service_wanconfig_gateway_not_set_warn	=	"Nenastavili jste IP adresu brány."
service_wanconfig_gateway_title	=	"Informace o bráně"
service_wanconfig_status	=	"Stav"
service_wanconfig_tip	=	"Pomocí této stránky můžete upravit nastavení brány pro Internet, aby byly externí porty automaticky předávány na síťové služby na serveru. (<font class="red-status">Pro uživatele brány UPnP: před nastavením povolte v bráně funkci UPnP.</font>)""
service_wanconfig_title	=	"DDNS"
service_wanconfig_upnp_normal	=	"Funkce UPnP je povolena."
service_wanconfig_upnp_notdetect	=	"Funkce UPnP nebyla nalezena."
service_wanconfig_waiting	=	"Počkejte prosím."
service_web	=	"Zapnout stanici Web Station"
service_web_apache_module_select	=	"Vybrat modul Apache"
service_web_apache_module_selector	=	"Výběr modulu Apache"
service_web_app	=	"Webové aplikace"
service_web_localuser	=	"Osobní webové stránky"
service_web_localuser_enable	=	"Povolit osobní webové stránky"
service_web_localuser_uhconflict	=	"Tato akce zakáže funkci osobních webových stránek. Opravdu chcete pokračovat?"
service_web_localuser_warning	=	"Složka uživatele je nyní zakázána. Přejděte na stránku Uživatel a povolte ji."
service_web_php_cache_enabled	=	"Povolit mezipaměť PHP"
service_web_php_display_errors	=	"Povolit možnost display_errors pro zobrazení chybových zpráv PHP"
service_web_php_ext_select	=	"Vybrat PHP extension"
service_web_php_ext_selector	=	"Seznam PHP extension"
service_web_php_global	=	"Zapnout možnost konfigurace PHP register_globals."
service_web_php_openbasedir_customize	=	"Upravit cestu PHP open_basedir"
service_web_php_openbasedir_customize_warning	=	"Pokud open_basedir neobsahuje {0}, může v aplikaci Web Station dojít k chybě. Opravdu chcete pokračovat?"
service_web_php_openbasedir_warning	=	"<font class="note-font">Poznámka: </font>Pokud dochází k chybám kvůli špatnému nastavení položky open_basedir, obnovte výchozí nastavení systému tak, že zrušíte zaškrtnutí možnosti „Upravit cestu PHP open_basedir“ a klepnete na tlačítko „Použít“."
service_web_php_safemodeexecdir_enabled	=	"Povolit omezení přístupu PHP safe_mode_exec_dir"
service_web_php_safemodeexecdir_warning	=	"<font color="red">Důležité: </font>Doporučujeme, abyste možnost [Povolit omezení přístupu PHP safe_mode_exec_dir] z bezpečnostních důvodů zapnuli."
service_web_php_setting	=	"Nastavení PHP"
service_web_run	=	"Chcete-li otevřít své webové stránky, klepněte na následující odkaz."
service_web_secureui	=	"Povolit připojení HTTPS pro webové služby"
service_web_stop	=	"Služba je nyní zakázána. Přihlaste se ke stránce "Webová služba", kde můžete povolit službu a přečíst si návod."
service_webdav	=	"Povolit WebDAV"
service_webdav_anonymous	=	"Povolit anonymní WebDAV"
service_webdav_anonymous_desc	=	"Uživatelé mohou ke sdíleným složkám přistupovat přes WebDAV s anonymním uživatelským jménem. Zkontrolujte, zda jsou uživateli „Anonymní WebDAV“ přidělena správná přístupová práva na stránce Sdílená složka."
service_webdav_depth_infinity	=	"Povolit DavDepthInfinity"
service_webdav_desc	=	"Povolením WebDAV umožníte uživatelům vzdálenou úpravu a správu souborů ve stanici _DISKSTATION_."
service_webdav_enable_depth_infinity	=	"Enable DavDepthInfinity"
service_webdav_https	=	"Povolit připojení WebDAV HTTPS"
service_webdav_transfer_log	=	"Povolit protokol WebDAV"
service_wrong_https_port	=	"443 je výchozí číslo portu služby HTTPS. Zadejte spíše jiné číslo."
service_wrong_port	=	"Pro číslo portu použijte číslice. Číslo portu nemůže být 0."
service_wrong_port2	=	"Číslo portu nemůže být větší než 65 535."
service_wrong_port3	=	"80 je výchozí číslo portu pro službu HTTP. Pokud chcete předat dodatečný port, zadejte jiné číslo."
service_wrong_port4	=	"443 je výchozí číslo portu pro službu HTTPS. Pokud chcete předat dodatečný port, zadejte jiné číslo."
status_normal	=	"Normální"
title_internet	=	"Internet Services"
title_lan	=	"LAN Services"
view_calendar_list	=	"Zobrazit seznam kalendářů"
warning_select_dest	=	"Nejdříve vyberte cílovou složku."
web_error_config	=	"Web Station se nepodařilo spustit vzhledem k nesprávnému konfiguračnímu souboru. Pomoc vám zajistí tým technické podpory společnosti Synology."
webdav_disable_confirm_msg	=	"Zakázáním WebDAV zakážete připojení DS file k zařízení _DISKSTATION_ přes QuickConnect. Opravdu chcete pokračovat?"
webdav_https_disable_confirm_msg	=	"Zakázáním WebDAV zakážete připojení DS file (HTTPS) k zařízení _DISKSTATION_ přes QuickConnect. Opravdu chcete pokračovat?"

[setupwizard]
applying_setting	=	"Používání nastavení systému..."
enterpwd_descr	=	"Zadejte heslo správce."
final_text	=	"Nastavení bylo úspěšně použito. {0} přesměruje prohlížeč na {1} poté, co klepnete na možnost {2}."
final_title	=	"Dokončeno."
intime_desc	=	"Nastavte datum a čas"
mac_descr	=	"Nastavení pásma systému MAC OS"
netinfo_title	=	"Nastavení sítě"
next_text	=	"Klepnutím na možnost {0} zahajte nastavení a proveďte jej podle pokynů."
servinfo_title	=	"Síťové souborové protokoly"
summary_title	=	"Potvrdit nastavení."
sysinfo_title	=	"Systémové informace"
timeinfo_title	=	"Nastavení času"
welcome	=	"Průvodce nastavením systému vám pomůže nakonfigurovat základní nastavení systému v následujících krocích:"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce nastavením systému."
wizard_title	=	"Průvodce nastavením systému"
workgroup_descr	=	"Nastavení pracovních skupin systému Windows"

[share]
acl_cleaning	=	"Odstraňování oprávnění ACL..."
actor	=	"Uživatel"
ask_if_clean_acl	=	"Chcete odstranit všechna oprávnění ACL ve sdílené složce?"
copy_file	=	"Kopírování souborů"
copy_waiting	=	"Příprava na kopírování dat. Počkejte prosím..."
cp_file_size	=	"Velikost zkopírovaných souborů:"
disable_mount_confirm	=	"Všech {0} bude odpojeno, pokud tato služba bude zakázána. Opravdu chcete pokračovat?"
dr_readonly_register_message	=	"Sdílenou složku využívá aplikace Data Protection Manager. Další informace naleznete v nápovědě systému _OSNAME_."
encrypt_share_service_pause_confirm	=	"Pokud je sdílená složka {0} připojena, budou zastaveny následující služby: {1}. <br><br>Chcete sdílenou složku odpojit?"
encryption_password_invalid	=	"Šifrovací klíč nesmí obsahovat symboly rovná se (=), čárky (,) nebo dvojtečky (:)"
enough_space_check	=	"Kontrola dostupného místa"
error_acl_setfail	=	"Seznam Windows ACL nebyl nakonfigurován, obraťte se na společnost Synology Inc."
error_badname	=	"Název sdílené složky není platný nebo obsahuje neplatné znaky."
error_cntapymtl_sh	=	"Chcete-li použít nastavení, vyberte pouze jednu sdílenou složku."
error_cntapyno_sh	=	" Vyberte nejdříve jednu sdílenou složku."
error_encrypt_reserve	=	"Šifrovat lze pouze sdílené složky, které nejsou vyhrazeny pro systém"
error_ftp_anonymousroot	=	"Změňte anonymní kořenovou složku FTP ještě před odstraněním následujících sdílených složek:"
error_home_service	=	"Zakažte složky uživatele ještě před odstraněním následujících sdílených složek:"
error_illegal_acl_setting	=	"Oprávnění seznamu ACL v rámci této sdílené složky budou zakázána. <br>Opravdu chcete pokračovat?"
error_key_file	=	"Importovaný šifrovací klíč je neplatný. Importujte platný šifrovací klíč."
error_mount_point_delete	=	"Před odstraněním následujících složek odpojte veškeré virtuální jednotky nebo vzdálené složky:"
error_mount_point_restore	=	"Obnova sdílené složky se nezdařila Odpojte virtuální jednotky nebo vzdálené složky ve sdílené složce a zkuste to znovu."
error_mounted_encrypt_restore	=	"Odpojte šifrovanou sdílenou složku a opakujte akci."
error_nameused	=	"Název sdílené složky je buď vyhrazen pro systémové použití, nebo již existuje. Zadejte jiný název."
error_noname	=	"Nebyl zadán žádný název sdílené složky."
error_noneshare	=	"Nyní neexistují žádné sdílené složky. Chcete-li vytvořit sdílené složky, přejděte na stránku Sdílená složka."
error_package_uninstall	=	"Please uninstall {0} before deleting the following shared folder(s):"
error_packages	=	"Zakažte balíček {0} ještě před odstraněním následujících sdílených složek:"
error_replica_demote	=	"Jako cíle pro úlohy replikace se používají následující sdílené složky. Odpovídající úlohy odstraňte v aplikaci Data Protection Manager:"
error_rmvnone_sh	=	"Nevybrali jste žádné sdílené složky k odebrání."
error_rmvpublic	=	"Výchozí sdílenou složku nelze odstranit."
error_sharename_too_long	=	"The share name is too long."
error_too_many_acl_rules	=	"Počet pravidel seznamu Windows ACL pro tuto sdílenou složku přesahuje limit systému."
error_toomanysh	=	"Maximální počet sdílených složek je {0}."
error_toomanysnapshot	=	"Dosáhli jste maximálního počtu {0} uchovávaných snímků pro každou sdílenou složku."
error_volume_not_found	=	"Svazek nebyl nalezen. Zkontrolujte, zda je stav svazku normální."
error_volume_read_only	=	"Tento svazek je v současnosti určen jen pro čtení."
get_lock_failed	=	"Tato sdílená složka je zablokována jiným procesem. Opakujte akci později."
init_status	=	"Příprava"
iso_mount_enable	=	"Povolit virtuální jednotky"
ldap_group	=	"Skupina LDAP"
ldap_user	=	"Uživatel LDAP"
mount_admin_only	=	"Pouze správci"
mount_date	=	"Připojeno k"
mount_image_path	=	"Cesta obrázku"
mount_point_not_empty	=	"Při připojování sdílené složky došlo k chybě. Obraťte se na podporu společnosti Synology."
nfs_not_enabled	=	"Služba NFS není povolena. Povolte ji v části {0}."
no_such_share	=	"Tato sdílená složka neexistuje."
percentage	=	"Průběh procesu:"
permission	=	"Oprávnění"
prompt_privilege	=	""Sdílená složka""
recycle_bin	=	"Koš"
rename_stop_service_confirm	=	"Při přejmenovávání sdílené složky budou pozastaveny následující služby: {0}.<br><br>Chcete tyto změny použít?"
rv_cifs_enable	=	"Povolit {0} připojení"
rv_connection_list	=	"Seznam připojení"
rv_mount_enable	=	"Povolit vzdálenou složku"
search_share	=	"Hledat"
set_right	=	"Po vytvoření sdílené složky přejděte na stránku pro nastavení oprávnění uživatelů"
share	=	"Sdílená složka"
share_acl_desc	=	"Pomocí seznamu Windows ACL (Access Control List) můžete stanovit pravidla řízení přístupu pro jednotlivé soubory nebo adresáře ve sdílené složce. Pokud je pro sdílenou složku povolen seznam ACL, mohou ke sdílené složce přistupovat pouze uživatelé s oprávněním pro sdílenou složku a seznam ACL."
share_acl_edit_remind	=	"Chcete-li změnit oprávnění seznamu ACL pro soubor nebo adresář, klikněte na něj pravým tlačítkem v aplikaci Průzkumník Windows a vyberte možnost Vlastnosti > Zabezpečení."
share_acl_enable	=	"Při vytváření sdílené složky udělit uživateli Everyone „Úplné řízení“"
share_acl_enable_desc	=	"Pokud bude zaškrtnuta tato možnost, budou všichni uživatelé moci upravovat oprávnění seznamu ACL pro každý soubor nebo adresář ve sdílené složce. V opačném případě mohou oprávnění seznamu ACL měnit pouze uživatelé admin a vlastník souboru nebo adresáře."
share_acl_enable_desc_for_edit_share	=	"Obecně vzato může oprávnění seznamu ACL upravovat pouze uživatel admin a vlastník souboru. Pokud chcete umožnit úpravy oprávnění také dalším účtům, přidělte oprávnění typu [Oprávnění ke změnám]."
share_acl_enable_desc_v2	=	"Pokud povolíte tuto možnost, můžete pomocí stanice File Station nebo nástroje Průzkumník Windows upravovat oprávnění seznamu ACL pro sdílenou složku a její obsah. Pokud tuto možnost zakážete, nemůžete upravovat oprávnění seznamu ACL a předchozí informace o těchto oprávněních nebudou odstraněny."
share_acl_enable_v2	=	"Povolit úpravu seznamu Windows ACL"
share_acl_permission_full	=	"Úplné řízení"
share_acl_permission_listdir	=	"Uvést obsah složky"
share_acl_permission_modify	=	"Změnit"
share_acl_permission_read	=	"Čtení"
share_acl_permission_readexecute	=	"Číst a spouštět"
share_acl_permission_write	=	"Zápis"
share_acl_set_default_rule	=	"Když tuto možnost povolíte poprvé, systém nastaví výchozí ACL této sdílené složky na „Everyone – Změnit“."
share_acl_share_not_support	=	"Sdílené složky vyhrazené pro systémové použití nepodporují seznam ACL. Další informace naleznete v nápovědě."
share_acl_title	=	"Windows ACL"
share_acl_volume_not_support	=	"Svazek, na kterém se nachází sdílená složka, nepodporuje seznam ACL. Další informace naleznete v nápovědě."
share_add	=	"Vytvořit novou sdílenou složku"
share_add_deny	=	"Žádný přístup"
share_add_permission	=	"Přidat"
share_adv_edit_title	=	"Upravit rozšířená oprávnění sdílených složek"
share_advance_privileges	=	"Rozšířené"
share_advance_privileges_desc	=	"Proveďte konfiguraci rozšířených oprávnění této sdílené složky. Při přístupu k této složce přes stanici File Station, FTP nebo WebDAV bude vedle aktuálních oprávnění použito také následující nastavení."
share_advanced_settings	=	"Rozšířená nastavení"
share_all_acl_mode	=	"share is all acl mode"
share_all_recycle_bin_clean_warn	=	"Upozornění: Budou vyprázdněny koše ve všech uživatelských adresářích a sdílených složkách. Opravdu chcete pokračovat?"
share_already_exist	=	"Sdílená složka se stejným názvem již existuje. Zadejte jiný název."
share_block_usb_ntfs_right	=	"Systém souborů NTFS nelze upravovat."
share_block_usb_right	=	"Zálohovací složku nelze upravovat."
share_can_migration	=	"not all acl mode share"
share_cannot_delete_for_reserved	=	"Následující sdílené složky jsou vyhrazené pro systémové použití a nelze je odstranit:"
share_cannot_delete_for_service	=	"Tyto sdílené složky nebyly odstraněny, protože následující služby nejsou zakázány:"
share_cannot_delete_for_volume_expand	=	"Následující sdílené složky nebyly odstraněny, protože se rozšiřuje svazek:"
share_cannot_move_fstype_not_support	=	"Pro tuto sdílenou složku neexistují žádné úlohy replikace, ale stanovený svazek nepodporuje snímek. Odstraňte je v aplikaci Data Protection Manager."
share_cannot_move_replica_busy	=	"Pro tuto sdílenou složku probíhají úlohy replikace. Zastavte je v aplikaci Data Protection Manager."
share_cannot_rename_since_expand	=	"Sdílená složka nebyla přejmenována, protože se rozšiřuje svazek."
share_cannot_rename_since_service_enable	=	"Před přejmenováním sdílených složek zakažte následující služby."
share_cfrmrmv	=	"Opravdu chcete odstranit tuto sdílenou složku?  "
share_clean_all_recycle_bin	=	"Vyprázdnit všechny koše"
share_clean_recycle_bin	=	"Vyprázdnit koš"
share_clean_recycle_bin_abort	=	"Storno"
share_clone	=	"Klonovat ze sdílené složky {0}"
share_comment	=	"Popis"
share_confirm_desc	=	"Klepnutím na tlačítko "OK" provedete uložení."
share_conflict_name_on_new_volume	=	"Název složky již na cílovém svazku existuje. Opravdu chcete složku na cílovém svazku přejmenovat na {0} a pokračovat?"
share_conflict_on_new_volume	=	"Operace se nezdařila, protože složka na cílovém svazku má stejný název jako složka, kterou chcete přesunout."
share_create_success	=	"Sdílená složka byla úspěšně vytvořena a je připravena k použití.<br>Pokyny k používání naleznete v nápovědě."
share_create_success2	=	"Sdílená složka byla úspěšně vytvořena a je připravena k použití."
share_dbclick_group_remind	=	"Poklepáním můžete zobrazit členy skupiny."
share_delete	=	"Odstranit sdílenou složku"
share_delete_checking	=	"Kontrola odstraňování..."
share_delete_confirm	=	"Souhlasím, že vybrané sdílené složky budou trvale odstraněny a nemohou být obnoveny."
share_disable_download	=	"Zakázat stahování souborů"
share_disable_list	=	"Zakázat procházení adresáře"
share_disable_modify	=	"Zakázat úpravy stávajících souborů"
share_disable_recycle_bin	=	"Deaktivovat koš"
share_domain_group	=	"Skupina domény"
share_domain_user	=	"Uživatelé domény"
share_edit_right	=	"Zobrazit/upravit"
share_edit_title	=	"Upravit sdílenou složku {0}"
share_enable_recycle_bin	=	"Povolit koš"
share_enc1_conflict_name_on_new_volume	=	"Operace se nezdařila, protože šifrovaná složka na cílovém svazku má stejný název jako složka, kterou chcete přesunout."
share_enc_conflict_name_on_new_volume	=	"Cílové umístění obsahuje šifrovanou sdílenou složku se stejným názvem. Z tohoto důvodu nebude tato akce provedena."
share_enc_ext4_only	=	"Šifrovaná sdílená složka je podporována pouze v systému souborů EXT3/EXT4."
share_encrypt_max_component_length	=	"Název souboru nebo sdílené složky je na šifrování příliš dlouhý. Před šifrováním jej zkraťte na méně než 45 znaků."
share_encryption	=	"Šifrování"
share_encryption_autodecrypt	=	"Automaticky připojit při spuštění"
share_encryption_decrypt	=	"Připojit"
share_encryption_enable	=	"Šifrovat tuto sdílenou složku"
share_encryption_encrypt	=	"Odpojit"
share_encryption_encrypt_confirm	=	"Opravdu chcete odpojit tuto sdílenou složku?"
share_encryption_exportkey	=	"Exportovat klíč"
share_encryption_importfrom	=	"Importovat šifrovací klíč:"
share_encryption_key	=	"Šifrovací klíč"
share_encryption_key_confirm	=	"Potvrdit klíč"
share_encryption_key_length	=	"Velikost šifrovacího klíče (bit)"
share_encryption_keyinput	=	"Zadejte šifrovací klíč"
share_encryption_warning_desc	=	"Upozornění:"
share_encryption_warning_length	=	"Názvy souborů a složek v rámci šifrované sdílené složky nesmí obsahovat více než 143 anglických a 43 asijských znaků."
share_encryption_warning_nfs	=	"Šifrovaná sdílená složka nebude k dispozici přes službu NFS."
share_encryption_warning_nfsremove	=	"A stávající pravidla NFS budou odstraněna."
share_encryption_warning_perf	=	"Výkon šifrované sdílené složky bude snížen."
share_encryption_warning_savekey	=	"Šifrovaná data nebude možné zachránit, pokud bude šifrovací klíč ztracen. Důrazně doporučujeme klíč uložit."
share_encryption_warning_time	=	"Potřebná doba závisí na velikosti sdílené složky. Sdílená složka nebude přístupná, dokud postup nebude dokončen."
share_errapply	=	"Nastavení sdílené složky nebylo změněno. Zkontrolujte systémový protokol."
share_errdelsata	=	"Při vložení disku eSATA byla automaticky vytvořena sdílená složka. Chcete-li sdílenou složku odstranit, odpojte disk eSATA."
share_errdelusb	=	"Při vložení disku USB byla automaticky vytvořena sdílená složka. Chcete-li sdílenou složku odstranit, odpojte disk USB."
share_error_use_expanded_volume	=	"Sdílené složky nelze vytvořit ve svazcích, které se nacházejí v rozšiřovací jednotce."
share_errrndef	=	"Přejmenovat lze pouze sdílené složky, které nejsou vyhrazeny pro systém."
share_filter_text	=	"Hledat"
share_folder	=	"Sdílené složky k zálohování"
share_gluster_share	=	"Následující sdílené složky clusteru nelze odstranit:"
share_gpnamedesc	=	"* Ty, které začínají symbolem @, jsou skupiny."
share_hidden_status	=	"Stav"
share_hide	=	"Skrýt tuto sdílenou složku v části Místa v síti"
share_hide_in_samba	=	"Skryto v části Místa v síti"
share_hide_unreadable	=	"Skrýt podsložky a soubory uživ. bez oprávnění"
share_inherit	=	"Oprávnění skupiny"
share_instruct1	=	"Vybrat sdílené složky"
share_integrity_protection_enable	=	"Povolit pokročilou ochranu integrity dat"
share_iso	=	"ISO obraz"
share_list	=	"Seznam sdílených složek"
share_local_group	=	"Místní skupiny"
share_local_user	=	"Místní uživatelé"
share_move_progress	=	"Přesouvání sdílené složky...  "
share_move_snapshot_lost_warning	=	"Snímky nelze přesouvat napříč svazky. Všechny snímky této sdílené složky budou odebrány."
share_name	=	"Název"
share_need_transfer	=	"Oprávnění této sdílené složky lze převést na seznam Windows ACL."
share_nfs_crossmnt_enable_confirm	=	"Pro procházení složek #snapshot pomocí NFS protokolu musí být zapnuta volba křížového připojení v pravidlech NFS.<br><br>Opravdu chcete ignorovat volbu křížového připojení a provést uložení změn?"
share_notice1	=	"Systém upravil některá nastavení oprávnění, aby nedocházelo ke konfliktům. Informace najdete v části „Nápověda“ na stránce sdílených složek."
share_notice2	=	"Nenastavili jste žádné uživatelská oprávnění. K této sdílené složce nemůže přistoupit žádný uživatel. Chcete pokračovat?"
share_permission_acl	=	"Vlastní"
share_permission_any	=	"Libovolné"
share_permission_button	=	"Rozšířená oprávnění sdílené složky"
share_permission_complicated	=	"Náhled oprávnění neobsahuje rozšířená oprávnění sdílených složek. Efektivní oprávnění najdete v části Rozšířené > Rozšířená oprávnění sdílené složky."
share_permission_custom	=	"Přizpůsobit"
share_permission_desc	=	"Popis"
share_permission_none	=	"Žádný přístup"
share_permission_readonly	=	"Jen pro čtení"
share_permission_writable	=	"Čtení/zápis"
share_preview	=	"Náhled"
share_privilege	=	"Přiřadit oprávnění"
share_privileges_priority	=	"Důležitost oprávnění: NA > RW > RO"
share_quota_enable	=	"Povolit kvótu sdílené složky"
share_readonly_not_set_permission_warning	=	"Přístupová práva sdílené složky nelze změnit. Tato sdílená složka je určena jen pro čtení.  "
share_recycle_bin_clean_abort_warn	=	"Následkem toho bude zrušena operace vyprázdnění koše. Opravdu chcete pokračovat?"
share_recycle_bin_clean_warn	=	"Koš sdílené složky bude vyprázdněn. Opravdu chcete pokračovat?"
share_recycle_bin_win_desc	=	"Koš můžete povolit na stránce pro úpravy {0}."
share_remote_volume	=	"Vzdálená složka"
share_reset_description	=	"Povolit rozšířená oprávnění sdílené složky"
share_reset_privileges	=	"Rozšířená oprávnění sdílené složky"
share_reset_privileges_desc	=	"Rozšířená oprávnění sdílené složky nabízí dodatečnou vrstvu kontroly správy přístupových oprávnění sdílené složky a používají se při přístupu uživatelů ke sdílené složce pomocí následujících souborových služeb: Sdílení souborů Windows File Sharing, Sdílení souborů Apple File Sharing, File Station, FTP a WebDAV. Pouze uživatelé s rozšířenými oprávněními sdílené složky a seznamu Windows ACL budou mít přístup k souborům a složkám ve sdílené složce."
share_rights	=	"Oprávnění"
share_rights_desc	=	"Nastavte přístupová práva pro sdílené složky."
share_rights_select	=	"Zvolte sdílenou složku:"
share_rmsdcopyfolder	=	"Odstraněním {0} se změní výchozí cílová sdílená složka pro SDCopy na {1}."
share_rmsdcopyfolderempty	=	"Odstraněním {0} odstraníte cílovou sdílenou složku pro SDCopy. Pokud chcete používat funkci SDCopy, přiřaďte funkci sdílenou složku. "
share_rmusbcopyfolder	=	"Odstraněním "{0}" se změní výchozí cílová sdílená složka pro USBCopy na "{1}"."
share_rmusbcopyfolderempty	=	"Odstraněním "{0}" odstraníte cílovou sdílenou složku pro USBCopy. Pokud chcete používat funkci USBCopy, přiřaďte funkci sdílenou složku.  "
share_save_chg_before_reload	=	"Chcete před opakovaným načtením dat uložit změny?"
share_service_disable_confirm	=	"Pokud je sdílená složka {0} odstraněna, budou zastaveny následující služby: {1}."
share_service_disable_confirm_post	=	"Chcete sdílené složky odstranit?"
share_service_pause_confirm	=	"Následující služby budou pozastaveny a budou použity tyto změny (po dokončení změn budou služby obnoveny): {0}. <br><br>Chcete tyto změny použít?"
share_service_warning	=	"Před odstraněním sdílených složek zakažte následující služby:"
share_snapshot_browsing_enable	=	"Nastavit snímek jako viditelný"
share_snapshot_browsing_enable_desc	=	"Uživatelé mohou procházet snímky ve složce #snapshot."
share_snapshot_busy	=	"Sdílenou složku využívá jiný proces. Opakujte akci později."
share_snapshot_delete_failed	=	"Odstraňování následujících snímků se nezdařilo."
share_snapshot_op_not_support	=	"Tato operace není u této sdílené složky dostupná."
share_snapshot_restore_confirm	=	"Opravdu chcete obnovit tuto sdílenou složku ke snímku „{0}“?"
share_snapshot_restore_fail	=	"Obnova sdílené složky ze snímku {0} se nezdařila."
share_snapshot_restore_lost_warning	=	"Všechny změny této sdílené jednotky od vytvoření snímku „{0}“ budou ztraceny."
share_snapshot_restore_running	=	"Obnovuji ze snímku. Opakujte akci později."
share_snapshot_take_now	=	"Pořídit snímek"
share_snapshot_take_now_desc	=	"Uložit změny od {0}"
share_space_not_enough	=	"Na svazku není dostatek volného prostoru."
share_status	=	"Stav procesu:"
share_subject	=	"Obecné"
share_system_user	=	"Interní uživatel systému"
share_tip1	=	"Sdílená složka je úložiště, ve kterém mohou být přes síť sdílena data mezi uživateli systému Windows a uživateli počítačů Mac. Pokyny k přístupu můžete najít v nápovědě."
share_unnamed	=	"bez názvu"
share_used	=	"Využito"
share_user_permission	=	"Oprávnění uživatele"
share_user_remove	=	"Odebrat"
share_user_save	=	"Uložit"
share_userhome_recycle_bin_clean_warn	=	"Koš všech uživatelů domovského adresáře bude vyprázdněn. Opravdu chcete pokračovat?"
share_users	=	"Uživatel"
source_file_size	=	"Velikost zdrojových souborů:"
virtual_device_list	=	"Seznam virtuálních jednotek"
warn_delete_homes_everyone_acl	=	"Odstranění oprávnění ACL všech uživatelů sdílené složky homes způsobí, že uživatelé nebudou mít přístup do své domovské složky."
warn_deny_rule_homes	=	"Odmítnutí přístupu do složky homes způsobí, že uživatelé nebudou mít přístup do svých domovských složek."
warn_deny_rule_homes_acl	=	"Toto pravidlo ACL může způsobit, že uživatelé nebudou mít přístup do svých domovských složek."
warn_enable_advanced_permission	=	"Pokud jsou povolena rozšířená oprávnění sdílených složek, lze efektivní oprávnění jednotlivých uživatelů určit podle rozšířených oprávnění sdílených složek a oprávnění seznamu Windows ACL."
warn_sharename_too_long_mac	=	"Zadaný název sdílené složky je příliš dlouhý a uživatelé systémů Mac 9 a Windows 98 k ní nemohou přistoupit. Opravdu chcete použít tento název?"
warn_sharename_too_long_w98	=	"Zadaný název sdílené složky je příliš dlouhý a uživatelé systému Windows 98 k ní nemohou přistoupit. Opravdu chcete použít tento název?  "

[sharemigrate]
acl_exceed	=	"Počet oprávnění překročil systémový limit"
button	=	"Převést na seznam Windows ACL"
caution	=	"Beru na vědomí, že uživatelům s oprávněním jen ke čtení sdílené složky lze přiřadit přístup ke čtení/zápisu souborů a podsložek podle oprávnění souborů a podsložek po dokončení převodu. Tuto akci nelze vrátit zpět."
cifs_share	=	"Před konverzí na oprávnění seznamu Windows ACL odpojte veškeré vzdáleně připojené složky a virtuální disky."
description_no	=	"Uchovává oprávnění podsložek a souborů. Doporučujeme, pokud jste již provedli vlastní nastavení oprávnění pro jednotlivé soubory a podsložky."
description_yes	=	"Použije oprávnění sdílených složek na podsložky a soubory. Doporučeno pro většinu uživatelů."
fail	=	"Konverze se nezdařila."
go_migrate	=	"Nyní je spuštěna další úloha konverze. Přesměrujeme vás na stránku s průběhem této další úlohy."
invalid_share	=	"Oprávnění některých sdílených složek nelze převést na seznam Windows ACL. Podrobnosti najdete níže."
migrated_share	=	"Dříve převedeno"
migrating	=	"Převádění..."
not_support	=	"Systém souborů nepodporuje seznam Windows ACL"
progress_headline	=	"Průběh konverze"
recommand_no	=	"Ne, ponechat jednotlivá oprávnění"
recommand_yes	=	"Ano, použít stejná oprávnění"
replace_all	=	"Použít oprávnění sdílených složek na podsložky a soubory?"
selected_share	=	"Vybrané sdílené složky"
title	=	"Průvodce konverzí na seznam Windows ACL"
umount_enc	=	"Odpojené šifrované sdílené složky"
unknown_error	=	"Neznámé chyby"
unsupport_service_share	=	"Nepodporuje seznam Windows ACL"
wait_migrate	=	"Nyní je spuštěna další úloha konverze. Počkejte prosím a opakujte akci později."
welcome_desc	=	"Tento průvodce převede oprávnění sdílení vybraných sdílených složek na seznam Windows ACL a odemkne možnosti pro přizpůsobení a vyladění oprávnění jednotlivých složek a souborů. Po konverzi budete moci přizpůsobit oprávnění složek a souborů v rámci File Station a programu Průzkumník souborů systému Windows."
welcome_title	=	"Převést oprávnění sdílení na seznam Windows ACL"

[sharewizard]
access_admin	=	"admin: čtení/zápis; všichni ostatní uživatelé: jen čtení."
access_all	=	"Všichni: čtení/zápis."
access_descr	=	"Vyberte uživatele, kteří budou mít přístup ke sdílené složce:"
access_user	=	"Určitý uživatel"
checking_share	=	"Kontrola názvu sdílené složky..."
creating_share	=	"Vytváření sdílené složky..."
final_descr	=	"Byla vytvořena sdílená složka <b>{0}</b>."
finalstep_title	=	"Sdílená složka byla vytvořena"
long_descr	=	"Vytvořit sdílenou složku a přiřadit přístupová práva"
privfolder	=	"Přístupné pouze pro {0}"
select_user	=	"Vyberte uživatele..."
share_perm	=	"Přístupová práva ke sdílené složce"
shareaccess_title	=	"Přiřadit přístupová práva"
shareinfo_descr	=	"Vyplňte následující pole:"
shareinfo_title	=	"Informace o sdílené složce"
short_descr	=	"Vytvořit sdílenou složku"
summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
usernotset_msg	=	"Nevybráno"
welcome	=	"Průvodce vás provede následujícím nastavením:<p><ul><li>Informace o sdílené složce</li><li>Přístupová práva ke sdílené složce</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce vytvořením sdílené složky"
wizard_title	=	"Průvodce vytvořením sdílené složky"

