
# Copyright (c) 2000-2015 Synology Inc. All rights reserved.

[extlang]
afterPageText	=	"av {0}"
afterdate	=	"Datoen i dette feltet må være {0} eller senere"
aftertime	=	"Tidspunktet i dette feltet må være senere enn {0}"
alphaText	=	"Dette feltet skal bare inneholde bokstaver og understrekning (_)."
alphanumText	=	"Dette feltet skal bare inneholde bokstaver, tall og understrekning (_)."
apr	=	"April"
aug	=	"August"
beforePageText	=	"Side"
beforedate	=	"Datoen i dette feltet må være {0} eller tidligere"
beforetime	=	"Tidspunktet i dette feltet må være tidligere enn {0}"
cancel	=	"Avbryt"
closeText	=	"Lukk denne kategorien"
columnsText	=	"Kolonner"
date_format	=	"Y/M/D"
ddText	=	"{0} valgt(e) rad(er)"
dec	=	"Desember"
displaypage	=	"Viser {0} - {1} av {2}"
emailText	=	"Dette feltet skal være en e-postadresse, f.eks.: user@domain.com."
feb	=	"Februar"
fieldblank	=	"Denne filen er nødvendig."
fieldmaxlen	=	"Maksimumslengde for dette feltet er {0}."
fieldminlen	=	"Minimumslengde for dette feltet er {0}."
firstpage	=	"Første side"
friday	=	"Fredag"
invalidText	=	"Feil verdi."
invaliddate	=	"{0} er ikke en gyldig dato. Angi en dato med formatet {1}"
invalidnumber	=	"{0} er ikke et gyldig nummer."
invalidtime	=	"{0} er ikke et gyldig tidspunkt."
jan	=	"Januar"
jul	=	"Juli"
jun	=	"Juni"
lastpage	=	"Siste side"
loading	=	"Laster..."
lockText	=	"Lås kolonne"
mar	=	"Mars"
maxdate	=	"Denne datoen må være før maksimumsdato."
maxnumber	=	"Maksimalt antall er {0}."
may	=	"Mai"
mindate	=	"Denne datoen må være etter minimumsdato"
minnumber	=	"Minimumsantall er {0}."
monday	=	"Mandag"
monthYearText	=	"Velg måned (Control+Up/Down for å flytte år)"
nextmonth	=	"Neste måned (Control+Right)"
nextpage	=	"Neste side"
no	=	"Nei"
nov	=	"November"
oct	=	"Oktober"
ok	=	"OK"
pagenodata	=	"Ingen data "
prevmonth	=	"Forrige måned (Control+Left)"
prevpage	=	"Forrige side"
refresh	=	"Oppdater"
saturday	=	"Lørdag"
sep	=	"September"
show_password	=	"Vis"
sortAscText	=	"Sorter stigende"
sortDescText	=	"Sorter fallende"
sunday	=	"Søndag"
thursday	=	"Torsdag"
time_format	=	"H:M"
todayText	=	"I dag"
todayTip	=	"{0} (Mellomrom)"
tuesday	=	"Tirsdag"
unlockText	=	"Lås opp kolonne"
urlText	=	"Dette feltet skal være en URL, f.eks.: http://www.domain.com."
wednesday	=	"Onsdag"
yes	=	"Ja"

[uicommon]
bandwidth_enable	=	"Aktiver hastighetsgrense"
browse	=	"Bla gjennom"
desktop	=	"Stasjonær"
disable_limit	=	"Ingen hastighetsgrense"
disable_limit_group	=	"Ingen hastighetsgrense"
disable_limit_user	=	"Bruk gruppeinnstillinger"
edit	=	"Rediger"
err_creating_volume	=	"Behandler voluminnstillinger. Vennligst prøv igjen senere, når den er ferdig."
err_disk_secure_erasing	=	"Systemet kan ikke avsluttes, startes på nytt eller oppdateres mens Secure Erase utføres. Prøv på nytt etter at operasjonen er fullført."
err_dsm_upgrading	=	"Systemet kan ikke slås av eller startes på nytt fordi en _OSNAME_-oppdatering pågår."
err_processing_share_setting	=	"Behandler innstilinger for delt mappe. Prøv igjen senere."
error_demo	=	"Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i demonstrasjonsmodus."
error_noprivilege	=	"Du har ikke tillatelse til å bruke denne tjenesten."
error_occupied	=	"En annen pakke konfigureres eller installeres. Prøv igjen senere."
error_relogin	=	"Du har logget inn på en annen datamaskin. Vennligst logg inn igjen."
error_system	=	"Handlingen mislyktes."
error_timeout	=	"Tilkobling utløpt. Logg på på nytt."
error_unauth	=	"Du har logget inn og ut av _OSNAME_ ved bruk av en annen nettleser, eller _DISKSTATION_ har blitt startet på nytt. Logg deg inn på _OSNAME_ igjen."
invalid_time	=	"Ugyldig tidsformat."
items	=	"element(er)"
limit_customize	=	"Hastighetsgrense 2"
limit_default	=	"Hastighetsgrense 1"
logout	=	"Logg ut"
msg_waiting	=	"Behandler. Vent litt..."
next_x_pages	=	"Neste {0} sider"
off	=	"OFF"
on	=	"ON"
poweroff_opt	=	"Avslutt"
pre_x_pages	=	"Forrige {0} sider"
reboot_opt	=	"Start på nytt"
reboot_warn	=	"Er du sikker på at du ønsker å starte på nytt?"
remove	=	"Fjern"
schedule_abbre_fri	=	"Fre"
schedule_abbre_mon	=	"Man"
schedule_abbre_sat	=	"Lør"
schedule_abbre_sun	=	"Søn"
schedule_abbre_thu	=	"Tor"
schedule_abbre_tue	=	"Tir"
schedule_abbre_wed	=	"Ons"
schedule_daily	=	"Daglig"
schedule_fri	=	"Fredag"
schedule_mon	=	"Mandag"
schedule_sat	=	"Lørdag"
schedule_sun	=	"Søndag"
schedule_thu	=	"Torsdag"
schedule_tue	=	"Tirsdag"
schedule_wed	=	"Onsdag"
schedule_weekdays	=	"Ukedager"
schedule_weekend	=	"Helg"
search	=	"Søk"
searching	=	"Søker..."
shutdown_warn	=	"Er du sikker på at ønsker å avslutte?"
system_poweroff	=	"_DISKSTATION_ vil snart slå seg av."
system_reboot	=	"_DISKSTATION_ starter på nytt."
system_reboot_timeout	=	"_DISKSTATION_ starter opp igjen. Etter at gjenoppstartprosessen er fullført, bruk Synology Assistant for å søke etter og koble til _DISKSTATION_."
timediff_day	=	"{0} dag siden"
timediff_days	=	"{0} dager siden"
timediff_hour	=	"{0} time siden"
timediff_hours	=	"{0} timer siden"
timediff_minute	=	"{0} minutt siden"
timediff_minutes	=	"{0} minutter siden"
timediff_second	=	"{0} sekund siden"
timediff_seconds	=	"{0} sekunder siden"
totalDataLength	=	"All: {0}"
welcome	=	"Velkommen"