[smart]
cache_management	=	"Správa mezipaměti"
rpm	=	"RPM"
smart_attribute	=	"Atribut"
smart_before_error_tag	=	"Chyba"
smart_current	=	"Hodnota"
smart_desc_extend_all	=	"Rozšířený test všech disků"
smart_desc_extend_sel	=	"Rozšířený test vybraných disků"
smart_desc_quick_all	=	"Rychlý test všech disků"
smart_desc_quick_sel	=	"Rychlý test vybraných disků"
smart_disk_damage	=	"Nenormální"
smart_disk_firmware	=	"Verze firmwaru"
smart_disk_serial	=	"Sériové číslo"
smart_error_before	=	"(U tohoto disku byl už někdy zaznamenán neúspěšný test.)"
smart_extend_test	=	"Rozšířený test"
smart_extend_test_log	=	"Výsledek posledního rozšířeného testu"
smart_id	=	"ID"
smart_name	=	"S.M.A.R.T."
smart_not_support	=	"Tento disk nepodporuje technologii S.M.A.R.T."
smart_quick_test	=	"Rychlý test"
smart_quick_test_log	=	"Výsledek posledního rychlého testu"
smart_raw	=	"Surová data"
smart_schedule_conflict	=	"Disk má již naplánované provedení testu S.M.A.R.T v určený čas. Vyberte jiný čas a zkuste to znovu."
smart_schedule_desc	=	"Naplánujte test S.M.A.R.T pro vyhodnocení zdraví pevného disku."
smart_schedule_list	=	"Plánované testy"
smart_selftest_cmd_exec_failed	=	"Příkaz S.M.A.R.T. se nepodařilo provést. Ověřte, zda vaše zařízení podporuje funkci testu S.M.A.R.T. a opakujte akci později."
smart_status	=	"Stav S.M.A.R.T."
smart_status_abnormal	=	"Nenormální"
smart_status_abnormal_full_text	=	"Stav S.M.A.R.T. abnormální"
smart_status_aborted	=	"Přerušeno"
smart_status_damage	=	" Byly nalezeny chyby. Doporučuje se pevný disk vyměnit."
smart_status_interrupted	=	"Přerušeno"
smart_status_is_ssd	=	"Tento disk typu solid-state (SSD) nepodporuje testy S.M.A.R.T."
smart_status_unknow	=	"Nebyly získány informace S.M.A.R.T."
smart_test_button_start	=	"Spustit"
smart_test_button_stop	=	"Zastavit"
smart_test_desc	=	"Zkouška a nahlášení stavu pevného disku, aby byly oznámeny možné poruchy disku."
smart_test_disabled	=	"Protokolování samočinného testu S.M.A.R.T. není tímto diskem podporováno"
smart_test_log_nodata	=	"Žádné protokoly samočinného testu S.M.A.R.T."
smart_test_remain	=	"Průběh"
smart_test_result	=	"Výsledek testu"
smart_test_scheduler	=	"Plánovač testů"
smart_test_time	=	"{0} bude trvat přibližně {1} min. Přesný čas zpracování se může lišit v závislosti na systémovém prostředí."
smart_threshold	=	"Práh"
smart_toolbar_disk_info	=	"Informace o disku"
smart_toolbar_smart_info	=	"Informace S.M.A.R.T."
smart_toolbar_smart_test	=	"Test S.M.A.R.T."
smart_worst	=	"Nejhorší"

[smsnotify]
SMS_alert_secondary_phone	=	"Sekundární telefonní číslo, které jste zadali, je neúplné."
api_id	=	"API ID"
camera_attr_password	=	"Heslo"
camera_attr_user	=	"Uživatelské jméno"
confirm_delete_provider	=	"Opravdu chcete odstranit vybraného poskytovatele služeb SMS?"
enter_nationcode	=	"Zadejte kód země"
finalstep_title	=	"Dokončit"
invalid_url	=	"Neplatný formát adresy URL."
msg_interval	=	"Minimální interval mezi jednotlivými zprávami (minuty)"
msg_interval_enable	=	"Povolit omezení intervalu zpráv SMS"
primary_phone	=	"Primární telefonní číslo"
provider_descript	=	"Popis poskytovatele"
provider_edit	=	"Upravit poskytovatele služeb SMS"
provider_name	=	"Jméno poskytovatele"
provider_name_repetition	=	"Jméno poskytovatele již existuje. Zadejte jiné jméno."
provider_new	=	"Přidat poskytovatele služeb SMS"
provider_param	=	"Definice parametru URL"
provider_param_descript	=	"Vyberte odpovídající kategorii pro každý parametr"
provider_url	=	"Adresa URL pro SMS"
provider_url_descript	=	"Zadejte adresu URL pro SMS s obsahem zprávy „Hello world“:"
provider_url_note	=	"Tato adresa URL pro SMS slouží pouze k nastavení. Po dokončení nastavení nebude zaslána žádná zpráva SMS. Formát této adresy URL obdržíte od poskytovatele služeb SMS a adresa URL musí obsahovat následující parametry: uživatelské jméno, heslo, cílové telefonní číslo a obsah zprávy. Například u služby Clickatell by mohla adresa URL vypadat takto: https://api.clickatell.com/http/sendmsg?user=TestUser&password=TestPassword&api_id=3148203&to=886123456789&text=Hello+world. V rámci parametru „Obsah zprávy“ bude mezera mezi slovy „Hello“ a „world“ nahrazena určitým znakem, který určuje poskytovatel služeb."
secondary_phone	=	"Sekundární telefonní číslo"
sms_auth	=	"Ověření"
sms_error_bad_password	=	"Pouze čísla a písmena anglické abecedy. Méně než 24 znaků."
sms_provider	=	"Poskytovatel služeb SMS"
sms_test_success	=	"Byla odeslána zkušební zpráva SMS. Pokud neobdržíte žádnou zprávu, zkontrolujte, zda je nastavení správné."
sms_username	=	"Uživatelské jméno"
smsnotify_enable	=	"Povolit upozornění zprávami SMS"
smsnotify_enable_desc	=	"Povolit upozornění zprávami SMS pro příjem zpráv přes e-mail v případě změn stavu nebo chyb systému."
smsnotify_preserve_provider	=	"Jako jméno poskytovatele nelze použít [synosms]. Jméno [synosms] je vyhrazené pro systémové použití."
smsnotify_setup	=	"Nastavení"
test_sms	=	"Odeslat zkušební zprávu SMS"
url_err_duplicated_type	=	"Každá kategorie parametru, kromě kategorie „Jiné“, může být použita pouze jednou."
url_err_invalid_param	=	"Neplatné parametry adresy URL."
url_err_too_few_param	=	"Musíte zadat minimálně 4 parametry adresy URL."
url_err_too_many_param	=	"Můžete zadat maximálně 10 parametrů adresy URL."
url_param_content	=	"Obsah zprávy"
url_param_other	=	"Jiné"
url_param_phone	=	"Telefonní číslo"

[snapmgr]
app_desc	=	"Aktivovat aplikačně konzistentní snímky"
app_link	=	"Nainstalujte do svého prostředí systému Windows nebo VMware <a href="https://www.synology.com/en-global/support/download/{0}" target="_blank">Správce snímků</a>, který Synology _OSNAME_ umožní vytvářet aplikačně konzistentní snímky."
app_title	=	"Data Protection Manager"
application	=	"Aplikace"
btn_clone	=	"Klonovat pod novým názvem"
btn_restore	=	"Obnovit ze zálohy"
btn_restore_to	=	"Akce"
chart_size_title	=	"Data Size"
chart_time_title	=	"Sync Duration"
commitfailover_desc	=	"When you commit failover, the data will be replicated from the recovery site to the previously primary site for reprotection. Your previously primary site will become new recovery site, your recovery site will be the new primary site and the replication status of the shared folder / iSCSI will change from failover to success after the replication is completed.<br><br>To perform failback, you must commit failover and perform planned failover afterwards."
delete_desc	=	"Are you sure you want to permanently delete the selected replication relationship? This will make distination share/LUN writable."
delete_dst	=	"Destination"
delete_src	=	"Source"
delete_title	=	"Delete Replication Task"
edit_title	=	"Edit Replication Task"
err_dup_target	=	"Following target(s) exists on remote site: "
err_empty_target	=	"Please select at least one replication target"
err_failover_no_snapshot	=	"No valid snapshots."
err_get_ret_policy	=	"Chyba při načítání nastavení pro uchovávání."
err_get_sche	=	"Chyba při načítání nastavení pro plánování."
err_max_rtt_cfg	=	"Dosáhli jste maximálního celkového počtu {0} uchovávaných snímků."
err_node_auth	=	"Authentication failed."
err_node_info	=	"Failed to load info from remote server."
err_node_input	=	"Please input correct information."
err_plan_info	=	"Failed to get replication info"
err_remote_volume	=	"No valid volumes on remote server."
err_set_ret_policy	=	"Chyba při úpravě nastavení pro uchovávání."
err_set_sche	=	"Chyba při úpravě nastavení pro plánovaní."
err_switchover_server	=	"No valid server can do planned failover."
failover_desc	=	"When you perform failover, the status of the original data on the source host is not affected. After the primary site is back, you can perform commit failover to reverse the data replication from the recovery site to the primary site.<br><br>Only perform the unplanned failover unless the primary server has been failed. Data loss may result since the replica might not have the latest version."
failover_snapshot	=	"Select the snapshot version to use"
info_average	=	"Average"
info_avg_bandwidth	=	"Average Bandwidth Used"
info_dst_server	=	"Destination Server"
info_latest	=	"Latest run"
info_peak	=	"Peak"
info_pending	=	"Pending replication"
info_records_title	=	"Recent 20 Runs"
info_src_server	=	"Source Server"
info_success_cycle	=	"Successful Replication Cycles"
info_sync_title	=	"Replication Status"
info_title	=	"Replication Info"
info_trans_size	=	"Transferred Data"
info_trans_speed	=	"Transfer Speed"
last_sync_time	=	"Last synced at"
last_transfer_size	=	"Last Transferred Size"
menu_failover	=	"Failover"
menu_reprotect	=	"Reprotect"
next_time_msg	=	"{0} {1} later"
not_synced_size	=	"Size of data not synced yet"
op_commitfailover	=	"Commit Failover"
op_failover	=	"Unplanned Failover"
op_import	=	"Import"
op_switchover	=	"Planned Failover"
op_sync	=	"Sync"
op_testfailover	=	"Test Failover"
op_undofailover	=	"Undo Failover"
overview_auto_snap	=	"Plánovaný snímek"
overview_man_snap	=	"Naplánováno"
overview_no_recoverinfo	=	"Není k dispozici žádný nastavený bod obnovy. Doporučujeme vám vytvořit snímky nebo naplánovat jejich vytvoření na stránce Snímky."
overview_no_snap	=	"Nechráněno"
overview_no_snapinfo	=	"Nebyl vytvořen žádný snímek. Doporučujeme vám naplánovat vytvoření snímků na stránce Snímky."
overview_plan_snap	=	"Replicated"
overview_recent_snap	=	"Nedávno pořízené snímky"
overview_sum	=	"Shrnutí"
page_recovery	=	"Obnovení"
page_replication	=	"Replication"
page_snapshots	=	"Snímky"
rec_start	=	"Obnovit"
remove_old_desc	=	"Remove old versions when limit is reached."
replica_dst_server	=	"Destination server after operation"
replica_filter_all	=	"All Replication Task"
replica_filter_recent	=	"Last 24 hours"
replica_filter_running	=	"Running Tasks"
replica_from	=	"Replicate from"
replica_src_server	=	"Source server after operation"
replica_to	=	"Replicate to"
ret_all_desc	=	"Vždy uchovávat snímky"
ret_all_snap	=	"Uchovávat všechny snímky po"
ret_all_tip	=	"Zastavit vytváření snímků po dosažení limitu"
ret_daily	=	"denní snímky"
ret_del_old	=	"Odstranit staré snímky po dosažení limitu"
ret_desp	=	"Nastavení uchovávání určují, jak dlouho budou snímky uchovávány. Pokud doba platnosti snímku vyprší nebo pokud dosáhnete limitu, budou ze systému odstraněny."
ret_hourly	=	"hodinové snímky"
ret_late_snap	=	"Bude zachován nejnovější snímek a snímky vytvořené během 1 hodiny před posledním snímkem."
ret_monthly	=	"měsíční snímky"
ret_pol_desc	=	"Uchovat snímky podle tohoto pravidla:"
ret_title	=	"Uchování"
ret_weekly	=	"týdenní snímky"
ret_yearly	=	"roční snímky"
run_retention_immed	=	"Nastavení pro uchovávání se projeví ihned po kliknutí na OK."
sche_exec_day	=	"Vyberte dny"
sche_repeat_every	=	"Frekvence"
sche_repeat_until	=	"Opakovat do"
sche_start_at	=	"Začátek v"
set_schedule	=	"Nastavit plán"
snap_browse_msg	=	"Chcete-li snímek procházet, je nutné pro tuto sdílenou složku povolit volbu „Nastavit snímek jako viditelný“. Chcete nyní tuto volbu povolit?"
snap_can_restore	=	"Body obnovení"
snap_cannot_browse	=	"Volba {0} pro tuto sdílenou složku je deaktivována. Pro úpravy sdílené složky přejděte na {1}."
snap_freq	=	"Frekvence"
snap_last_time	=	"Poslední snímek"
snap_last_time_msg	=	"před {0} {1}"
snap_list	=	"Seznam snímků"
snap_lun_all	=	"Všechny jednotky LUN"
snap_lun_not_protected	=	"Nechráněné jednotky LUN "
snap_lun_protected	=	"Chráněné jednotky LUN"
snap_ret_time	=	"Zásady uchovávání informací"
snap_share_all	=	"Všechny sdílené složky"
snap_share_not_protected	=	"Nechráněné sdílené složky "
snap_share_protected	=	"Chráněné sdílené složky"
snap_support	=	"Podpora snímků"
solution_srm	=	"VMware vCenter Site Recovery Manager (SRM)"
solution_syno	=	"Synology Data Protection"
solution_type	=	"Solution Type"
status_broken_desc	=	"The remote server has deleted the replication task."
status_broken_title	=	"Relationship Broken"
status_checking	=	"Checking"
status_checking_desc	=	"Checking status."
status_commitfailover_desc	=	"Commit Failover is in progress."
status_commitfailover_title	=	"Commit Failover in Progress"
status_create_desc	=	"System is now creating the replication task."
status_create_title	=	"Creating"
status_disconnect_title	=	"Cannot Connect"
status_edit_desc	=	"System is now editing replication task."
status_edit_title	=	"Editing"
status_error_desc	=	"Last operation ({0}) failed."
status_error_title	=	"Error"
status_failover_desc	=	"Unplanned failover is in progress."
status_failover_title	=	"Failover in Progress"
status_init_desc	=	"After the initial replica is imported to the recovery site, the recovery site will be ready for failover."
status_init_title	=	"Waiting for Initial Replicate"
status_insuff_bandwidth_desc	=	"The sync duration seems exceed your replication threshold. Please check History page for details."
status_insuff_bandwidth_title	=	"Insufficient Bandwidth"
status_localfailover_desc	=	"The local server has performed a failover process, please reprotect the target in recovery page."
status_localfailover_title	=	"Failover"
status_no_protection	=	"Nechráněno"
status_processing	=	"Zpracování"
status_protected	=	"Chráněno"
status_ready_desc	=	"The replication between source and destination server is successful."
status_ready_title	=	"Success"
status_remotefailover_desc	=	"The remote server has performed a failover process, please reprotect the target in recovery page."
status_remotefailover_title	=	"Failover on Remote Server"
status_switchover_desc	=	"Planned failover is in progress."
status_sync_desc	=	"Replication is in progress."
status_sync_title	=	"Replicatoin in Progress"
status_undofailover_desc	=	"Undo failover is in progress."
status_undofailover_title	=	"Undo Failover in Progress"
status_volume_error_desc	=	"The replication cannot complete because the destination server is running out of space (or volume crashed)."
status_volume_error_title	=	"Volume Error"
switchover_desc	=	"A planned failover is smooth manual switching from a primary server to its replica with minimum interrupting in operation. Any changes on the source server that have not been replicated will be replicated and the selected server will take over the workload.<br><br>If you need to test the data or LUN replica and its restore points for recoverability, you can perform failover by disconnecting the two server while the primary site is running. After all necessary tests, you can undo failover and get back to the normal mode of operation."
switchover_server	=	"Server to take the workload"
sync_immediate_desc	=	"Sync immediately after operation"
sync_title	=	"Replication Sync"
undofailover_desc	=	"When you undo failover, you switch back from the recovery site to the original primary site. All changes mode to the replica shared folder or iSCSI LUN will be disclared while it was in the Failover state.<br><br>Use the undo failover scenario if you have failed over to the shared folder or LUN replica for testing and troubleshooting purposes and want to get back to the normal."
wizard_app_headline	=	"Set application-aware policy"
wizard_init_desc	=	"Before replication starts, an initial baseline copy of data that you select must be transferred to the replica server."
wizard_init_external	=	"Send the initial copy using the external media"
wizard_init_headline	=	"Initial Replication"
wizard_init_location	=	"Specify the location to export the initial copy"
wizard_init_network	=	"Send the initial copy over the network"
wizard_init_size	=	"Size of the initial copy of the selected targets"
wizard_init_speed	=	"Estimated {0} running on {1}/s"
wizard_init_sync	=	"Sync immediately after create replication task"
wizard_lun_task	=	"iSCSI LUN Replication"
wizard_node_desc	=	"Provide valid credentials for partner server."
wizard_node_headline	=	"Input replication destination"
wizard_notify_desc_head	=	"Send notification if replication not complete in"
wizard_notify_desc_tail	=	"minutes"
wizard_remote_title	=	"Remote Server"
wizard_retain_desc	=	"The retention settings determine the maximum number of snapshots on the destination server. When the snapshots reach the limit, they will be removed automatically on the destination server automatically."
wizard_retain_headline	=	"Set replication retention policy"
wizard_sched_desc	=	"Specify schedule for the replication relationship"
wizard_sched_headline	=	"Set Replication Schedule"
wizard_schedule_enable	=	"Enable replication schedule"
wizard_share_task	=	"Shared Folder Replication"
wizard_solution_desc	=	"Select the solution type you want to create"
wizard_solution_headline	=	"Select solution type"
wizard_summary_app	=	"Application-aware"
wizard_summary_init	=	"Initial Replication"
wizard_summary_init_external	=	"Using the external media"
wizard_summary_init_network	=	"Over the network"
wizard_summary_node	=	"Replication Destination Server"
wizard_summary_notify	=	"Alert if running longer than"
wizard_summary_retain	=	"Retention Policy"
wizard_summary_solution	=	"Solution Type"
wizard_summary_target	=	"Replication Source"
wizard_summary_volume	=	"Destination Volume"
wizard_target_headline	=	"Select replication source"
wizard_target_lun_desc	=	"Select the iSCSI LUNs that you would like to replicate data."
wizard_target_share_desc	=	"Select the shared folders that you would like to replicate data."
wizard_title	=	"Create Replication Task"
wizard_volume_desc	=	"Specify destination volume to which you would like to replicate data."
wizard_volume_headline	=	"Select destination volume"
wizard_welcome_desc	=	"Průvodce vám pomůže vytvořit replikaci sdílených složek / jednotek LUN na partnerský server. Po nakonfigurování se budou za účelem zálohy a obnovení po havárii pravidelně vytvářet snímky a přes síť odesílat na partnerský server.<br><br>Než budete pokračovat, přesvědčte se, že jste na partnerském serveru vytvořili svazek btrfs, ve kterém se budou ukládat replikovaná data. Další informace najdete na odkazu nápovědy <a href="{0}">Data Protection Manager</a>."
wizard_welcome_headline	=	"Before your Begin"

[snmp]
MIB_desc	=	"Soubory MIB Synology si můžete stáhnout v části <a class="link-font" target="_blank" href="http://www.synology.com/support/snmp_mib.php">webová stránka společnosti Synology</a>."
snmp_auth	=	"Povolit ověřování SNMP"
snmp_desc	=	"Povolit SNMP a sledovat server pomocí softwaru pro správu sítě"
snmp_desc_v1_v2c	=	"Služba SNMPv1, SNMPv2c"
snmp_desc_v3	=	"Služba SNMPv3"
snmp_enable	=	"Povolit službu SNMP"
snmp_privacy	=	"Povolit soukromí SNMP"
snmp_protocol	=	"Protokol"
snmp_rocommunity	=	"Komunita"
snmp_sysContact	=	"Kontakt"
snmp_sysLocation	=	"Umístění"
snmp_sysName	=	"Název"
snmp_title	=	"SNMP"
warnning_select_v1v2_or_v3	=	"Vyberte alespoň jednu službu."

[sso]
account_login	=	"Přihlášení do systému DSM"
app_id	=	"ID aplikace"
app_name	=	"Název aplikace"
auto_registry	=	"Rychlá registrace"
enable	=	"Povolit službu SSO"
err_connect_sso_failed	=	"Připojení k serveru SSO se nezdařilo."
err_registry_failed	=	"Registrace této aplikace se nezdařila."
ldap_domain_disabled	=	"Připojte se ke stejné doméně nebo použijte stejnou službu LDAP se serverem SSO."
password	=	"Heslo"
redirect_uri	=	"Přesměrovat URI"
server	=	"URL serveru SSO"
server_admin	=	"Správce serveru"
sso_login	=	"Ověření SSO"
title	=	"Klient SSO"
warn_insecure	=	"Připojení HTTPS bylo na vašem zařízení _DISKSTATION_ aktivováno, zatímco server SSO nepoužívá protokol HTTPS. Tím bude narušena možnost připojení uživatele. Více informací najdete v části Nápověda k serveru SSO."
warn_invalid_cert	=	"Server SSO, ke kterému se budete připojovat, používá protokol HTTPS. Pokud server SSO využívá certifikát podepsaný držitelem, uživatelé si budou muset nainstalovat certifikát před přihlášením. Více informací najdete v části Nápověda k serveru SSO."

[status]
CPU_temperature	=	"Teplota"
CPU_temperature_desc	=	"(Snímač je umístěn 15 mm od procesoru.)"
btn_enable_service	=	"Povolit službu"
btn_select_if	=	"Vyberte síťové rozhraní"
celsius	=	"°C"
cpu1_core	=	"Jádra procesoru1"
cpu2_core	=	"Jádra procesoru2"
cpu_clock_speed	=	"Frekvence procesoru"
cpu_cores	=	"Jádra procesoru"
cpu_model_name	=	"Procesor"
cpu_num	=	"Procesory"
fahrenheit	=	"°F"
header_item	=	"Položka"
header_value	=	"Hodnota"
network_interface	=	"Síť"
operating_time	=	"Provozní doba"
ramsize	=	"Celková fyzická paměť"
sata_nodevice	=	"Není připojeno žádné zařízení eSATA."
sd_nodevice	=	"Není připojena žádná SD karta."
status_addr	=	"Adresa MAC"
status_day	=	"dny"
status_devinfo	=	"Informace o zařízení"
status_disk_model	=	"Model disku"
status_disk_number	=	"Číslo disku"
status_disk_size_unit	=	"GB"
status_disk_surplus_size	=	"Nepoužité místo"
status_disk_total_size	=	"Celková velikost"
status_disk_usage	=	"Využití disku"
status_disk_used_size	=	"Použité místo"
status_dns	=	"DNS"
status_empty_config	=	"&lt;Nekonfigurováno&gt;"
status_err_load	=	"Stažení se nezdařilo."
status_gateway	=	"Výchozí brána"
status_gluster	=	"Svazek clusteru"
status_hdd	=	"Pevné disky"
status_hour	=	"hod"
status_ipaddr	=	"IP adresa"
status_ipv6addr	=	"Adresa IPv6"
status_mask	=	"Maska podsítě"
status_minute	=	"min"
status_name	=	"Název serveru"
status_network	=	"Síť"
status_no_space	=	"Není k dispozici dostatek místa."
status_nodevice	=	"Není připojeno žádné externí zařízení."
status_not_available	=	"Není k dispozici"
status_not_enabled	=	"(není povoleno)"
status_sata	=	"Zařízení eSATA"
status_sd	=	"Čtečka karet SD"
status_second	=	"s"
status_time	=	"Čas"
status_timezone	=	"Časové pásmo"
status_tunnel	=	"Tunnel"
status_usb	=	"USB zařízení"
status_version	=	"Verze _OSNAME_"
status_wins	=	"Server WINS"
sys_time	=	"Systémový čas"
sysinfo_desc	=	"Zobrazit systémové informace, stav úložiště a protokol."
sysinfo_overview_tab	=	"Obecné"
sysinfo_storage_tab	=	"Úložiště"
sysinfo_title	=	"Systémové informace"
system_health	=	"Stav systému"
temperature	=	"Teplota"
text_ip_range	=	"Rozsah IP"
uptime	=	"Doba provozu"
usb_nodevice	=	"Není připojeno žádné zařízení USB."
warn_interface_not_avail	=	"Vybrané síťové rozhraní nyní není k dispozici. Klepnutím (sem) vyberte jiné."

[storage_report]
duplicates	=	"Duplicitní soubory"
modify_time	=	"Čas změny"
user_quota	=	"Kvóta pro uživatele"
view_complete_report	=	"Zobrazit celou sestavu"

[support_center]
error_attach_too_big	=	"Připojený soubor překračuje velikost. Odešlete formulář podpory ještě jednou bez připojených souborů nebo systémových protokolů."
error_connect	=	"Nepodařilo se připojit k serveru Synology. Ověřte připojení k síti."
error_system	=	"Z důvodu neznámé chyby se nepodařilo odeslat formulář podpory. Opakujte akci později."
expired_date	=	"Přístup platí do"
fieldset_log	=	"Vytváření protokolů"
fieldset_remote	=	"Vzdálený přístup"
log_desc	=	"Vyberte níže uvedené položky pro vytváření protokolů určených k analýze."
log_generate_btn	=	"Vytvořit protokoly"
remote_desc	=	"Povolením vzdáleného přístupu umožníte technikům z oddělení podpory společnosti Synology vzdálený přístup k zařízení _DISKSTATION_ za účelem analýzy a řešení problémů. Po povolení této možnosti nám sdělte vaše heslo správce admin a identifikační klíč podpory, pomocí kterého se tým podpory společnosti Synology přihlásí."
send_attach	=	"Zpracování připojeného souboru nebo systémových protokolů. Tým podpory společnosti Synology vás co nejdříve kontaktuje."
sns_identifier_key	=	"Identifikační klíč podpory"
success_send_form	=	"Formulář byl úspěšně odeslán. Tým podpory společnosti Synology vás co nejdříve kontaktuje."
support_channel_chkbox	=	"Povolit vzdálený přístup"
support_form	=	"Kontaktovat podporu"
support_services	=	"Služby podpory"
title	=	"Centrum podpory"

[surveillance]
surveillance_customized_desc	=	"Ke stanici Surveillance Station se můžete přihlásit přímo přes vlastní port."
surveillance_def_port_range	=	"55736-55863"
surveillance_desc	=	"Zapnout stanici Surveillance Station a nahrávat videa IP kamerami přes síť."
surveillance_enable	=	"Zapnout stanici Surveillance Station 5"
surveillance_enable_customized_https_port	=	"Povolit vlastní port (HTTPS)"
surveillance_enable_customized_port	=	"Povolit vlastní port"
surveillance_manual_port_range	=	"Použít následující rozsah portů"
surveillance_port_range	=	"Port pro přenos MPEG4"
surveillance_title	=	"Služba Surveillance"

[synohdpack]
enable_message	=	"Would you like to enjoy _OSNAME_ in high resolution? It may take 5~10 minitues to download the high resolution images."

[syschecker]
move_service_link_to_share	=	"Kontrola systému _OSNAME_ automaticky přesunula položku [{0}] do sdílené složky [{1}]. Proveďte sloučení sdílené složky [{2}] a [{3}]."
rename_service_link	=	"Kontrola systému _OSNAME_ zjistila chybu v [{0}] a skryla její data. Požádejte o pomoc <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">online podporu společnosti Synology</a>."
service_link_invalid	=	"Kontrola systému _OSNAME_ zjistila chybu v [{0}]. Požádejte o pomoc <a href="https://account.synology.com/support/support_form.php?" target="_blank">online podporu společnosti Synology</a>."
title	=	"Kontrola systému _OSNAME_"

[syslog]
app_name	=	"Syslog"
dlg_testlog_sent	=	"Byl odeslán zkušební protokol. Potvrzení o úspěšném odeslání protokolu získáte spuštěním programu syslog server."
err_name_conflict	=	"Rule name cannot be duplicated."
err_server_disconnected	=	"Input server IP/name is disconnected."
lable_fac_filter	=	"Vyberte kategorie protokolů, které chcete odeslat na server syslog"
lable_sev_filter	=	"Vyberte priority protokolů, které chcete odeslat na server syslog"
notify_input_ip	=	"Název nebo IP adresa serveru"
notify_input_port	=	"Číslo portu"
service_ca_copy_failed	=	"Importujte prosím certifikát vydaný důvěryhodným orgánem a opakujte akci."
service_local_archive	=	"Local log archive"
service_syslog_client	=	"日誌傳送"
service_syslog_server_bsd	=	"日誌接收 (BSD)"
service_syslog_server_ietf	=	"日誌接收 (IETF)"
setting_svr_ca_import	=	"Importovat certifikát"
setting_svr_enable	=	"Odeslat protokoly na server syslog"
setting_svr_format	=	"Formát protokolu"
setting_svr_ip	=	"Server"
setting_svr_port	=	"Port"
setting_svr_ssl	=	"Povolit zabezpečené připojení (SSL)"
setting_svr_test	=	"Odeslat zkušební protokol"
setting_svr_transmode	=	"Protokol přenosu"
tab_filter	=	"Filtry protokolu"
tab_setting	=	"Nastavení"
warn_storage_removed	=	"Cílové umístění pero ukládání protokolů již neexistuje. Ověřte cílové umístění úložiště a v případě potřeby zadejte nové."

[syslogng]
add_server_info	=	"Přidat informace o serveru"
client_setting	=	"Nastavení klienta"
enable_syslogng	=	"Povolit syslog-ng"
enable_syslogng_desc	=	"Povolit službu syslog-ng"
enable_tls	=	"Povolit šifrování TLS"
general_setting	=	"Obecné nastavení"
server_ip	=	"IP adresa serveru"
server_port	=	"Port serveru"

[system]
cpu_fan	=	"Ventilátor procesoru"
eject_sys_database_warning	=	"Toto úložné zařízení obsahuje systém _OSNAME_ a databázi balíčků. Většina balíčků bude po vysunutí zakázána. Opravdu chcete pokračovat?"
fan_status	=	"Stav ventilátoru"
halt_opt	=	"Přerušit"
none_opt	=	"Žádný"
over_temperature	=	"Přehřátí"
power_supply	=	"Napájecí zdroj"
poweroff_opt	=	"Vypnout"
poweron_opt	=	"Zapnout"
reboot_desc2	=	"_DISKSTATION_ se restartuje. Po nastartování hledat _DISKSTATION_ pomocí nástroje Synology Assistant."
reboot_opt	=	"Restartovat"
reboot_warn	=	"Opravdu chcete provést restart?"
require_pgsql	=	"Tato funkce vyžaduje připojení externího úložného zařízení a povolení systémové databáze v části Ovládací panel > Systémová databáze."
running_tasks_confirm_reboot	=	"Systém zpracovává následující úlohy. Opravdu chcete systém restartovat?"
running_tasks_confirm_shutdown	=	"Systém zpracovává následující úlohy. Opravdu chcete systém vypnout?"
shutdown_desc2	=	"Stanice _DISKSTATION_ je vypnutá."
shutdown_intro	=	"Restartovat"
shutdown_warn	=	"Opravdu chcete provést vypnutí?"
system_beep_remind	=	"Systémové oznámení zvukovým signálem"
system_fan	=	"Interní ventilátor"
system_module_fan	=	"Modul {0} – Ventilátor {1}"
system_volume	=	"Systémový oddíl"
system_volume_not_enough	=	"Dostupný prostor svazku úložiště není dostatečný. Uvolněte místo a opakujte akci."

[tag_editor]
app_name	=	"Editor informací o hudbě"
edit_music_tag	=	"Upravit informace o hudbě"

[tcpip]
MTU_desc	=	"MTU"
MTU_disable	=	"Zakázat Jumbo Frame, hodnota MTU je 1500"
MTU_enable	=	"Povolit Jumbo Frame, hodnota MTU je"
MTU_select	=	"Vyberte nastavení, které chcete použít"
MTU_setting	=	"Jumbo Frame"
MTU_setting_fail	=	"Nastavení MTU se nezdařilo"
MTU_value	=	"MTU {0}"
admin_port	=	"Výchozí číslo portu"
connect_new_ip	=	"Používání síťového nastavení..."
dns_gateway	=	"DNS a brána"
enable_jumbo_frame	=	"Povolit Jumbo Frame"
full_duplex	=	"Plně duplexní"
half_duplex	=	"Poloduplexní"
if_speed	=	"{0} Mb/s"
ipv6_6in4	=	"6in4"
ipv6_6to4	=	"6to4"
ipv6_auto	=	"Automaticky"
ipv6_bad_lan	=	"Failed to setup IPv6 LAN route"
ipv6_dhcp	=	"DHCP"
ipv6_dhcp_pd	=	"DHCPv6-PD"
ipv6_duid	=	"DUID"
ipv6_enable_router	=	"Povolit směrovač IPv6"
ipv6_err_gw_not_link_local	=	"Brána IPv6 vyžaduje místní adresu propojení."
ipv6_err_link_local	=	"Nepodařilo se nastavit adresu specifickou pro připojení. Vyzkoušejte jinou adresu."
ipv6_invalid_config	=	"IPv6 config corrupted"
ipv6_ip_used	=	"Tato IP adresa protokolu IPv6 byla použita."
ipv6_loadfail	=	"Nelze načíst konfiguraci IPv6. Zkontrolujte nastavení sítě."
ipv6_no_public_ip	=	"Vytvoření tunelu IPv6 vyžaduje veřejnou adresu IPv4."
ipv6_off	=	"Vypnout"
ipv6_prefix	=	"Předpona"
ipv6_prefixleng	=	"Délka Prefix"
ipv6_ra_stateful	=	"Stavový režim"
ipv6_ra_stateful_desc	=	"Načíst adresu IPv6 a informace DNS prostřednictvím DHCPv6."
ipv6_ra_stateless	=	"Bezstavový režim"
ipv6_ra_stateless_desc	=	"Automaticky nakonfigurujte adresy IPv6 pouze bez nastavení serveru DNS IPv6."
ipv6_ra_stateless_dhcpv6	=	"Bezstavový režim DHCPv6"
ipv6_ra_stateless_dhcpv6_desc	=	"Automaticky nakonfigurujte adresy IPv6 a získejte informace DNS prostřednictvím DHCPv6."
ipv6_router	=	"Výchozí brána"
ipv6_router_err_disable	=	"Nepodařilo se zakázat směrovač IPv6."
ipv6_router_err_enable	=	"Nepodařilo se povolit směrovač IPv6."
ipv6_scope	=	"Scope"
ipv6_scope_compat	=	"Compat"
ipv6_scope_global	=	"Global"
ipv6_scope_link	=	"Link"
ipv6_setup	=	"Nastavení IPv6"
ipv6_setup_title	=	"Nastavení IPv6"
ipv6_setupfail	=	"Nelze nastavit IPv6"
ipv6_static	=	"Ruční"
ipv6_tsp_tunnel	=	"TSP IPv6 Tunnel"
ipv6_tunnel_warning	=	"Dříve než budete pokračovat, deaktivujte protokol IPv6 na ostatních rozhraních. Opravdu chcete pokračovat?"
link_status	=	"Stav sítě"
mru_value_label	=	"MRU value"
mtu_value_label	=	"Hodnoty MTU"
name_dns_gateway_desc	=	"Zadejte název serveru a informace o serveru DNS a výchozí bráně."
not_connected	=	"Nepřipojeno"
primary_dns	=	"Upřednostňovaný server DNS"
rejoin_domain_msg	=	"Změna názvu serveru způsobí automatické odpojení serveru od domény. Připojení k doméně můžete znovu provést v nabídce Hlavní nabídka > Ovládací panel > Doména/LDAP."
remote_ipv4_address	=	"Adresa vzdáleného serveru IPv4"
secondary_dns	=	"Alternativní server DNS"
server_intr	=	"Zadejte název pro identifikaci systému v síti."
server_name	=	"Název serveru"
tcpip_dhcp	=	"Získat konfiguraci sítě automaticky (DHCP)"
tcpip_dhcp_failed	=	"Neodpověděl žádný server DHCP nebo síť není k dispozici."
tcpip_dns1	=	"Server DNS"
tcpip_gateway	=	"Výchozí brána"
tcpip_ip_used	=	"IP adresa byla použita!"
tcpip_ipaddr	=	"IP adresa"
tcpip_lan_port	=	"LAN"
tcpip_manual	=	"Použít ruční konfiguraci"
tcpip_mask	=	"Maska podsítě"
tcpip_nameintr	=	"Název serveru"
tcpip_setting_failed	=	"Konfigurace sítě nebyla nastavena."
tcpip_v6gateway	=	"Výchozí brána IPv6"
wimax_connected	=	"Připojeno"
wimax_connected_time	=	"Doba připojení"
wimax_network_name	=	"Název sítě"
wimax_no_network	=	"Síť nebyla nalezena"
wimax_scanning	=	"Prohlížení"
wimax_status	=	"Stav"
wired_network	=	"Klasická síť"
wireless_auth	=	"Ověření"
wireless_connecting	=	"Připojování"
wireless_connection_fail	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte zadané informace bezdrátové sítě."
wireless_connection_success	=	"Stanice _DISKSTATION_ se úspěšně připojila do bezdrátové sítě"
wireless_disconnect	=	"Odpojit"
wireless_encrypt	=	"Šifrování"
wireless_essid	=	"Název sítě"
wireless_ipv4_setting	=	"Nastavení bezdrátového připojení"
wireless_network	=	"Bezdrátová síť"
wireless_password_wep_limit	=	"Je možné to zadat jako 5 či 13 znaků ASCII nebo 10 či 26 šestnáctkových znaků."
wireless_password_wpa_limit	=	"Heslo musí obsahovat 8 až 63 alfanumerických znaků."
wireless_protocol	=	"Protokol"
wireless_request_dongle	=	"Připojte nejdříve bezdrátový modul. Seznam podporovaných bezdrátových modulů naleznete na <a target="_blank" href="http://www.synology.com/support/faq_show.php?q_id=427">webových stránkách Synology</a>.""
wireless_request_eap	=	"Zadejte své uživatelské jméno a heslo."
wireless_request_network	=	"Vyberte síť"
wireless_request_password	=	"Zadejte heslo"
wireless_setup	=	"Nastavit bezdrátovou síť"
wireless_setup_adhoc	=	"Vytvořit síť Ad-Hoc"
wireless_setup_manual	=	"Připojit ke skryté bezdrátové síti"
wireless_setup_normal	=	"Připojit k bezdrátové síti"
wireless_signal	=	"Síla signálu"
wireless_status	=	"Stav bezdrátového připojení"
wireless_title_finale	=	"Nastavení bylo úspěšné"
wireless_title_manual	=	"Ruční nastavení"
wireless_title_password	=	"Informace o šifrování"
wireless_title_setup	=	"Nastavit bezdrátovou síť"
wireless_wizard	=	"Průvodce nastavením bezdrátové sítě"

[terminal]
ssh_crypto_level	=	"Úroveň zabezpečení"
ssh_crypto_level_customize	=	"Úprava režimu šifrování"
ssh_crypto_level_desc	=	"Můžete změnit úroveň zabezpečení algoritmu šifrování. Mějte na paměti, že někteří klienti se nebudou moci připojit z důvodu problémů s kompatibilitou úrovně zabezpečení."
ssh_crypto_level_high	=	"Vysoká"
ssh_crypto_level_hw_acc_desc	=	"Pouze používání šifer umožňujících hardwarovou akceleraci může způsobit, že někteří klienti se nebudou moci připojit z důvodu konfliktů s kompatibilitou úrovně zabezpečení."
ssh_crypto_level_low	=	"Nízká"
ssh_crypto_level_medium	=	"Střední"
ssh_crypto_no_algorithm	=	"Vyberte alespoň jeden algoritmus."
ssh_enable	=	"Povolit službu SSH"
ssh_hw_acc_cipher	=	"Šifry umožňující hardwarovou akceleraci:<br/>{0}"
ssh_hw_acc_cipher_only	=	"Používat pouze šifry umožňující hardwarovou akceleraci"
ssh_hw_acc_cipher_only_desc	=	"Pomocí šifer umožňujících hardwarovou akceleraci můžete vylepšit rychlost přenosu služeb souvisejících s SSH, včetně služeb síťového zálohování a SFTP."
telnet_enable	=	"Povolit službu Telnet"
terminal_desc	=	"Použít k přihlášení a správě systému Terminálovou službu."
terminal_password_desc	=	"Heslo pro přihlášení prostřednictvím SSH/Telnet je stejné jako účet správce."
terminal_title	=	"Možnosti Terminálové služby"

[texteditor]
AllFile	=	"Všechny soubory"
AllTextFile	=	"Všechny textové soubory"
ApplicationTitle	=	"Textový editor"
AskClosingNotSavedFile	=	"Tento soubor není uložen. Opravdu jej chcete zavřít?"
AskForceSave	=	"Tento dokument obsahuje znaky, které nebudou na základě vybraného šifrování správně uloženy. Chcete-li uchovat informace o šifrování, klikněte na možnost Ne a uložte soubor znovu pomocí správného šifrování. Chcete jej i přesto uložit?"
AskReloadModifiedFile	=	"Tento soubor byl změněn. Chcete jej znovu načíst?"
AskSaveDirtyFile	=	"Chcete uložit změny do souboru „{0}“?"
AutoDetect	=	"Automatická detekce"
AutoHideFoldingWidget	=	"Skrýt widgety zpřístupnění automaticky"
CaseSensitive	=	"Rozlišování velkých a malých písmen"
CodeFolding	=	"Překládání kódu"
CodeFoldingMode	=	"Režim překládání kódu"
Codepage	=	"Kódování"
CodepageConvertFail	=	"Nepodařilo se načíst soubor „{0}“. Zkuste jiné kódování."
Column	=	"Sloupec"
CustomColumnNumber	=	"Zalamovat po uživatelsky nastaveném číslu sloupce"
DefaultCodepage	=	"Výchozí kódování"
Edit	=	"Upravit"
EnableBehaviours	=	"Připojit závěrečné znaky automaticky"
EnableCodeFolding	=	"Povolit překládání kódu"
File	=	"Soubor"
FileName	=	"Název souboru"
FileType	=	"Typ souboru"
Find	=	"Najít..."
FindNext	=	"Najít další"
FindPrevious	=	"Najít předchozí"
FontAndColor	=	"Písmo a barva"
FontSize	=	"Velikost písma"
Free	=	"Zalamovat na okrajích okna"
GoToLine	=	"Přejít na řádek..."
HighlightCurrentLine	=	"Zvýraznit aktuální řádek"
HighlightSelectedWord	=	"Zvýraznit vybrané slovo"
InsertSpacesInsteadOfTabs	=	"Vložit mezery namísto odrážek"
Line	=	"Řádek"
LineNumber	=	"Číslo řádku"
LoadFileFail	=	"Nepodařilo se načíst soubor „{0}“."
LoadPreferenceFail	=	"Nastavení předvoleb se nepodařilo načíst."
MarkBegin	=	"Označit začátek"
MarkBeginAndEnd	=	"Označit začátek a konec"
New	=	"Nový"
NewDocument	=	"Nový dokument"
NoDocument	=	"Žádné dokumenty"
NoMatchedItem	=	"Nebyly nalezeny žádné shody."
Off	=	"Vypnout"
Open	=	"Otevřít..."
OpenCodepage	=	"Kódování"
OpenWithTextEditor	=	"Otevřít v textovém editoru"
Preferences	=	"Předvolby"
Redo	=	"Provést znovu"
RegularExpression	=	"Běžný výraz"
Replace	=	"Nahradit..."
ReplaceAll	=	"Nahradit vše"
ReplaceWith	=	"Nahradit pomocí"
Save	=	"Uložit"
SaveAll	=	"Uložit vše"
SaveAs	=	"Uložit jako..."
SaveFileFail	=	"Soubor se nepodařilo uložit."
SavePreferenceFail	=	"Nastavení předvoleb se nepodařilo uložit."
Search	=	"Hledat"
SearchFor	=	"Hledat položku"
SelectAll	=	"Vybrat vše"
ShowIndentGuides	=	"Zobrazit vodítka odsazení"
ShowInvisibles	=	"Zobrazit neviditelné znaky"
ShowLineNumber	=	"Zobrazit čísla řádků"
TabWidth	=	"Šířka odrážky"
TextWrapping	=	"Zalamování řádků"
Theme	=	"Motiv"
Undo	=	"Vrátit zpět"
View	=	"Zobrazit"
WholeWordSearch	=	"Pouze celé slovo"
arabic	=	"Arabština"
armenian	=	"Arménština"
baltic	=	"Baltské jazyky"
celtic	=	"Keltské jazyky"
central_european	=	"Středoevropské jazyky"
chinese_simplified	=	"Zjednodušená čínština"
chinese_traditional	=	"Tradiční čínština"
chs_cht	=	"Ze zjednodušené čínštiny na tradiční čínštinu"
cht_chs	=	"Z tradiční čínštiny na zjednodušenou čínštinu"
cyrillic	=	"Cyrilice"
dont_save	=	"Neukládat"
exceed_load_max	=	"Soubor překračuje maximální omezení 10 MB pro textový editor."
georgian	=	"Gruzínština"
greek	=	"Řečtina"
hebrew	=	"Hebrejština"
japanese	=	"Japonština"
kazakh	=	"Kazaština"
korean	=	"Korejština"
lang_tool	=	"Jazykové nástroje"
laotian	=	"Laoština"
nordic	=	"Severské jazyky"
romanian	=	"Rumunština"
south_european	=	"Jihoevropské jazyky"
tajik	=	"Tádžičtina"
thai	=	"Thajština"
turkish	=	"Turečtina"
unicode	=	"Unicode"
vietnamese	=	"Vietnamština"
western	=	"Západní jazyky"

[thirdparty]
appwin_msg	=	"Tato aplikace třetí strany se otevírá v novém okně."
thirdapps	=	"Aplikace třetích stran"

[thumb_conv_options]
desc	=	"Po odeslání fotografií a videí k použití s mediálním serverem a stanicí Photo Station budou vytvořeny miniatury pro pohodlnější procházení. Zde můžete nastavit kvalitu miniatur a sledovat průběh.<br><br><font color='red'>Poznámka: </font>Vytvoření miniatur s vysokou kvalitou bude trvat déle."
description	=	"Po odeslání fotografií nebo videí pro použití s mediálním serverem a aplikací Photo Station budou vytvořeny miniatury pro pohodlnější procházení. Zde můžete nastavit kvalitu miniatur a sledovat průběh."
high_quality	=	"Vysoká kvalita"
normal_quality	=	"Normální kvalita"
note	=	"Vytváření miniatur s vysokou kvalitou bude trvat déle."
thumb_progress	=	"Průběh tvorby miniatur"
thumb_quality	=	"Kvalita miniatur"
title	=	"Nastavení miniatur"

[thumb_conv_progress]
btn_pause	=	"Pozastavit"
conv_status_converting	=	"Vytváření miniatury..."
conv_status_idle	=	"Nečinnost"
conv_status_paused	=	"Pozastaveno"
conv_status_stopped	=	"Služba vypnuta"
delay_forever	=	"Posunout na neurčito"
delay_hours	=	"Odložit o {0} hod"
desc	=	"Vytváření miniatur zatěžuje procesor. Proces můžete odložit a pokračovat v něm později."
label_conv_status	=	"Stav"
photo	=	"Fotografie"
photos	=	"Fotografie"
progress	=	"Průběh"
progress_remaining_both	=	"Zbývající fotografie: {0}; videa: {1}"
progress_remaining_photo	=	"Zbývající fotografie: {0}"
progress_remaining_video	=	"Zbývající videa: {0}"
status_converting	=	"Převádění..."
str_photo_progress_desc	=	"Celkem {0} fotografií. {1}% dokončeno."
str_photo_total_desc	=	"Total {0} photos."
str_progress_photo	=	"Průběh fotografií"
str_progress_video	=	"Průběh videí"
str_video_total_desc	=	"Total {0} videos."
title	=	"Průběh tvorby miniatur"
videos	=	"Video"

[time]
error_ntpserver	=	"IP adresa nebo název serveru síťového časového serveru není platný."
logout_comfirm	=	"Můžete být odhlášeni po ručním nastavení doby. Chcete pokračovat?"
ntp_err_enable	=	"Failed to enable NTP service due to unknown error. Please contact Synology Inc."
ntp_service	=	"Služba NTP"
ntp_service_desc	=	"Služba NTP umožňuje síťovým zařízením synchronizaci čase s tímto zařízením _DISKSTATION_."
ntp_service_disable_warning	=	"Službu NTP vyžaduje aplikace Surveillance Station a cluster High Availability a proto ji nelze zakázat."
ntp_service_enable	=	"Povolit službu NTP"
ntp_service_note	=	"Spuštění Surveillance Station nebo Synology High Availability vyžaduje povolení služby NTP."
ntp_update_failed	=	"Při synchronizaci {0} s {1} došlo k chybě."
ntp_update_progress	=	"{0} se synchronizuje s {1}. Počkejte prosím."
ntp_update_success	=	"Synchronizace s {0} byla úspěšná."
ntp_updatenow	=	"Aktualizovat"
ntpdate_daily	=	"Denně"
ntpdate_enable	=	"Synchronizovat se serverem NTP"
ntpdate_monthly	=	"Měsíčně"
ntpdate_period	=	"Frekvence synchronizace"
ntpdate_server	=	"Adresa serveru"
ntpdate_weekly	=	"Týdně"
ss_enable_warning	=	"Služba NTP byla automaticky povolena, protože ji vyžaduje aplikace Surveillance Station."
subtitle1	=	"Nastavení času"
time_apply_err1	=	"Časové pásmo nebylo nastaveno."
time_apply_err2	=	"Informace NTP (network time protocol) nebyly nastaveny."
time_apply_err3	=	"Datum nebo čas nebyl nastaven."
time_date	=	"Datum"
time_day	=	"den"
time_err1	=	"Nebyl získán datum nebo čas."
time_err2	=	"Nebylo získáno časové pásmo."
time_err3	=	"Nebylo vyčísleno časové pásmo."
time_err4	=	"Informace NTP (network time protocol) nebyly získány."
time_hour	=	"Hodiny"
time_manual	=	"Ručně"
time_minute	=	"Minuta"
time_month	=	"Měsíc"
time_now	=	"Aktuální čas"
time_second	=	"s"
time_subject	=	"Nastavení data"
time_time	=	"Čas"
time_week	=	"week"
time_year	=	"Rok"
time_zone	=	"Časové pásmo"
time_zone_title	=	"Časové pásmo"

[timebkp]
tbk_lbl_enable_service	=	"Povolit službu Time Backup"
tbk_service_desc	=	"Povolením této možnosti umožníte jinému serveru Synology provést vzdálené úlohy Time Backup a ukládat více verzí zálohovaných dat v této stanici _DISKSTATION_."
tbk_service_note	=	"Když je tato možnost povolena, balíček Time Backup na tomto serveru nemůže provádět zálohovací úlohy."
tbk_service_title	=	"Time Backup"
tbk_warn_netbkp_service_disabled	=	"<font class="red-status"><b>Upozornění: </b></font>Pokud chcete povolit službu „Time Backup“, je potřeba nejdříve povolit službu síťové zálohy. Chcete tuto službu nyní povolit?"
tbk_warn_netbkp_switch_mode	=	"Upozornění: Chcete-li povolit službu Time Backup, služba síťového zálohování by se měla přepnout do režimu zálohování Synology. Chcete režim nyní přepnout?"

[timezone]
Adelaide	=	"(GMT+09:30) Adelaide"
Alaska	=	"(GMT-09:00) Alaska Standard Time"
Almaty	=	"(GMT+06:00) Almaty, Astana"
Amman	=	"(GMT+02:00) Amman"
Amsterdam	=	"(GMT+01:00) Amsterdam, Berlin, Rome, Stockholm, Vienna"
Arizona	=	"(GMT-07:00) Arizona"
Athens	=	"(GMT+02:00) Athens, Bucharest, Istanbul"
Atlantic	=	"(GMT-04:00) Atlantic Time (Canada)"
Auckland	=	"(GMT+12:00) Auckland, Wellington"
Azores	=	"(GMT-01:00) Azores Standard Time"
Baghdad	=	"(GMT+03:00) Baghdad"
Baku	=	"(GMT+04:00) Baku"
Beijing	=	"(GMT+08:00) Beijing, Chongqing, Hong Kong, Urumqi"
Beirut	=	"(GMT+02:00) Beirut"
Belgrade	=	"(GMT+01:00) Belgrade, Bratislava, Budapest, Prague"
Bogota	=	"(GMT-05:00) Bogota, Lima, Quito, Rio Branco"
Brasilia	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Brisbane	=	"(GMT+10:00) Brisbane"
Brussels	=	"(GMT+01:00) Brussels, Copenhagen, Madrid, Paris"
BuenosAires	=	"(GMT-03:00) Buenos Aires, Georgetown"
CAT	=	"(GMT+02:00) Central Africa Time"
Calcutta	=	"(GMT+05:30) Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi, Colombo"
CapeVerde	=	"(GMT-01:00) Cape Verde Is."
Caracas	=	"(GMT-04:30) Caracas"
Casablanc	=	"(GMT) Casablanca"
Central	=	"(GMT-06:00) Central Time (US & Canada)"
Chihuahua	=	"(GMT-07:00) Chihuahua, Mazatlan"
Darwin	=	"(GMT+09:30) Darwin"
Dhaka	=	"(GMT+06:00) Dhaka"
Dublin	=	"(GMT) Dublin, Edinburgh, Lisbon, London"
EET	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
EastIndiana	=	"(GMT-05:00) Indiana (East)"
Eastern	=	"(GMT-05:00) Eastern Time (US & Canada)"
Egypt	=	"(GMT+02:00) Egypt Standard Time; Cairo"
Ekaterinburg	=	"(GMT+06:00) Ekaterinburg"
Fiji	=	"(GMT+12:00) Fiji, Kamchatka, Marshall Is."
GMT+1	=	"(GMT+01:00) Western & Central Europe"
GMT+2	=	"(GMT+02:00) Eastern Europe Standard Time"
GMT-2	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
GMT-3	=	"(GMT-03:00) Brasilia"
Godthab	=	"(GMT-03:00) Greenland Standard Time; Nuuk(Godthab)"
Guam	=	"(GMT+10:00) Guam, Port Moresby"
Guatemala	=	"(GMT-06:00) Central America Standard Time; Guatemala"
Harare	=	"(GMT+02:00) Harare, Pretoria"
Hawaii	=	"(GMT-10:00) Hawaii Standard Time"
Helsinki	=	"(GMT+02:00) Helsinki, Kyiv, Riga, Sofia, Tallinn, Vilnius"
Irkutsk	=	"(GMT+09:00) Irkutsk"
Israel	=	"(GMT+02:00) Israel Standard Time; Jerusalem"
Jakarta	=	"(GMT+07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta"
Kabul	=	"(GMT+04:30) Afghanistan Standard Time; Kabul"
Karachi	=	"(GMT+05:00) Karachi, Islamabad, Tashkent"
Katmandu	=	"(GMT+05:45) Kathmandu"
Krasnoyarsk	=	"(GMT+08:00) Krasnoyarsk"
Kuwait	=	"(GMT+03:00) Kuwait, Riyadh"
Kwajalein	=	"(GMT-12:00) Eniwetok, Kwajalein"
La_Paz	=	"(GMT-04:00) La Paz"
Magadan	=	"(GMT+12:00) Magadan, Solomon Is., New Caledonia"
Manaus	=	"(GMT-04:00) Manaus"
Melbourne	=	"(GMT+10:00) Melbourne, Sydney, Canberra"
MexicoCity	=	"(GMT-06:00) Mexico City; Tegucigalpa"
Midway	=	"(GMT-11:00) Samoa Standard Time; Midway Is."
Minsk	=	"(GMT+03:00) Minsk"
Monrovia	=	"(GMT) Monrovia, Reykjavik"
Montevideo	=	"(GMT-03:00) Montevideo"
Moscow	=	"(GMT+04:00) Moscow, St. Petersburg, Kazan, Volgograd"
Mountain	=	"(GMT-07:00) Mountain Time (US & Canada)"
Muscat	=	"(GMT+04:00) Abu Dhabi, Muscat"
Nairobi	=	"(GMT+03:00) Nairobi"
Newfoundland	=	"(GMT-03:30) Newfoundland"
Noumea	=	"(GMT+11:00) New Caledonia"
Novosibirsk	=	"(GMT+07:00) Novosibirsk"
Pacific	=	"(GMT-08:00) Pacific Time (US & Canada); Tijuana"
Perth	=	"(GMT+08:00) Perth"
Rangoon	=	"(GMT+06:30) Yangon(Rangoon)"
Santiago	=	"(GMT-04:00) Santiago"
Sarajevo	=	"(GMT+01:00) Sarajevo, Skopie, Warsaw, Zagreb"
Saskatchewan	=	"(GMT-06:00) Saskatchewan"
Seoul	=	"(GMT+09:00) Seoul"
Singapore	=	"(GMT+08:00) Kuala Lumpur, Singapore"
South_Georgia	=	"(GMT-02:00) Mid-Atlantic Standard Time"
Taipei	=	"(GMT+08:00) Taipei"
Tasmania	=	"(GMT+10:00) Tasmania Standard Time; Hobart"
Tbilisi	=	"(GMT+04:00) Tbilisi"
Tehran	=	"(GMT+03:30) Iran Standard Time; Tehran"
Tokyo	=	"(GMT+09:00) Tokyo, Osaka, Sapporo"
Ulaanbaatar	=	"(GMT+08:00) Ulaanbaatar"
Vladivostok	=	"(GMT+11:00) Vladivostok"
WAT	=	"(GMT+01:00) Western Africa Time"
Windhoek	=	"(GMT+01:00) Windhoek"
Yakutsk	=	"(GMT+10:00) Yakutsk"
Yerevan	=	"(GMT+04:00) Yerevan"

[tinymce]
align_center	=	"Zarovnat na střed"
align_justify	=	"Zarovnat do bloku"
align_left	=	"Zarovnat doleva"
align_right	=	"Zarovnat doprava"
attach_file	=	"Připojit soubor"
background_color	=	"Barva pozadí"
bold	=	"Tučně"
bullet_list	=	"Odrážky"
clear_formatting	=	"Vymazat formátování"
decrease_indent	=	"Zmenšit odsazení"
font_family	=	"Písmo"
font_size	=	"Velikost písma"
horizontal_line	=	"Vodorovná čára"
increase_indent	=	"Zvětšit odsazení"
italic	=	"Kurzíva"
numbered_list	=	"Číslování"
strikethrough	=	"Přeškrtnutí"
subscript	=	"Dolní index"
superscript	=	"Horní index"
text_color	=	"Barva písma"
underline	=	"Podtržení"

[tree]
closepage	=	"Zavřít"
errorpage	=	"Chyba"
leaf_about	=	"O aplikaci"
leaf_about_desc	=	"Přečtěte si upozornění k autorským právům a ochranným známkám"
leaf_account	=	"Účet"
leaf_appprivilege	=	"Oprávnění aplikace"
leaf_appprivilege_desc	=	"Nastavení aplikace"
leaf_audio	=	"Audio Station"
leaf_audiostation_desc	=	"Správa stanice Audio Station"
leaf_autoblock	=	"Automatický blok"
leaf_autoblock_desc	=	"Nastavení automatického bloku, aby bylo zabráněno neoprávněnému přihlášení"
leaf_backup	=	"Zálohovat"
leaf_backup_desc	=	"Nastavení zálohy"
leaf_bkp	=	"Záloha konfigurace"
leaf_bkp_restore_router	=	"Zálohování a obnovení konfigurace"
leaf_cloud_service	=	"QuickConnect"
leaf_cms	=	"CMS"
leaf_cms_desc	=	"Synology CMS (Central Management System) umožňuje efektivní a pohodlnou správu většího počtu zařízení _DISKSTATION_. Nabízí jediné rozhraní pro monitorování stavu většího počtu serverů a vytváření zásad pro dávkovou úpravu nastavení skupin serverů a zajišťuje aktualizace a bezproblémové spouštění jednotlivých serverů. Oprávnění správce pro skupiny nebo jednotlivé servery lze delegovat konkrétním uživatelům nebo skupinám a jednotlivým správcům umožnit kontrolu a správu některých konfigurací a zvýšení efektivity a flexibility správy.s"
leaf_confbkp_desc	=	"Můžete zálohovat konfiguraci systému nebo obnovit veškeré nastavení ze souboru .dss"
leaf_control_panel	=	"Ovládací panel"
leaf_control_panel_desc	=	"Provádějte správu systémových nastavení, které se vztahují ke službám sdílení souborů, připojení k síti, hardwaru, aplikacím, a další."
leaf_default	=	"Obnovení továrních nastavení"
leaf_default_desc	=	"Obnovit výchozí nastavení {0}"
leaf_dos_and_vpnpassthrough	=	"Ochrana"
leaf_download	=	"Nastavení"
leaf_download_desc	=	"Správa stanice Download Station"
leaf_downloadtask	=	"Úlohy"
leaf_downloadtask_desc	=	"Vytvoření a správa úloh stahování"
leaf_dsm	=	"Nastavení DSM"
leaf_dsm_desc	=	"Změna nastavení pro přihlášení a připojení"
leaf_esata	=	"Disk eSATA"
leaf_esata_desc	=	"Formátování a správa disku eSATA"
leaf_file_browser_desc	=	"File Station umožňuje snadné zobrazení, organizaci a správu souborů."
leaf_file_services	=	"Souborové služby"
leaf_file_services_desc	=	"Provádějte správu sdílených složek, různých služeb sdílení souborů nebo řízení oprávnění přístupu k souborům."
leaf_filebrowser	=	"File Station"
leaf_filebrowser_desc	=	"File Station"
leaf_filestation	=	"File Station"
leaf_firewall	=	"Brána firewall"
leaf_firewall_desc	=	"Vytvořte pravidla brány firewall pro ochranu serveru"
leaf_ftp	=	"FTP"
leaf_ftp_desc	=	"Správa služby FTP"
leaf_ftpes	=	"FTPS"
leaf_group	=	"Skupina"
leaf_group_desc	=	"Správa účtů a členů skupiny"
leaf_hardware_power	=	"Hardware a napájení"
leaf_hddmgr	=	"HDD/SSD"
leaf_hddmgr_desc	=	"Zapnutí mezipaměti disku pro zápis, aby byl zlepšen vstupně/výstupní výkon"
leaf_home	=	"Shrnutí"
leaf_info_center	=	"Informační centrum"
leaf_info_center_desc	=	"Zobrazuje základní informace související s parametry hardwaru, sítí, úložištěm a službami."
leaf_iscsi	=	"iSCSI"
leaf_iscsi_desc	=	"Vytvoření a správa cílů iSCSI/jednotek LUN"
leaf_iscsilun	=	"iSCSI LUN"
leaf_iscsitrg	=	"iSCSI Target"
leaf_iscsitrg_desc	=	"Vytvoření a správa cílů iSCSI"
leaf_itunes	=	"iTunes"
leaf_itunes_desc	=	"Správa služby iTunes pro přenos hudby na klienty služby iTunes"
leaf_lan	=	"Síť"
leaf_lan_desc	=	"Konfigurace síťového nastavení"
leaf_language	=	"Jazyk"
leaf_language_desc	=	"Nastavení jazykových možností"
leaf_log	=	"Protokol"
leaf_log_desc	=	"Zobrazení protokolu připojení, záloh a systémového protokolu"
leaf_logout	=	"Odhlásit"
leaf_mailstation	=	"Poštovní server"
leaf_mailstation_desc	=	"Správa poštovního serveru"
leaf_media_library	=	"Indexování médií"
leaf_media_library_desc	=	"Automaticky vyhledávejte multimediální soubory, jako jsou fotografie, hudba a videa, a sestavujte je do multimediální knihovny, kterou budou využívat multimediální aplikace."
leaf_mediaservice	=	"Mediální<br>server"
leaf_mediaservice_desc	=	"Správa mediálního serveru a nastavení pro zařízení DLNA/UPnP"
leaf_mysql	=	"MySQL"
leaf_netbkp	=	"Cíl síťové zálohy"
leaf_netbkp_desc	=	"Náhled/úprava nastavení síťového zálohování nebo provedení síťového obnovení"
leaf_netbkpservice	=	"Síťová záloha"
leaf_netbkpservice_desc	=	"Spustit/zastavit službu síťového zálohování"
leaf_nfs	=	"NFS"
leaf_nfs_desc	=	"Správa služby NFS"
leaf_notestation	=	"Note Station"
leaf_notification	=	"Upozornění"
leaf_notification_desc	=	"Nastavení e-mailových účtů, na které budou zasílána upozornění z {0}"
leaf_overview	=	"Přehled"
leaf_packagemanage	=	"Centrum balíčků"
leaf_packagemanage_desc	=	"Procházejte, stahujte a instalujte nejrůznější druhy balíčků a aplikací."
leaf_photo	=	"Photo Station"
leaf_photostation_desc	=	"Správa stanice Photo Station"
leaf_powermgr	=	"Napájení"
leaf_powermgr_desc	=	"Povolit zotavení při ztrátě napájení a úsporný režim disků"
leaf_pppoe	=	"PPPoE"
leaf_pppoe_desc	=	"Připojit k Internetu přes PPPoE"
leaf_public_access	=	"Externí přístup"
leaf_public_access_desc	=	"Provádějte správu nastavení externího přístupu, jako je nastavení DDNS nebo konfigurace směrovače."
leaf_raid	=	"Disková skupina"
leaf_region	=	"Místní nastavení"
leaf_region_desc	=	"Konfigurace systémového času a jazykových možností"
leaf_routerconf	=	"Konfigurace směrovače"
leaf_routerconf_desc	=	"Nastavit službu předávání portů směrovače"
leaf_rsrcmonitor	=	"Sledování zdrojů"
leaf_rsrcmonitor_desc	=	"Sledujte využití CPU, paměti svazku a síťový provoz."
leaf_sdcard	=	"Karta SD"
leaf_sdcopy	=	"SDCopy"
leaf_security	=	"Zabezpečení"
leaf_security_desc	=	"Ochraňte svůj systém nastavením brány firewall, automatického blokování a zabezpečení DoS."
leaf_server	=	"Stav"
leaf_server_desc	=	"Zobrazit aktuální informace o systému a jeho stav"
leaf_service	=	"Webové služby"
leaf_service_desc	=	"Správa webových služeb a aplikací"
leaf_sftp	=	"SFTP"
leaf_sharefolder	=	"Sdílená složka"
leaf_sharefolder_desc	=	"Správa sdílených složek a přístupových práv"
leaf_smart	=	"S.M.A.R.T."
leaf_smart_desc	=	"Zobrazit/ověřit informace disku S.M.A.R.T."
leaf_smsnotify	=	"Upozornění zprávami SMS"
leaf_smsnotify_desc	=	"Nastavení SMS údajů pro příjem upozornění ve zprávách SMS."
leaf_snmp	=	"SNMP"
leaf_snmp_desc	=	"Správa služby SNMP"
leaf_storage	=	"Úložiště"
leaf_surveillance	=	"Surveillance Station"
leaf_surveillance_desc	=	"Správa stanice Surveillance Station"
leaf_terminal	=	"Terminál"
leaf_terminal_desc	=	"Správa Terminálové služby"
leaf_terminal_snmp	=	"Terminál a SNMP"
leaf_terminal_snmp_desc	=	"Povolte služby pro přihlášení pomocí protokolů Telnet a SSH nebo konfiguraci možností k monitorování zařízení _DISKSTATION_ pomocí softwaru pro správu sítě."
leaf_texteditor	=	"Textový editor"
leaf_texteditor_desc	=	"Provádějte rychlé úpravy textových souborů nebo souborů s kódem pomocí velmi všestranného textového editoru."
leaf_time	=	"Čas"
leaf_time_desc	=	"Konfigurace systémového času"
leaf_tunnel	=	"Tunnel"
leaf_update	=	"Aktualizace DSM"
leaf_update_desc	=	"Aktualizujte firmware _OSNAME_ a získejte nejnovější funkce"
leaf_update_reset	=	"Aktualizace a obnovení"
leaf_update_reset_desc	=	"Aktualizujte nejnovější verzi systému _OSNAME_ nebo obnovte původní výrobní nastavení."
leaf_ups	=	"UPS"
leaf_ups_desc	=	"Správa služby UPS"
leaf_usbbkp	=	"Cíl místní zálohy"
leaf_usbcopy	=	"USBCopy"
leaf_usbcopy_desc	=	"Výběr cílové sdílené složky pro funkci USBCopy"
leaf_usbdisk	=	"USB Disk"
leaf_usbdisk_desc	=	"Formátování a správa USB disků"
leaf_usbdisk_header	=	"USB disk"
leaf_usbprint	=	"USB tiskárna"
leaf_usbprint_desc	=	"Zobrazení stavu USB tiskárny"
leaf_user	=	"Uživatel"
leaf_user_desc	=	"Správa uživatelských účtů"
leaf_version_bkp	=	"Cíl svazku síťové zálohy"
leaf_volgeneral_desc	=	"Získejte základní příručku pro systém RAID, svazky a diskovou skupinu podporované stanicí _DISKSTATION_"
leaf_volmanager	=	"Správce svazku"
leaf_volmanager_desc	=	"Vytvoření a správa svazků a cílů iSCSI Target"
leaf_volume	=	"Svazek"
leaf_volume_desc	=	"Vytvoření a správa svazků"
leaf_wanconfig	=	"DDNS"
leaf_wanconfig_desc	=	"Nastavení služby DDNS"
leaf_web	=	"Web Station"
leaf_webdav	=	"WebDAV"
leaf_winmac	=	"Win/Mac OS"
leaf_winmac_desc	=	"Nastavení souborové služby pro systém Windows a počítače Mac"
leaf_winmacnfs	=	"Win/Mac/NFS"
leaf_winmacnfs_desc	=	"Nastavení služby sdílení souborů pro systém Windows a počítače Mac"
leaf_wireless	=	"Bezdrátové připojení"
leaf_wireless_ap	=	"Hotspot"
leaf_wireless_desc	=	"Připojte se k bezdrátové síti, vytvořte bezdrátový hotspot nebo provádějte správu nastavení zařízení Bluetooth."
nochangepage	=	"Žádná změna"
node_app_setting	=	"Nastavení aplikace"
node_apps	=	"Aplikace"
node_backup	=	"Zálohovat"
node_connection	=	"Možnosti připojení"
node_device	=	"Externí zařízení"
node_device_desc	=	"Připojená zařízení"
node_download	=	"Download Station"
node_file_sharing_privileges	=	"Sdílení souborů a oprávnění"
node_fileserv	=	"Sdílení souborů"
node_lan	=	"Síťové služby"
node_lan_desc	=	"Nastavení síťových služeb"
node_personal	=	"Uživatel"
node_privileges	=	"Oprávnění"
node_privileges_desc	=	"Zobrazujte a upravujte oprávnění uživatelů pro jednotlivé služby a aplikace."
node_server	=	"Systém"
node_server_desc	=	"Nastavení systému"
node_sic	=	"Připojení k Internetu"
node_status	=	"Informace"
node_status_desc	=	"Informace a protokoly"
node_storage	=	"Úložiště"
node_storage_desc	=	"Nastavení úložiště"
node_wizard	=	"Průvodce"
okpage	=	"Operace byla úspěšná"
personal_quota	=	"Využití svazku"
restitle	=	"Výsledek"
tree_filemonitor	=	"Sledování souborových úloh"
tree_modulelist	=	"Všechny funkce"
volume_general	=	"Obecné"