[vtype]
bad_alias	=	"Aliaset du har skrevet inn er ugyldig."
bad_backup_destination	=	"Navn på sikkerhetskopimål er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_backup_target	=	"Navn på mål er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_dar_profile_name	=	"Bruk kun bokstaver, tall og mellomrom. Ikke bruk reserverte ord som <b>template</b>, <b>lang</b> og <b>global</b>. Navnet kan ikke starte eller slutte med mellomrom."
bad_ddns_noip_alphanumspace	=	"bare alfanumerisk og mellomrom"
bad_ddns_noip_password	=	"Tegnene +,?,%,& er ikke tillatt."
bad_domain_name	=	"Ugyldig domene navn"
bad_email	=	"Ugyldig e-postformat."
bad_field	=	"Feltverdien er ugyldig."
bad_fwname	=	"Dette brannmurregelnavnet er ugyldig. Vennligst skriv inn et annet navn."
bad_groupname	=	"Gruppenavnet er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_host	=	"Servernavnet du har skrevet inn er ugyldig, vennligst se Hjelp for mer informasjon."
bad_hostname	=	"Ugyldig vertsnavnformat."
bad_ip	=	"IP-adressen du har skrevet inn er ugyldig."
bad_iporhostname	=	"Ugyldig IP- eller vertsnavn."
bad_ipv6prefixLeng	=	"The IPv6 prefix length you entered is invalid."
bad_iscsi_lunname	=	"iSCSI LUN-navnet du har skrevet inn er ugyldig, se Hjelp for mer informasjon. "
bad_iscsi_password	=	"Bare sifre og engelske bokstaver. 12 til 16 tegn."
bad_iscsi_targetiqn	=	"iSCSI Target IQN du har skrevet inn er ugyldig, se Hjelp for mer informasjon."
bad_iscsi_targetname	=	"Målnavnet du har skrevet inn er ugyldig, se Hjelp for mer informasjon."
bad_iscsi_username	=	"Bare sifre og engelske bokstaver. Maksimalt 12 tegn."
bad_mac	=	"Please input the correct MAC address"
bad_mask	=	"Delnett masken du har skrevet inn er ugyldig."
bad_netbkp_module	=	"Modulen kan ikke inneholde spesialtegn: / \ # [ ] < > ""
bad_networkgroupname	=	"Navnet på arbeidsgruppen er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_number	=	"Dette nummeret kan ikke starte med 0 og må være et heltall."
bad_port	=	"Portnummeret må være fra 1 til 65535."
bad_relay_alias_name	=	"QuickConnect ID kan inneholde engelske bokstaver, tall og bindestreker (-), og må starte med en bokstav."
bad_sharename	=	"Navnet på den delte mappen er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_taskname	=	"Navn på oppgave er ugyldig eller inneholder ugyldige tegn."
bad_url	=	"Ugyldig URL-format."
bad_username	=	"Brukernavnet er ugyldig eller det inneholder ugyldige tegn."
bad_v6ip	=	"The IPv6 address you entered is invalid."
password_confirm_failed	=	"Bekrefting av passordet mislyktes. Vennligst skriv inn passordet på nytt."

[wizard]
btnback	=	"Tilbake"
btncancel	=	"Avbryt"
btnfinish	=	"Fullfør"
btnnext	=	"Neste"
finaldescr	=	"Klikk på {0} for å lukke vinduet."
nextdescr	=	"Klikk på {0} for å fortsette."