[tunnel]
tunnel_auth	=	"Připojit se stávajícím účtem"
tunnel_check	=	"Povolit tunel"
tunnel_conn_fail	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení sítě nebo se obraťte na poskytovatele služeb."
tunnel_globalip	=	"Externí adresa"
tunnel_intr	=	"Povolte tunel, aby mohl protokol IPv6 projít přes stávající síťovou strukturu IPv4."
tunnel_isp	=	"Adresa serveru"
tunnel_noauth	=	"Připojit anonymně"
tunnel_password	=	"Heslo"
tunnel_status	=	"Stav připojení"
tunnel_username	=	"Uživatelské jméno"

[tutorial]
backup_backup	=	"Zálohujte data ze svého zařízení Synology NAS"
backup_backup_from_computer	=	"Zálohujte data ze svého počítače"
cloud_set_up_quickconnect	=	"Přístup k zařízení Synology NAS přes Internet a sdílení souborů"
cloud_sync_files	=	"Synchronizace souborů pomocí Cloud Station"
dsm_get_started	=	"Začínáme se systémem DSM"
home_theater_media_server	=	"Vychutnávejte si multimediální obsah na velkých obrazovkách"
home_theater_music	=	"Vychutnávejte si uloženou hudbu a aplikací Audio Station"
home_theater_videos	=	"Třídění a přehrávání videí pomocí aplikace Video Station"
manage_share_photos	=	"Vytvářejte alba pro správu fotografií v aplikaci Photo Station"
secure_your_nas	=	"Zabezpečte zařízení Synology NAS"
store_with_mac	=	"Ukládejte soubory z počítače Mac v rámci místní sítě"
store_with_windows	=	"Ukládejte soubory z počítače se systémem Windows v rámci místní sítě"
tutorial_back_to_top	=	"Návrat na začátek"
tutorial_cloud_assign_priviledge	=	"Assign priviledges"
tutorial_cloud_install_util	=	"Install client utilities"
tutorial_cloud_launch	=	"Launch Cloud Station"
tutorial_cloud_more_info	=	"What's more"
tutorial_cloud_startup	=	"Before starting up"
tutorial_homepage_backupdata_subtitle	=	"Zabezpečte svá data jejich zálohováním ze svého počítače nebo ze zařízení Synology NAS."
tutorial_homepage_backupdata_title	=	"Zálohujte data"
tutorial_homepage_buildcloud_subtitle	=	"Získejte vzdálený přístup k souborům na Internetu a sdílejte je nebo soubory synchronizujte mezi větším počtem klientských zařízení."
tutorial_homepage_buildcloud_title	=	"Vytvořte si vlastní cloud"
tutorial_homepage_desc	=	"Potřebujete pomoc s následující problematikou?"
tutorial_homepage_disasterrecovery_subtitle	=	"Set up High Availability or other..."
tutorial_homepage_disasterrecovery_title	=	"Disaster recovery plan"
tutorial_homepage_learnmore_subtitle	=	"Další informace o zařízení Synology NAS najdete v online nápovědě DSM."
tutorial_homepage_learnmore_title	=	"Další informace"
tutorial_homepage_managephotos_subtitle	=	"Vytvářejte alba pro správu a procházení fotek na Internetu nebo sdílení s ostatními."
tutorial_homepage_managephotos_title	=	"Správa a sdílení fotografií"
tutorial_homepage_securenas_subtitle	=	"Ověřujte nastavení a definujte pravidla blokování pro zabezpečení zařízení Synology NAS před škodlivými útoky."
tutorial_homepage_securenas_title	=	"Zabezpečte zařízení Synology NAS"
tutorial_homepage_setuptheater_subtitle	=	"Užívejte si multimédia se zařízeními Smart TV/DLNA nebo je sledujte na Internetu."
tutorial_homepage_setuptheater_title	=	"Nastavte si vlastní domácí kino"
tutorial_homepage_storefiles_subtitle	=	"Ukládejte soubory na Synology NAS přes prohlížeč souborů nebo Finder na počítači."
tutorial_homepage_storefiles_title	=	"Ukládejte soubory na zařízení Synology NAS"
tutorial_homepage_title	=	"Tutoriál"
tutorial_myds_center_desc	=	"MyDS Center is a cloud service provided by Synology. On the MyDS website, you can register your NAS products, recover your QuickConnect ID, and....."
tutorial_myds_center_title	=	"What is MyDS Center?"
tutorial_quick_connect_window_title	=	"QuickConnect Setup"
tutorial_storefiles_access_mac	=	"Access files on Synology NAS within the local network (MacOS)"
tutorial_storefiles_access_windows	=	"Access files on Synology NAS within the local network (Windows)"
tutorial_whatis_quick_connect_desc	=	"With QuickConnect provided by MyDS Center, you can access your NAS from outside your home without any network configurations like port forwarding and firewall settings. You can enjoy the files stored on your NAS anywhere and anytime."
tutorial_whatis_quick_connect_title	=	"What is QuickConnect?"

[uicommon]
err_disk_secure_erasing	=	"Systém nelze vypnout, restartovat nebo aktualizovat, pokud je spuštěna funkce Secure Erase. Po dokončení operace opakujte akci."
err_dsm_upgrading	=	"Systém nelze vypnout ani restartovat, protože probíhá aktualizace systému _OSNAME_."
error_upgrading	=	"Systém se upgraduje. Přihlaste se později."

[update]
autoupdate	=	"Pravidelně kontrolovat a stahovat aktualizace"
autoupdate_cancel_confirm_text	=	"Automatická aktualizace systému _OSNAME_ již začala. Chcete instalaci zrušit?"
autoupdate_cancel_failed	=	"Instalaci se nepodařilo zrušit."
autoupdate_cancel_failed_no_task	=	"V této chvíli není spuštěná žádná instalace aktualizace _OSNAME_."
autoupdate_cancel_failed_running	=	"Instalace aktualizace _OSNAME_ je spuštěná a nelze ji zrušit."
autoupdate_cancel_noti_link	=	"Kliknutím sem zrušíte aktuální instalaci aktualizace _OSNAME_."
autoupdate_cancel_success	=	"Instalace byla úspěšně zrušena."
autoupdate_enable	=	"Ověřit aktualizace _OSNAME_ automaticky"
autoupdate_noti_cancel_confirm_text	=	"Opravdu chcete zrušit aktuální instalaci aktualizace _OSNAME_?"
autoupdate_noti_title_err	=	"Automatická aktualizace _OSNAME_ se nezdařila"
autoupdate_schedule_desc	=	"Aktualizace _OSNAME_ budou nainstalovány automaticky před plánovaným vypnutím."
autoupdate_time_desc	=	"Plán instalace"
autoupdate_title	=	"Automatická aktualizace _OSNAME_"
autoupdate_type_all	=	"Instalovat nejnovější aktualizace _OSNAME_ automaticky"
autoupdate_type_download	=	"Stáhnout aktualizace _OSNAME_ a nabídnout výběr možnosti instalace"
autoupdate_type_hotfix	=	"Nainstalovat důležité aktualizace _OSNAME_ automaticky"
check_new_dsm	=	"Probíhá ověřování poslední aktualizace _OSNAME_... "
check_new_dsm_err	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte připojení k Internetu."
dns_ip_to_self	=	"Server DNS v této chvíli odkazuje na IP adresu vašeho zařízení _DISKSTATION_. Chcete-li zamezit možným problémům se sítí po aktualizaci systému _OSNAME_, přejděte do části Ovládací panel > Síť a nastavte jiný, alternativní server DNS."
dsm_busy_updating	=	"Probíhá aktualizace _OSNAME_..."
error_aha_net	=	"Upgrade se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou připojení LAN a prezenčního signálu v clusteru High-Availability v pořádku."
error_apply_lock	=	"Uplatnění vašich nastavení selhalo, protože probíhá jiná instalace."
error_bad_dsm_version	=	"Aktualizace, kterou chcete použít, není kompatibilní s touto verzí systému _OSNAME_. Stáhněte si kompatibilní soubor a opakujte akci."
error_bkp_bootmedia	=	"Při zálohování spouštěcího disku došlo k chybě operace (_ERRNO_). Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
error_bootmedia_space	=	"Kapacita spouštěcího disku není dostatečná. Kontaktujte <a href="http://www.synology.com" target="_blank">technickou podporu společnosti Synology</a>."
error_bootmediaop	=	"Při přístupu ke spouštěcímu disku dochází k operační chybě ({0})."
error_company	=	"Nekompatibilní soubor upgradu."
error_dirop	=	"Během aktualizace dochází k chybě při přístupu k dočasnému adresáři ({0})."
error_download	=	"Instalační soubor _OSNAME_ nebyl stažen. Zkontrolujte připojení k síti a zkuste to znovu."
error_filename	=	"Vybrali jste soubor s chybnou příponou. Zkontrolujte, zda je přípona souboru ".pat" (nezáleží na velikosti písmen)."
error_ha_is_not_healthy	=	"Nelze provést upgrade systému _OSNAME_, protože stav clusteru high-availability neodpovídá běžným situacím."
error_memory	=	"Nelze přidělit vyrovnávací paměť ovladače. Restartujte systém a zkuste to znovu."
error_mkfs	=	"Naformátování disku se nezdařilo."
error_model	=	"Model souboru upgradu neodpovídá modelu systému."
error_nofile	=	"Nelze nalézt specifikovaný soubor upgradu. Zkontrolujte, zda je cesta správná."
error_nopath	=	"Nezadali jste cestu souboru upgradu."
error_notready	=	"Aktuální stav disků není připraven pro aktualizaci. Zajistěte, aby všechny disky byly v normálním stavu, a zkuste to znovu."
error_patch	=	"Soubor nebyl aktualizován. Soubor je pravděpodobně poškozen."
error_read_mod	=	"Nelze rozpoznat model systému"
error_read_patch_mod	=	"Nelze rozpoznat model systému v souboru upgradu."
error_read_patch_ver	=	"Nelze rozpoznat verzi systému v souboru upgradu."
error_read_ver	=	"Nelze rozpoznat aktuální verzi systému."
error_update_remote	=	"Pasivní server se nepodařilo upgradovat. Systém odpojí pasivní server od clusteru high-availability. Zkuste upgradovat jednotlivé servery a poté pasivní server opět připojte."
error_update_unknown	=	"Došlo k neznámé chybě ({0})."
error_upgrade_local_volume_abnormal	=	"Na svazku aktivního serveru došlo k chybě. Před připojením jej opravte."
error_upgrade_remote_volume_abnormal	=	"Na svazku pasivního serveru došlo k chybě. Před připojením jej opravte."
error_verify_patch	=	"Soubory mohou být poškozeny. Stáhněte znovu aktualizační soubor (.pat) z Centra pro stahování společnosti Synology."
error_version	=	"Firmware _OSNAME_ nelze aktualizovat, protože tento firmware _OSNAME_ je starší verze."
no_small_fix	=	"Právě jste nainstalovali všechny důležité aktualizace."
patch_for_active	=	"Oprava pro aktivní server"
patch_for_passive	=	"Oprava pro pasivní server"
small_update_check_failed	=	"Bohužel došlo k problému se souborem aktualizace. Opakujte akci."
small_update_install_failed	=	"Bohužel došlo k problému při instalaci aktualizace. Opakujte akci."
timer_unit	=	"sekundy"
update_adv_setting	=	"Nastavení aktualizací"
update_all_desc	=	"Ověřte, zda není k dispozici nejnovější verze systému _OSNAME_ a všechny aktualizace, včetně nových funkcí, vylepšení, důležitých aktualizací a oprav zabezpečení."
update_btn_download	=	"Stáhnout"
update_btn_retry	=	"Zkusit znovu"
update_btn_upgrade	=	"Aktualizovat"
update_confirm_manual_upgrade	=	"Dokončení instalace může trvat 10 až 20 minut. Nevypínejte systém během provádění aktualizace. Po dokončení aktualizace může dojít k restartu všech služeb a balíčků systémem. Chcete pokračovat?"
update_confirm_refresh	=	"Aktualizace byla dokončena! Chcete nyní tuto stránku obnovit?"
update_confirm_upgrade	=	"Během provádění aktualizace nelze systém vypnout. Chcete pokračovat?"
update_confirm_upgrade_none	=	"Pamatujte, že systém nelze při instalaci této aktualizace vypnout. Chcete pokračovat?"
update_confirm_upgrade_restart_all	=	"Pamatujte, že systém nelze při instalaci této aktualizace vypnout. Po dokončení budou restartovány všechny služby a balíčky. Chcete pokračovat?"
update_confirm_upgrade_restart_some	=	"Pamatujte, že systém nelze při instalaci této aktualizace vypnout. Po dokončení budou restartovány následující služby a balíčky. Chcete pokračovat?"
update_date	=	"Datum _OSNAME_"
update_desc1	=	"Může být k dispozici nová verze _OSNAME_ s rozšířenými funkcemi a vylepšeným výkonem. "
update_desc2	=	"Zkontrolujte dostupnost aktualizací na serveru {0}."
update_download_noti_link	=	"Klepnutím sem přejdete k aktualizaci systému _OSNAME_"
update_download_noti_title	=	"Stahování systému _OSNAME_ dokončeno"
update_download_noti_title_err	=	"Stažení systému _OSNAME_ se nezdařilo"
update_dsm_download	=	"Verze {0} je k dispozici pro stažení."
update_dsm_download_cancel	=	"Stahování bylo zrušeno."
update_dsm_download_err	=	"Nepodařilo se stáhnout systém _OSNAME_. Zkontrolujte připojení k Internetu."
update_dsm_downloading	=	"Stahování"
update_dsm_manually	=	"Ruční aktualizace systému _OSNAME_"
update_dsm_no_new_dsm	=	"Verze systému _OSNAME_ je aktuální."
update_dsm_upgrade	=	"Verze {0} je připravena pro aktualizaci."
update_dsm_whats_new	=	"Co je nového"
update_error_no_root	=	"Nedostatečná kapacita pro aktualizaci. Systémový oddíl vyžaduje minimálně {0} MB."
update_error_no_vol	=	"Nedostatečná kapacita pro aktualizaci. Zajistěte, aby byl svazek v normálním stavu a aby na něm bylo k dispozici alespoň {0} MB."
update_manual_warning_https	=	"Poznámka: Odesílání souboru PAT přes protokol HTTPS může způsobit selhání odesílání. Před odesláním souboru PAT se doporučuje připojit se k systému _OSNAME_ přes protokol HTTP."
update_notice	=	"<font class="note-font">Poznámka:</font> Verzi _OSNAME_ nelze snížit. Použitá verze _OSNAME_ musí být novější než ta aktuální."
update_notice_manual	=	"Vyberte soubor PAT v místním počítači."
update_process	=	"Nespouštějte žádné operace, dokud nebude aktualizace dokončena. Po dosažení 75 % bude proces trvat déle. Počkejte na jeho dokončení."
update_progress	=	"Průběh aktualizace"
update_progress_prepared	=	"Příprava"
update_security	=	"Pouze důležité aktualizace"
update_security_desc	=	"Ověřte, zda jsou k dispozici pouze důležité aktualizace a aktualizace zabezpečení, ale ponechejte aktuální verzi systému _OSNAME_."
update_title	=	"Aktualizace _OSNAME_"
update_uploading	=	"Přenos dat na server. Počkejte prosím..."
update_version	=	"Aktuální verze _OSNAME_"
update_website	=	"Webové stránky Synology"
updating_progress_title	=	"Probíhá aktualizace systému _OSNAME_ na vašem zařízení _DISKSTATION_.<br>Tato operace potrvá asi 10 minut. Čekejte prosím..."
upgrade_all	=	"Nejnovější systém _OSNAME_ a všechny aktualizace"
upgrade_all_desc_note	=	"Bude zobrazena pouze nejnovější verze _OSNAME_, pokud je k dispozici větší počet aktualizací."
upgrade_alz	=	"Ověřování instalačního souboru"
upgrade_cfg	=	"Aktualizace konfigurací"
upgrade_confirm	=	"Opravdu chcete aktualizovat systém?"
upgrade_local_alz	=	"Analýza aktivního serveru"
upgrade_local_cfg	=	"Aktualizace konfigurací aktivního serveru"
upgrade_local_prg	=	"Aktualizace programů aktivního serveru"
upgrade_prg	=	"Aktualizace programů"
upgrade_reb	=	"Restartování"
upgrade_remote	=	"Upgradování pasivního serveru"
upgrade_service	=	"Restartování služeb"
upgrade_success	=	"Aktualizace byla úspěšná."
upgrade_title	=	"Stav upgradu"
upload_err_deny	=	"Povolení zamítnuto."
upload_err_no_space	=	"Na disku systému není dostatek místa."
upload_err_quota	=	"Vaše osobní data překročila kvótu."
waiting_reboot	=	"Probíhá restartování zařízení _DISKSTATION_..."

[upgrade_ready]
system_busy	=	"System busy"
upgrading	=	"Upgrading"

[upgrading]
system_busy	=	"System busy"

[upload]
upload_error_data	=	"Soubory nebyly odeslány."
upload_error_timeout	=	"Vypršel časový limit pro přenos dat. Zkuste to znovu později."
upload_exceed_maximum_filesize	=	"Velikost následujících souborů překračuje 2 GB"
upload_nofile	=	"Soubor nebyl nalezen."

[ups]
networkups_desc	=	"Povolené stanice _DISKSTATION_"
networkups_enable	=	"Povolit síťový server UPS"
networkups_noconn	=	"Nelze se připojit k síťovému serveru UPS."
networkups_type_choose	=	"Typ síťového zařízení UPS"
networkups_type_snmp	=	"Zařízení SNMP UPS"
networkups_type_syno	=	"Server Synology UPS"
snmpups_community	=	"Komunita SNMP"
snmpups_ip	=	"IP adresa zařízení SNMP UPS"
snmpups_version	=	"Verze SNMP"
ups_connect_failed	=	"Připojení k síťovému serveru UPS se nezdařilo. Zkontrolujte nastavení serveru."
ups_desc	=	"Připojením USB UPS lze zabránit ztrátě dat v případě, že dojde k výpadku napájení. Při výpadku napájení systém přejde do nouzového režimu, zastaví všechny služby a odpojí všechny datové svazky, aby nedošlo ke ztrátě dat."
ups_no_allowed_ip_msg	=	"Nastavte povolenou stanici _DISKSTATION_."
ups_safemode_immediately	=	"Okamžitě"
ups_safemode_same_as_server	=	"Stejné jako server"
ups_safemode_shutdown	=	"Vypnout UPS, když systém přejde do nouzového režimu."
ups_safemode_until_lowbatt	=	"Dokud nebude napětí baterie nízké"
ups_wait_time_desc	=	"Doba, po které stanice _DISKSTATION_ přejde do nouzového režimu"
upsmon_server	=	"IP adresa síťového serveru UPS"
usb_noups	=	"Není připojen žádný systém UPS."
usb_ups_charge	=	"Baterie je nabita"
usb_ups_desc2	=	"<p>Po stanovené době systém automaticky uloží veškerá uživatelská data a přejde do nouzového režimu.</p><p>V nouzovém režimu systém zastaví všechny služby a nelze k němu přistupovat.</p>"
usb_ups_enable	=	"Povolit podporu UPS"
usb_ups_load	=	"Načíst"
usb_ups_manufacture	=	"Výrobce"
usb_ups_model	=	"Model"
usb_ups_runtime	=	"Odhadovaná životnost baterie"
usb_ups_status	=	"Stav"
usb_ups_status_battery	=	"Napájení z baterie"
usb_ups_status_low_batt	=	"Nízké napětí baterie"
usb_ups_status_online	=	"Připojeno"
usb_ups_status_title	=	"Informace o zařízení"
usb_ups_title	=	"UPS (Záložní zdroj napájení)"
usb_ups_wrong_time	=	"Zadejte celé číslo."

[usb]
access_desc_router	=	"Device"
access_from_internet_router	=	"Access files over the Internet"
access_in_lan_router	=	"Access files over LAN"
apply_delalloc_warning	=	"Systém odpojí a znovu připojí všechna externí zařízení EXT4. Všechny služby na zařízeních budou dočasně zastaveny. Opravdu chcete pokračovat?"
delalloc_desc	=	"Povolením zpožděné alokace pro systém EXT4 zvýšíte výkon zápisu, v případě výpadku napájení nebo nesprávného připojení externích zařízení však může dojít ke ztrátě dat."
delalloc_opt	=	"Povolit zpožděnou alokaci pro systém EXT4"
file_browser_router	=	"File Browser"
fit_to_page	=	"Povolit přizpůsobení velikosti stránky"
format_disk_confirm	=	"Opravdu chcete pokračovat?"
info	=	"Informace"
info_not_found	=	"Nezjištěno"
launch_filestation_router	=	"Launch File Station in _OSNAME_"
net_prntr	=	"Síťová tiskárna"
net_prntr_add	=	"Přidat síťovou tiskárnu"
net_prntr_bjnp	=	"BJNP"
net_prntr_conf	=	"Konfigurace"
net_prntr_detail	=	"Zadat podrobnosti síťové tiskárny"
net_prntr_enter_info	=	"Níže ověřte nastavení tiskárny."
net_prntr_enter_ip	=	"Zadejte IP adresu síťové tiskárny."
net_prntr_intro	=	"Tento průvodce vám pomůže s nastavením síťové tiskárny a sdílení tiskárny se zařízením _DISKSTATION_."
net_prntr_ip_exist_error	=	"Zadanou IP adresu již používá jiná síťová tiskárna. Zadejte jinou adresu."
net_prntr_ip_exist_unknown	=	"Nepodařilo se zjistit, zda lze síťovou tiskárnu použít. Opakujte akci později."
net_prntr_ipp	=	"IPP"
net_prntr_lpr	=	"LPR"
net_prntr_mdl	=	"Model tiskárny"
net_prntr_name	=	"Název tiskárny"
net_prntr_name_exist_error	=	"Zadaný název tiskárny je již rezervován nebo používán. Zadejte jiný název."
net_prntr_ptl	=	"Protokol"
net_prntr_qname	=	"Název fronty"
net_prntr_set_func	=	"Nastavte pro síťovou tiskárnu možnosti tisku pomocí technologie cloud."
net_prntr_socket	=	"Socket"
net_prntr_welcome	=	"Vítá vás Průvodce nastavením síťové tiskárny"
net_prntr_wizard_title	=	"Průvodce nastavením síťové tiskárny"
net_qname_tip	=	"Informace naleznete v uživatelské příručce tiskárny nebo se obraťte na výrobce."
prntr_ap_gcp_setting	=	"Nastavení technologie Apple Wireless Printing a Google Cloud Print"
prntr_device	=	"Tiskárna"
prntr_mgr	=	"Správa tiskárny"
usb_FStype	=	"Typ systému souborů"
usb_backingup	=	"Systém zálohuje na USB disk. Neodstraňujte USB disk, dokud nebude proces dokončen."
usb_btnformat	=	"Naformátovat"
usb_btnformat_router	=	"Naformátovat"
usb_clean	=	"Vyčistit"
usb_cleannote	=	"Vyčistit frontu"
usb_cleanwarn	=	"Opravdu chcete vyčistit frontu?"
usb_data_backup	=	"Záloha – pro zálohu dat"
usb_data_share	=	"Úložiště – pro sdílení dat"
usb_devname	=	"Zařízení"
usb_disk_name	=	"Název USB disku"
usb_eject	=	"Odebrat"
usb_ejectnote	=	"Nejdříve stiskněte tlačítko [{0}] a potom odeberte zařízení."
usb_ejectwarn	=	"Opravdu chcete odebrat toto zařízení?"
usb_fat32	=	"FAT32"
usb_fat32_descr	=	"Formát FAT32 lze použít v systému Windows i s počítači Mac. (Poznámka: Nemůžete vytvářet soubory, které v názvu obsahují následující znaky: <font class='red-status'>  / < > * ? | " : , </font>) " "
usb_format_err	=	"Systém nenaformátoval USB disk. Zkontrolujte, zda je USB disk řádně připojen k systému a zda je jeho ochrana proti zápisu vypnuta. Odpojte USB disk a potom jej znovu zapojte."
usb_format_fat_size_warning	=	"Upozornění: Formátování "{0}" s formátem FAT se nezdařilo, protože velikost přesahuje 2 TB!"
usb_format_following_disk	=	"Průvodce vás provede naformátováním následujícího disku. Pokračujte klepnutím na tlačítko Další."
usb_format_size_warning	=	"Upozornění: Formátování „{0}“ se systémem souborů EXT3/EXT4 se nezdařilo, protože kapacita je menší než 100 MB!"
usb_format_wizard_final_title	=	"Formátování disku"
usb_format_wizard_fs_type	=	"Typ systému souborů"
usb_format_wizard_purpose	=	"Vyberte účel USB disku"
usb_format_wizard_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce formátováním disku"
usb_formatting	=	"Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
usb_formatwarn_noshare	=	"Upozornění: Naformátováním tohoto disku odstraníte veškerá data na "{0}"."
usb_fs_builtin	=	"Nativní"
usb_fs_fat	=	"FAT"
usb_fs_ntfs	=	"NTFS"
usb_fs_other	=	"&lt;Nepodporováno&gt;"
usb_fsck	=	"Systém kontroluje USB disk. Neodpojujte disk, dokud nebude proces dokončen."
usb_handlefail	=	"Došlo k problémům během přístupu k USB disku. Zkontrolujte, zda je dobře připojen nebo se obraťte na výrobce disku."
usb_hibernation	=	"Úsporný režim disku"
usb_inactive_disk	=	"&lt;Neaktivní zálohovací disk&gt;"
usb_init	=	"Systém provádí inicializaci USB disku. Neodpojujte disk, dokud nebude proces dokončen.  "
usb_manager	=	"Správce USB disku"
usb_manager_format	=	"Průvodce formátováním disku"
usb_native	=	"Nativní formát"
usb_native_descr	=	"Nativní formát nabízí lepší ochranu dat a vyšší výkon."
usb_needfsck	=	"Systém zjistil nekonzistentnost na USB disku. Připojte USB disk k počítači a proveďte kontrolu/opravu systému souborů."
usb_nodisk	=	"Není připojen žádný USB disk."
usb_noprint	=	"Není připojena žádná USB tiskárna."
usb_notmounted	=	"&lt;Nesdíleno&gt;"
usb_print_test_page	=	"Tisk zkušební stránky"
usb_printer	=	"K tiskárně se můžete připojit přes síť."
usb_printer_advance_print_title	=	"Rozšířená nastavení"
usb_printer_airprint	=	"Apple Wireless Printing"
usb_printer_airprint_enable	=	"Povolit Apple Wireless Printing"
usb_printer_airprint_notice	=	"Při povolení této možnosti se také povolí {0}.  Opravdu chcete pokračovat?"
usb_printer_brand	=	"Značka tiskárny"
usb_printer_command_set	=	"Sada příkazů"
usb_printer_driver	=	"Ovladač tiskárny"
usb_printer_driver_fail	=	"Stažení a instalace ovladače se nezdařilo."
usb_printer_driver_loading	=	"Získávání seznamu ovladačů od společnosti Synology Inc..."
usb_printer_driver_loading_fail	=	"Nepodařilo se získat seznam ovladačů od společnosti Synology Inc. Zkontrolujte internetové připojení."
usb_printer_driver_nodisk	=	"Tuto funkci můžete aktivovat připojením USB úložiště k USB portu jednotky USB Station 2. Další informace naleznete v nápovědě."
usb_printer_driver_update	=	"Aktualizovat ovladač"
usb_printer_gcp	=	"Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_enable	=	"Povolit Google Cloud Print"
usb_printer_gcp_enable_warning	=	"Ještě jste nenastavili službu Google Cloud Print. Nejdříve přejděte na stránku Google Cloud Print, kde službu nastavíte."
usb_printer_gcp_info_account	=	"E-mail"
usb_printer_gcp_info_manager_server_link	=	"Přejděte na <a href="https://www.google.com/cloudprint/manage.html" target="_blank">Google Cloud Print</a> pro správu tiskáren a tiskových úloh."
usb_printer_gcp_info_pass	=	"Heslo"
usb_printer_gcp_info_set_title	=	"Přihlášení k účtu Google"
usb_printer_gcp_warning_msg	=	"Chcete-li i nadále používat službu Google Cloud Print vzhledem ke změně mechanismu zabezpečení společnosti Google, přihlaste se znovu ke svému účtu Google."
usb_printer_info	=	"Informace o USB tiskárně"
usb_printer_lpr	=	"Síťová tiskárna"
usb_printer_lpr_desc	=	"Používat pouze funkce tisku"
usb_printer_lpr_mode	=	"Režim síťové tiskárny"
usb_printer_lpr_prefer_desc	=	"Používat pouze funkce tisku"
usb_printer_lpr_prefer_title	=	"Síťová tiskárna"
usb_printer_lpr_printing	=	"Tiskne"
usb_printer_mode	=	"Režim"
usb_printer_usbip	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_atimer	=	"Časový limit automatického zámku (s)"
usb_printer_usbip_desc	=	"Používat funkce tisk/skenování/fax"
usb_printer_usbip_free	=	"K dispozici"
usb_printer_usbip_lock	=	"Připojit sken/FAX"
usb_printer_usbip_lockby	=	"Zařízení je připojeno k {0}."
usb_printer_usbip_mtimer	=	"Časový limit ručního zámku (s)"
usb_printer_usbip_prefer_desc	=	"Používat funkce tisk/skenování/fax"
usb_printer_usbip_prefer_title	=	"Network MFP"
usb_printer_usbip_release	=	"Tiskárna bude dostupná pro ostatní uživatele. Opravdu chcete pokračovat?"
usb_printer_usbip_release_lock	=	"Uvolnit tiskárnu"
usb_printer_usbip_release_lock_warning	=	"Připojení uživatele k tiskárně bude uvolněno. Opravdu chcete pokračovat?"
usb_printer_usbip_setup	=	"Nastavit tiskárnu"
usb_printer_usbip_timeout_setup	=	"Nastavení časového limitu"
usb_printer_wait_queue	=	"Čekací fronta"
usb_printmgr	=	"Správce tiskárny USB"
usb_producer	=	"Výrobce"
usb_productname	=	"Produkt"
usb_select	=	"Vyberte USB disk, který chcete spravovat. Automaticky vytvořenou sdílenou složku na USB disku můžete otevřít, když je disk připojen."
usb_shname	=	"Sdílená složka"
usb_size	=	"Využito/celková velikost"
usb_st_backingup	=	"Zálohování..."
usb_st_fail	=	"Zhroucení"
usb_st_format	=	"Formátování..."
usb_st_formatfail	=	"Formátování se nezdařilo."
usb_st_fsck	=	"Kontrola..."
usb_st_init	=	"Inicializace"
usb_st_needfsck	=	"Chyba"
usb_st_normal	=	"Normální"
usb_st_normal_part_exceed	=	"Normální - zobrazí až 16 oddílů"
usb_st_usbcopy	=	"Kopírování..."
usb_status	=	"Stav"
usb_storage_partition_fs_router	=	"Partition-File System"
usb_storage_router	=	"Storage"
usb_storage_usage_router	=	"Usage"
usb_summary_desc	=	"Průvodce použije následující nastavení. Proces závisí na velikosti disku. Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
usb_summary_purpose	=	"Účel"
usb_type	=	"Typ"
usb_type_1_1	=	"USB 1,1"
usb_type_2_0	=	"USB 2.0"
usb_type_3_0	=	"USB 3.0"
usb_type_audio	=	"USB zvuk"
usb_type_hub	=	"USB rozbočovač"
usb_type_remote_control	=	"Dálkový ovladač USB"
usb_type_scard	=	"USB čtečka karet"
usb_type_unknown	=	"&lt;Neznámý&gt;"
usb_usbcopying	=	"Kopírování souborů z USB disku na místní disk..."
web_browser_router	=	"Web Browser"

[usbbackup]
backup_disk	=	"Zálohovací disk"
usbbackup_settings	=	"Nastavení zálohy"
usbbkp_all_local_shares	=	"Všechny místní sdílené složky"
usbbkp_backup	=	"Okamžitá záloha"
usbbkp_backup_shares	=	"Sdílené složky k zálohování"
usbbkp_backuping	=	"Vytváří se záloha"
usbbkp_backuping_full	=	"Vytváří se úplná záloha"
usbbkp_backuping_incr	=	"Vytváří se přírůstková záloha"
usbbkp_cancel	=	"Zrušeno"
usbbkp_cfrm_backup	=	"Opravdu chcete zahájit zálohování?"
usbbkp_cfrm_cancel	=	"Opravdu chcete zrušit zálohování?"
usbbkp_cfrm_inactive	=	"Už existuje online zálohovací disk. Po formátování bude tento disk neaktivní. Pokud odstraníte aktuální online disk, úlohu online disku převezme tento disk."
usbbkp_cfrm_less_space_backup	=	"Kapacita zálohovacího disku je menší než kapacita místního disku. Zálohování lze i přesto provést, ale v budoucnosti může velikost dat překročit kapacitu zálohovacího disku. Chcete pokračovat?"
usbbkp_checking_size	=	"Kontrola velikosti disku"
usbbkp_day	=	"dny"
usbbkp_diskinfo	=	"Stav disku"
usbbkp_elapsed	=	"Uplynulý čas"
usbbkp_err_cancel	=	"Uživatel zrušil zálohování."
usbbkp_err_error	=	"Chyba. Podrobnosti najdete v protokolech."
usbbkp_err_no_folder	=	"Pro zálohu není k dispozici žádná sdílená složka."
usbbkp_err_succeed	=	"Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
usbbkp_error	=	"Nesplněno"
usbbkp_estimated	=	"Odhadovaný zbývající čas"
usbbkp_every_fri	=	"Každý pátek"
usbbkp_every_mon	=	"Každé pondělí"
usbbkp_every_sat	=	"Každou sobotu"
usbbkp_every_sun	=	"Každou neděli"
usbbkp_every_thu	=	"Každý čtvrtek"
usbbkp_every_tue	=	"Každé úterý"
usbbkp_every_wed	=	"Každou středu"
usbbkp_everyday	=	"Každý den"
usbbkp_format	=	"Formátování..."
usbbkp_hour	=	"hod"
usbbkp_init	=	"Inicializace..."
usbbkp_lastresult	=	"Výsledek poslední zálohy"
usbbkp_lasttime	=	"Čas poslední zálohy"
usbbkp_minute	=	"min"
usbbkp_never	=	"Nikdy"
usbbkp_no_backup	=	"Neprobíhá žádné zálohování"
usbbkp_no_share	=	"Vyberte alespoň jednu sdílenou složku."
usbbkp_no_space	=	"Kapacita zálohovacího disku není dostatečná pro zálohování místních dat."
usbbkp_offline	=	"Offline"
usbbkp_online	=	"Online"
usbbkp_progress	=	"Průběh"
usbbkp_record	=	"Záznam zálohy"
usbbkp_schedule	=	"Plánovaná záloha"
usbbkp_schedule_backup	=	"Plánovaná záloha"
usbbkp_schedule_desc1	=	"Nastavit plán zálohování"
usbbkp_schedule_set	=	"Naplánováno"
usbbkp_second	=	"s"
usbbkp_select_all	=	"Vše"
usbbkp_select_all_shares	=	"Všechny sdílené složky"
usbbkp_select_backup_shares	=	"Vybrat sdílené složky"
usbbkp_select_individual_shares	=	"Vybrat sdílené složky jednotlivě"
usbbkp_select_none	=	"Storno"
usbbkp_setting_discard_cfrm	=	"Nastavení není uloženo. Opravdu chcete pokračovat?  "
usbbkp_start	=	"Naplánovaný čas"
usbbkp_status	=	"Stav zálohy"
usbbkp_status_desc1	=	"Zkopírování všech dat z místního na zálohovací disk."
usbbkp_status_desc2	=	"Můžete je zálohovat ručně nebo nastavit plán na určitý čas, ve který bude záloha automaticky provedena."
usbbkp_status_desc3	=	"Můžete vybrat sdílené složky, které chcete zálohovat ručně."
usbbkp_stop_bkp	=	"Zastavit okamžitou zálohu"
usbbkp_succeed	=	"Úspěch"
usbbkp_target	=	"Cílová sdílená složka"
usbbkp_warn_cancel	=	"Příští záloha bude úplná."
usbbkp_warn_not_ready	=	"Disk nyní není připraven na zálohování. Počkejte prosím..."
usbbkp_warn_offline	=	"Zálohování může pokračovat pouze s připojeným zálohovacím diskem. Zkontrolujte, zda je připojen disk a zda je naformátován pro zálohování."

[usbcopyset]
sd_selectfolder	=	"SDCopy umožňuje kopírovat data ze čtečky SD karet do stanice _DISKSTATION_ jedním stisknutím tlačítka pro kopírování na čelním panelu."
sdcopy_enable	=	"Povolit SDCopy"
usb_selectfolder	=	"USBCopy umožňuje kopírovat data z USB zařízení na stanici _DISKSTATION_ jedním stisknutím tlačítka pro kopírování na čelním panelu."
usbcopy_enable	=	"Povolit USBCopy"

[user]
acnt_desc	=	"Popis"
acnt_list	=	"Seznam uživatelů"
acnt_name	=	"Název"
acnt_setup	=	"Nastavení uživatele"
acnt_used_cap	=	"Využitá kapacita"
checking_user	=	"Kontrola uživatelského jména..."
create_user_notification_mail	=	"Odeslat e-mail s upozorněním nově vytvořenému uživateli"
deleting_user	=	"Odstraňování..."
edit_adminquota	=	"Kvóta pro {0} je neomezená."
edit_quota_latter	=	"Není možné načíst informace o kvótě. Před úpravou kvóty uživatele vytvořte uživatele."
empty_email	=	"Zadejte e-mail, pokud chcete odeslat e-mail s upozorněním nově vytvořenému uživateli"
enable_background_vfx	=	"Enable background visual effect"
enable_background_vfx_desc	=	"Enable the background visual effect to make your _OSNAME_ more fancy."
enable_quota	=	"Povolit kvótu"
error_badmail	=	"Chybný formát e-mailové adresy."
error_badname	=	"Uživatelské jméno není platné nebo obsahuje neplatné znaky."
error_cntapymtl_usr	=	"Najednou nelze použít více uživatelů."
error_cntapyno_usr	=	"Nejdříve vyberte jednoho uživatele."
error_dbpw	=	"Zadané heslo obsahuje neplatné znaky. Více informací můžete najít v nápovědě. Zadejte nové heslo."
error_desc	=	"Délka popisu některých uživatelů překračuje systémový limit."
error_disable_admin	=	"Účet se nepodařilo zakázat. V systému musí být nejméně jeden platný správce."
error_exist	=	"Uživatelský účet již existuje."
error_home_is_moving	=	"Složka uživatele se přesouvá. Vyčkejte na dokončení přesunu a opakujte akci."
error_nameused	=	"Uživatelské jméno již existuje nebo je vyhrazeno pro systémové použití. Zadejte jiné jméno."
error_no_file	=	"Vyberte platný soubor."
error_noname	=	"Nebylo zadáno žádné uživatelské jméno."
error_pwd_maxlen	=	"Heslo může být dlouhé maximálně 12 zobrazitelných znaků."
error_quota_set	=	"Neplatná velikost kvóty"
error_repswd	=	"Heslo nebylo potvrzeno. Zadejte heslo znovu."
error_rmvcur	=	"Momentálnì pøihlášený uživatelský úèet nelze odstranit."
error_rmvdef	=	"Výchozího uživatele nelze odebrat."
error_rmvdom	=	"Uživatele domén systému Windows nelze odebrat."
error_rmvempty	=	"Vyberte uživatele."
error_rmvnone_usr	=	"Nevybrali jste žádné uživatele k odebrání."
error_setdom	=	"Nastavení uživatelů domén systému Windows nelze změnit"
error_too_much_user	=	"Dosáhli jste maximálního počtu {0} uživatelských účtů."
error_toomanyur	=	"Počet uživatelů nemůže překročit {0}."
error_user_invalid	=	"Neplatné uživatelské jméno"
error_user_repeat	=	"V seznamu byly nalezeny duplicitní účty."
failed_load_user	=	"Uživatelská data nebyla načtena."
ftp_anonymous_user	=	"Anonymní FTP/WebDAV"
group_quota_limit	=	"Kvóta skupiny"
home_enable_failed	=	"Služba Složka uživatele nebyla povolena."
home_volume_crash	=	"Svazek se složkou uživatele se zhroutil. Opravte svazek nebo odstraňte sdílenou složku „homes“ a restartujte službu Složka uživatele."
home_volume_expanding	=	"Svazek se složkou uživatele se rozšiřuje. Pokud potřebujete přesunout složku uživatele, proveďte to později."
homes_not_found	=	"Sdílená složka služby Složka uživatele chybí. Restartujte službu."
newuser_dlgtitle	=	"Vytvořit uživatele"
no_mail	=	"Zadejte e-mailovou adresu."
no_such_user	=	"Uživatel neexistuje."
pwd_no_change	=	"Heslo nebylo změněno."
quota_unit	=	"Jednotka"
quota_vol_crash	=	"Zhroucení"
reset_otp_failed	=	"Deaktivace dvoufázového ověření pro tohoto uživatele se nezdařila."
reset_otp_success	=	"Dvoufázové ověření pro tohoto uživatele bylo deaktivováno."
reset_user_otp	=	"Povolit dvoufázové ověření"
search_user	=	"Hledat"
select_users	=	"Vybrat uživatele"
send_user_password	=	"V e-mailu upozornění zobrazit heslo uživatele"
social_account	=	"Sociální síť"
social_account_desc	=	"Zde se přihlaste k sociálním sítím a získejte další služby."
user_account	=	"Název"
user_account_disable	=	"Deaktivovat tento účet"
user_acnt_disabled	=	"Zakázáno"
user_acnt_expired	=	"Platnost vypršela"
user_acnt_expired_date	=	"Datum vypršení platnosti  "
user_acnt_info	=	"Údaje uživatele"
user_acnt_normal	=	"Normální"
user_acnt_status	=	"Stav"
user_acnt_unknow_status	=	"Neznámý stav"
user_application	=	"Aplikace"
user_cfrmrmv	=	"Opravdu chcete odstranit následující uživatele?"
user_check_overwrite	=	"Přepsat duplicitní účty"
user_chpasswd_disallow	=	"Zakázat uživateli změnit heslo účtu"
user_chroot_warning	=	"Po zakázání služby Uživatelská složka bude také zakázána funkce změna kořenového adresáře uživatele FTP. "
user_cntrmvdefuser	=	"Výchozí systémový účet nelze odstranit."
user_datepassed	=	"Nemůžete vybrat datum vypršení platnosti, který je v minulosti. Vyberte jiné datum."
user_delete	=	"Odebrat uživatele"
user_delete_confirm	=	"Souhlasím, že složka uživatele bude trvale odstraněna a nemůže být obnovena."
user_disable_date	=	"Po:"
user_disable_immediately	=	"Okamžitě"
user_email	=	"E-mail"
user_expired_date	=	"Datum vypršení platnosti"
user_file	=	"Soubor"
user_file_empty	=	"Seznam je prázdný."
user_file_icon	=	"Importovat uživatele"
user_file_not_utf8	=	"Kódování souboru musí být uloženo jako UTF-8."
user_file_open_fail	=	"Soubor nebyl otevřen. Zkontrolujte, zda soubor není poškozen."
user_file_upload_fail	=	"Soubor nebyl odeslán. Zkontrolujte připojení k síti."
user_fullname	=	"Popis"
user_groups	=	"Uživatelské skupiny"
user_guest_lmb_warn	=	"<font color="red">Poznámka: Účet guest nelze deaktivovat ani nelze upravovat jeho heslo, je-li aktivní hlavní místní prohlížeč Local Master Browser.</font>""
user_home	=	"Složka uživatele"
user_home_domain_user_include	=	"Zařadit uživatele domény"
user_home_enable	=	"Povolit službu Složka uživatele"
user_home_set	=	"Složka uživatele"
user_info	=	"Informace"
user_list	=	"Vyberte soubor k odeslání"
user_overwrite	=	"Přepsáno"
user_passwd	=	"Heslo"
user_passwd_new	=	"Nové heslo"
user_quota_capacity	=	"Kvóta"
user_quota_limit_max_vol	=	"Zadaná kvóta překračuje celkovou velikost svazku {0}: {1} GB"
user_quota_limit_min	=	"Kvóta uživatele musí být větší než 0 GB."
user_quota_limit_to	=	"Omezit na"
user_quota_no_limit	=	"Žádný limit"
user_quota_nolimit	=	"Žádný limit"
user_quota_preview	=	"Účinná kvóta"
user_quota_set_fail	=	"Kvóta uživatele překračuje volné místo dostupné na svazku."
user_quota_syntax_err	=	"Zadejte celé číslo."
user_quota_zero_limit	=	"(0 znamená neomezeno.)"
user_repswd	=	"Potvrdit heslo"
user_rm_home_warning	=	"Při odstranění účtu budou současně odstraněny složky uživatele. "
user_save_app_privilege_setting	=	"Uložit nastavení"
user_select_tip	=	"Vyberte uživatele:"
user_set_fail	=	"Uživatelské účty nebyly nastaveny"
user_share_permission	=	"Oprávnění sdílené složky"
user_timepolicy_enable	=	"Sledovat využitý čas"
user_tip1	=	"Vytvořte nového uživatele a nastavte pro něho heslo."
user_unnamed	=	"beze jména"
user_upload	=	"Odeslat soubor"
user_upload_no_volume	=	"Ve vašem systému není žádný svazek. Přejděte do části <b>Správce úložiště</b> a vytvořte nový svazek."
user_volume	=	"Svazek"
user_warning_disallow_change_passwd	=	"Můžete upravit veškeré informace kromě hesla."
warn_cfrmchg	=	"Opravdu chcete upravit tohoto uživatele?"

[user_data_collection]
desc	=	"Chcete-li nám pomoct zlepšit naše produkty, chtěla by společnost Synology shromažďovat údaje o tom, jakým způsobem využíváte svůj produkt Synology. Informace shromážděné společností Synology jsou anonymní a za žádných okolností nebudou sdíleny s třetími stranami."
enable_register_ip	=	"Sdílejte síťové umístění svého zařízení _DISKSTATION_ se společností Synology, aby bylo vaše zařízení _DISKSTATION_ v rámci místní sítě pomocí <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1} snadno k nalezení.</a>"
enable_register_ip_tip	=	"Tato volba společnosti Synology díky znalosti vaší IP adresy usnadní {1} nalézt {0} v rozsáhlé síti."
for_more_information	=	"Více informací najdete v dokumentu <a href="http://www.synology.com/company/privacy" target="_blank">Zásady ochrany osobních údajů</a>."
join	=	"Povolit sdílení informací o využití"
title	=	"Využití"

[userwizard]
creating_user	=	"Vytváření uživatele..."
final_descr	=	"Byl vytvořen uživatelský účet {0}."
finalstep_title	=	"Uživatel byl vytvořen"
grpinfo_title	=	"Připojit ke skupinám"
join_group	=	"Přidat"
long_descr	=	"Vytvořit uživatele a přiřadit oprávnění"
quotainfo_descr	=	"Přiřadit kvótu (pokud není aktivní, kvóta není omezena)"
shareinfo_descr	=	"Nastavte přístupová práva pro sdílené složky"
shareinfo_title	=	"Přiřadit oprávnění sdílené složky"
short_descr	=	"Vytvořit uživatele"
summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
user_app_privilege_descr	=	"Povolit uživateli přístup k následujícím aplikacím"
user_app_privilege_list	=	"Seznam aplikací"
user_asign_app_privilege	=	"Přiřadit oprávnění aplikací"
userinfo_descr	=	"Vyplňte následující pole"
userinfo_title	=	"Údaje uživatele"
welcome	=	"Tento průvodce vás provede nezbytnými nastaveními, které se vztahují k uživateli:<p><ul><li>Základní informace</li><li>Skupina</li><li>Oprávnění</li></ul></p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce vytvořením uživatele"
wizard_title	=	"Průvodce vytvořením uživatele"

[video_player]
broadcast_streaming	=	"Živý datový proud"
error_play	=	"Video nelze přehrát, protože jeho formát není podporován prohlížečem nebo doplňkem VLC."
error_play_vlc	=	"Video se nepodařilo přehrát. Nainstalujte přehrávač VLC Player a opakujte akci."
external_subtitle	=	"Externí titulky"
menu_play	=	"Přehrát"
no_subtitle	=	"Žádné titulky"
title	=	"Video přehrávač"

[volume]
4k_hdd	=	"Nativní HDD 4K"
4kn	=	"4Kn"
add_to_swap	=	"Přidat do odkládacího prostoru"
adv_prop_title	=	"Konfigurovat"
allocate_ssd_cache_size	=	"Přidělit velikost mezipaměti SSD"
beep_on	=	"Zvukový signál zapnut"
cache_advisor_result_step	=	"Níže jsou uvedeny výsledky výpočtů svazku {0}."
cache_advisor_sel_vol_desc	=	"Vyberte svazek, u kterého chcete zobrazit statistiky přístupu. Tyto informace můžete využít pro posouzení toho, kolik mezipaměti SSD je pro váš systém nejvhodnější."
cache_advisor_sel_vol_step	=	"Vyberte svazek, u kterého analyzovat statistiky přístupu k souborům pro vyhodnocení mezipaměti SSD."
cache_configuration	=	"Konfigurace mezipaměti SSD"
cache_crashed_desc	=	"Svazek {0} má poruchu."
cache_degraded_desc	=	"Svazek {0} je v omezeném režimu. Tuto mezipaměť SSD opravte."
cache_enabled	=	"Mezipaměť SSD byla povolena"
cache_healthy_desc	=	"Svazek {0} je v pořádku."
cache_missing	=	"Mezipaměť SSD není k dispozici"
cache_mode_read_only	=	"Jen pro čtení"
cache_mode_read_write	=	"Čtení-zápis"
cache_no_ssd	=	"Pro vytváření mezipamětí nejsou k dispozici žádné disky SSD."
cache_no_vol	=	"Před vytvářením mezipamětí SSD vytvořte svazky nebo jednotky LUN."
cache_repairing_desc	=	"Svazek {0} se opravuje."
cache_size	=	"Velikost mezipaměti"
cache_skip_seq_io	=	"Přeskočit sekvenční vstup/výstup"
cache_skip_seq_io_capital	=	"Přeskočit sekvenční vstup/výstup"
cache_skip_seq_io_desc	=	"Načítejte a zapisujte data přímo z disků a na tyto disky pomocí sekvenčního vstupu/výstupu, čímž dosáhnete vyšší rychlosti a lepšího výkonu."
cache_skip_seq_io_intro	=	"Nastavte mezipaměť SSD tak, aby zastavila sekvenční vstup/výstup, pokud cílová zařízení úložiště mají vynikající výkon sekvenčního vstupu/výstupu."
cache_usage	=	"Využití mezipaměti"
cache_write_mode	=	"Režim mezipaměti"
change_swap_disk_config	=	"Disky SSD, které slouží jako mezipaměť SSD, nelze přidat do odkládacího prostoru. Chcete-li odebrat disk SSD z odkládacího prostoru, přejděte na stránku {0}."
cluster_storage_unit	=	"Jednotka úložiště clusteru"
confirm_following_notice	=	"Potvrďte následující položky:"
data_accessed_archive	=	"Archivováno"
data_accessed_before_one_month	=	"Přístup k datům před měsícem"
data_accessed_cold	=	"Neaktivní"
data_accessed_hot	=	"Aktivní"
data_accessed_in_one_day	=	"Přístup k datům za jeden den"
data_accessed_in_one_month	=	"Přístup k datům za jeden měsíc"
data_accessed_in_one_week	=	"Přístup k datům za jeden týden"
data_accessed_warm	=	"Velmi aktivní"
data_heat_map	=	"Data s nedávným přístupem"
data_scrubbing_disable	=	"Toto již nezobrazovat"
data_scrubbing_explanation	=	"Kontrola a oprava dat nebyla provedena po dobu jednoho měsíce. Doporučujeme provést scrubbing (kontrolu a opravu) dat, aby byla zajištěna integrita dat. Kliknutím na tlačítko OK spusťte Správce úložiště a proveďte ruční scrubbing dat na následujících svazcích:"
data_scrubbing_notice	=	"Dojde-li k vypnutí systému, je nutné scrubbing dat spustit znovu."
data_scrubbing_suggestion	=	"Připomenutí scrubbingu dat"
dedicated_ssd_cache	=	"Zařízení mezipaměti"
do_data_scrubbing	=	"Probíhá scrubbing dat"
eunit_power_button_disabled	=	"Beru na vědomí, že v případě vytvoření svazku na pevném disku rozšiřovací jednotky není tlačítko napájení rozšiřovací jednotky vybaveno funkcí vypnutí."
exceed_max_disk_number	=	"Maximální počet jednotek je {0}."
extent_size_title	=	"Rozšířená jednotka LUN"
force_enable	=	"Vynutit připojení"
force_enable_confirm	=	"Beru na vědomí, že při vynuceném připojení {0} může dojít ke ztrátě dat."
force_enable_warning	=	"Mezipaměť SSD pro zápis není na {0} k dispozici. Pokud vynutíte připojení {0}, může dojít ke ztrátě dat."
format_hd_confirm	=	"Beru na vědomí, že pokud budou disky SSD sloužit jako mezipaměť SSD, budou odebrána všechna data."
format_hd_question	=	"Veškerá data uložená na vybraných discích SSD budou odstraněna."
goto_cms_manage_pool	=	"Tuto skupinu {0} nelze upravit, protože patří k jednotce úložiště clusteru. Správu provedete v části CMS."
goto_cms_manage_volume	=	"Tento svazek nelze upravit, protože patří k jednotce úložiště clusteru. Správu provedete v části CMS."
hdd_test	=	"Test pevných disků"
initializing_inode_table	=	"Optimalizace systému souborů"
initializing_inode_table_help	=	"Nyní lze získat přístup k systému, vypnout jej nebo také restartovat."
insufficien_disk_number	=	"Minimální počet jednotek je {0}."
iscsilun_block_help	=	"Tento typ jednotky iSCSI LUN byl vytvořen ve skupině RAID Group a zajišťuje flexibilitu dynamické správy kapacity s optimalizovaným výkonem přístupu."
iscsilun_desc	=	"Vytvářejte a provádějte správu a mapování jednotek iSCSI LUN."
iscsitrg_desc	=	"Vytvářejte a správujte cíle iSCSI Target, které lze použít pro mapování jednotek iSCSI LUN."
least_swap_device_warning	=	"Přidejte do odkládacího prostoru alespoň jedno zařízení."
limit_raid_disk_number	=	"Omezit maximální počet jednotek v poli RAID"
no_limitation	=	"Žádný limit"
not_allow_hybrid_hdd	=	"Nelze vytvořit pole RAID sestávající z nativních pevných disků 4K a nenativních pevných disků 4K."
not_enough_mem_for_cache	=	"Není k dispozici dostatek paměti pro mezipaměť SSD."
notice	=	"Poznámka"
overview_desc	=	"Zobrazuje celkový stav úložné kapacity, včetně celkového technického stavu všech prostorů, využití pevných disků, intenzivní využití svazků a využití jednotek iSCSI LUN."
performance_degraded	=	"Na {0} právě probíhá kontrola parity, která může mít vliv na celkový výkon systému."
raid10_constrain	=	"Počet jednotek v poli RAID 10 musí být násobkem dvou."
raid_desc	=	"Propojujte pevné disky a vytvářejte skupiny disků pro flexibilnější správu úložiště."
raid_disk_too_many_warning	=	"Rizika budou větší, protože počet jednotek v jednom poli RAID překračuje {0}. Opravdu chcete pokračovat"
raid_force_notification	=	"Upozornění na sestavení pole RAID"
raid_force_notification_note	=	"<font class="note-font"><b>Poznámka: </b></font>Proces kontroly může trvat (zhruba 25 minut na každý 1 TB kapacity disku). Během kontroly můžete pomocí nástroje Synology Assistant tento proces monitorovat nebo zrušit."
raid_force_notification_reboot	=	"Pole RAID bylo znovu sestaveno. Chcete po opětovném spuštění provést úplnou kontrolu a obnovení pevného disku?  "
read_cache_desc	=	"Vytvořením mezipaměti RAID 0 pomocí dvou disků SSD zvýšíte rychlost čtení a zápisu svazku nebo jednotky iSCSI LUN na úrovni bloků."
read_cache_desc_new	=	"Vytvořením mezipaměti pomocí jednoho nebo dvou disků SSD zvýšíte rychlost čtení a zápisu svazku nebo jednotky iSCSI LUN na úrovni bloků."
read_cache_option	=	"Mezipaměť jen pro čtení"
read_hit_rate	=	"Poměr přístupu čtení"
recently_accessed_file_size	=	"Celková velikost souborů s nedávným přístupem"
recomm_msg_cannot_create_cache	=	"Na {0} nebyla vytvořena žádná mezipaměť SSD. Paměť na zařízení _DISKSTATION_ je však plná, a proto není možné mezipaměti SSD vytvořit."
recomm_msg_create_cache	=	"Na svazku {0} nebyla vytvořena žádná mezipaměť SSD. Doporučujeme vytvořit mezipaměť SSD o větší velikosti než {1}, aby bylo dosaženo rychlejší odezvy přístupu k datům."
recomm_msg_high_hit_rate	=	"Mezipaměť SSD byla vytvořena na svazku {0}. Poměr přístupu čtení činí {1} % a svazek byl efektivně zrychlen."
recomm_msg_low_hit_rate	=	"Mezipaměť SSD byla vytvořena na svazku {0}. Poměr přístupu čtení činí {1} % a doporučujeme zvýšit velikost mezipaměti za účelem zvýšení poměru přístupu."
recomm_msg_mem_not_enough	=	"Na {0} nebyla vytvořena žádná mezipaměť SSD. Chcete-li vytvořit mezipaměť SSD, musíte nejdříve na zařízení _DISKSTATION_ nainstalovat dodatečnou paměť {1}."
recomm_msg_ssd_vol	=	"Svazek {0} je pole SSD a není potřeba vytvářet žádné mezipaměti SSD."
recomm_size	=	"Doporučená velikost"
required_mem_size	=	"Požadovaná paměť"
sas_test	=	"Test disků SAS"
space_missing	=	"Svazek/jednotka LUN není k dispozici"
ssd_cache	=	"Mezipaměť SSD"
ssd_cache_advisor	=	"Průvodce pamětí SSD"
ssd_cache_attach	=	"Připojit"
ssd_cache_benefit	=	"Proč musím vytvářet paměti SSD?"
ssd_cache_benefit_desc	=	"Paměti SSD pomáhají zlepšit výkon svazků a jednotek iSCSI LUN, včetně jednotek s běžnými soubory a na úrovni bloků a jednotlivých jednotek LUN v poli RAID. Lze zvýšit výkon čtení a zápisu s náhodným přístupem a významně snížit výstupně-vstupní latenci."
ssd_cache_cannot_be_swap	=	"Disky SSD, které slouží jako mezipaměť SSD, nelze přidat do odkládacího prostoru."
ssd_cache_check_support	=	"Kontrola kompatibility"
ssd_cache_crash_desc	=	"Jedna nebo několik mezipamětí SSD mají poruchu. Doporučujeme zachránit vaše data zkopírováním souborů nebo spuštěním úlohy zálohování."
ssd_cache_deattach	=	"Odpojit"
ssd_cache_deattach_confirm	=	"Opravdu chcete odpojit mezipaměť SSD z {0}?"
ssd_cache_degrade_desc	=	"Jedna nebo několik mezipamětí SSD jsou v omezeném režimu. Doporučujeme vadné disky SSD vyměnit za bezvadné."
ssd_cache_desc	=	"Mezipaměť SSD zlepšuje výkon čtení svazku nebo jednotky iSCSI LUN (na úrovni bloků). Mezipaměť SSD můžete povolit pomocí jednoho ze svazků nebo jednotek LUN. Další informace naleznete v části Nápověda."
ssd_cache_desc_restrict	=	"Výkon čtení z jednotky iSCSI LUN (na úrovni bloků) zvýšíte povolením mezipaměti SSD. Další informace získáte v části Nápověda.<br>Před povolením mezipaměti SSD na svazku ověřte, že není povolena služba Time Backup."
ssd_cache_desc_short	=	"Propojujte a připojujte mezipaměť SSD a zvyšte výkon některých úložných prostorů."
ssd_cache_flushing	=	"Ukládání dat mezipaměti na pevné disky"
ssd_cache_info	=	"Informace o mezipaměti SSD"
ssd_cache_mode	=	"Režim mezipaměti"
ssd_cache_non_identical	=	"Oba disky SSD nemají stejný model. Použijte stejné modely disků SSD."
ssd_cache_not_support	=	"Nejméně jeden ze dvou disků SSD není podporován. Informace naleznete v seznamu kompatibilních zařízení na adrese <a href="http://www.synology.com" target="_blank">www.synology.com</a>."
ssd_cache_on	=	"Připojit k"
ssd_cache_policy	=	"Zásady"
ssd_cache_read_hit_ratio	=	"Poměr přístupu při čtení dat"
ssd_cache_repair_headline	=	"Výběrem jednoho disku SSD opravíte mezipaměť SSD"
ssd_cache_repair_wizard_title	=	"Průvodce opravou mezipaměti SSD"
ssd_cache_require_one_more	=	"Chcete-li používat funkci ukládání do mezipaměti SSD, musíte instalovat druhý disk SSD stejného typu jako již instalovaný disk SSD."
ssd_cache_requirement	=	"Vytvoření mezipaměti SSD vyžaduje dva stejné modely disku SSD o stejné velikosti."
ssd_cache_selection_hint	=	"Svazek/jednotka LUN"
ssd_cache_size_mem_desc	=	"Každý 1 GB mezipaměti SSD vyžaduje přibližně 4 MB paměti. Pro mezipaměť SSD lze využít pouze 1/4 systémové paměti a nevyužitou paměť, která byla rozšířena."
ssd_cache_size_mem_desc_new	=	"Každý 1 GB mezipaměti SSD vyžaduje přibližně 416 KB systémové paměti (rozšiřitelnou paměť lze započítat) a maximální velikost mezipaměti je 1 TB."
ssd_cache_size_warning	=	"Konfigurace systémové paměti podporuje pouze velikost mezipaměti SSD {0}."
ssd_cache_static_access_file	=	"Statistika přístupu k souborům"
ssd_cache_static_cancel	=	"Storno"
ssd_cache_static_confirm	=	"Použít"
ssd_cache_static_day	=	"Datum"
ssd_cache_static_dest	=	"Proveďte výpočet celkové velikosti a počtu naposledy otevíraných souborů konkrétního svazku. Tyto informace lze využít pro posouzení toho, kolik mezipaměti SSD je pro váš systém vhodné."
ssd_cache_static_executing	=	"Probíhá výpočet"
ssd_cache_static_file_count	=	"Počet souborů"
ssd_cache_static_last_calculated	=	"Poslední výpočet {0}"
ssd_cache_static_last_results	=	"Výsledky"
ssd_cache_static_reexecuted	=	"Výpočet"
ssd_cache_static_total	=	"Celkem"
ssd_cache_static_total_file_size	=	"Celková velikost souborů"
ssd_cache_static_volume	=	"Svazek"
ssd_cache_suggestion	=	"Další podrobnosti o mezipaměti SSD naleznete na stránkách <a href="http://www.synology.com/" target="_blank">www.synology.com</a>."
ssd_cache_write_hit_ratio	=	"Poměr přístupu při zápisu dat"
ssd_device_info	=	"Informace o zařízení SSD"
ssd_mix_disks_warning	=	"Byly vybrány interní a externí disky SSD. Chcete-li zajistit funkčnost mezipaměti SSD, nezapomeňte vždy připojit a aktivovat rozšiřovací jednotky."
ssd_not_enough_memory	=	"Mezipaměť SSD vyžaduje více paměti. Další informace naleznete v části Nápověda."
ssd_not_identical	=	"Vybrané disky SSD nemají stejný model a velikost. Použijte disky SSD stejného modelu a velikosti."
ssd_not_support_warning	=	"Vybrané disky SSD nejsou uvedeny v našem seznamu kompatibilních zařízení. Doporučujeme používat pouze kompatibilní disky SSD."
ssd_repair_format_confirm	=	"Beru na vědomí, že pokud budou disky SSD použity pro opravu mezipaměti SSD, budou odebrána všechna data."
ssd_suggestion	=	"Doporučujeme vám, abyste si prostudovali seznam kompatibilních disků SSD na webové stránce Synology a používali kompatibilní disky SSD."
ssd_trim_desc	=	"Povolením funkce SSD TRIM optimalizujete výkon níže uvedených úložišť. Níže zadejte, kdy má systém provést kontrolu SSD TRIM."
ssd_trim_disabled_by_backup	=	"Funkci SSD TRIM nelze nyní na tomto svazku povolit, protože je nainstalován balíček Time Backup. Chcete-li povolit funkci SSD TRIM, odeberte balíček Time Backup a restartujte systém."
ssd_trim_disabled_by_cache	=	"Funkci SSD TRIM nelze nyní na tomto svazku povolit, protože je připojena mezipaměť SSD. Chcete-li povolit funkci SSD TRIM, mezipaměť SSD odpojte."
ssd_trim_disabled_by_ha	=	"Funkci SSD TRIM momentálně nelze povolit na tomto svazku, protože byl vytvořen cluster high-availability v aplikaci High Availability Manager. Pokud chcete povolit funkci SSD TRIM, odeberte cluster."
ssd_trim_en	=	"Povolit funkci TRIM"
ssd_trim_not_support_desc	=	"Některé disky SSD nepodporují funkci TRIM pro systém RAID 5/6."
ssd_trim_title	=	"SSD TRIM"
start_data_scrubbing	=	"Zahájit kontrolu a opravu dat"
start_data_scrubbing_help	=	"Pomocí této možnosti provedete vyhledávání a vyčištění nekonzistence dat."
stat_task_processing_warn	=	"V této chvíli probíhá další úloha výpočtu. Počkejte prosím a opakujte akci později."
stat_task_recalculate	=	"Čas posledního výpočtu je {0}. Chcete statistiky znovu přepočítat? Tato akce může trvat asi 10 minut nebo déle, v závislosti na velikosti dat."
storage_manager	=	"Správce úložiště"
swap_device_removing	=	"Odebírání..."
swap_manage	=	"Odkládací prostor"
swap_manage_desc	=	"Střídejte prostor pevných disků pro dočasné ukládání neaktivní dat v paměti a zlepšení výkonu."
system_title	=	"Systémový oddíl"
unused_size	=	"Nevyužito"
volume	=	"Svazek"
volume_add_disk_into_raid	=	"Rozšířit o disk"
volume_add_disk_summary_descr	=	"Průvodce použije následující nastavení. Trvání procesu závisí na velikosti disku. Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
volume_add_diskselect	=	"Zvolte disky"
volume_add_diskselect_tip	=	"Chcete-li vybrat více disků, podržte klávesu Shift nebo Ctrl"
volume_add_final_title	=	"Vytváření svazku"
volume_add_fs_btrfs	=	"Btrfs"
volume_add_fs_btrfs_help	=	"Doporučeno. Systém souborů btrfs podporuje funkce, jako jsou snímky sdílených složek, kvóta sdílených složek a rozšířená ochrana integrity dat."
volume_add_fs_btrfs_type	=	"Btrfs"
volume_add_fs_ext3_type	=	"Tradiční formát svazku (ext3)"
volume_add_fs_ext4	=	"ext4"
volume_add_fs_ext4_help	=	"Systém souborů ext4 se často používá v operačním systému Linux a lze jej snadno migrovat do stanice _DISKSTATION_ používající starší verze systému _OSNAME_."
volume_add_fs_ext4_type	=	"ext4"
volume_add_fs_title	=	"Vyberte systém souborů"
volume_add_fs_type	=	"Systém souborů"
volume_add_levelselect	=	"Zvolte typ pole RAID"
volume_add_lun_title_through_iscsitarget	=	"Vyberte typ jednotky iSCSI LUN"
volume_add_mode_customized	=	"Vlastní"
volume_add_mode_customized_help	=	"Je to pro pokroèilé uživatele, kteøí si pøejí podle svých potøeb volit typy systému RAID pro ukládání a vytváøet více svazkù."
volume_add_mode_general_volume	=	"Jeden svazek v systému RAID"
volume_add_mode_general_volume_help	=	"Pro vytvoření jednoho svazku s veškerým prostorem vybraných pevných disků. Zajišťuje nejlepší přístupovou výkonnost."
volume_add_mode_logical_volume	=	"Více svazků v systému RAID"
volume_add_mode_logical_volume_help	=	"Pro vytvoření svazku na diskové skupině, která umožňuje více svazků. Poskytuje flexibilitu dynamické správy kapacity."
volume_add_mode_systemdefault	=	"Rychlý"
volume_add_mode_systemdefault_help	=	"Systém vytvoří svazek SHR, který optimalizuje výkonnost a rozdělení prostoru. Pokud jsou nainstalovány dva nebo více pevných disků, bude k dispozici ochrana dat na pevném disku s tolerancí chyb. Doporučuje se pro obecné uživatele."
volume_add_mode_title	=	"Zvolte režim"
volume_add_progress_diskinit	=	"Kontrola a konfigurace disků"
volume_add_progress_title	=	"Průběh vytváření svazku"
volume_add_progress_volinit	=	"Vytváření systému souborů"
volume_add_progress_warning	=	"Nevypínejte server před vytvořením nového svazku."
volume_add_purpose	=	"Akce"
volume_add_purpose_title	=	"Zvolte akci"
volume_add_tip_dataprotection	=	"S ochranou dat"
volume_add_tip_dataprotection_by_1_disk	=	"S ochranou dat s tolerancí 1 závadného disku"
volume_add_tip_dataprotection_by_2_disks	=	"S ochranou dat s tolerancí 2 závadných disků"
volume_add_tip_dataprotection_by_3_disks	=	"S ochranou dat s tolerancí 3 závadných disků"
volume_add_tip_nodataprotection	=	"Bez ochrany dat"
volume_add_title	=	"Průvodce vytvořením svazku"
volume_add_type_expand_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit svazek přidáním pevných disků."
volume_add_type_migrate_help	=	"Chcete-li nastavit jiný typ pole RAID, zvolte tuto možnost."
volume_add_type_repair_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete opravit svazek v omezeném režimu. Pokud je po opravě k dispozici nepřidělené místo na disku, rozšíří systém automaticky velikost svazku."
volume_add_volmgr_title	=	"Průvodce vytvořením svazku"
volume_add_volmgr_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce vytvořením svazku"
volume_add_warningabout	=	"přibližně"
volume_add_warninginitvol	=	"Zápis konečné konfigurace. Počkejte prosím."
volume_add_warningnodisk	=	"Žádné použitelné disky."
volume_add_warningtip	=	"Informace o svazku:"
volume_add_warningtipclear	=	"Upozornění! Tato akce vymaže data na disku."
volume_add_warningvolumetype	=	"Nezvolili jste typ svazku."
volume_add_welcome_tip	=	"Průvodce vás provede vytvořením svazku."
volume_add_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce vytvořením svazku"
volume_adddisk	=	"Přidat disk"
volume_adddisk2_type_data_scrubbing	=	"Kontrola a oprava dat"
volume_adddisk2_type_expand	=	"Rozšířit"
volume_adddisk2_type_expand_disk	=	"Rozšířit svazek přidáním pevných disků"
volume_adddisk2_type_expand_size	=	"Rozšířit svazek s nepřiděleným místem na disku"
volume_adddisk2_type_expand_size_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit svazek s nepřiděleným místem na disku."
volume_adddisk2_type_migrate	=	"Změnit typ pole RAID"
volume_adddisk2_type_repair	=	"Opravit"
volume_adddisk2_welcome_tip	=	"Tento průvodce vás provede opravou, rozšířením a změnou typu datového svazku."
volume_adddisk_desc	=	"Můžete přidat disk a rozšířit tento svazek RAID 5. Vyberte požadovaný způsob. Před přidáním disku se doporučuje zálohovat data na svazku."
volume_adddisk_final_title	=	"Dokončeno"
volume_adddisk_one_step	=	"Rozšířit svazek nyní"
volume_adddisk_one_step_desc	=	"Svazek bude rozšířen automaticky po přidání disku. Všechny služby budou zastaveny, dokud nebude proces dokončen. To může trvat několik hodin (závisí to na kapacitě svazku)."
volume_adddisk_progress_reshape	=	"Přidávání disku"
volume_adddisk_progress_title	=	"Průběh přidávání disku"
volume_adddisk_progress_warning	=	"Nevypínejte server před přidáním disku."
volume_adddisk_step_title	=	"Možnosti"
volume_adddisk_title	=	"Průvodce přidáním disku"
volume_adddisk_two_step	=	"Rozšířit svazek později"
volume_adddisk_two_step_desc	=	"Disk bude přidán nyní bez rozšíření svazku. Svazek můžete rozšířit ručně později. Toto může trvat mnohem déle, ale všechny služby zůstanou dostupné."
volume_adddisk_type_one_warning	=	"Upozornění! Akce vymaže veškerá data na vybraném disku a všechny služby budou dočasně zastaveny. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_adddisk_type_two_warning	=	"Veškerá data na vybraném disku budou smazána. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_adddisk_welcome_tip	=	"Můžete rozšířit svazek RAID 5/6 přidáním dalšího disku."
volume_adddisk_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce přidáním disku"
volume_additional_disk	=	"Dodatečný pevný disk"
volume_all_service_stop	=	"Tato akce zastaví dočasně všechny služby. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_allocate_size_field_name	=	"Vyhradit velikost"
volume_allocate_size_title	=	"Vyhradit kapacitu svazku"
volume_allocate_space	=	"Vyhrazení prostoru"
volume_apply_disk	=	"Vybraný disk"
volume_available_disks	=	"Dostupné disky"
volume_available_filenumber	=	"Počet zbývajících souborů"
volume_available_slot	=	"Dostupné sloty"
volume_beepoff	=	"Zvukový signál je vypnut"
volume_block_lun	=	"Jednotka iSCSI LUN (na úrovni bloků)"
volume_block_lun_desc	=	"Tento typ jednotky iSCSI LUN byl vytvořen ve skupině RAID Group a zajišťuje flexibilitu dynamické správy kapacity s optimalizovaným výkonem přístupu."
volume_btn_add_spare_disk	=	"Přidat náhradní disk"
volume_busy_waiting	=	"Svazek je zaneprázdněn. Zkuste to znovu později.  "
volume_cable_connection_abnormal	=	"Připojení rozšiřovací jednotky nebylo správně nastaveno."
volume_caution	=	"Upozornění"
volume_caution_desc	=	"Jedna nebo několik skupin RAID Group/mezipamětí SSD jsou v omezeném režimu. Doporučujeme vadné disky vyměnit za bezvadné."
volume_caution_desc_non_raidgroup	=	"Jeden nebo několik svazků/skupin disků/jednotek iSCSI LUN/mezipamětí SSD jsou v omezeném režimu. Doporučujeme vadné disky vyměnit za bezvadné."
volume_change_all_warning	=	"Tato akce může trvat více než 10 minut. Závisí to na velikosti sdílené složky. Všechny služby budou během operace zastaveny a budou pokračovat po dokončení operace. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_change_service_stop_depend_on_size	=	"Během procesu budou všechny služby zastaveny a trvání procesu se bude lišit v závislosti na velikosti svazku. {0}"
volume_change_service_stop_in_minutes	=	"Všechny služby budou na několik minut zastaveny. {0}"
volume_change_this_warning	=	"Tato akce může trvat více než 10 minut. Závisí to na velikosti sdílené složky. Služba {0} bude během operace zastavena a bude pokračovat po dokončení operace. Opravdu chcete pokračovat?  "
volume_choose_adddisk_type	=	"Zvolte způsob"
volume_choose_existing_raid	=	"Vybrat existující diskovou skupinu"
volume_choose_raid_title	=	"Vytvořit nebo vybrat diskovou skupinu"
volume_choose_shr_protect_title	=	"Zvolte úroveň ochrany nástroje Synology Hybrid RAID(SHR)"
volume_choosedisk	=	"Zvolte disk"
volume_chose_hdd_type	=	"Typ pevného disku"
volume_crashed_service_disable	=	"Nelze povolit službu {0}, protože se zhroutil svazek."
volume_crashed_warning	=	"Svazek se zhroutil."
volume_create_raid	=	"Vytvořit novou diskovou skupinu"
volume_create_raid_help	=	"Vytvořit novou diskovou skupinu, která umožňuje více svazků. Svazek na ni můžete vytvořit později."
volume_create_vol_lun_hint	=	"Před použitím úložiště v rámci skupiny RAID Group je nutné nejdříve svazek vytvořit. Po vytvoření {0} můžete přejít na kartu Svazek/Jednotka LUN, kde vytvoříte svazek/jednotku iSCSI LUN."
volume_danger	=	"Výstraha"
volume_danger_desc	=	"Jedna nebo několik skupin RAID Group/mezipamětí SSD mají poruchu. Doporučujeme zachránit vaše data zkopírováním souborů nebo spuštěním úlohy zálohování."
volume_danger_desc_non_raidgroup	=	"Jeden nebo několik svazků/skupin disků/jednotek iSCSI LUN/mezipamětí SSD mají poruchu. Doporučujeme zachránit vaše data zkopírováním souborů nebo spuštěním úlohy zálohování."
volume_data_scraping	=	"Konzistence dat nebyla již dlouhou dobu ověřována. Důrazně doporučujeme provést scrubbing dat a preventivně ověřit případné chyby konzistence dat. <br><br><font class="note-font"><b>Poznámka:</b></font> Scrubbing dat může chvíli trvat. Během této doby bude snížena výkonnost systému."
volume_data_scraping_confirm	=	"Ano, provést scrubbing dat."
volume_data_scraping_remind	=	"Konzistence dat nebyla již dlouhou dobu ověřována. Důrazně doporučujeme, abyste přešli do části Správce úložiště a provedli scrubbing dat, který umožňuje preventivní ověření případných chyb konzistence dat."
volume_default_desc	=	"Umístěno na {0}"
volume_delete_final_title	=	"Odebírání svazku"
volume_delete_summary_desc	=	"Průvodce odebere následující nastavení. Trvání procesu závisí na velikosti disku a typu svazku. Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
volume_delete_title	=	"Průvodce odebráním svazku"
volume_delete_volmgr_title	=	"Odebrat svazek"
volume_delete_volmgr_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce odebráním svazku"
volume_delete_warning	=	"Při odebrání svazku budou veškerá data na svazku odstraněna."
volume_delete_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce odebráním svazku"
volume_details	=	"Získat informace"
volume_disk	=	"Disk"
volume_disk_3tb_limitation	=	"Svazek je vytvořen ve staré verzi _OSNAME_ a nepodporuje pevný disk větší než 2 TB. Chcete-li použít pevný disk větší než 2 TB, vytvořte nový svazek s nejnovější verzí _OSNAME_."
volume_disk_failure_number	=	"Počet vadných disků:"
volume_disk_info	=	"Disk"
volume_disk_information	=	"Informace o disku"
volume_disk_number	=	"Číslo disku"
volume_disk_rebuild	=	"Příprava..."
volume_disk_source_ebox	=	"Rozšiřovací jednotka"
volume_disk_source_internal	=	"Interní disk"
volume_disk_type	=	"Typ disku"
volume_diskcapacity	=	"Velikost disku"
volume_diskcheck	=	"Proveďte kontrolu disku"
volume_diskcheck_disable_help	=	"Během procesu sestavování svazku nebudou přemapovány chybné sektory."
volume_diskcheck_enable_help	=	"Pokud bude nalezen chybný sektor, bude automaticky přemapován. Provádění kontroly disku trvá déle, ale je méně pravděpodobné, že se během procesu sestavování svazku objeví chyby."
volume_diskcheck_title	=	"Kontrola disku"
volume_diskfailed	=	"Zhroucení"
volume_diskfailednotknown	=	"Neznámá chyba"
volume_diskfailedsys	=	"Systémový oddíl selhal"
volume_diskinuse	=	"Normální"
volume_diskmask	=	"Disk"
volume_diskmodel	=	"Model"
volume_disknotset	=	"Není nainstalován žádný disk"
volume_disknotuse	=	"Není inicializováno"
volume_disknumber	=	"Číslo"
volume_diskstatus	=	"Stav"
volume_disksysuse	=	"Inicializováno"
volume_display_disk_num	=	"Zobrazit číslo disku"
volume_do_data_scraping	=	"Provést scrubbing dat"
volume_do_fsck	=	"Spustit kontrolu systému souborů"
volume_doing_statistics	=	"Probíhá výpočet {0}..."
volume_dot	=	"‧"
volume_e_unit	=	"Zařízení"
volume_edit_desc	=	"Upravit"
volume_edit_raid_title	=	"Rozšířit svazek"
volume_enclosure_not_available	=	"Není k dispozici"
volume_error	=	"Nesplněno"
volume_exceed_max_size_msg	=	"Tato hodnota by neměla překročit {0}."
volume_expand_backup	=	"Před rozšířením svazku zálohujte data."
volume_expand_error	=	"Svazek nebyl rozšířen."
volume_expand_final_title	=	"Rozšiřování svazku"
volume_expand_finish	=	"Svazek byl úspěšně rozšířen."
volume_expand_progress	=	"Rozšířit svazek"
volume_expand_progress_init	=	"Úvodní operace"
volume_expand_progress_title	=	"Rozšířit svazek"
volume_expand_progress_warning	=	"Nevypínejte server před úspěšným rozšířením svazku."
volume_expand_raid_by_add_disk	=	"Rozšiřte diskovou skupinu přidáním pevných disků."
volume_expand_raid_by_add_disk_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit diskovou skupinu přidáním pevných disků."
volume_expand_raid_with_unalloc_space	=	"Rozšířit diskovou skupinu s nepřiděleným místem na disku"
volume_expand_raid_with_unalloc_space_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete rozšířit diskovou skupinu s nepřiděleným místem na disku."
volume_expand_service_stop	=	"Všechny služby budou dočasně zastaveny. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_expand_size	=	"Celková kapacita po rozšíření"
volume_expand_size_sug	=	"Velikost lze rozšířit přibližně na {0}."
volume_expand_unallocated_space	=	"Rozšířit s nepřiděleným místem na disku"
volume_expand_welcome_tip	=	"Tento svazek můžete rozšířit"
volume_expand_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce rozšířením svazku"
volume_expanding_waiting	=	"Rozšiřování svazku..."
volume_expansion	=	"Rozšiřovací jednotka"
volume_ext3	=	"EXT3"
volume_ext3_desc	=	"EXT3 je populární systém souborů pro řadu distribucí systému Linux."
volume_ext4	=	"EXT4"
volume_ext4_desc	=	"EXT4 je běžně používaný systém souborů v systému Linux."
volume_fail_activate_ebox_but_detect_raid	=	"Aktivace se nezdařila. Systém nalezl v zařízení zhroucený svazek."
volume_filesystem	=	"Systém souborů"
volume_fill_all_additional_disks	=	"Pokud jste již přiřadili disky ke druhému poli RAID, musí první pole RAID obsahovat 12 přiřazených disků."
volume_fill_all_required_disks	=	"Přiřaďte všechny požadované disky."
volume_final_remind_text	=	"Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
volume_flashcache_crashed_desc	=	"Došlo k poruše mezipaměti SSD. Toto nebude mít vliv na data na svazku, ke kterému je mezipaměť SSD připojena. Další informace získáte na kartě mezipaměti SSD."
volume_free_slot	=	"Free Slots"
volume_freesize	=	"K dispozici"
volume_freesize_move_pgsql	=	"Svazek, který chcete odebrat, obsahuje systémová data. Pokud chcete přesunout systémová data na jiný svazek, na tomto svazku musí být k dispozici alespoň {0}."
volume_fs_limit_warning	=	"Dostupné místo skupiny RAID Group přesahuje 108 TB, což je maximální kapacity systému souborů. Velikost svazku bude omezena maximálně na {0}."
volume_fs_resize_notify	=	"Svazek lze rozšířit na {0} bez nutnosti zastavit související služby. Při rozšíření místa nad {0} budou služby pozastaveny."
volume_fsck	=	"V systému souborů byla nalezena chyba (podrobnosti naleznete na stránce {0}). Opravdu chcete restartovat zařízení a spustit kontrolu systému souborů? <br><br><font class="note-font"><b>Poznámka:</b></font> Kontrola systému souborů může chvíli trvat. Během této doby nebude systém _OSNAME_ ani žádné další služby k dispozici. Stav kontroly systému souborů můžete ověřit pomocí nástroje Synology Assistant."
volume_fsck_confirmed	=	"Ano, po restartování spustit kontrolu systému souborů"
volume_fsck_notification	=	"Kontrola systému souborů"
volume_fsck_remind	=	"V systému souborů byly nalezeny chyby. Doporučujeme spustit kontrolu systému souborů."
volume_fsck_wait4building	=	"Kontrolu systému souborů nelze nyní provést, protože některé svazky jsou právě zaneprázdněny jinými úlohami. Počkejte prosím a opakujte akci později."
volume_generalhd	=	"Základní"
volume_group	=	"Skupina svazků"
volume_ha_has_split_brain	=	"Z důvodu chyby split-brain bylo toto zařízení _DISKSTATION_ odpojeno od clusteru high-availability a vráceno do samostatného režimu. Zjistěte prosím, který server obsahuje nejaktuálnější data, a opětovným připojením serveru vytvořte znovu cluster high-availability."
volume_ha_unbind_notification	=	"Cluster High-Availability byl odpojen"
volume_ha_was_passive_node	=	"Toto zařízení _DISKSTATION_ fungovalo jako pasivní server v clusteru high-availability. Chcete-li zamezit nekonzistenci dat, doporučujeme vám, abyste odebrali všechny stávající svazky a jednotky LUN a vytvořili nové."
volume_hdd_type	=	"Typ pevného disku"
volume_healthy	=	"V pořádku"
volume_healthy_desc	=	"Systém je v pořádku."
volume_hfsplus	=	"HFS+"
volume_hide_disk_num	=	"Skrýt číslo disku"
volume_hot_spare	=	"Hot Spare"
volume_hot_spare_desc	=	"Aktivujte úsporný režim disků hot spare a provádějte automatickou opravu poškozených prostorů úložiště, pokud dojde k poruše pevného disku."
volume_hot_spare_disk	=	"Disky Hot Spare"
volume_info	=	"Svazek"
volume_internal	=	"Interní"
volume_iscsi_lun_mapping	=	"Mapování jednotky iSCSI LUN"
volume_iscsi_lun_usage	=	"Využití jednotky iSCSI"
volume_iscsitrg_block	=	"Cíl iSCSI Target (úroveň bloku)"
volume_iscsitrg_block_help	=	"Vyberte jeden nebo více disků pro vytvoření cíle iSCSI Target."
volume_iscsitrg_enabledisable_title	=	"Povolit/zakázat"
volume_iscsitrg_file	=	"Cíl iSCSI Target (běžné soubory)"
volume_iscsitrg_file_help	=	"Vyberte jeden svazek a nastavte sdílení místa pro vytvoření cíle iSCSI Target."
volume_iscsitrg_lun	=	"iSCSI LUN"
volume_iscsitrg_lun_block	=	"Jednotka iSCSI LUN (úroveň bloku)"
volume_iscsitrg_lun_block_help	=	"Vyberte jeden nebo více disků pro vytvoření jednotky iSCSI LUN."
volume_iscsitrg_lun_file	=	"Jednotka iSCSI LUN (běžné soubory)"
volume_iscsitrg_lun_file_help	=	"Tento typ iSCSI LUN poskytuje flexibilitu dynamické správy kapacity s možností Thin Provisioning."
volume_iscsitrg_status	=	"Stav služby"
volume_level	=	"Typ"
volume_lun_block_level	=	"Jednotka LUN (na úrovni bloků)"
volume_lun_file	=	"Jednotka LUN (běžný soubor)"
volume_manage	=	"Správa"
volume_manage_title	=	"Průvodce správou svazku"
volume_manage_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce správou svazku"
volume_max_allocatable_size	=	"Max. přidělená velikost"
volume_max_batch_task_count	=	"Dosáhli jste maxima souběžných úloh."
volume_max_disks_count	=	"Můžete vybrat maximálně tento počet disků: {0}."
volume_max_iscsitrg_count_warning	=	"Počet cílů iSCSI Target dosáhl limitu. Nelze vytvořit nový."
volume_migrate_add_mirror	=	"Přidat zrcadlové disky do pole RAID 1"
volume_migrate_to_raid1	=	"RAID 1"
volume_migrate_to_raid5	=	"RAID 5"
volume_migrate_to_raid5_spare	=	"RAID 5+spare"
volume_migrate_to_raid6	=	"RAID 6"
volume_migrate_type	=	"Změnit typ"
volume_migrate_type_title	=	"Zvolte typ pole RAID"
volume_migrate_with_failed_disk_alert	=	"Operace se nezdařila. Nejprve odeberte zhroucené disky z tohoto svazku."
volume_min_disk_count	=	"Minimální nutný počet disků: {0}."
volume_min_disk_size_note	=	"Velikost disku je stejná nebo větší než "{0}"."
volume_min_max_disk_number	=	"Min./Max. počet disků v rámci pole RAID"
volume_minimal_dev_size	=	"Minimální velikost disku"
volume_mix_disks_warning	=	"Svazek se nachází na interním pevném disku a v rozšiřovací jednotce. Pokud odpojíte rozšiřovací jednotku, svazek se zhroutí."
volume_mount_lun_info	=	"Informace o jednotce LUN"
volume_mount_volume	=	"Navazování svazku"
volume_mount_volume_info	=	"Informace o svazku"
volume_mounting_cache	=	"Připojování mezipaměti SSD…"
volume_move_vaai_jrnl_fail	=	"Svazek, který chcete odebrat, obsahuje rozšířený deník iSCSI LUN. Chcete-li rozšířený deník iSCSI LUN přesunout na jiný svazek, zajistěte, aby svazek měl k dispozici alespoň 65 MB místa."
volume_multiple_vol_lun_support	=	"Podpora více svazků"
volume_need_no_disk_tip	=	"Chcete-li změnit typ svazku, nemusíte vybrat žádný disk. Stiskněte tlačítko Další."
volume_new	=	"Vytvořit"
volume_new_summary_descr	=	"Průvodce použije následující nastavení. Trvání procesu závisí na velikosti disku a vybraném typu svazku. Nevypínejte systém před dokončením tohoto procesu."
volume_no_available_disks	=	"Žádné dostupné disky."
volume_no_raid_in_system	=	"V tomto systému není k dispozici {0}, přejděte do části {1} a vytvořte nejdříve nový {0}."
volume_no_raid_with_protection	=	"V tomto systému není k dispozici skupina RAID Group, která může využít Hot Spare."
volume_no_raids	=	"Ve vašem systému není žádný {0}"
volume_no_space_with_protection	=	"Není k dispozici žádný svazek/skupina Disk Group/jednotka iSCSI LUN, která podporuje disky hot spare."
volume_no_spare	=	"V tomto sytému není k dispozici Hot Spare"
volume_no_ssd_caches	=	"Na vašem systému není žádná mezipaměť SSD"
volume_no_storage_pool	=	"V tomto systému není k dispozici skupina {0}"
volume_no_suitable_spare_disks	=	"Žádné dostupné záložní disky."
volume_no_volumes	=	"Ve vašem systému není žádný svazek"
volume_none	=	"Žádná data"
volume_novolume	=	"Žádný svazek"
volume_number	=	"Svazek"
volume_one_more_ssd	=	"Chcete-li připojit mezipaměť SSD, je potřeba nainstalovat jiný disk SSD ze seznamu kompatibilních zařízení. Seznam kompatibilních zařízení naleznete na adrese <a href="www.synology.com">www.synology.com</a>."
volume_other_slot	=	"Other slot"
volume_pool	=	"Disková skupina"
volume_pool_freesize	=	"Nepřiděleno"
volume_pool_info_header	=	"Informace o diskové skupině"
volume_pool_new_name	=	"Nová disková skupina"
volume_pool_usedsize	=	"Přiděleno"
volume_problemdisknotenough	=	"Žádné dostupné disky"
volume_raid	=	"RAID"
volume_raid_create_title	=	"Průvodce vytvořením diskové skupiny"
volume_raid_creation_title	=	"Průvodce vytvořením skupiny RAID Group"
volume_raid_data_scraping_notification	=	"Připomenutí scrubbingu dat"
volume_raid_for_multiple_volumes	=	"RAID Group pro větší počet svazků nebo jednotek iSCSI LUN (na úrovni bloků)"
volume_raid_for_multiple_volumes_desc	=	"Podporuje vytváření více svazků nebo jednotek LUN (na úrovni bloků) ve skupině RAID Group a nabízí tak vyšší flexibilitu správy úložiště. U polí RAID 5 nebo RAID 6 se může skupina RAID Group skládat z více než 12 disků, protože může obsahovat více polí RAID. Maximální počet disků na pole RAID je 12."
volume_raid_for_single_volume	=	"RAID Group pro jeden svazek nebo jednotky iSCSI LUN (na úrovni bloků)"
volume_raid_for_single_volume_desc	=	"Přidělí veškerou dostupnou kapacitu do jediného svazku nebo jediné jednotce iSCSI LUN (na úrovni bloků) a zajistí tak lepší výkon. Skupina RAID Group se může skládat až z 12 disků."
volume_raid_group	=	"RAID Group"
volume_raid_group_status	=	"Stav skupiny RAID Group"
volume_raid_location	=	"Umístění"
volume_raid_manage_title	=	"Průvodce správou diskové skupiny"
volume_raid_property	=	"Konfigurace vlastností skupiny RAID Group"
volume_raid_purpose	=	"Podpora většího počtu svazků/jednotek LUN"
volume_raid_purpose_title	=	"Vybrat typ skupiny RAID Group"
volume_raid_subgroup	=	"Pole RAID"
volume_raid_title	=	"Typ RAID"
volume_raid_type	=	"Typ RAID"
volume_recommand	=	"Doporučeno pro pevné disky, na kterých nebyl dříve nainstalován systém _OSNAME_"
volume_recommand_with_protect	=	"Doporučeno pro nové pevné disky nebo svazky bez ochrany dat"
volume_remove_link	=	"Klepnutím sem pokračujte podle návrhu na kartě Disková skupina."
volume_remove_pool_remind	=	"Tento svazek zde nelze odstranit. Přejděte na kartu Disková skupina pro odstranění [{0}]."
volume_remove_raid_group	=	"Odebrat skupinu RAID Group"
volume_remove_raid_title	=	"Odstranit diskovou skupinu"
volume_remove_storage_pool_remind	=	"Chcete-li odebrat tento svazek, přejděte do části {0} a odeberte [{1}]."
volume_remove_waiting	=	"Systém odebírá svazek. Počkejte prosím."
volume_repair_choosedisk	=	"Zvolte disk pro opravení svazku."
volume_repair_diskdesigned	=	"Celkový počet disků"
volume_repair_diskfailed	=	"Celkový počet zhroucených disků"
volume_repair_disknormal	=	"Celkový počet dostupných disků"
volume_repair_final_title	=	"Opravování svazku"
volume_repair_link	=	"Klepnutím sem pokračujte podle návrhu na kartě Disková skupina."
volume_repair_nodisk	=	"Žádné nepoužité disky k opravě"
volume_repair_pool_remind	=	"Místo je v omezeném režimu. Přejděte na kartu Disková skupina pro opravu [{0}]."
volume_repair_raid_help	=	"Tuto možnost vyberte, pokud chcete opravit na diskovou skupinu v omezeném režimu. Pokud je po opravě k dispozici nepřidělené místo, rozšíří systém automaticky velikost na diskové skupiny."
volume_repair_steps	=	"Krok opravy"
volume_repair_storage_pool_remind	=	"Související skupina RAID Group je v omezeném režimu. Přejděte do části {0} a proveďte opravu [{1}]."
volume_repair_syspart	=	"Opravte systémový oddíl"
volume_repair_syspart_fail	=	"Systémový oddíl nelze opravit (možná chyba: {0}.)"
volume_repair_syspart_help	=	"Vyberte tuto možnost a opravte systémový oddíl."
volume_repair_syspart_try	=	"Systém se pokouší opravit systémový oddíl."
volume_repair_tip	=	"Pomocí této funkce můžete opravit svazek v omezeném režimu. K opravě svazku můžete zvolit nevyužitý disk."
volume_repair_title	=	"Opravit svazek"
volume_repair_welcome_tip	=	"Můžete opravit svazek v omezeném režimu."
volume_repair_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce opravením svazku"
volume_reported	=	"Hlášeno"
volume_required_disk	=	"Požadovaný pevný disk"
volume_saved	=	"Ušetřeno"
volume_scan	=	"Na disku byly nalezeny poškozené sektory (podrobnosti naleznete v části {0}). Chcete po opětovném spuštění provést úplnou kontrolu disku?<br><br><font class="note-font"><b>Poznámka: </b></font>Proces kontroly může trvat (zhruba 25 minut na každý 1 TB kapacity disku). Během kontroly můžete pomocí nástroje Synology Assistant tento proces monitorovat nebo zrušit."
volume_scan_confirmed	=	"Ano, chci po opětovném spuštění znovu připojit disk"
volume_scan_notification	=	"Upozornění na kontrolu disku"
volume_scan_reboot_after_rebuild	=	"Po opětovném připojení znovu spustit "
volume_scan_reboot_immediately	=	"Probíhá opětovné spuštění"
volume_scan_reboot_later	=	"Opětovně spustit později"
volume_scan_wait4building	=	"Na disku byly nalezeny další poškozené sektory (podrobnosti naleznete v části {0}). Chcete spustit úplnou kontrolu plného disku poté, co bude znovu připojen a dojde k restartování stanice _DISKSTATION_?<br><br><font class="note-font"><b>Poznámka: </b></font>Proces kontroly může trvat (zhruba 25 minut na každý 1 TB kapacity disku). Během kontroly můžete pomocí nástroje Synology Assistant tento proces monitorovat nebo zrušit."
volume_select_disk_array	=	"Zvolte umístění"
volume_select_disk_desc	=	"Přesuňte dostupné disky zprava doleva."
volume_select_disk_source	=	"Zvolte zdroj disku"
volume_select_expansion_type	=	"Zvolte typ rozšíření"
volume_select_raid	=	"Nalevo vyberte RAID"
volume_select_upgrade_type	=	"Zvolte typ změny"
volume_select_volume	=	"Nalevo vyberte svazek"
volume_set_iscsitrg_authen_title	=	"Nastavení ověření cíle iSCSI Target"
volume_set_iscsitrg_lun_mapping	=	"Nastavte namapování jednotek iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_lun_property_title	=	"Nastavení vlastností jednotky iSCSI LUN"
volume_set_iscsitrg_property_title	=	"Nastavení vlastností jednotky iSCSI LUN"
volume_share_encryption_unmount_warning	=	"Šifrované sdílené složky (pokud ve svazku existují) ve svazku budou automaticky odpojeny. Poté je musíte opět ručně připojit."
volume_share_folders	=	"Sdílené složky"
volume_share_noexternal	=	"No available external device. Please inject a compatible external device."
volume_share_position	=	"Umístění"
volume_share_volumechoose	=	"Zvolte svazek"
volume_share_volumeno	=	"Není k dispozici žádný svazek. Vytvořte nový svazek."
volume_sharesize	=	"MB"
volume_single_volume_on_hybrid_raid	=	"Synology Hybrid RAID (doporučeno)"
volume_sink_lun	=	"iSCSI LUN (Replika LUN)"
volume_size	=	"GB"
volume_size_allocated	=	"Vyhrazená kapacita"
volume_size_system_reserved	=	"Zahrnout místo využité systémem"
volume_sort_by_available	=	"Podle dostupnosti"
volume_sort_by_capacity	=	"Podle kapacity"
volume_sort_by_id	=	"Podle ID"
volume_sort_by_location	=	"Podle umístění"
volume_sort_by_status	=	"Podle stavu"
volume_sort_by_unallocated	=	"Podle přidělené velikosti"
volume_space	=	"Využití"
volume_space_allocation_info	=	"Informace o využitém místě"
volume_space_status	=	"Stav svazku/skupiny Disk Group/jednotky iSCSI LUN"
volume_spare_available	=	"K dispozici"
volume_spare_disk	=	"Náhradní disk"
volume_spare_disk_joining	=	"Přidávání náhradního disku..."
volume_spare_manage_desc	=	"V části níže jsou zobrazeny skupiny RAID Group a počet přidělených disků Hot Spare. Chcete-li přidělit disk Hot Spare, ověřte příslušné okno na panelu Dostupné disky."
volume_spare_manage_desc_non_sas	=	"V níže uvedené části jsou zobrazeny svazky/skupiny disků/jednotky iSCSI LUN a počet přiřazených disků hot spare. Chcete-li přiřadit disk hot spare, ověřte příslušné pole na pravém postranním panelu."
volume_spare_manage_title	=	"Přiřaďte disky Hot Spare"
volume_spare_manage_wizard_title	=	"Průvodce správou Hot Spare"
volume_spare_no_protected_raid	=	"Žádné zabezpečené skupiny RAID Group."
volume_spare_no_protected_space	=	"Žádné zabezpečené svazky/skupiny Disk Group/jednotky iSCSI LUN"
volume_spare_not_available	=	"Není k dispozici"
volume_spare_protected_raid	=	"Zabezpečené skupiny RAID Group."
volume_spare_protected_space	=	"Zabezpečené svazky/skupiny Disk Group/jednotky iSCSI LUN"
volume_spared	=	"Přiděleno"
volume_spared_hdd	=	"Hot Spare"
volume_ssd_consume_memory	=	"Využitá paměť"
volume_ssd_create_wizard_desc	=	"Vyberte dva disky SSD, které budou sloužit jako mezipaměť pro konkrétní svazek nebo jednotku iSCSI LUN."
volume_ssd_create_wizard_headline	=	"Vybrat disk SSD a svazek/jednotku iSCSI LUN"
volume_ssd_create_wizard_title	=	"Průvodce vytvořením mezipaměti SSD"
volume_ssd_mounting	=	"Připojování…"
volume_ssd_number_limit	=	"Vyberte dva svazky SSD, které budou sloužit jako mezipaměť."
volume_ssd_trimming	=	"Funkce SSD TRIM je spuštěna"
volume_ssd_trimming_warn	=	"Probíhá kontrola SSD TRIM svazku {0}. Může být ovlivněn celkový výkon systému."
volume_ssd_unmounting	=	"Odpojování…"
volume_start_raid	=	"Spuštění RAID"
volume_status_activating	=	"Aktivace"
volume_status_add_disk	=	"Přidávání disku"
volume_status_add_disk_reshape	=	"Reorganizace"
volume_status_adddisksug_for_disk	=	"Chcete-li rozšířit tento svazek, můžete do svazku přidat disk nebo vyměnit stávající disky za větší."
volume_status_adddisksug_remind	=	"Kapacitu svazku lze rozšířit přidáním disku."
volume_status_adddisksug_size_not_enough	=	"Velikost nepoužitého disku není dostatečná pro rozšíření tohoto svazku."
volume_status_background	=	"Ověřování pevných disků na pozadí"
volume_status_background_rebuilding	=	"_OSNAME_ kontroluje pevné disky svazku na pozadí. Mezitím je možné _OSNAME_ používat. Chcete stav nyní zkontrolovat?"
volume_status_can_use	=	"Svazek byl úspěšně vytvořen. Můžete nyní začít _OSNAME_ používat."
volume_status_check_disk	=	"Probíhá kontrola disku..."
volume_status_crashed	=	"Zhroucení"
volume_status_crashed_bkp	=	"Tento svazek nelze použít. Data na svazku mohou být zhroucena. Před odebráním svazku se pokuste zálohovat data."
volume_status_create	=	"Vytváření"
volume_status_create_fs	=	"Vytváření systému souborů"
volume_status_creating	=	"_OSNAME_ vytváří svazek. Chcete stav nyní zkontrolovat?"
volume_status_degrade	=	"Omezený režim"
volume_status_delayed	=	"Zpracování"
volume_status_delete	=	"Odebírání"
volume_status_deverr	=	"Neznámá chyba"
volume_status_diskstatus	=	"Zobrazit podrobné informace"
volume_status_expand	=	"Rozšiřování"
volume_status_expand_fs	=	"Rozšiřování systému souborů"
volume_status_expandclick	=	"Rozšířit"
volume_status_finalize_vol	=	"Aktivace svazku..."
volume_status_init_disk	=	"Inicializace disku..."
volume_status_initializing	=	"Potřebuje aktivaci"
volume_status_none	=	"žádný"
volume_status_normal	=	"Normální"
volume_status_paritycount	=	"Kontrola parity"
volume_status_progress	=	"Dokončeno"
volume_status_readonly	=	"Data na tomto svazku nejsou zcela konzistentní, proto bude svazek jen pro čtení. Může to být způsobeno chybnými sektory na pevném disku. Před odebráním svazku zálohujte data na svazku. Potom vytvořte nový svazek s novým pevným diskem."
volume_status_removevolume	=	"Tento svazek nelze použít. Odeberte jej."
volume_status_repair	=	"Oprava"
volume_status_repair_note	=	"Místo je v omezeném režimu. Doporučujeme vám nahradit selhávající pevné disky zdravými kvůli opravě ({0}). Podívejte se prosím na stavové pole v informacích o disku níže, abyste zjistili, které disky selhávají."
volume_status_repairclick	=	"Opravit"
volume_status_repairremind_size_not_enough	=	"V systému byl nalezen nepoužitý disk, ale jeho velikost není dostatečná pro opravu tohoto svazku."
volume_status_resync	=	"Synchronizace"
volume_status_start_services	=	"Spouštění služeb..."
volume_status_stop_services	=	"Zastavování služeb..."
volume_status_suggest	=	"Návrh"
volume_status_sysfailedremind2	=	"Nelze přistoupit k systémovému oddílu. Tato chyba může být způsobena chybnými sektory nebo starším systémem nalezeným v systémovém oddílu. Doporučujeme opravit systémový oddíl, který neovlivní vaše data. Z bezpečnostních důvodů ale před pokračováním doporučujeme zálohovat data. Pokud se oprava nezdaří, vyměňte pevné disky za disky, které jsou v pořádku."
volume_status_sysfailedrepair	=	"Jestliže odeberete pevné disky, respektujte, že k tomu, aby systém mohl fungovat normálně, musíte ponechat alespoň jeden systémový disk [{0}]."
volume_status_upgrade	=	"Probíhá změna"
volume_status_waiting	=	"Čekání..."
volume_status_warningdelinfo	=	"Sdílené složky"
volume_stop_all_service	=	"Všechny služby budou dočasně zastaveny."
volume_stop_raid	=	"Zastavení RAID"
volume_storage_overview	=	"Přehled úložiště"
volume_storage_overview_desc	=	"Zobrazuje celkový stav úložné kapacity, včetně celkového technického stavu všech prostorů, využití pevných disků, intenzivní využití svazků a využití jednotek iSCSI LUN."
volume_storage_pool	=	"RAID Group"
volume_storage_pool_desc	=	"Propojujte pevné disky a vytvářejte skupiny disků RAID pro flexibilnější správu úložiště."
volume_storage_pool_link	=	"Klepnutím sem pokračujte podle návrhu na kartě nastavení skupiny RAID Group."
volume_storage_pool_tab	=	"Karta RAID Group"
volume_submit_data	=	"Odesílání dat"
volume_sug_init	=	"Nyní můžete svazek aktivovat."
volume_suitable_spare_disks	=	"Dostupné disky Hot Spare"
volume_sync_background	=	"Rychlá"
volume_sync_background_help	=	"Kontrola konzistence bude provedena na pozadí po sestavení svazku; sestavení svazku trvá kratší dobu a svazek je okamžitě k dispozici. Nevýhodou je, že během tohoto procesu nebudou přemapovány chybné sektory. Pokud bude během kontroly konzistence nalezen jakýkoli chybný sektor, kontrola selže a svazek se může zhroutit."
volume_sync_foreground	=	"Úplná"
volume_sync_foreground_help	=	"Kontrola konzistence bude prováděna během sestavování svazku; proces trvá déle, může trvat i několik hodin. Pokud bude nalezen jakýkoli chybný sektor, bude automaticky přemapován. Existuje malá pravděpodobnost, že se sestavení svazku nezdaří."
volume_sync_progress	=	"Průběh kontroly konzistence"
volume_sync_select	=	"Vyberte typ kontroly konzistence"
volume_sync_title	=	"Nastavení kontroly konzistence"
volume_sys_raid_remove_warning	=	"Systémové oddíly vybraných svazků SSD budou odebrány."
volume_sys_raid_repair	=	"Vybrané disky SSD obsahují důležitá systémová data, která nelze nyní odebrat. Přejděte na kartu {0} a nejdříve opravte chybné systémové oddíly."
volume_syspart_size_not_enough	=	"Systémový oddíl nemá dostatek místa na disku pro opravu"
volume_system_partition_fail_desc	=	"Nelze získat přístup k systémovému oddílu. Opravte jej klepnutím na následující odkaz."
volume_system_partition_fail_link	=	"(Opravit)"
volume_tip	=	"Svazek je vytvářen spojením několika disků. V závislosti na typu svazku, který vyberete, nabízí svazek výhody, jako jsou spojení místa, ochrana dat a zvýšení výkonu."
volume_totalsize	=	"Kapacita"
volume_type_basic	=	"Basic"
volume_type_expansion	=	"Rozšířený"
volume_type_linear	=	"JBOD"
volume_type_raid_0	=	"RAID 0"
volume_type_raid_1	=	"RAID 1"
volume_type_raid_10	=	"RAID 10"
volume_type_raid_5	=	"RAID 5"
volume_type_raid_6	=	"RAID 6"
volume_type_raid_shr	=	"Synology Hybrid RAID (SHR)"
volume_type_shr_support_note	=	"High Availability není podporováno na svazcích Synology Hybrid RAID (SHR)."
volume_type_shr_with_1_disk_protect_help	=	"Systém provede optimalizaci rozdělení prostoru a zajistí ochranou dat s tolerancí 1 závadného disku."
volume_type_shr_with_2_disks_protect_help	=	"Systém provede optimalizaci rozdělení prostoru a zajistí ochranou dat s tolerancí 2 závadných disků."
volume_unknown_expansion	=	"Neznámý"
volume_unmount_volume	=	"Rozvazování svazku"
volume_unmounting_cache	=	"Odpojování mezipaměti SSD…"
volume_unused_disk	=	"Nevyužité disky"
volume_upgrade	=	"Změnit"
volume_upgrade_choosedisk	=	"Zvolte pevný disk pro upgrade tohoto svazku."
volume_upgrade_diskdesigned	=	"Celkový počet disků po upgradu"
volume_upgrade_final_title	=	"Změna svazku"
volume_upgrade_level	=	"Typ svazku po upgradu"
volume_upgrade_steps	=	"Krok upgradu "
volume_upgrade_sug_size_not_enough	=	"V systému byl nalezen nepoužitý disk, ale jeho velikost není dostatečná pro upgrade tohoto svazku."
volume_upgrade_tip	=	"Tento svazek, který nyní neposkytuje žádnou ochranu dat, můžete upgradovat pomocí nepoužitých disků."
volume_upgrade_title	=	"Změnit svazek"
volume_upgrade_type_title	=	"Typ svazku"
volume_upgrade_welcome_tip	=	"Můžete změnit typ svazku."
volume_upgrade_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce změnou svazku"
volume_usablesize	=	"Využitelné"
volume_usage	=	"Maximální využití úložiště"
volume_used	=	"Využito"
volume_used_disk	=	"Využité disky"
volume_usedsize	=	"Využito"
volume_valid_range_warning	=	"Platný rozsah této hodnoty je od {0} do {1} (GB)."
volume_virtual_space	=	"Virtuální místo"
volume_volumestatus	=	"Stav"
volume_wait_calc_stat	=	"<p>Tato akce může trvat přes 10 minut.</p><p>Doba procesu závisí na velikosti svazku a počtu souborů.</p><p>Čekejte prosím...</p>"
volume_warn_ebox_missing	=	"Systém zaznamenal poškození jednoho nebo více úložných prostorů. Ověřte, zda následující rozšiřovací jednotky a pevné disky jsou řádně připojeny a zda správně fungují: [{0}]."
volume_warning_cancel_creation	=	"Upozornění! Tato akce zastaví proces vytváření. Opravdu jej chcete zastavit?"
volume_warningclear	=	"Upozornění! Akce vymaže veškerá data na svazku a systém dočasně zastaví všechny služby. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_warningclearservice	=	"Tato akce odstraní veškerá data a konfiguraci výše uvedených služeb. Opravdu chcete pokračovat?"
volume_warningdiskmask	=	"Nevybrali jste disky."
volume_warninglistservice	=	"Systémové služby"
volume_wizard_sum_expand_type	=	"Typ rozšíření"
volume_wizard_summary_title	=	"Potvrdit nastavení"
write_cache_desc	=	"Vytvořením mezipaměti RAID 1 pomocí dvou disků SSD zvýšíte rychlost čtení a zápisu svazku nebo jednotky iSCSI LUN na úrovni bloků."
write_cache_option	=	"Mezipaměť pro čtení-zápis"
write_cache_protection_warning	=	"Mezipaměť pro čtení-zápis umožňuje zhroucení pouze jedné SSD najednou; mezipaměť SSD bude omezena, aby se předešlo ztrátě dat, a funkce mezipaměti bude neaktivní. Podrobnosti naleznete v nápovědě."
write_cache_warning	=	"Mezipaměť SSD pro čtení-zápis je součástí svazku/jednotky iSCSI LUN. Neprovádějte odinstalaci disků SSD ze zařízení _DISKSTATION_, dokud mezipaměť neodeberete prostřednictvím Správce úložiště."

[vpnc]
adv_setting	=	"Rozšířená nastavení"
adv_setting_desc	=	"Zadejte prosím rozšířená nastavení"
advance	=	"Rozšířené"
alt_max_config	=	"Přidávání profilu se nezdařilo. Počet profilů přesáhl maximální počet."
alt_no_config_select	=	"Vyberte prosím nejdříve profil."
app_name	=	"VPN"
app_vpn_server	=	"VPN Server"
auth	=	"Ověření"
auto_reconnect	=	"Znovu připojit při přerušení připojení VPN"
basic_setting	=	"Obecné nastavení"
basic_setting_desc	=	"Zadejte prosím obecná nastavení"
ca_no_file	=	"Importujte prosím certifikát ze serveru VPN"
certificate	=	"Certifikát"
client_ip	=	"IP adresa"
client_type	=	"Metoda připojení k VPN"
commfail	=	"Připojení se nezdařilo"
compress	=	"Povolit kompresi na lince VPN"
confirm_connect	=	"Nelze aktivovat více než jedno připojení najednou. Opravdu chcete přerušit připojení „{0}“ a aktivovat připojení tohoto profilu?"
confirm_settingchange	=	"Chcete použít změny v profilu, než budete pokračovat?"
conflict_connect	=	"{0} se nyní připojuje. Opakujte akci později."
conn_status	=	"Stav"
connect	=	"Připojit"
connected_time	=	"Doba připojení"
connecting_retry	=	"Znovu připojeno"
create_profile	=	"Vytvořit profil"
create_vpn	=	"Vytvořit profil VPN"
disconnect	=	"Odpojit"
encrypt	=	"Šifrování"
err_auth	=	"Je požadováno ověření"
err_invalid_ca	=	"Připojení se nezdařilo nebo skončila platnost certifikátu. Použijte platný certifikát vydaný serverem VPN a opakujte akci."
err_ipsec_fail	=	"Vyjednávání IPSec se nezdařilo. Ověřte následující položky:<ol><li>Předsdílený klíč je správný.</li><li>Port určený pro službu VPN je nakonfigurován na síťových zařízeních (jako jsou brány firewall, zařízení NAT nebo směrovače) mezi _DISKSTATION_ a serverem VPN, nebo povolte možnost „Server je umístěn za zařízením NAT“.</li></ol>"
err_l2tp_fail	=	"Připojení L2TP se nezdařilo. Ověřte nastavení profilu a opakujte akci."
err_server_refuse	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím nastavení profilu a zkuste to znovu."
err_server_timeout	=	"Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím tyto parametry:<ol><li>Je zadána správná adresa serveru.</li><li>Port používaný pro službu VPN je nakonfigurován na síťových zařízeních (jako jsou firewally, NAT nebo směrovače) mezi vaší stanicí _DISKSTATION_ a VPN serverem.</li></ol>"
import_ca	=	"Importovat certifikát"
import_ca_desc	=	"Importujte prosím certifikát ze serveru OpenVPN"
internet_sharing	=	"Povolit ostatním síťovým zařízením připojení přes internetové připojení serveru Synology"
invalid_psk	=	"Neplatný předsdílený klíč"
l2tp_conflict	=	"Připojení se nezdařilo. Přejděte do části Hlavní nabídka > VPN Server, kde můžete zakázat server L2TP/IPSec, a opakujte akci."
name_conflict	=	"Název profilu je již používán. Zadejte prosím jiný název."
password	=	"Heslo"
pppoe_conflict	=	"Připojení VPN a PPPoE (v části „Hlavní nabídka“ > „Ovládací panel“ > „Síť“ > „Síťové rozhraní“) nelze povolit současně."
profile_name	=	"Název profilu"
pswd_preshared	=	"Předsdílený klíč"
received	=	"Přijato"
redirect_gw	=	"Přesměrovat veškerou aktivitu klienta na server VPN"
remote_gateway	=	"Použít výchozí bránu na vzdálené síti"
remove_connected	=	"Smazáním tohoto profilu dojde také k pozastavení aktuálního připojení. Opravdu chcete pokračovat?"
select_vpnc_type	=	"Vyberte prosím metodu připojení k VPN"
sent	=	"Odesláno"
server_behind_nat	=	"Server je umístěn za zařízením NAT"
status_connected	=	"Připojeno"
status_connecting	=	"Připojování..."
status_disconnected	=	"Nepřipojeno"
type_l2tp	=	"L2TP/IPSec"
type_ovpn	=	"OpenVPN"
type_pptp	=	"PPTP"
user	=	"Uživatelské jméno"
vpn_method	=	"Způsob VPN"
vpn_server	=	"Adresa serveru"
vpns_conflict	=	"Připojení se nezdařilo. Přejděte do části „Hlavní nabídka“ > „VPN Server“, kde můžete zakázat funkci OpenVPN server, a opakuje akci."
waiting	=	"Čekání..."

[vtype]
bad_backup_destination	=	"Název cíle zálohy není platný, nebo obsahuje neplatné znaky."
bad_backup_target	=	"Cílový název není platný, nebo obsahuje neplatné znaky."
bad_beepduration	=	"Zadejte dobu trvání v rozmezí 1-600 sekund."
bad_dar_profile_name	=	"Pouze písmena, číslice a znaky mezery. Nepoužívejte vyhrazená slova jako <b>template</b>, <b>lang</b> a <b>global</b>. Název nesmí začínat nebo končit mezerou."

[web_assistant_mobile]
web_asst_mobile_diskstation_info	=	"Nastavení hesla"
web_asst_mobile_err_no_disk	=	"Nebyly nalezeny žádné jednotky. Vypněte zařízení _DISKSTATION_, jednotky nainstalujte a poté pokračujte v instalaci."
web_asst_mobile_formatting	=	"Formátování systémového oddílu…"
web_asst_mobile_hint	=	"Všechna data uložená na jednotkách budou smazána. Před pokračováním je zálohujte."
web_asst_mobile_info	=	"Po instalaci budete přesměrování na stránku pro přihlášení."
web_asst_mobile_setup_network	=	"Nastavení sítě"
web_asst_mobile_shr	=	"Vytvoření svazku Synology RAID"
web_asst_mobile_start	=	"Klepnutím na tlačítko Start nastavte zařízení _DISKSTATION_"
web_asst_mobile_title	=	"Web Assistant"

[webwizard]
apply_right_msg	=	"Přiřazování oprávnění."
apply_share_msg	=	"Vytváření sdílené složky „web“."
apply_startserv_msg	=	"Zapínání stanice Web Station"
final_descr	=	"Chcete-li vytvořit webové stránky, postupujte takto:<ol><li>Otevřete sdílenou složku <b>web</b> ve stanici _DISKSTATION_ pomocí správce souborů v počítači (Průzkumník Windows, Mac Finder atd.).</li><li>Odešlete webové stránky.</li><li>Soubor domovské stránky pojmenujte <b>index.php</b>, <b>index.htm</b> nebo <b>index.html</b>.</li><li>Chcete-li se podívat na své webové stránky, připojte se k {0}.</li></ol>Chcete-li zveřejnit webové stránky na Internetu, spusťte průvodce připojením k Internetu."
finalstep_title	=	"Dokončeno"
long_descr	=	"Vytvořit webové stránky a hostovat dynamický obsah PHP"
short_descr	=	"Web Station"
welcome	=	"Průvodce vám pomůže s následujícím:<p><ul><li>Vytvoření sdílené složky <b>web</b>.</li> <li>Použití oprávnění pro čtení/zápis pro účet „admin“.</li> <li>Aktivace stanice Web Station.</li></ul><p>"
welcome_title	=	"Vítá vás průvodce stanicí Web Station"
wizard_title	=	"Průvodce stanicí Web Station"

[welcome]
click_termsofservice_accept	=	"Kliknutím na možnost [Instalovat] souhlasíte se <a href="{0}" class="pathlink" target="_blank">Smluvními podmínkami služby používání Centra balíčků</a>"
create_admin_fail	=	"Nepodařilo se vytvořit nový účet administrator."
error_exist_myds_account	=	"Na vašem zařízení _DISKSTATION_ byl nalezen jeden nebo více účtů Synology. Přihlaste se pomocí existujícího účtu nebo tento krok přeskočte."
forget_myds_passwd	=	"<a class="pathlink" target="_blank" href="https://account.synology.com/support/register_password_remind.php">Zapomněli jste heslo?</a>"
install_surv_station_in_pkgcenter	=	"Instalace služby Surveillance Station se nezdařila. Přejděte do <a href=javascript:SYNO.SDS.AppLaunch('SYNO.SDS.PkgManApp.Instance')>Centra balíčků</a> a nainstalujte balíček Surveillance Station."
min_password_length	=	"alespoň 6 znaků"
myds_register	=	"Údaje o účtu Synology"
passwd_hint_rule	=	"Heslo by mělo obsahovat:"
passwd_included_special_char	=	"speciální znaky"
passwd_medium	=	"Střední"
passwd_mixed_case	=	"malá i velká písmena"
passwd_strength	=	"Síla hesla"
passwd_strong	=	"Silné"
passwd_weak	=	"Slabé"
quickcnt_info_desc1	=	"Pomocí služby Synology QuickConnect, poskytované účtem Synology, získáte přístup ke svým souborům bez ohledu na to, kde se nacházíte – a navíc ihned."
quickcnt_info_desc2	=	"Účet Synology – exkluzivní cloudová služba společnosti Synology – vám nabízí snadný přístup ke službám, službu DDNS, monitorování stavu v reálném čase, aktualizace softwaru a další."
quickcnt_info_title1	=	"Přístup k _DISKSTATION_ kdykoli, kdekoli"
quickcnt_info_title2	=	"Cloud Synology k vašim službám"
quickconnect_setup	=	"Vytvořte si QuickConnect ID"
skip_desc	=	"Pokud vaše QuickConnect ID není přidruženo k účtu MyDS, nebudete moci provádět správu účtu nebo se připojovat k systému _OSNAME_ přes stránku MyDS Center."
skip_warning	=	"Pokud přeskočíte tento krok, budete nutné nastavit předávání portů ke vzdálenému přístupu k serveru _DISKSTATION_ přes Internet."
termsofservice_accept	=	"Četl(a) jsem a souhlasím s podmínkami služeb Centra balíčků společnosti Synology"
termsofservice_desc	=	"Potvrzením instalace souhlasíte s dokumentem {0}. Pečlivě si jej přečtěte."
tip_control_panel	=	"Další nastavení jsou k dispozici v části Ovládací panel!"
tip_main_menu	=	"Všechny vestavěné a instalované balíčky najdete v části Hlavní nabídka!"
tip_network_speed	=	"Zjistili jsme, že rychlost vaší sítě Ethernet je pouze 10/100 Mb/s. Chcete-li dosáhnout nejvyššího výkonu, doporučujeme vám, abyste upgradovali síťový kabel a směrovač na rychlost alespoň 1 Gb/s."
tip_pkg_center	=	"Objevte další aplikace na webu Centrum balíčků!"
tip_title	=	"Tip {0}"
tip_tutorial	=	"Začněme tady!"
unload_hint	=	"Pokud se tato stránka neočekávaně obnoví nebo ukončí, přihlaste se do _OSNAME_ znovu jako uživatel „admin“ a heslo ponechejte prázdné."
update_setting_set_fail	=	"Nepodařilo se zadat nastavení aktualizací _OSNAME_. Nastavení aktualizací ověříte v části Ovládací panel > Aktualizace _OSNAME_."
update_setting_subtitle	=	"Doporučujeme vám, abyste systém _OSNAME_ aktualizovali. Jedině tak zařízení _DISKSTATION_ zabezpečíte. Vyberte nastavení aktualizací:"
update_setting_subtitle_tip	=	"Nastavení aktualizací změníte v části Ovládací panel > Aktualizace a obnovení."
update_setting_title	=	"Nastavení aktualizací _OSNAME_"
update_setting_type_all	=	"Nainstalovat nejnovější verzi automaticky (doporučeno)"
update_setting_type_all_desc	=	"Nejnovější verze _OSNAME_ a všechny aktualizace, včetně nových funkcí, vylepšení, důležitých aktualizací a oprav zabezpečení budou automaticky nainstalovány."
update_setting_type_download	=	"Stáhnout aktualizace _OSNAME_ a nabídnout výběr možnosti instalace"
update_setting_type_hotfix	=	"Instalovat důležité aktualizace automaticky"
update_setting_type_hotfix_desc	=	"Budou nainstalovány pouze důležité aktualizace a opravy zabezpečení s ponecháním aktuální verze systému _OSNAME_."
update_setting_type_hotfix_tip	=	"Důležité aktualizace obvykle obsahují opravy zabezpečení a kritických problémů."
welcome_access	=	"Přístup k souborům ve stanici _DISKSTATION_"
welcome_access_desc	=	"File Station umožňuje ukládání a přístup k souborům zařízení _DISKSTATION_ pomocí webového rozhraní. Chcete-li procházet soubory pomocí místního prohlížeče souborů, povolte na stránce Win/Mac/NFS službu Win/Mac/NFS.<br>Přístup k souborům a jejich správu můžete odkudkoli provádět po nainstalování aplikace <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_file.php" target="_blank">DS file</a> na mobilní zařízení."
welcome_access_title	=	"Přístup k souborům"
welcome_account_info_tip	=	"Uživatelské jméno je účet správce pro přihlašování a správu zařízení {0}."
welcome_admin_account_desc	=	"Informace níže budou použity pro správu {0}"
welcome_admin_account_id	=	"Uživatelské jméno"
welcome_admin_account_title	=	"Vytvořte si svůj účet administrator"
welcome_admin_agree_eula	=	"Kliknutím na možnost Další souhlasíte s dokumentem <a href="http://www.synology.com/company/terms_conditions#tabs_terms_EULA" target="_blank" class="pathlink">Licenční smlouva s koncovým uživatelem</a>."
welcome_admin_create_shr	=	"Po instalaci vytvořit úložiště Synology Hybrid RADD (SHR)"
welcome_admin_eula_agreement	=	"Licenční smlouva s koncovým uživatelem"
welcome_admin_server_name	=	"Název serveru"
welcome_app_title	=	"Rychlé spuštění"
welcome_click_here	=	"Klikněte sem"
welcome_cloud_desc	=	"Můžete provádět automatickou synchronizaci souborů v rámci zařízení _DISKSTATION_, počítačů a mobilních zařízení a dále můžete provádět obnovení souborů a ukládat historické verze jednotlivých souborů a zamezit tak nečekané ztrátě dat.<br>Chcete-li synchronizovat soubory mezi mobilními zařízeními a zařízením _DISKSTATION_, nainstalujte si na mobilní zařízení aplikaci <a href="http://www.synology.com/dsm/business_mobile_supports_ds_cloud.php" target="_blank">DS cloud</a>."
welcome_cloud_title	=	"Služby typu cloud"
welcome_creating_shr	=	"Probíhá příprava kapacity úložiště..."
welcome_creating_user	=	"Probíhá vytváření uživatelských účtů"
welcome_download_cloud	=	"Stáhněte si aplikaci <b>Cloud Station</b>"
welcome_drag_to_desktop	=	"Přetáhnout na plochu"
welcome_email_addr	=	"E-mailová adresa"
welcome_enable_register_ip	=	"Sdílejte síťové umístění svého zařízení _DISKSTATION_ se společností Synology, aby bylo vaše zařízení _DISKSTATION_ v rámci místní sítě pomocí <a href="{0}" target="_blank" class="pathlink">{1} snadno k nalezení.</a>"
welcome_enable_register_ip_tip	=	"Tato volba společnosti Synology díky znalosti vaší IP adresy usnadní {1} nalézt {0} v rozsáhlé síti. Později ji můžete vypnout v nabídce Ovládací panel > Informační centrum > Využití."
welcome_end_desc	=	"Vydejme se na krátkou prohlídku systému _OSNAME_"
welcome_end_title	=	"Nyní je vše nastaveno!"
welcome_external_device_desc	=	"Připojte jakékoli disky USB nebo SD kartu a bavte se. Možnost <b>Zařízení a tiskárny</b> nabízí správu externích zařízení, včetně disků USB a tiskáren."
welcome_external_device_title	=	"Vítá vás {0}"
welcome_ezinternet_desc	=	"Nastavte u zařízení _DISKSTATION_ a aplikací přístup k _DISKSTATION_ přes Internet konfigurací nastavení sítě, pravidel předávání portů, brány firewall a služeb DDNS."
welcome_ezinternet_title	=	"EZ-Internet"
welcome_go	=	"Přejít"
welcome_install_desc	=	"Tyto balíčky vám pomohou začít snadno pracovat se systémem _OSNAME_"
welcome_install_pkg_fail	=	"Nepodařilo se nainstalovat následující balíčky: {0}. Přejděte do části Centrum balíčků a nainstalujte balíčky později."
welcome_install_pkg_success	=	"Balíčky byly úspěšně nainstalovány!"
welcome_install_surv_desc	=	"Služba Surveillance Station pomáhá hlídat váš důležitý majetek"
welcome_install_surv_fail	=	"Následující balíčky se nepodařilo nainstalovat: Surveillance Station. Přejděte do Centra balíčků a nainstalujte balíčky později."
welcome_install_surv_title	=	"Instalace služby Surveillance Station"
welcome_install_title	=	"Nainstalovat doporučené balíčky"
welcome_multimedia_desc	=	"Balíčky nainstalované v rámci EDS14 aktivují centrum zábavy. Můžete začít ukládat dostupný multimediální obsah. Toto je začátek fantastické zábavy."
welcome_multimedia_title	=	"Začněte se bavit!"
welcome_myds	=	"Co je to účet Synology?"
welcome_myds_desc	=	"Účet Synology je integrovaný účet služeb, který vám umožňuje rychle nastavit svoje služby DDNS a QuickConnect, prohlížet údaje o vašem účtu Synology či zobrazit historii osobních nákupů balíčků Synology a přihlásit se k odběru novinek vydávaných společností Synology."
welcome_nas_address	=	"QuickConnect"
welcome_open_cloud	=	"Otevřete <b>Cloud Station</b>"
welcome_open_external_device	=	"Otevřít panel <b>Zařízení a tiskárny</b>"
welcome_open_ez_internet	=	"Otevřít <b>EZ-Internet</b>"
welcome_open_file_station	=	"Otevřete <b>File Station</b>"
welcome_open_group	=	"Otevřete stránku nastavení možnosti <b>Skupina</b>"
welcome_open_package	=	"Otevřete <b>Centrum balíčků</b>"
welcome_open_quick_connect	=	"Otevřít panel <b>QuickConnect</b>"
welcome_open_shared_folder	=	"Otevřete stránku nastavení možnosti <b>Sdílená složka</b>"
welcome_open_storage	=	"Otevřete <b>Správce úložiště</b>"
welcome_open_user	=	"Otevřete stránku nastavení možnosti <b>Uživatel</b>"
welcome_open_win_mac_nfs	=	"Otevřete stránku nastavení možnosti <b>Win/Mac/NFS</b>"
welcome_package_audio	=	"Audio Station"
welcome_package_cloud	=	"Cloud Station"
welcome_package_desc	=	"Stáhněte si další aplikace z webu Centrum balíčků a využívejte ještě více funkcí pro zařízení _DISKSTATION_. Chcete-li si užívat multimediální obsah, stáhněte si v části Multimédia požadovanou aplikaci.<br>Multimediální mobilní aplikace naleznete <a href="http://www.synology.com/dsm/home_mobile_support_ds_audio.php" target="_blank">zde</a>. Můžete si je stáhnout také na mobilní zařízení."
welcome_package_download	=	"Download Station"
welcome_package_mediaserver	=	"Mediální server"
welcome_package_photo	=	"Photo Station"
welcome_package_title	=	"Centrum balíčků"
welcome_package_video	=	"Video Station"
welcome_page_desc	=	"Od používání zařízení {0} vás dělí už jen několik kroků"
welcome_pkg_install	=	"Instalace"
welcome_quick_connect_desc	=	"Díky funkci QuickConnect je připojení mobilních zařízení k EDS14 jednodušší, než si myslíte, a to bez nutnosti nastavení sítě."
welcome_quick_connect_title	=	"Připojení kdykoli a odkudkoli"
welcome_quickcnt	=	"Co je služba QuickConnect?"
welcome_quickcnt_desc	=	"Pomocí služby QuickConnect poskytované účtem Synology získáte přístup do své stanice _DISKSTATION_ z umístění mimo domov, bez nutnosti provádět jakékoli konfigurace sítě, jako je předávání portů nebo nastavení brány firewall. Svoje soubory uložené ve stanici _DISKSTATION_ můžete používat kdekoli a kdykoli!"
welcome_quickcnt_id	=	"QuickConnect ID"
welcome_quickcnt_service_desc	=	"Přístup k zařízení {0} získáte pomocí následující adresy"
welcome_quickcnt_service_title	=	"QuickConnect je připraveno"
welcome_register_account	=	"Vytvořit QuickConnect ID s novým účtem Synology"
welcome_send_data	=	"Pomozte nám vylepšit systém _OSNAME_ odesíláním anonymních dat společnosti Synology."
welcome_server_name_tip	=	"Název serveru se zobrazí na přihlašovací stránce zařízení {0} a při hledání v rámci vaší místní sítě."
welcome_servername	=	"Nastavení názvu serveru a časového pásma"
welcome_setup_quickcnt_desc	=	"QuickConnect umožňuje přístup k zařízení {0} odkudkoli"
welcome_setup_quickcnt_desc2	=	"Získejte přístup k zařízení {0} odkudkoli pomocí QuickConnect"
welcome_setup_quickcnt_title	=	"Nastavit QuickConnect"
welcome_shared_folder_desc	=	"Sdílené složky představují základní adresáře, ve kterých můžete ukládat a provádět správu souborů a složek zařízení _DISKSTATION_. Musíte vytvořit alespoň jednu sdílenou složku, ke které mohou mít přístup konkrétní uživatelé nebo skupiny uživatelů v závislosti na přidělených přístupových oprávnění."
welcome_shared_folder_title	=	"Sdílení souborů"
welcome_show_confirm	=	"Právě ukončujete stránku Rychlé spuštění. Další informace o práci s pokyny systému Synology _OSNAME_ naleznete v části Nápověda aplikace <b>_OSNAME_</b> nebo navštivte webovou stránku <a href="http://www.synology.com/support/tutorials.php" target="_blank">Synology</a>, kde naleznete výuková videa online.<br>Chcete zobrazit tohoto průvodce při příštím přihlášení?"
welcome_skip_alias	=	"Přeskočit tento krok"
welcome_status_install	=	"Nainstalováno"
welcome_status_waiting	=	"Čekání..."
welcome_storage_create	=	"K ukládání dat musíte na stanici _DISKSTATION_ vytvořit svazek. Vytvořit nyní?"
welcome_storage_create_no	=	"Ne. Udělám to později."
welcome_storage_create_yes	=	"Ano. Vytvořit svazek nyní."
welcome_storage_creating	=	"Vaše stanice _DISKSTATION_ vytváří svazek..."
welcome_storage_desc	=	"Správce úložiště umožňuje správu pevných disků a úložné kapacity, rozšíření úložné kapacity a vytváření odolných datových svazků. Před sdílením služeb _DISKSTATION_ s uživateli je nutné vytvořit alespoň jeden svazek."
welcome_storage_title	=	"Správce úložiště"
welcome_terms_of_service	=	"Prohlášení o zásadách ochrany osobních údajů"
welcome_title	=	"Vítá vás DiskStation Manager!"
welcome_use_exist_account	=	"Vytvořit QuickConnect ID se stávajícím účtem Synology"
welcome_user	=	"Vytvoření uživatele a přiřazení oprávnění"
welcome_welcome_desc	=	"Tento průvodce vás provede nezbytnými nastaveními systému _OSNAME_."
welcome_welcome_title	=	"Vítá vás průvodce snadným nastavením systému _OSNAME_!"

[widget]
add_widget	=	"Vybrat widgety"
add_widget_to_desktop	=	"Přidat na plochu"
apache_statup_failed	=	"Systém _OSNAME_ nelze spustit běžným způsobem, protože došlo k problému. Kontaktujte tým podpory společnosti Synology."
attention_status	=	"Pozor"
available_inode_full_warning	=	"Počet souborů na vašem svazku dosahuje limitu. Počet snížíte odstraněním některých souborů."
available_volume_space_warning	=	"Váš disk je plný. Kapacitu rozšíříte přidáním nebo výměnou disků."
backup_status	=	"Stav"
cancal_on_top	=	"Neponechávat navrchu"
cpu_fan_fail	=	"Došlo k poruše ventilátoru procesoru stanice _DISKSTATION_. Podporu získáte u svého místního prodejce."
creating_volume	=	"Probíhá vytváření svazku."
danger_status	=	"Výstraha"
disk_system_crashed	=	"Došlo k poruše svazku. Více informací naleznete v části „Správce úložiště“."
dock_leftbottom	=	"Vlevo dole"
dock_lefttop	=	"Vlevo nahoře"
dock_rightbottom	=	"Vpravo dole"
dock_righttop	=	"Vpravo nahoře"
dock_to	=	"Upevnit pozici"
eunit	=	"Rozšiřovací jednotka"
eunit_fan_fail	=	"Došlo k poruše rozšiřovací jednotky Synology. Podporu získáte u svého místního prodejce."
fan_fail	=	"Došlo k poruše ventilátoru stanice _DISKSTATION_. Podporu získáte u svého místního prodejce."
file_change_log	=	"Protokol změn souborů"
good_status	=	"Dobrý"
hdd_smart_status_error	=	"Během kontroly stavu S.M.A.R.T byly nalezeny chyby. Zkontrolujte prosím co nejdříve disky."
host	=	"_DISKSTATION_"
initial_status	=	"Inicializace..."
is_system_crashed	=	"Došlo k poruše svazku. Více informací naleznete v části „Správce úložiště“."
last_backup	=	"Poslední záloha"
link_fail	=	"Chyba připojení"
more_failed	=	"{0} úloh zálohování se nezdařilo."
more_next	=	"{0} nadcházejících úloh zálohování."
more_ongoing	=	"Právě probíhá {0} úloh zálohování."
more_partial	=	"Bylo dokončeno {0} úloh s několika méně závažnými výjimkami."
next_backup	=	"Další záloha"
no_active_log	=	"Žádné aktivní protokoly"
no_backup	=	"Nebyla naplánována žádná záloha."
no_log_available	=	"Nejsou k dispozici žádné protokoly"
ongoing_backup	=	"Probíhající záloha"
pgsql_startup_failed	=	"Databázi nelze spustit, protože kapacita disku není dostatečná. Uvolněte místo na disku a restartujte systém."
pgsql_upgrade_done	=	"Upgrade databáze byl dokončen. Související služby a balíčky lze nyní spustit."
pgsql_upgrade_timeout	=	"Systém provádí upgrade databáze. Související služby a balíčky nemusí být nyní dostupné."
plz_add_widget	=	"Kliknutím na tlačítko + přidáte widgety"
power_fail	=	"Některý ze zdrojů napájení vašeho zařízení _DISKSTATION_ selhal. Zkontrolujte prosím napájecí zdroj."
recentlog_title	=	"Nedávné protokoly"
schedule_backup	=	"Plánovaná záloha"
scheduler_title	=	"Naplánované úlohy"
sys_uptime	=	"Doba provozu"
system_ok	=	"Zařízení _DISKSTATION_ je v pořádku."
temperature_warning	=	"Teplota stanice _DISKSTATION_ je nezvykle vysoká. Zkontrolujte prosím teplotu místnosti."
usb_available_inode_full_warning	=	"Počet souborů na vašem systémovém oddílu dosahuje limitu. Obraťte se na podporu společnosti Synology."
usb_available_volume_space_warning	=	"Na systémovém oddílu dochází volné místo."
usb_ups_status_battery	=	"Stanice je nyní napájena baterií napájecího zdroje. Zkontrolujte prosím napájecí zdroj."
usb_ups_status_low_batt	=	"Baterie napájecího zdroje je téměř vybitá. Zkontrolujte prosím napájecí zdroj."
volume_crashed	=	"Došlo k poruše svazku. Více informací naleznete v části „Správce úložiště“."
volume_degraded	=	"Svazek je v omezeném režimu. Více informací naleznete v části „Správce úložiště“."
widget_on_top	=	"Vždy navrchu"
widget_schedule_no_task	=	"Žádné úlohy"
widget_view	=	"Widgety"

[wireless_ap]
ap_80211n_spec	=	"Pokud pracujete v bezdrátovém režimu 11n, bude v případě povolení protokolů WEP nebo TKIP omezena přenosová rychlost dat na hodnotu 54 MB/s. Chcete-li dosáhnout vyšší rychlosti přenosu, použijte protokol zabezpečení WPA."
ap_advanced_qos_wmm_err	=	"Povolení WMM QoS se nezdařilo."
ap_advanced_qos_wmm_switch	=	"Povolení WMM QoS"
ap_advanced_setting	=	"Rozšířená nastavení"
ap_assoc_list	=	"Seznam zařízení"
ap_assoc_list_hostname	=	"Název hostitele"
ap_assoc_list_ip	=	"IP adresa"
ap_assoc_list_kick	=	"Odpojit"
ap_assoc_list_mac	=	"Adresa MAC"
ap_assoc_list_mac_filter	=	"Přidat do seznamu filtrů MAC"
ap_assoc_list_mac_filter_existed	=	"Zařízení Wi-Fi je již uvedeno na seznamu filtrů MAC. "
ap_assoc_list_mac_filter_hint	=	"Povolením filtru MAC adresy zakážete připojení zařízení Wi-Fi."
ap_assoc_list_summary	=	"Souhrn seznamu připojení"
ap_assoc_list_time	=	"Čas připojení"
ap_auth_server_desc	=	"Zadat údaje ověřovacího serveru"
ap_auth_server_ip	=	"IP adresa"
ap_auth_server_port	=	"Číslo portu"
ap_auth_server_shared_secret	=	"Sdílený tajný klíč"
ap_channel	=	"Kanál"
ap_channel_width	=	"Šířka kanálu"
ap_client_name	=	"Název klienta"
ap_client_time_control	=	"Rodičovská kontrola"
ap_country_code	=	"Kód země"
ap_country_code_AE	=	"SPOJENÉ ARABSKÉ EMIRÁTY"
ap_country_code_AL	=	"ALBÁNIE"
ap_country_code_AM	=	"ARMÉNIE"
ap_country_code_AN	=	"NIZOZEMSKÉ ANTILY"
ap_country_code_AR	=	"ARGENTINA"
ap_country_code_AT	=	"RAKOUSKO"
ap_country_code_AU	=	"AUSTRÁLIE"
ap_country_code_AW	=	"ARUBA"
ap_country_code_AZ	=	"ÁZERBÁJDŽÁN"
ap_country_code_BA	=	"BOSNA A HERCEGOVINA"
ap_country_code_BB	=	"BARBADOS"
ap_country_code_BD	=	"BANGLADÉŠ"
ap_country_code_BE	=	"BELGIE"
ap_country_code_BG	=	"BULHARSKO"
ap_country_code_BH	=	"BAHRAJN"
ap_country_code_BL	=	"SVATÝ BARTOLOMĚJ"
ap_country_code_BN	=	"BRUNEJ"
ap_country_code_BO	=	"BOLÍVIE"
ap_country_code_BR	=	"BRAZÍLIE"
ap_country_code_BY	=	"BĚLORUSKO"
ap_country_code_BZ	=	"BELIZE"
ap_country_code_CA	=	"KANADA"
ap_country_code_CH	=	"ŠVÝCARSKO"
ap_country_code_CL	=	"CHILE"
ap_country_code_CN	=	"ČÍNA"
ap_country_code_CO	=	"KOLUMBIE"
ap_country_code_CR	=	"KOSTARIKA"
ap_country_code_CS	=	"SRBSKO A ČERNÁ HORA"
ap_country_code_CY	=	"KYPR"
ap_country_code_CZ	=	"ČESKÁ REPUBLIKA"
ap_country_code_DE	=	"NĚMECKO"
ap_country_code_DK	=	"DÁNSKO"
ap_country_code_DO	=	"DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA"
ap_country_code_DZ	=	"ALŽÍRSKO"
ap_country_code_EC	=	"EKVÁDOR"
ap_country_code_EE	=	"ESTONSKO"
ap_country_code_EG	=	"EGYPT"
ap_country_code_ES	=	"ŠPANĚLSKO"
ap_country_code_FI	=	"FINSKO"
ap_country_code_FR	=	"FRANCIE"
ap_country_code_GB	=	"SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ"
ap_country_code_GD	=	"GUADELOUPE"
ap_country_code_GE	=	"GRUZIE"
ap_country_code_GL	=	"GRÓNSKO"
ap_country_code_GR	=	"ŘECKO"
ap_country_code_GT	=	"GUATEMALA"
ap_country_code_GU	=	"GUAM"
ap_country_code_HK	=	"HONGKONG"
ap_country_code_HN	=	"HONDURAS"
ap_country_code_HR	=	"CHORVATSKO"
ap_country_code_HT	=	"HAITI"
ap_country_code_HU	=	"MAĎARSKO"
ap_country_code_ID	=	"INDONÉSIE"
ap_country_code_IE	=	"IRSKO"
ap_country_code_IL	=	"IZRAEL"
ap_country_code_IN	=	"INDIE"
ap_country_code_IR	=	"ÍRÁN"
ap_country_code_IS	=	"ISLAND"
ap_country_code_IT	=	"ITÁLIE"
ap_country_code_JM	=	"JAMAJKA"
ap_country_code_JO	=	"JORDÁNSKO"
ap_country_code_JP	=	"JAPONSKO"
ap_country_code_KE	=	"KEŇA"
ap_country_code_KH	=	"KAMBODŽA"
ap_country_code_KP	=	"SEVERNÍ KOREA"
ap_country_code_KR	=	"KOREJSKÁ REPUBLIKA"
ap_country_code_KW	=	"KUVAJT"
ap_country_code_KZ	=	"KAZACHSTÁN"
ap_country_code_LB	=	"LIBANON"
ap_country_code_LI	=	"LICHTENŠTEJNSKO"
ap_country_code_LK	=	"SRÍ LANKA"
ap_country_code_LT	=	"LITVA"
ap_country_code_LU	=	"LUCEMBURSKO"
ap_country_code_LV	=	"LOTYŠSKO"
ap_country_code_MA	=	"MAROKO"
ap_country_code_MC	=	"MONAKO"
ap_country_code_MK	=	"MAKEDONIE"
ap_country_code_MO	=	"MACAO"
ap_country_code_MT	=	"MALTA"
ap_country_code_MX	=	"MEXIKO"
ap_country_code_MY	=	"MALAJSIE"
ap_country_code_NL	=	"NIZOZEMSKO"
ap_country_code_NO	=	"NORSKO"
ap_country_code_NP	=	"NEPÁL"
ap_country_code_NZ	=	"NOVÝ ZÉLAND"
ap_country_code_OM	=	"OMÁN"
ap_country_code_PA	=	"PANAMA"
ap_country_code_PE	=	"PERU"
ap_country_code_PG	=	"PAPUA-NOVÁ GUINEA"
ap_country_code_PH	=	"FILIPÍNY"
ap_country_code_PK	=	"PAKISTÁN"
ap_country_code_PL	=	"POLSKO"
ap_country_code_PR	=	"PORTORIKO"
ap_country_code_PT	=	"PORTUGALSKO"
ap_country_code_QA	=	"KATAR"
ap_country_code_RO	=	"RUMUNSKO"
ap_country_code_RU	=	"RUSKÁ FEDERACE"
ap_country_code_SA	=	"SAÚDSKÁ ARÁBIE"
ap_country_code_SE	=	"ŠVÉDSKO"
ap_country_code_SG	=	"SINGAPUR"
ap_country_code_SI	=	"SLOVINSKO"
ap_country_code_SK	=	"SLOVENSKO"
ap_country_code_SV	=	"SALVADOR"
ap_country_code_SY	=	"SYRSKÁ ARABSKÁ REPUBLIKA"
ap_country_code_TH	=	"THAJSKO"
ap_country_code_TN	=	"UKRAJINA"
ap_country_code_TR	=	"TURECKO"
ap_country_code_TT	=	"TRINIDAD A TOBAGO"
ap_country_code_TW	=	"TCHAJ-WAN"
ap_country_code_UA	=	"UKRAJINA"
ap_country_code_US	=	"SPOJENÉ STÁTY"
ap_country_code_UY	=	"URUGUAY"
ap_country_code_UZ	=	"UZBEKISTÁN"
ap_country_code_VE	=	"VIETNAM"
ap_country_code_VN	=	"VENEZUELA"
ap_country_code_YE	=	"JEMEN"
ap_country_code_ZA	=	"JIHOAFRICKÁ REPUBLIKA"
ap_country_code_ZW	=	"ZIMBABWE"
ap_device	=	"Bezdrátová zařízení"
ap_dongle_no_support	=	"Nebyl zjištěn žádný adaptér Wi-Fi s podporou tohoto režimu."
ap_enable_wps	=	"Enable WPS"
ap_encrypt_open	=	"Otevřený"
ap_encrypt_wep	=	"WEP"
ap_encrypt_wpa2_psk	=	"WPA2-PSK"
ap_encrypt_wpa_psk	=	"WPA-PSK"
ap_encryption	=	"Povolit zabezpečení bezdrátového připojení"
ap_general_setting	=	"Obecná nastavení"
ap_general_wifi_auto_channel	=	"Automatický výběr kanálů"
ap_general_wifi_err	=	"Povolení bezdrátového rádia se nezdařilo."
ap_general_wifi_switch	=	"Povolení bezdrátového rádia"
ap_guest_access_rule_desc	=	"Povolit klientským zařízením hostované sítě přístup k následujícím položkám"
ap_guest_allow_http_https_only	=	"Webové stránky s porty 80 a 443 (výchozí porty HTTP a HTTPS)"
ap_guest_allow_lan_access	=	"Zařízení na síti místního hostitele"
ap_guest_ap_non_isolate	=	"Ostatní zařízení na hostované síti"
ap_guest_enable_schedule_plan	=	"Povolit plán hostované sítě"
ap_guest_enable_ssid	=	"Povolit hostovanou síť"
ap_guest_network	=	"Hostovaná síť"
ap_guest_network_off	=	"Hostovaná síť vypnuta"
ap_guest_network_on	=	"Hostovaná síť zapnuta"
ap_guest_network_schedule_plan	=	"Plán hostované sítě"
ap_guest_set_schedule	=	"Nastavit plán hostované sítě"
ap_guest_ssid_duplicate	=	"Hostitelská a hostovaná bezdrátová síť musí mít odlišný název. Zadejte nový název."
ap_hotspot_subnet_overlap	=	"Došlo ke konfliktu nastavení podsítě bezdrátové a místní sítě."
ap_intr	=	"Povolte funkci Hotspot pro připojení bezdrátových zařízení ke kabelové síti pomocí technologie Wi-Fi"
ap_mac_filter_desc	=	"Popis"
ap_mac_filter_err	=	"Povolení filtru MAC se nezdařilo."
ap_mac_filter_mac	=	"Adresa MAC"
ap_mac_filter_mac_err	=	"Zadejte správnou adresu MAC"
ap_mac_filter_mac_used	=	"Adresa MAC již existuje."
ap_mac_filter_policy	=	"Zásady adres"
ap_mac_filter_setting	=	"Filtr MAC"
ap_mac_filter_siwtch	=	"Povolení filtru MAC"
ap_mac_filter_summary	=	"Shrnutí"
ap_mode	=	"Bezdrátový režim"
ap_mode_80211	=	"11{0}"
ap_mode_80211_mixed	=	"11{0}+11{1}"
ap_security_mode	=	"Režim zabezpečení"
ap_security_setting	=	"Bezpečnostní nastavení"
ap_set_schedule	=	"Nastavit plán"
ap_ssid	=	"Název (SSID)"
ap_ssid_hide	=	"Skrýt"
ap_ssid_limit_alert	=	"Název (SSID) by měl obsahovat max. 32 alfanumerických znaků."
ap_sside_show	=	"Zobrazit"
ap_support_condition	=	"Vložte adaptér USB Wi-Fi."
ap_symbol	=	"Wi-Fi"
ap_time_ctrl_allow	=	"Povoleno"
ap_time_ctrl_desc	=	"Rodičovská kontrola umožňuje sledovat připojení jednotlivých klientských zařízení k Internetu."
ap_time_ctrl_disallow	=	"Blokováno"
ap_time_ctrl_error	=	"Mělo by být zadáno alespoň jedno pravidlo"
ap_time_ctrl_setup	=	"Rodičovská kontrola"
ap_time_ctrl_switch	=	"Povolit rodičovskou kontrolu"
ap_tx_power	=	"Výkon přenosu"
ap_txpower_high	=	"Vysoký"
ap_txpower_low	=	"Nízký"
ap_txpower_middle	=	"Střední"
ap_width_20MHz	=	"20 MHz"
ap_width_20_40MHz	=	"20/40 MHz"
ap_wifi_Off	=	"Síť Wi-Fi vypnuta"
ap_wifi_On	=	"Síť Wi-Fi zapnuta"
ap_wifi_off	=	"Wi-Fi vypnuta"
ap_wifi_on	=	"Wi-Fi zapnuta"
ap_wpa_encryption_AES	=	"AES"
ap_wpa_encryption_TKIP	=	"TKIP"
ap_wpa_encryption_TKIP_AES	=	"TKIP + AES"
ap_wpa_type	=	"Typ"
ap_wpa_type_enterprise	=	"Podnikový protokol WPA/WPA2"
ap_wpa_type_mixed	=	"Smíšený protokol WPA/WPA2"
ap_wpa_type_personal	=	"Vlastní protokol WPA/WPA2"
ap_wpa_type_wpa	=	"WPA"
ap_wpa_type_wpa2	=	"WPA2"
ap_wps_desc	=	"WPS (Wi-Fi Protected Setup) shares the wireless key between your _DISKSTATION_ and wireless clients, providing an easy and secure way to establish a wireless network."
ap_wps_err	=	"Povolení funkce Wi-Fi Protected Setup se nezdařilo."
ap_wps_instruction	=	"Vyberte jeden z níže uvedených způsobů připojení bezdrátového zařízení pomocí funkce Wi-Fi Protected Setup."
ap_wps_pbc_desc	=	"Chcete-li síť Wi-Fi zabezpečit, stiskněte tlačítko PBC. V intervalu dvou minut stiskněte na bezdrátovém klientském zařízení tlačítko s obdobnou funkcí."
ap_wps_pbc_execute	=	"Počáteční PBC"
ap_wps_pbc_guide	=	"Pokud je vaše bezdrátové zařízení vybaveno tlačítkem Wi-Fi Protected Setup, klikněte nebo stiskněte toto tlačítko a poté klikněte na tlačítko níže."
ap_wps_pbc_instruction	=	"Připojte se do 2 minut k zařízení _DISKSTATION_ pomocí protokolu WPS bezdrátového zařízení."
ap_wps_pbc_title	=	"Příkazové tlačítko"
ap_wps_pin_desc	=	"Zadejte kód PIN bezdrátového klientského zařízení a stisknutím tlačítka PIN proveďte zabezpečení sítě Wi-Fi."
ap_wps_pin_err	=	"Zadejte kód PIN"
ap_wps_pin_execute	=	"Počáteční PIN"
ap_wps_pin_guide	=	"Pokud bylo vašemu bezdrátovému zařízení přiděleno číslo Wi-Fi Protected Setup PIN, zadejte toto číslo níže a klikněte na možnost Registrace."
ap_wps_pin_register	=	"Registrace"
ap_wps_pin_title	=	"PIN kód zařízení"
ap_wps_setting	=	"WPS"
ap_wps_switch	=	"Povolení WPS"
bridge_mode_forbidden	=	"Síť LAN 1 nelze propojit s jinými síťovými rozhraními, pokud byste chtěli použít bezdrátový přístupový bod."
connection_notify	=	"Podporuje až 256 klientských zařízení. Větší počet souběžných připojení může ovlivnit kvalitu připojení."
country_code_desc	=	"Vyberte své aktuální umístění a zajistěte tak plnou funkčnost svého bezdrátového zařízení."
country_code_hint	=	"Vyberte své umístění v části Ovládací panel > Místní nastavení > Čas > Země, abyste zajistili plnou funkčnosti hotspotu."
country_code_notify	=	"Chcete-li zajistit plnou funkčnost svých bezdrátových zařízení, klikněte na tlačítko OK a nakonfigurujte nastavení umístění."
country_code_warning	=	"Nesprávné nastavení země může vést k právním problémům."
enable_ap	=	"Povolit hotspot"
max_sta_num	=	"Max. počet připojení"
max_sta_num_tip	=	"(1 ~ 256 Clients)"
unlimited	=	"Neomezeno"

[wizard]
error_ntpserver	=	"Došlo k chybě při používání kroku 3 průvodce. Zadaná IP adresa nebo název serveru pro časový server sítě není platný. Zkuste to znovu."
passwd_passwd	=	"Heslo"
passwd_verifypw	=	"Potvrdit heslo"
wizard_DHCP	=	"Získat konfiguraci sítě automaticky (DHCP)"
wizard_apply_err1	=	"Došlo k chybě při používání kroku 1 průvodce. Nebyl nastaven název serveru. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err10	=	"Došlo k chybě při používání kroku 1 průvodce. Nebylo ověřeno heslo správce. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err2	=	"Došlo k chybě při používání kroku 1 průvodce. Nebylo nastaveno heslo správce. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err3	=	"Došlo k chybě při používání kroku 3 průvodce. Nebylo nastaveno časové pásmo. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err4	=	"Došlo k chybě při používání kroku 3 průvodce. Nebyly nastaveny údaje NTP (network time protocol). Zkuste to znovu."
wizard_apply_err5	=	"Došlo k chybě při používání kroku 3 průvodce. Nebylo nastaveno datum nebo čas. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err6	=	"Došlo k chybě při používání kroku 4 průvodce. Nebyla nastavena pracovní skupina. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err7	=	"Došlo k chybě při používání kroku 4 průvodce. Nebylo nastaveno pásmo AppleTalk. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err8	=	"Došlo k chybě při používání kroku 4 průvodce. Nebylo načteno nastavení kódové stránky. Zkuste to znovu."
wizard_apply_err9	=	"Došlo k chybě při používání kroku 4 průvodce. Nebyla nastavena kódová stránka. Zkuste to znovu."
wizard_cfmStart	=	"Opravdu chcete dokončit nastavení?"
wizard_codepage	=	"Nastavení kódování"
wizard_cptitle	=	"kódová stránka"
wizard_enterpwd	=	"Zadejte heslo správce."
wizard_entersvr	=	"Zadejte název serveru."
wizard_err1	=	"Nebyl vytvořen konfigurační soubor."
wizard_err3	=	"Nebyl přečten konfigurační soubor. Zkuste to znovu později."
wizard_manual	=	"Použít ruční konfiguraci"
wizard_run	=	"Spustit průvodce"
wizard_step1	=	"Systém"
wizard_step2	=	"LAN"
wizard_step3	=	"Čas"
wizard_steps	=	"Kroky"
wizard_svrname	=	"Název serveru"
wizard_title	=	"Průvodce nastavením"

[wizcommon]
applystep_title	=	"Použít nastavení"
empty_favorite	=	"Prázdno"
fav_itemno	=	"{0}/{1} oblíbených položek"
fav_left	=	"Přesunout doleva"
fav_prompt	=	"Sem můžete přetáhnout své oblíbené moduly."
fav_remove	=	"Odebrat z oblíbených"
fav_right	=	"Přesunout doprava"
fav_title	=	"Oblíbené"
launch_inetwiz	=	"Spustit průvodce připojením k Internetu"
listall_func	=	"Úplný režim"
share_na	=	"Nelze otevřít sdílenou složku <b>{0}</b>"
share_readonly	=	"Jen pro čtení pro sdílenou složku <b>{0}</b>"
share_writeable	=	"Čtení/zápis pro sdílenou složku <b>{0}</b>"
summary	=	"Shrnutí"
summary_descr	=	"Průvodce použije následující nastavení. Proces bude trvat několik sekund."
towizard_title	=	"Režim průvodce"
wizard_applydone	=	"Nastavení bylo úspěšně použito."

[zram]
zram	=	"Komprese paměti"
zram_confirm	=	"Aby začala nastavení komprese paměti platit, je nutné provést restartování. Chcete provést restartování nyní?"
zram_enable	=	"Povolením komprese paměti zlepšit odezvu systém"

